1153万例文収録!

「PRIME」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PRIMEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5588



例文

This word became famous after Junichiro KOIZUMI (the former prime minister) quoted it in his policy speech before the Diet after he formed his first government, and it even became a buzzword for 2001. 例文帳に追加

小泉純一郎(内閣総理大臣)が第一次内閣を組閣した後の国会での所信表明演説で引用されて有名になり、2001年の流行語になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the Prime Minister was wearing a grey suit and a white shirt with a soft collar, but his neck had become thinner and the collar stood away from it as if it had been bought haphazard 例文帳に追加

首相はやわらかいカラーの灰色のスーツと白いワイシャツを着ていたが、彼の首はさらに細くなり、まるで偶然それを買ったかのように襟から離れていた - 日本語WordNet

He observed that structured analysis, OO programming, process maturity, and many others were all prime lemming bait when they debuted. 例文帳に追加

構造化分析,オブジェクト指向プログラミング,プロセス成熟, その他諸々が登場したとき,それらはすべてタビネズミ(群集心理で行動する人)の主要な餌である,と彼は観察した. - コンピューター用語辞典

Formerly and still widely called Greenwich Mean Time (GMT) and also World Time, UTC nominally reflects the mean solar time along the Earth's prime meridian. 例文帳に追加

以前、また現在でも広くグリニッチ標準時(GMT)また世界時とも呼ばれているが、UTC(協定世界時)は名目上は地球の本初子午線に沿った平均太陽時を反映している。 - コンピューター用語辞典

例文

A rotating direction conversion device 25 converts rotation output from a prime mover from the horizontal direction to the perpendicular direction so as to transmit the rotation to a main shaft 10.例文帳に追加

原動機の出力する回転を水平方向から鉛直方向に回転方向を変換して主軸10に伝達する回転方向変換装置25がある。 - 特許庁


例文

To supply power efficiently and protect a battery by a method wherein an auxiliary generator which is connected/disconnected to/from a prime mover with a clutch mechanism is added to a main generator.例文帳に追加

クラッチ機構を用いて原動機と連結、遮断される補助発電機を主発電機に付設することにより、電力供給の効率化、バッテリの保護を図る。 - 特許庁

To provide a thermoplastic resin film package for use in packaging can products, having a less-expensive prime cost and including a storing part for use in storing some accessories such as premium.例文帳に追加

缶商品用の熱可塑性樹脂フィルム製パッケージであって、製造原価が安く、景品などの付属品を収納する収納部を設けたパッケージを提供する。 - 特許庁

To generate no clutch judder at all, when a power transmitting shaft, in its stopped condition, is connected through a clutch to an output shaft of a rotating prime mover.例文帳に追加

動力伝達軸の停止状態で、回転する原動機の出力軸にクラッチを介して上記動力伝達軸を接続するときに、クラッチジャダーを全く発生させない。 - 特許庁

To improve an energy efficiency by providing a refrigerant compression type cooling system and a gas absorption type cooling system, and utilizing an exhaust heat to be recovered through a cooling water by a prime mover of the refrigerant cooling system as a heating heat source of a regenerator of the gas cooling system.例文帳に追加

冷媒圧縮式冷房システムの排熱を利用することによりエネルギー効率を高めることできる複合式冷房システムを提供する。 - 特許庁

例文

Subsequently, in response to then Prime Minister Fukuda’s address on his administrative policies made in January 2008, a newPlan for 300,000 Exchange Studentsis to be established and implemented, aiming to reach this goal by 2020.例文帳に追加

そして、2008年1月の福田総理の施政方針演説を受けて、新たに2020年の実現を目途として「留学生30万人計画」を策定・推進することとしている。 - 経済産業省

例文

The members of committees are appointed by the Prime Minister out of those with the academic background pursuant to the Ordinance for Enforcement of the Law for Establishment of the Atomic Energy Commission and the Nuclear Safety Commission.例文帳に追加

専門委員は、原子力委員会及び原子力安全委員会設置法施行令に基づき、学識経験がある者のうちから、内閣総理大臣が任命する。 - 経済産業省

When the competent minister recognizes that the Specific Event exceeds the predetermined level and has developed into an emergency, the minister immediately reports it to the Prime Minister.例文帳に追加

主務大臣は、通報された特定事象が所定の規模を超え、原子力緊急事態が発生したと認めるときは、直ちに内閣総理大臣に報告する。 - 経済産業省

The two Prime Ministers welcomed the report of the Joint Study Group and expressed their satisfaction over the work undertaken by the Working Group and the Joint Study Group.例文帳に追加

両首脳は、共同研究会から提出された報告を歓迎するとともに、作業部会及び共同研究会において行われた作業に満足の意を表明した。 - 経済産業省

The two Prime Ministers welcomed the report presented to them by the Joint Study Group, which comprised government officials, prominent academics and business leaders from the two countries.例文帳に追加

両首脳は、両国の政府関係者、著名な学者及び産業界の指導者で構成された共同検討会合が提出した報告書を歓迎した。 - 経済産業省

(ii) Major policy changes after the earthquake: Ordered a safety review, focusing on a potential loss of power and cooling, of which the results are to be disclosed by the end of this year (Prime Minister, Francois Fillon).例文帳に追加

② 震災後の主な動き:電源喪失、冷却機能喪失に着眼した安全性の検討を行い、検討結果を本年末目処に発表することを指示(フィヨン首相)、 - 経済産業省

A total of more than 2,000 people including Queen Elizabeth II, Prime Minister David Cameron, other British officials, and representatives of about 170 countries came to pay their last respects to Thatcher.例文帳に追加

エリザベス女王,デービッド・キャメロン首相,英国政府高官や約170か国の代表者を含む計2000人を超える人々が,サッチャー氏に最後の別れを告げるために出席した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The election served as the first electoral test of the economic policies of Abe Shinzo, the prime minister and leader of the LDP, since the House of Representatives election last December.例文帳に追加

今回の選挙は,自民党総裁で首相である安(あ)倍(べ)晋(しん)三(ぞう)氏の経済政策を,昨年12月の衆議院選挙以来初めて,選挙で問うものとなった。 - 浜島書店 Catch a Wave

I came out of this age of ours, this ripe prime of the human race, when Fear does not paralyse and mystery has lost its terrors. 例文帳に追加

わたしは今のわれわれの時代、人類の成熟した最高潮の時代からきたのであり、これは恐怖で麻痺したりせず、謎がその恐怖を失った時代です。 - H. G. Wells『タイムマシン』

In the thermoacoustic engine 1, a prime mover 6 comprising a heater 3 having an inner fin, a regenerator 4 storing wire mesh and a cooler 5 having an inner fin is installed in a loop pipe 2 filled with working fluid, and a flow passage cross section of working fluid in the prime mover 6 is set equal to a cross section of working fluid in the loop pipe 2.例文帳に追加

作動流体が充填されたループ管2に、内部フィンを有する加熱器3と金網を収容した再生器4と内部フィンを有する冷却器5とからなる原動機6が設置された熱音響機関1において、原動機6における作動流体の流路断面積がループ管2における作動流体の断面積と同じである。 - 特許庁

The thermoacoustic engine includes: a first loop pipe 3 in which a prime mover 2 converting thermal energy into acoustic energy is arranged; a second loop pipe 5 in which a receiver 4 converting acoustic energy into thermal energy is arranged; and a direct operated electric power generation prime mover 6 arranged between the first loop pipe 3 and the second loop pipe 5 and performing mutual conversion of acoustic energy and electric energy.例文帳に追加

熱エネルギを音響エネルギに変換する原動機2が配置された第一ループ管3と、音響エネルギを熱エネルギに変換する受動機4が配置された第二ループ管5と、第一ループ管3と第二ループ管5の間に配置され音響エネルギと電気エネルギとを相互変換する直動発電電動機6とを備える。 - 特許庁

Even if the prime mover includes the electric motor capable of generation of larger low-speed torque than an internal combustion engine, engaging the direct clutch in such a phase as involves a problem to form a power transmission path bypassing the continuously variable transmission can preclude the problems that result from the connection of the electric-motor-including prime mover to the continuously variable transmission.例文帳に追加

内燃機関と比較して大きな低速トルクを発生する電動機を原動機に含む場合にも、問題の発生する局面に於いて直通クラッチを接続して無段変速機を経由しない動力伝動経路を形成すれば、電動機を含む原動機を無段変速機と連結しても問題の発生を回避できる。 - 特許庁

This pipe for the vehicle with the prime mover comprising a metallic pipe, is set so that an aluminum oxide coating film layer 3 becomes an outside surface of the pipe for the vehicle with the prime mover, by forming an aluminum coating film 2 on an outside surface of the metallic pipe, and further forming the aluminum oxide coating film layer 3 on the aluminum coating film layer 2.例文帳に追加

金属製のパイプを備えて成る原動機付き車両用の配管であって、前記金属製のパイプの外表面にアルミニウム被膜層2を形成し、該アルミニウム被膜層2上に酸化アルミニウム被膜層3を更に形成し、該酸化アルミニウム被膜層3が当該原動機付き車両用の配管の外表面となるよう設定した。 - 特許庁

The closed circuit including a variable capacity type hydraulic pump 18 actuated by a prime mover 12 and a hydraulic motor 26 connected with a wheel 30 for travel via the transmission 28 is constituted, and the pump capacity of the variable capacity hydraulic pump 18 is increased by a capacity operating means 40 with increase of rotation speed of the prime mover 12.例文帳に追加

原動機12により駆動される可変容量型油圧ポンプ18と、変速機28を介して走行用車輪30に連結される油圧モータ26とを含む閉回路が構成され、原動機12の回転数の上昇に伴って容量操作手段40が前記可変容量型油圧ポンプ18のポンプ容量を増大させる。 - 特許庁

Since the output of a MG 28 is controlled by a motor driving control means (secondary prime mover control means) 70 based on such a vehicle speed condition as the driving force of the secondary prime mover (MG) 28 is reduced by a traction control means 60, a sufficient uphill road running capacity can be obtained, and the use of unnecessary aiding drive can be avoided.例文帳に追加

モータ駆動制御手段(第2原動機駆動制御手段)70により、トラクション制御手段60によってMG28の駆動力が低減させられたときの車速状態に基づいてそのMG28の出力が制御されることから、十分な登坂走行能力が得られるとともに不要な助勢駆動を防止することができる。 - 特許庁

As for scheduling, the cabinet has just been reshuffled, and the Prime Minister's Office is very busy now. As I would like to talk with the Prime Minister first, an abrupt announcement tomorrow or something like that will not happen. 例文帳に追加

そういったことも参考にしながら、最終的な詰めをこの後行っていきたいと思っておりますが、スケジュール感から言って今週ということは、ちょっとこの内閣改造の直後ですから、当然官邸のほうも相当忙しいところもありますし、一回まず総理と打ち合わせをさせていただくということから始めますので、急に明日発表ということにはなりません。 - 金融庁

Seeing from the fact that you news reporters have been writing news stories speculating about a possible disagreement between the Prime Minister and me, I guess you are facing a shortage of news items. You have quoted the Prime Minister as saying the moratorium will not be applied to interest payment and quoted me as saying it will be. 例文帳に追加

でも私だって「する」と言ったことはないです。私は「検討対象にする」と言ったのです。最初からそう言った、「検討対象にする」と。だから、利息までということを言ったことは今までない。総理もそのあたりのたがをはめて、私を金融大臣にしたわけではない。はっきりしているでしょう。総理と私はずっとこの問題を話してきた仲なのです。 - 金融庁

Earlier this year when our former Prime Minister Yoshiro Mori visited Africa as the first Japanese Prime Minister to visit Sub-Saharan countries, he was sincere in stating: "The 21st century is the century in which Africa will finally make big strides, and that there will be no stability and prosperity in the world in the 21st Century unless the problems of Africa are resolved." 例文帳に追加

本年初頭、森前総理が日本の総理大臣として初めてサハラ以南のアフリカ諸国を訪問し、「21世紀こそはアフリカの大飛躍が待ち望まれる世紀であるとともに、アフリカ問題の解決なくして21世紀の世界の安定と繁栄はなし」と述べるとともに、今後とも引き続きアフリカへの協力に取り組んでいく旨表明しました。 - 財務省

Article 21 Of the authority granted pursuant to this Act, the National Personnel Authority or the Prime Minister may delegate certain authority to other government agencies, pursuant respectively to the provisions of rules of the National Personnel Authority or Cabinet Orders. In such cases, the National Personnel Authority or the Prime Minister may direct and supervise the heads of those agencies in regard to such affairs. 例文帳に追加

第二十一条 人事院又は内閣総理大臣は、それぞれ人事院規則又は政令の定めるところにより、この法律に基づく権限の一部を他の機関をして行なわせることができる。この場合においては、人事院又は内閣総理大臣は、当該事務に関し、他の機関の長を指揮監督することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 187 The Prime Minister or the Prime Minister and Minister of Finance may have the officials take the dispositions listed in the following for the purpose of conducting investigation necessary for a hearing under the provisions of this Act, a hearing pertaining to the dispositions taken under the provisions of this Act or for a petition under the provisions of Article 192: 例文帳に追加

第百八十七条 内閣総理大臣又は内閣総理大臣及び財務大臣は、この法律の規定による審問、この法律の規定による処分に係る聴聞又は第百九十二条の規定による申立てについて、必要な調査をするため、当該職員に、次に掲げる処分をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case where the term of office of the chairperson or a commissioner has expired or where a vacancy has occurred, if the Prime Minister is unable to obtain the consent of both Houses because the Diet is closed or the House of Representatives has dissolved, the Prime Minister may, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, appoint a chairperson or commissioner from among those who are qualified as prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 会長又は委員の任期が満了し、又は欠員が生じた場合において、国会の閉会又は衆議院の解散のために両議院の同意を得ることができないときは、内閣総理大臣は、前項の規定にかかわらず、同項に定める資格を有する者のうちから、会長又は委員を任命することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a software for deriving method of a prime number capable of deciding the integer whose use is scheduled in the case where prime numbers are used in password numbers for preventing burglary where passkeys of locking keys which are to be used for a disk with a built-in computer, the opening of a personal computer, a floppy (registered trademark) disk or the like are found easily by hackers.例文帳に追加

コンピュータ内蔵ディスクやパソコン開扉、フロッピー(登録商標)ディスク等に用いられている錠の鍵の合い鍵をハッカーに発見され易い盗難を防ぐ為の暗証番号に素数を用いる場合の、利用希望予定の整数が素数であるように決定できる素数の算出方法を見いだすソフトを開発する。 - 特許庁

Article 153 (1) Except in cases where a special liquidation has been commenced, the Prime Minister may, when he/she finds material grounds, dismiss the executive liquidator(s) or liquidation supervisors in response to a petition filed by interested persons or ex officio. In this case, the Prime Minister may appoint a new executive liquidator(s) or liquidation supervisors. 例文帳に追加

第百五十三条 内閣総理大臣は、特別清算が開始された場合を除き、重要な事由があると認めるときは、利害関係人の申立てにより又は職権で、清算執行人又は清算監督人を解任することができる。この場合において、内閣総理大臣は、清算執行人又は清算監督人を選任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the working vehicle, a pair of right and left axle driving devices TL, TR having a single axle 4 respectively are juxtaposed below a vehicle frame 79 with a prime mover E erected on its top face, and a traveling belt transmission mechanisms to the pair of right and left axle driving devices TL, TR is arranged from an output shaft 20 of the prime mover E extending below the vehicle frame 79.例文帳に追加

上面に原動機(E)を立設した車両フレーム(79)の下方に、単一の車軸(4)をそれぞれに有する左右一対の車軸駆動装置(TL・TR)を並設しており、該車両フレーム(79)の下方に延設した該原動機(E)の出力軸(20)より、該左右一対の車軸駆動装置(TL・TR)への走行用ベルト伝動機構を配設する。 - 特許庁

A secret information restoration device performs prime factorization on the natural number t_i included in each share generated and distributed by the secret information distribution device, reproduces the natural number x_j and the remainder α_j on the basis of the resultant prime factor and restores the secret information S on the basis of the reproduced natural number x_j and remainder α_j.例文帳に追加

秘密情報復元装置は、秘密情報分散装置により生成され・分散された各シェアに含まれているに自然数t_iを素因数分解し、分解した素因数に基づいて、自然数x_jと剰余α_jとを再生し、再生した自然数x_jと前記剰余α_jとに基づいて、秘密情報Sを復元する。 - 特許庁

The fact that only held office for 54 days may be due to the fact that he became Prime Minister at an extremely difficult time when a large number of military personnel advocated the continuation of the war (Refer to the Kyujo [place where Emperor lives] Incident) and this was at the time of the broadcast of the Emperor's announcement of Japan's surrender as well as an Imperial family member, Nashimoto no Miya was arrested, thus some say that it was only Prime Minister Naruhiko Higashikuninomiya who could pull the country through the crisis. 例文帳に追加

総理在任期間は54日と最短であるものの、玉音放送の時点では戦争継続を唱える軍人も少なくなかったり(宮城事件参照)、同じ皇族の梨本宮も逮捕されるという非常に困難な時期に総理となったわけで、東久邇宮稔彦首相でなければこの急場を凌げなかったとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the fourth Ito Cabinet collapsed, he was to assume the position of prime minister, given an imperial command, but he declined and handed it over to Taro KATSURA, seeing that the political situation couldn't offer much prospect (but when he was interior minister of the second Ito Cabinet, he served as provisional prime minister by proxy for about a month, when Ito met a car accident). 例文帳に追加

第4次伊藤内閣の崩壊後、大命降下を受けて内閣総理大臣に就任する予定になったが、政局の運営に見通しが立たないと判断すると、総理大臣就任を辞退して桂太郎に地位を譲った(なお、第2次伊藤内閣の内相時代に伊藤が交通事故に遭ったために1ヶ月余り首相臨時代理を務めている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The Prime Minister shall, when he/she intends to refuse an application for registration pursuant to the provision of the preceding paragraph, notify the Applicant thereof in advance and require the appearance of the Applicant or his/her representative at an opinion hearing to be held by an official designated by the Prime Minister in order to provide an opportunity to submit any further evidence in support of the application. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、前項の規定により登録を拒否しようとするときは、あらかじめ、登録申請者にその旨を通知し、その者又はその代理人の出頭を求め、釈明のための証拠を提出する機会を与えるため、内閣総理大臣の指定する職員をして意見を聴取させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Prime Minister shall, when he/she intends to refuse an application for registration pursuant to the provision of the preceding paragraph, notify the Applicant thereof in advance and require the appearance of the Applicant or his/her representative at an opinion hearing to be held by an official designated by the Prime Minister in order to provide an opportunity to produce any further evidence in support of the application. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、前項の規定により登録を拒否しようとするときは、あらかじめ、登録申請者にその旨を通知し、その者又はその代理人の出頭を求め、釈明のための証拠を提示する機会を与えるため、内閣総理大臣の指定する職員をして意見を聴取させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 (1) In the case of falling under any of the following items, the competent minister shall, when he/she finds that a nuclear emergency situation has occurred, immediately report necessary information concerning the situation to the Prime Minister, and submit a draft of a public notice under the provisions of the next paragraph and a draft of an instruction under the provisions of paragraph 3 to the Prime Minister: 例文帳に追加

第十五条 主務大臣は、次のいずれかに該当する場合において、原子力緊急事態が発生したと認めるときは、直ちに、内閣総理大臣に対し、その状況に関する必要な情報の報告を行うとともに、次項の規定による公示及び第三項の規定による指示の案を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) When the Prime Minister rescinds the designation of a designated qualified consumer organization for any of the reasons provided for in item (ii) of para. (4) or item (ii) of para. (5), the Prime Minister shall designate the previous qualified consumer organization as a qualified consumer organization to succeed the right to demand an injunction succeeded by said designated qualified consumer organization 例文帳に追加

7 内閣総理大臣は、第四項第二号又は第五項第二号に掲げる事由により指定適格消費者団体に係る指定を取り消すときは、当該指定適格消費者団体の承継していた差止請求権を承継すべき適格消費者団体として当該従前の適格消費者団体を新たに指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Prime Minister or prefectural governor may, when he/she finds it necessary in order to protect the interests of Persons Seeking Funds, etc., have the relevant officials enter the business office or other office of a Money Lender registered by him/her [the Prime Minister or prefectural governor], ask questions with regard to the Money Lender's operations, or inspect books, documents, and any other articles. 例文帳に追加

3 内閣総理大臣又は都道府県知事は、資金需要者等の利益の保護を図るため必要があると認めるときは、当該職員に、その登録を受けた貸金業者の営業所若しくは事務所に立ち入らせ、その業務に関して質問させ、又は帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I would like to ask you several questions about a no-confidence motion against the cabinet. After the no-confidence motion was voted down yesterday, former Prime Minister Hatoyama called Prime Minister Kan a liar this morning. This situation is fueling concerns among the people over the future course of the Kan cabinet. How do you feel about the situation of the past two days? 例文帳に追加

(内閣)不信任(決議案)のことについて、いくつか質問したいのですけれども、昨日、内閣不信任決議案は否決されたわけですが、その後、鳩山前総理が今朝になって菅総理をペテン師呼ばわりしたり、菅政権がどうなっていくのかについて、国民は懸念していると思うのですけれども、この2日間を振り返ってどうお考えか。 - 金融庁

The reason why the Seiyukai (Rikken seiyukai) rose this matter was that they lost the 17th general election of members of the House of Representatives held that year, and in addition to that, since the period of the former Prime Minister Giichi TANAKA (former Minister of Army, Prime Minister), an association of reservists became the influential support group of Seiyukai which led to the phenomenon of 'pro-militarization of Seiyukai'. 例文帳に追加

政友会がこの問題を持ち出したのはその年に行われた第17回衆議院議員総選挙で大敗したことに加えて、田中義一前総裁(元陸軍大臣・総理大臣)の総裁時代以来、在郷軍人会が政友会の有力支持団体化したことに伴う「政友会の親軍化」現象の一環とも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An outboard motor 20 has: a prime mover 30; a marine propulsion unit 33 having a propeller 41 driven by rotational force of the prime mover 30 to generate thrust force; a shift position changing mechanism 36; a shift position changing mechanism actuator 70; and a control unit 86 arranged to control the shift position changing mechanism actuator 70.例文帳に追加

船外機20は、動力源30と、動力源30の回転力により駆動されるプロペラ41を有し、推進力を発生させる船舶用の推進部33と、シフトポジション切り替え機構36と、シフトポジション切り替え機構用アクチュエータ70と、シフトポジション切り替え機構用アクチュエータ70を制御する制御部86とを備えている。 - 特許庁

Every time when an execution performance of each work stored in an execution performance file 8 reaches a predetermined regulated value, an amount obtained by subtracting a prime cost of the work accumulated and stored in a generated prime cost file 4 from an order amount is divided by the order amount to create work-based profit margin information 13 at that time.例文帳に追加

実行出来高ファイル8に記憶された各工事の実行出来高が予め定められた各規定値に達する毎に、この時点で受注額から発生原価ファイル4に累積記憶されている当該工事の原価を減算した金額を受注額で除算した利益率を算出した工事別利益率情報13を作成する。 - 特許庁

To provide a technique for improving COP in a composite heat pump system with a compression heat pump circuit for utilizing a shaft power of a prime mover as a power source of a compressor and an absorption heat pump circuit utilizing waste heat of the prime mover as a heat source of a regenerator wherein a condenser and an evaporator are shared.例文帳に追加

原動機の軸動力を圧縮機の動力源として利用する圧縮式ヒートポンプ回路と、同原動機の排熱を、再生器の熱源として利用する吸収式ヒートポンプ回路とを、凝縮器及び蒸発器を共有する形態で備えた複合ヒートポンプシステムにおいて、一層のCOPの向上を実現する技術を提供する。 - 特許庁

To provide a starting safety device for a working machine preventing very fast starting of the working machine and abrupt actuating of an operating portion interlocking with a prime mover by preventing the operation of a manual operation starting device starting the prime mover when a clutch is engaged; and a working machine therewith; and a method for assuring the safety of the working machine at starting.例文帳に追加

クラッチが接続状態にあるときには、原動機を始動させる人力操作始動装置の操作ができないようにして、作業機が急発進したり、原動機と連動している作動部が急に作動したりすることを防止した作業機の始動安全装置、それを備えた作業機及び作業機の始動時の安全を図る方法を提供する。 - 特許庁

(2) The Director-General of the Japan Meteorological Agency shall, when he/she finds, after making a report pursuant to the provisions of the preceding paragraph, that any new circumstances have arisen in connection with said earthquake, report information concerning said new circumstances on each occasion in accordance with the provisions of the same paragraph. In this case, the term "Prime Minister" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "Prime Minister (or the Prime Minister and the head of the Earthquake Disaster Alert Headquarters when the Earthquake Disaster Alert Headquarters is established pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (1) of the Act on Special Measures for Large-scale Earthquakes)." 例文帳に追加

2 気象庁長官は、前項の規定により報告をした後において、当該地震に関し新たな事情が生じたと認めるときは、その都度、当該新たな事情に関する情報を同項の規定に準じて報告しなければならない。この場合において、同項中「内閣総理大臣」とあるのは、「内閣総理大臣(大規模地震対策特別措置法第十条第一項の規定により地震災害警戒本部が設置されたときは、内閣総理大臣及び地震災害警戒本部長)」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Prime Minister shall carry out Examination Affairs by himself/herself in whole or in part when a Designated Examining Agency has suspended its Examination Affairs in whole or in part with the permission provided in Article 24-18, paragraph (1), when the Prime Minister has ordered the Designated Examining Agency to suspend its Examination Affairs in whole or in part under Article 24-19, paragraph (2), or when the Prime Minister finds it necessary where a natural disaster or other cause has impeded the Designated Examining Agency from implementing its Examination Affairs in whole or in part. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、指定試験機関が第二十四条の十八第一項の規定による許可を受けて試験事務の全部若しくは一部を休止したとき、第二十四条の十九第二項の規定により指定試験機関に対し試験事務の全部若しくは一部の停止を命じたとき、又は指定試験機関が天災その他の事由により試験事務の全部若しくは一部を実施することが困難となつた場合において必要があると認めるときは、試験事務の全部又は一部を自ら行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In the pattern coating method, a conductive primer is coated in the shape of a patter on a resin base material 8, and then a base coat layer 6, which covers the whole resin base material, is formed on the prime coated surface.例文帳に追加

本発明の模様塗装方法では、樹脂基材8上に導電プライマーを図柄の形状に塗布し、この上に樹脂基材全体を被覆するベースコート層6を形成する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS