Permittedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5547件
Corresponding to the user ID of the user, the tag and the state of a utilization system 111, the policy managing part 109 judges permission/refusal and the data converting part 110 converts data so that data permitted by the policy managing part 109 can be disclosed and refused data can be hidden, and provides the data to an application executing part 103.例文帳に追加
ポリシー管理部109は、利用者のユーザIDとタグ、および利用システム111の状態によって許可・拒否の判断を下し、データ変換部110はポリシー管理部109によって許可されたデータを開示し、拒否されたデータは隠蔽するようにデータを変換し、アプリケーション実行部103にデータを提供する。 - 特許庁
The pivot member moves between a first position where the teeth are engaged and the movement of the first jaw away from the second jaw is prevented and a second position where the teeth are disengaged and the movement of the first jaw away from the second jaw is permitted.例文帳に追加
前記枢軸部材は、第1の位置及び第2の位置の間を移動可能であり、前記第1の位置で、前記歯がかみ合って前記第1のあごが前記第2のあごから離れる移動が防止され、前記第2の位置で、前記歯が開放されて前記第1のあごが前記第2のあごから離れる移動が許される。 - 特許庁
When a housing lock part 21 is brought into a regular attitude by regularly inserting, into a plurality of housing storage chambers 13 formed in the bus bar housing part 10, the sub-housings 70 respectively corresponding thereto, the housing lock part 21 is prevented from interfering with the detection piece 47 and an attachment operation of the cover 40 is permitted.例文帳に追加
バスバー収容部10に形成された複数のハウジング収容室13に、それぞれ対応するサブハウジング70が正規挿入されることによってハウジングロック部21が正規姿勢をとる場合には、そのハウジングロック部21と検知片47とが非干渉とされてカバー40の組み付け動作が許容される。 - 特許庁
non-exploitation of the object of the patent within the Brazilian territory for failure to manufacture or incomplete manufacture of the product, or also failure to make full use of the patented process, except cases where this is not economically feasible, when importation shall be permitted; or 例文帳に追加
特許製品を製造せず若しくは不十分に製造すること,又は特許方法を完全には使用しないことにより,特許対象がブラジル国内において実施されない場合。ただし,この規定は,実施が経済的に実行不可能な場合を対象外とし,その場合は,輸入を認めるものとする。又は - 特許庁
The application for industrial design registration shall refer to a single object, of which a plurality of variations shall be permitted, provided that they are intended for the same purpose and all retain the same preponderant distinctive characteristic, each application limited to a maximum of 20 (twenty) variations. 例文帳に追加
意匠登録出願は,単一の対象に係わるものとしなければならないが,当該対象については,複数の変異を認めるものとする。ただし,それらが同一用途に係るものであり,かつ,同一の顕著な識別性を有していることを条件とし,各出願に含める変異の数は, 20を限度とする。 - 特許庁
Likewise, no charge shall be permitted under the terms of the preceding Paragraph in the event that, during the period prior to the entry into force of this Law, significant investments have been made toward the exploitation of product or process referred to in this Article, even if protected by a product or process patent in another country. 例文帳に追加
同様に,本法施行前に,本条に規定した製品又は方法を実施するために多額の投資が行われている場合は,他国において製品特許又は方法特許による保護が行われている場合であっても,前項に規定したとおり,如何なる金銭的請求も認めないものとする。 - 特許庁
(3) Except for the purpose of correcting a clerical error or an obviousmistake, no amendment shall be permitted under this section if the amendmentwould have the effect of disclosing matters which extend beyond thatdisclosed before the amendment, or extending the protection conferredat the time of registration of the industrial design in question.例文帳に追加
(3) 誤記又は明らかな誤謬の訂正を目的とする場合を除き,当該修正が,修正前に開示されていた事項の範囲を超える事項を開示する結果になるとき,又は当該意匠の登録時に付与された保護を拡大する効果を有することになるときは,本条に基づく修正を行ってはならない。 - 特許庁
(13) When notice of opposition is given relating to any of the matters referred to in subsection (11), the Registrar shall, after hearing the parties, if so required, and considering any evidence, decide whether, and subject to what conditions, amendments, modifications or limitations of the application or of the rules, if any, registration is, having regard to those matters, to be permitted.例文帳に追加
(13) (11)にいう事項の何れかに関して異議申立がなされたときは,登録官は,必要な場合は,当事者を聴聞し,かつ,証拠を調べた後,関係の登録を認容するか否か及び必要な場合如何なる条件,補正,修正又は制限を出願又は規約案に付して認容するかを決定する。 - 特許庁
(1) The permitted use of a registered trade mark shall be deemed to be use by the registered proprietor of the trade mark and shall be deemed not to be use by a person other than the registered proprietor for the purposes of Section 14 and for any other purpose for which use by the registered proprietor of the trade mark is material under this Act.例文帳に追加
(1) 第14条及び本法において商標の登録所有者による使用が要件となっているその他の目的のため,登録商標の許可された使用は当該商標の登録所有者による使用とみなし,登録所有者以外の者による使用ではないとみなすものとする。 - 特許庁
(1) As of the date of publication of the notification pursuant to Section 32(5), the applicant can demand from that person who has used the subject matter of the application, although he knew or should have known that the invention used by him was the subject matter of the application, compensation appropriate to the circumstances; further claims shall not be permitted. 例文帳に追加
(1) 第 32条(5)による公表がなされた日から,出願人は,出願の対象を,それが出願の対象であることを知り又は当然知っているべきでありながら実施した者に対して,状況に応じた適切な補償を請求することができる。それ以上の請求権は認められない。 - 特許庁
When permission to stop an engine is discriminated (step S2) and engine stop is permitted, the necessity of instantaneously starting a vehicle is discriminated in response to the road condition (step S3), and in the case of YES, operation of an oil pressure generating device is maintained (steps S5 and S6).例文帳に追加
エンジンの停止の許可を判断する(ステップS2)とともに、エンジンの停止許可が行われた際に、道路状況に応じて車両の即時発進の要否を判定し(ステップS3)、即時発進が必要であるとの判定がなされた場合に、前記油圧発生装置の作動を維持させるようにした(ステップS5およびS6の処理)。 - 特許庁
When the sleeve 14 is caused by a force limiter mechanism to rotate in the other direction, the cam plate 36 is inserted into an indentation 48 of the ring clutch 44 and disposed across from the sleeve 14, so that the rotation of the sleeve 14 in relation to the driving member 22 is permitted, and extension of the webbing 18 can be prevented from being inhibited.例文帳に追加
フォースリミッタ機構によりスリーブ14が他方向へ回転する際には、カムプレート36がリングクラッチ44の窪み部48に挿入されてカムプレート36が反スリーブ14側へ配置されるため、スリーブ14の駆動部材22に対する回転が許可され、ウエビング18の引き出しが阻害されることを防止できる。 - 特許庁
An on-road device 1 receives from a traffic signal 3 traffic information, including information on traffic control such as speed limit and lane control, and information on right-turn response intersections for determining whether each intersection is one where the right turn response control is permitted, and sends the information to an on-vehicle device 2.例文帳に追加
路上装置1は、交通信号機3から速度規制や車線規制などの交通規制情報を含む交通情報、各交差点が右折感応制御が許可されている交差点であるか否かを識別するための右折感応交差点情報を受信し、これらの情報を車載装置2に送信する。 - 特許庁
The terminal device 5 transfers the whole compute set data with a user account to the backup server 3, and the backup server 3 makes the data date corresponded to the whole computer set data from the terminal device 5 to be used as the backup data with respect to a user whose backup and download is permitted on the basis of the user account, and stores the same in the database 31.例文帳に追加
端末装置5はホールコンピュータ設定データにユーザアカウントを付加してバックアップサーバー3に転送し、バックアップサーバー3はユーザアカウトによりバックアップ・ダウンロードが許可されたユーザに対し、端末装置5からのホールコンピュータ設定データにデータ日付を対応づけてバックアップデータとし、これをデータベース31に保存している。 - 特許庁
The dedicated areas A, B, C, and D are used by the users A, B, C, and D for displaying an image or performing operation, while mutual moving or copying of image data is allowed (sharing is permitted) between the dedicated area A, B, C, and D in the shared area X.例文帳に追加
専有領域A、B、C及びDはそれぞれAさん、Bさん、Cさん及びDさんが各々画像の表示や操作を行う領域であり、共有領域Xはあらかじめすべての専有領域A、B、C及びDとの間で相互に画像データの移動又はコピーが許可(共有許可)されている領域である。 - 特許庁
Only when the back protection member 30 is opened by the required angle, the attaching and removing of the member 30 to and from the safe ball discharge member 22 are permitted by the interaction between a guiding regulating piece 52 provided on the safe ball discharge member 22 and a guide piece 33 provided in the required position of a body 31.例文帳に追加
そして、セーフ球排出部材22側に設けた案内規制片52と、本体31の所要位置に設けた案内片33との相互作用により、前記遊技盤Kに対して所要角度の開放状態においてのみ該セーフ球排出部材22に対する着脱が許容されるよう構成される。 - 特許庁
The turning spindle 16 is rotatably fitted to the container body 11, the movement in the axial direction of the turning spindle 16 is permitted at this fitting part, and the inner lid 12 is entirely pressed down by this axial moving function and uniformly abutted on the whole circumference of the opening part of the storage part 11a.例文帳に追加
回動支軸16を容器本体11に回転自在に嵌合するとともに、この嵌合部分で回動支軸16の軸方向移動を許容し、この軸方向の移動機能により中蓋12を全体的に押し下げて、収納部11aの開口部の全周に亘って均等に当接させる - 特許庁
If it is determined by the additional information determination section 132 that the additional information is present, an attribute information determination section 133 determines whether or not there is a prescribed relationship between attribute information of a user, who has requested browsing, and attribute information of a user permitted to browse the additional information determined as being present.例文帳に追加
属性情報判定部133は、付加情報判定部132で付加情報が存在すると判定した場合に、閲覧を要求したユーザの属性情報と、存在すると判定された付加情報の閲覧が許可されたユーザの属性情報とが所定の関連性を有するか否かを判定する。 - 特許庁
A gas supplied to the side of the pet-receiving container is simply, inexpensively and timely supplied in response to an environmental state for the pet at an arbitrary place from a small gas cylinder, if necessary, prepared in an underground type gas-refilling means which is possessed by the dealer group 2 and whose high pressure gas production is permitted only by a written paper.例文帳に追加
また、ペットの環境状態に対応してペット収納容器側に供給されるガス類はディーラー群2の有する高圧ガス製造の認可が届出のみでよい地下式のガス詰替補充手段内に必要に応じて準備される小型ガスボンベにより簡便,安価に、かつ任意の場所,時間にタイムリーに行われる。 - 特許庁
An OMA control section 23 outputs to an optical conversion section 21 a registration erasure message for erasing the registration of one of slave unit stations 20-1 to 20-n indicating that transmission/reception of data with the master unit station 10 is permitted if the time measured by a timer 28 exceeds a predetermined time.例文帳に追加
OMA制御部23は、タイマ28により計時された時間が所定時間を経過した場合には、親機局10との間でデータを送受信することが許可されたことを示す当該子機局20−1乃至20−nの登録を抹消するための登録抹消メッセージを光変換部21に出力する。 - 特許庁
In this image forming device, when a new HDD unit is installed in the image forming device, input of an encryption key is requested to service personnel or the like installing the HDD unit, and use of the HDD unit is permitted only when the inputted encryption key accords with an encryption key previously registered in the image forming device.例文帳に追加
新たなHDDユニットが画像形成装置に装着された際、HDDユニットの装着を行ったサービスマン等に暗号キーの入力を要求し、入力された暗号キーが予め画像形成装置に登録された暗号キーと一致した場合にのみ、HDDユニットの使用を許可する。 - 特許庁
The optical disk device 6 judges justice of the identification information 3, 4 recorded in the optical disk 1 and identification information 8, 9 recorded in the storage device 7 based on version information and update date, only when it is judged the justice exists, recording/reproducing of data using the optical disk 1 are permitted.例文帳に追加
光ディスク装置6は、光ディスク1に記録された識別情報3,4及び記憶装置7に記録された識別情報8,9の正当性を、バージョン情報及び更新年月日に基づいて判断し、正当性があると判断した場合にのみ光ディスク1を用いたデータの記録・再生を許可する。 - 特許庁
When a mobile phone 4_1 sends a positional information request to a mobile phone device 4_2 and in the mobile phone 4_2 transmission of positional information to the mobile phone device 4_1 is permitted, the mobile phone 4_2 transmits positional information of the mobile phone 4_2 obtained using a satellite group 3 for GPS to the mobile phone 4_1.例文帳に追加
携帯電話装置4_1 から携帯電話装置4_2 に位置情報要求を送信し、携帯電話装置4_2 において、携帯電話装置4_1 への位置情報の送信が許諾されている場合に、携帯電話装置4_2 から4_1 にGPS用衛星群3を用いて得た携帯電話装置4_2 の位置情報を送信する。 - 特許庁
In the authentication system comprising authentication servers which authenticate whether an access is permitted when a terminal device having communication function makes an access to an access point present in a field, the authentication servers are arranged on the side of the field which is an area for arranging an access point and on the side of a center which performs operation management of information-based network, respectively.例文帳に追加
通信機能を有する端末装置がフィールドに存在するアクセスポイントにアクセスしたときにアクセスを許可するかどうかを認証する認証サーバを備えた認証システムにおいて、認証サーバを、アクセスポイントが配置されるエリアであるフィールド側と、情報系ネットワークの運用管理を行うセンター側にそれぞれ設けた。 - 特許庁
The internal controller 2 includes an operation part having a fingerprint authentication part, and a control part determining whether an operator is a preliminarily registered person to which various operation settings are permitted or not, and invalidates operation by the operator when the operator is determined not to be the preliminarily registered person.例文帳に追加
また、宅内コントローラ2は、指紋認証部を有する操作部と、指紋認証部からの信号に基づいて、操作者が各種動作設定を許可された予め登録された者であるか否かを判断する制御部とを備え、操作者が予め登録された者でないと判断された場合、該操作者による操作を無効にする。 - 特許庁
To provide an emulsion composition that has water resistance enough to inhibit the coating film from being scrubbed off or disappearing, even when physical force is loaded as the coating film is kept in water or the like and gives the coating film retaining adhesion to the substrate, even when the film is permitted to stand under high temperature and high humidity conditions for a long time.例文帳に追加
形成塗膜が水等に接触した状態で物理的な力が加わっても塗膜がこすろとられたり消失したりすることのない耐水性を有し、又、塗膜が高温高湿条件下に長期間放置されても基材への接着性が保持される塗膜を与えるエマルジョン組成物を提供する。 - 特許庁
To provide an emulsion composition that has water resistance enough to inhibit the coating film from being scrubbed off or disappearing, even when physical force is loaded as the coating film is kept in water or the like and gives the coating film retaining adhesion to the substrate, even when the film is permitted to stand under high temperature and high humidity conditions for a long time.例文帳に追加
形成塗膜が水等に接触した状態で物理的な力が加わっても塗膜がこすり取られたり、消失したりすることのない耐水性を有し、又、塗膜が高温高湿条件下に長期間放置されても基材への接着性が保持される塗膜を与えるエマルジョン組成物を提供する。 - 特許庁
When bending a bottom portion 11a of a material 11 in an arc surface, extension of an end of a wall portion 11b of the material 11 along inner and outer dies 18, 19 is permitted while regulating the change of the thickness of the wall portion 11b of the material 11 by the inner and outer dies 18, 19.例文帳に追加
素材11の底部分11aを円弧面に曲げ加工する際に、素材11の壁部分11bの板厚の変化を内側及び外側の金型18,19により規制しながら、素材11の壁部分11bの端部が内側及び外側の金型18,19に沿って延びることを許容する。 - 特許庁
There are provided a step for judging whether discrimination information in a second page agrees with that in a first page whose duplication is permitted, and a step which outputs a duplicate of the second page if the judging step judges that the discrimination information in the first page agrees with that in the second page.例文帳に追加
第2の頁内の識別情報と、複写許可された第1の頁内の識別情報とが一致しているか判定するステップと、判定するステップが第1の頁内の識別情報と、第2の頁内の識別情報とが一致していると判定した場合に、第2の頁の複写物を出力するステップとを含む。 - 特許庁
The identification information registered in the permitted device database is utilized by the desktop video telephone set 20 for authenticating whether or not the image captured by the imaging part 26 of the desktop video telephone set 20 can be transmitted to each of the plurality of electronic devices telecommunicably connected to the desktop video telephone set 20.例文帳に追加
許可機器データベースに登録された識別情報は、卓上テレビ電話機20により、卓上テレビ電話機20に電気通信可能に接続される複数の電子機器のそれぞれに対し卓上テレビ電話機20の撮像部26の撮影画像を送信してもよいか否かの認証に利用される。 - 特許庁
A user is permitted to change the frame image Gf, namely, a position or a size of the projection range by dragging the frame image Gf, and project an image from the projector within a range designated by the frame image Gf by clicking the projection start button Gs.例文帳に追加
ユーザーは、フレーム画像Gfに対してドラッグ操作を行うことによって、フレーム画像Gf、即ち投写範囲の位置又はサイズを変更することが可能であり、投写開始ボタンGsをクリック操作することによって、フレーム画像Gfで指定された範囲の画像をプロジェクターから投写させることができる。 - 特許庁
To provide a communication terminal which includes a reception rejection function, transmits mail to a specific address whose reception is not permitted, and receives reply mail from the specific mail without releasing the reception rejection function when receiving the reply mail from the specific address.例文帳に追加
本発明は、受信拒否機能を備えていて、受信が許可されていない特定アドレスに対してメールを送信するとともに、この特定アドレスからの返信メールを受信する際、受信拒否機能を解除することなく、この特定アドレスからの返信メールを受信することができる通信端末を提供する。 - 特許庁
Only in an application having an authorized content utilization right corresponding to specific application attribute values, a correct encryption key applicable to decryption of the content can be acquired, reproduction of the content is permitted, and decryption and utilization of the content by other application can be excluded.例文帳に追加
本構成により、特定のアプリケーション属性値の対応付けられた正当なコンテンツ利用権を持つアプリケーションにおいてのみ、コンテンツの復号に適用可能な正しい暗号鍵を取得することが可能となり、コンテンツ再生が許容され、その他のアプリケーションによるコンテンツ復号、利用を排除することが可能となる。 - 特許庁
A content list processing section permits the content to be distributed to the renderer 306 when content information as information regarding the above content satisfies a predetermined access control rule, and then notifies a user of the renderer 306 about the content information regarding the content permitted to be distributed.例文帳に追加
コンテンツリスト処理部は、上記コンテンツに関する情報であるコンテンツ情報が、あらかじめ定められたアクセス制御ルールを満たしている場合に、上記コンテンツをレンダラ306に配信することを許可し、配信することを許可された上記コンテンツについての上記コンテンツ情報を、レンダラ306のユーザに通知する。 - 特許庁
However, because FUJIWARA no Fuhito was still too young at the time, it is likely that Kamatari's cousin and son-in-law, NAKATOMI no Omimaro, assumed responsibility as the head of the clan in order to govern it as a temporary successor until Fuhito was ready to take on the leadership; additionally, other members of the Nakatomi family were permitted to use the title FUJIWARA no Asomi until Fuhito was old enough. 例文帳に追加
その際藤原不比等がまだ若かった事もあって鎌足の従兄弟で娘婿でもあった中臣意美麻呂が不比等が成長するまでの中継ぎとして暫定的に氏上となったらしく、それ以外の成員にも不比等が成長するまで暫定的に藤原朝臣が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1614, at a Sarugaku Performance in the Imperial Palace (in those days people were permitted to enter), 'Kiyojiro Shigekata YOSHIOKA (Kenpo YOSHIOKA)' had a fight with the security guards and was killed, and as a result, the Yoshioka School of Heiho ended; considering that information, the Yoshioka had still existed after the fights with Musashi (1604). 例文帳に追加
それらの史料によると、慶長19年(1614年)に禁裏での一般にも開放された猿楽興行で、吉岡清次郎重賢(建法)なる者が警護の者と諍いをおこし切り殺されるという事件がおこり、これにより兵術吉岡家は滅んだという説があり、武蔵戦以降も吉岡家は存続している事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If Kanpachiro's tale were true and Masanao wrote the tale exactly the way it had been record by his grandfather, a question arises; it is very strange that Masanao relied on the mysterious man's tale taken from another domain, because it means that the both of the Hosokawa family and the Matsui family, which Masanao and Masatake had served, hadn't reserved any document which mentioned the remarkable incident such as the duel permitted by the lords. 例文帳に追加
仮に、この勝負の内容が、事実であれば、細川家でこれだけの事件が起こったにもかかわらず、それについての記述が『武公伝』の編集当時に、細川家中や正剛・正脩の仕える松井家中になく、藩外の怪しげな人物からの伝聞しかなかったことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An appointment may be made by the Court for the purposes of this section on the application of any person acting on behalf of a person who is not 18 years or over or is incapable of making a declaration or doing anything required or permitted by or under this Act; or any other person interested in the making of the declaration or the doing of the thing.例文帳に追加
18歳以上ではない者又は本法によって若しくは本法に基づいて要求若しくは許可されている申立若しくは事柄を行うことができない者の代理として手続をとる者,又は前記以外の者であって,申立をすること又は事柄を実行することに利害関係を有している者 - 特許庁
Moreover, if, for example, amendment changes a minimum value of a numerical range stated in claims to provide a new numerical range, and the minimum value of the new numerical range was stated in the originally attached description, etc. and the numerical range after amendment is included in the numerical range stated in the originally attached description, etc., said amendment is permitted. 例文帳に追加
また、補正により、例えば、請求項に記載された数値範囲の最小値を変更して新たな数値範囲とした場合、新たな数値範囲の最小値が当初明細書等に記載されており、かつ、補正後の数値範囲が当初明細書等に記載された数値範囲に含まれている場合は、当該補正は許される。 - 特許庁
However, an amendment to add information one valuation of the invention, such as comparison with the invention in the application or information on implementation of the invention, or an amendment to add contents stated in the prior art document to eliminate violation of Article 36 (4) (i) introduces new technical matter and is not permitted. 例文帳に追加
しかし、出願に係る発明との対比等、発明の評価に関する情報や発明の実施に関する情報を追加する補正や、先行技術文献に記載された内容を追加して特許法第36条第4項第1号の不備を解消する補正は新たな技術的事項を導入するものであるので許されない。 - 特許庁
Generally, adding an example of the invention or adding materials falls under amendment beyond the scope of matters stated in the originally attached description, etc. For example, in a patent application for a rubber composition consisting of several ingredients, an amendment to add information that "a specific ingredient may be added" is not permitted. 例文帳に追加
一般に、発明の具体例を追加したり、材料を追加したりすることは、当初明細書等に記載した事項の範囲を超えた補正となる。例えば、複数の成分から成るゴム組成物に係る特許出願において、「特定の成分を追加することもできる」という情報を追加する補正は許されない。 - 特許庁
Rules under this section may include provision as to the circumstances in which, and conditions subject to which, the division, merger or registration of a series is permitted; and the purposes for which an application to which the rules apply is to be treated as a single application and those for which it is to be treated as a number of separate applications. 例文帳に追加
本条に基づく規則には,次の事項に関する規定を含めることができる。分割,併合又は連続商標の登録を認められるための事情及び条件,及び,その規則が適用される出願が単一の出願として扱われる目的,及び個別の複数の出願として扱われる目的 - 特許庁
A trade mark which consists of or contains the flag of a Paris Convention country or a World Trade Organisation country shall not be registered without the authorisation of the competent authorities of that country, unless it appears to the Registrar that use of the flag in the manner proposed is permitted without such authorisation. 例文帳に追加
パリ条約加盟国又は世界貿易機関加盟国の旗章からなる又は旗章を含む商標は,その国の所轄当局の許可を得なければ登録されない。ただし,申し立てられている方法による当該旗章の使用は許可なしでよいと認められていると,登録官が認めるときは,この限りでない。 - 特許庁
Provided that the Chairman, Vice-Chairman or any other Member shall, unless he is permitted by the President of India to relinquish his office sooner, continue to hold office until the expiry of three months from the date of receipt of such notice or until a person duly appointed as his successor enters upon his office or until the expiry of his term of office, whichever is earlier. 例文帳に追加
ただし,部長,副部長又は他の審判官は,インド大統領により早期退任を許可されない限り,当該届出の受理の日から3月の満了までか,又はその者の適法に任命された後任者が就任するまでか,又は任期満了までか,何れか早いときまで,なお引き続きその職に止まる。 - 特許庁
At the request of the competent authority of the Requesting Party, the competent authority of the Requested Party may allow, to the extent permitted under the laws ofthe Requested Party, representatives of the competent authority of the Requesting Party to be present at the appropriate part of a tax examination in the Requested Party 例文帳に追加
被要請者の権限のある当局は、要請者の権限のある当局の要請があったときは、被要請者の法令が認める範囲内において、被要請者内における租税に関する調査の適当な部分に要請者の権限のある当局の代表者が立ち会うことを認めることができる。 - 財務省
A company acting for gain shall not practise, describe itself or hold itself out or permit itself to be described or held out as agent or other representative of other persons for any purpose mentioned in subsection (1) unless permitted to do so under the European Patent Convention. 例文帳に追加
収益のために行動する会社は,欧州特許条約に基づいてそのように行為することを許可されない限り,(1)にいう目的で他人の代理人若しくはその他の代表者として行為し,自己を表示し,若しくは自己を主張してはならず,又は自己が表示され若しくは主張されることを許してはならない。 - 特許庁
A final decision of an Examiner, when it is not appealed to the Director within the time permitted, or, if appealed, the appeal is not prosecuted, shall be considered as final to all intents and purposes, and shall have the effect of res judicata in respect of any subsequent action on the same subject matter.例文帳に追加
認められた期間内に局長に不服申立がされなかった審査官による最終決定,又は不服申立がされてもそれが遂行されなかった審査官による最終決定は,事実上確定したものとみなされ,同一の主題に関するその後の処分について,既判力を有するものとする。 - 特許庁
Article 9 Any Company who has permitted others to carry out a business or engage in any enterprise by using the Company's own trade name shall be jointly and severally liable together with such others, vis-a-vis any person who has transacted with such others based on misunderstanding that such Company carries out such business, for the performance of any obligations which may arise from such transaction. 例文帳に追加
第九条 自己の商号を使用して事業又は営業を行うことを他人に許諾した会社は、当該会社が当該事業を行うものと誤認して当該他人と取引をした者に対し、当該他人と連帯して、当該取引によって生じた債務を弁済する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 27-3 When it is necessary to take a compulsory measure that may unintentionally be conducive to restriction on a child's liberty of action or deprivation of his/her liberty, the prefectural governor shall refer that case to the family court, except in the cases permitted pursuant to the provision of Articles 33 and 47. 例文帳に追加
第二十七条の三 都道府県知事は、たまたま児童の行動の自由を制限し、又はその自由を奪うような強制的措置を必要とするときは、第三十三条及び第四十七条の規定により認められる場合を除き、事件を家庭裁判所に送致しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who engages in Specially Permitted Businesses for Qualified Institutional Investor, etc. (meaning performing in the course of trade any of the acts listed in the items in the preceding paragraph; the same shall apply hereinafter) (excluding Financial Instruments Business Operators, etc.) shall, in advance, notify the Prime Minister of the following matters, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance: 例文帳に追加
2 適格機関投資家等特例業務(前項各号に掲げる行為のいずれかを業として行うことをいう。以下同じ。)を行う者(金融商品取引業者等を除く。)は、あらかじめ、内閣府令で定めるところにより、次に掲げる事項を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
