1153万例文収録!

「b-e」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

b-eの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3024



例文

This liquid sealing resin composition has (A) an epoxy resin having two or more epoxy groups, (B) a compound having fluxing action, at least two phenolic hydroxy groups in a molecule and at least one carboxy groups in a molecule, (C) a curing accelerator, (D) a silicone-modified liquid epoxy resin having a disiloxane structure and (E) an inorganic filler.例文帳に追加

(A)2個以上のエポキシ基を有するエポキシ樹脂,(B)フラックス作用を有し、1分子あたり少なくとも2個以上のフェノール性水酸基と1分子当たり少なくとも1個以上のカルボン酸基を有する化合物、(C)硬化促進剤、(D)ジシロキサン構造を有するシリコーン変性液状エポキシ樹脂、及び(E)無機フィラーを有する液状封止樹脂組成物である。 - 特許庁

The photosensitive paste composition includes aluminum powder (A), glass powder (B), an alkali-soluble resin (C), a polyfunctional (meth)acrylate (D) and a photopolymerization initiator (E), wherein a rate of weight change of the aluminum powder (A) in a range of 25-600°C measured by thermogravimetric analysis (based on weight at 25°C) is ≤+7.0%.例文帳に追加

アルミニウム粉末(A)、ガラス粉末(B)、アルカリ可溶性樹脂(C)、多官能(メタ)アクリレート(D)および光重合開始剤(E)を含有し、該アルミニウム粉末(A)の、熱重量分析により測定される25〜600℃における重量変化率(但し、25℃における重量を基準とする。)が+7.0%以下であることを特徴とする感光性ペースト組成物。 - 特許庁

To provide a device for centering an overlapped flow of printed matter for considerably aiding in centering the overlapped flow 2 in an intake region E and a steady-flow region B and realizing an element 15 for loosening up the overlapped flow 2, at an extremely low cost by raised parts 16 provided on carrier rollers 14.例文帳に追加

流入領域(E)内および安定化領域(B)内における鱗状列流(2)の心合せが著しく支援され、また、鱗状列流(2)を緩和するための要素(15)は搬送ローラ(14)上に設けた隆起部(16)によって極めて低コストに実現することができる、印刷物からなる鱗状列流を心合せする装置を提供する。 - 特許庁

[The curable composition] contains (A) particles containing an oxide of at least one element selected from the group consisting of Si, Al, Zr, Ti, Zn, Ge, In, Sn, Sb and Ce as a main component and a polymerizable unsaturated group, (B) a compound having a methacryloyl group and an acryloyl group in a molecule, (E) a photo-polymerization initiator and (F) a solvent.例文帳に追加

[硬化性組成物] (A)ケイ素、アルミニウム、ジルコニウム、チタニウム、亜鉛、ゲルマニウム、インジウム、スズ、アンチモン及びセリウムよりなる群から選ばれる少なくとも一つの元素の酸化物を主成分とし、重合性不飽和基を有する粒子、 (B)1分子中にメタクリロイル基及びアクリロイル基を有する化合物、 (E)光重合開始剤、及び (F)溶剤 - 特許庁

例文

The composition for a cap liner contains a composition obtained by subjecting (A) an isobutylene polymer having a terminal alkenyl group and (C) a hydrosilyl group-containing compound to melt-kneading in the presence of (B) a polyolefin and at least two additives chosen from (D) a monofatty acid amide, (E) a bis-fatty acid amide and (F) a fatty acid oil or a paraffinic oil.例文帳に追加

(A)末端にアルケニル基を有するイソブチレン系重合体を、(B)ポリオレフィンの存在下で、(C)ヒドロシリル基含有化合物と溶融混練してなる組成物、および(D)モノ脂肪酸アミドと、(E)ビス脂肪酸アミドと、(F)脂肪酸オイルまたはパラフィンオイルとから選ばれる少なくとも2種の添加剤を含有するキャップライナー用組成物とすることにより達成される。 - 特許庁


例文

When sequentially reproducing images A-1 to E-5, shooting date and time are not displayed on the image A-2 imaged within five hours from the shooting date and time 13:08, 06/18/2007 of the image A-1 but the shooting date and time 11:05, 06/19/2007 are displayed on the image B-1 imaged in five hours or more.例文帳に追加

画像A−1〜画像E−5を順次再生するに際して、画像A−1の撮影日時「2007/06/18 13:08」から5時間以内に撮影された画像A−2には撮影日時を付加表示せず、5時間以上経過して撮影された画像B−1には、その撮影日時「2007/06/19 11:05」を付加表示する。 - 特許庁

The acid-curing composition of refractoriness granular material contains: a refractoriness granular material (A); an acid-curing resin (B); an acid (C) selected from inorganic acids and organic sulfonic acids; at least a kind of solvent (D) selected from a group consisting of specific alcohols (D1), specific ether alcohols (D2), and specific esters (D3); and oxycarboxylic acid (E).例文帳に追加

耐火性粒状材料(A)、酸硬化性樹脂(B)、無機酸及び有機スルホン酸から選ばれる酸(C)、特定のアルコール類(D1)、特定のエーテルアルコール類(D2)及び特定のエステル類(D3)からなる群より選ばれた少なくとも1種の溶剤(D)、並びに、オキシカルボン酸(E)を含有する酸硬化性耐火性粒状材料組成物。 - 特許庁

This epoxy resin composition for sealing the semiconductor is characterized by containing as essential ingredients (A) an epoxy resin, (B) a phenol resin, (C) a curing accelerator, (D) an inorganic filler and (E) 5-amino-1,3,4-thiaziazole-2-thiol having general formula (1), and the semiconductor device is characterized by sealing a semiconductor element using this resin composition.例文帳に追加

(A)エポキシ樹脂、(B)フェノール樹脂、(C)硬化促進剤、(D)無機質充填材及び(E)一般式(1)で示される5−アミノ−1,3,4−チアジアゾール−2−チオールを必須成分とすることを特徴とする半導体封止用エポキシ樹脂組成物、及びそれを用いて半導体素子を封止してなることを特徴とする半導体装置。 - 特許庁

The resist ink comprises (A) a colorant, (B) a curable resin, (C) a reactive diluent, (D) a polymerization initiator and (E) a filler, wherein the colorant (A) has an average particle diameter of 0.01 to 1 μm measured by a laser diffraction scattering method and a standard deviation of particle size distribution of 0.1-0.2 μm.例文帳に追加

(A)着色剤、(B)硬化性樹脂、(C)反応性希釈剤、(D)重合開始剤及び(E)充填剤を含有するレジストインクにおいて、上記(A)着色剤は平均粒子径がレーザー回折散乱法による測定の粒子径により0.01μm以上1μm未満であり、かつ粒度分布の標準偏差は0.1〜0.2μmであるレジストインク。 - 特許庁

例文

An active ray-curable dot spacer ink has 100 pts.wt. mixture (C) of an epoxy compound (A) having at least two epoxy groups in the molecule and an active ray-polymerizable compound (B) having a carboxy group in the molecule, 5-40 pts.wt. active ray-polymerizable oligomer (D), and 2-10 pts.wt. inorganic filler (E) as essential components.例文帳に追加

分子内に少なくとも2個のエポキシ基を有するエポキシ化合物(A)、分子内にカルボキシル基を有する活性光線重合性化合物(B)との混合物(C)100重量部に対し、活性光線重合性オリゴマー(D)5〜40重量部、無機充填剤(E)2〜10重量部を必須成分とする活性光線硬化型ドットスペーサーインキに関する。 - 特許庁

例文

The epoxy resin for the interposer is composed of (A) an epoxy resin having structure represented by the following formula (1) (wherein, G represents a glycidyl group), (B) a phenol resin curing agent having three or more phenolic hydroxyl groups in one molecule, (C) a flame retardant and (D) a spherical molten silica as an essential component, and preferably, of (E) a coupling agent.例文帳に追加

(A)下記式(1)で示される構造のエポキシ樹脂(ただし、Gはグリシジル基を示す)、(B)1分子中に3個以上のフェノール性水酸基を有するフェノール樹脂系硬化剤、(C)難燃剤、及び(D)球状溶融シリカを必須成分とすることを特徴とするインターポーザ用エポキシ樹脂組成物であり、好ましくはさらに(E)カップリング剤を配合する。 - 特許庁

If the number of the excitation signal A and reverse excitation signal B included in the accumulation signal S1a and current capacity are changed and when the number of the suppression signal C and reverse suppression signal D included in the attenuation signal S1b and the current capacity are changed, the frequency fe and amplitude of the envelope E can be changed and therefore the diversified vibrations can be generated.例文帳に追加

前記蓄積信号S1aに含まれる励振信号Aと逆励振信号Bの数や電流量を変え、また減衰信号S1bに含まれる抑制信号Cと逆抑制信号Dの数や電流量を変えるとエンベローブEの周波数feや振幅を変えることができるため、多様な振動を発生させることが可能となる。 - 特許庁

The aromatic polycarbonate resin composition includes (A) 97.5 to 1 mass% aromatic polycarbonate, (B) 1 to 97.5 mass% aliphatic polyester, (C) 1 to 80 mass% natural organic filler, (D) 0.5 to 20 mass% phosphorus based flame retardant containing no halogen, and (E) 0 to 20 mass% inorganic filler so that the sum total amount is 100 mass%.例文帳に追加

(A)芳香族ポリカーボネート97.5〜1質量%、(B)脂肪族ポリエステル1〜97.5質量%、(C)天然由来の有機充填剤1〜80質量%(D)ハロゲン非含有リン系難燃剤0.5〜20質量%及び(E)無機充填剤0〜20質量%を、合計量が100質量%になるように含む芳香族ポリカーボネート樹脂組成物である。 - 特許庁

Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the termpermanent establishment” shall be deemed not to include: (a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise; (b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery; (c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise; (d) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information, for the enterprise; (e) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity of a preparatory or auxiliary character; (f) the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in subparagraphs (a) to (e), provided that the overall activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character. 例文帳に追加

1から3までの規定にかかわらず、次のことを行う場合は、「恒久的施設」に当たらないものとする。(a)企業に属する物品又は商品の保管、展示又は引渡しのためにのみ施設を使用すること。(b)企業に属する物品又は商品の在庫を保管、展示又は引渡しのためにのみ保有すること。(c)企業に属する物品又は商品の在庫を他の企業による加工のためにのみ保有すること。(d)企業のために物品若しくは商品を購入し、又は情報を収集することのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。(e)企業のためにその他の準備的又は補助的な性格の活動を行うことのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。(f)(a)から(e)までに規定する活動を組み合わせた活動を行うことのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。ただし、当該一定の場所におけるこのような組合せによる活動の全体が準備的又は補助的な性格のものである場合に限る。 - 財務省

Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the termpermanent establishment” shall be deemed not to include: (a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise; (b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery; (c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise; (d) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information, for the enterprise; (e) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity of a preparatory or auxiliary character; (f) the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in subparagraphs (a) to (e) of this paragraph, provided that the overall activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character. 例文帳に追加

1から3までの規定にかかわらず、次のことを行う場合は、「恒久的施設」に当たらないものとする。(a)企業に属する物品又は商品の保管、展示又は引渡しのためにのみ施設を使用すること。(b)企業に属する物品又は商品の在庫を保管、展示又は引渡しのためにのみ保有すること。(c)企業に属する物品又は商品の在庫を他の企業による加工のためにのみ保有すること。(d)企業のために物品若しくは商品を購入し、又は情報を収集することのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。(e)企業のためにその他の準備的又は補助的な性格の活動を行うことのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。(f)(a)から(e)までに掲げる活動を組み合わせた活動を行うことのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。ただし、当該一定の場所におけるこのような組合せによる活動の全体が準備的又は補助的な性格のものである場合に限る。 - 財務省

Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the termpermanent establishment” shall be deemed not to include: (a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise; (b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery; (c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise; (d) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information, for the enterprise; (e) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity of a preparatory or auxiliary character; (f) the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in subparagraphs (a) to (e), provided that the overall activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character. 例文帳に追加

1から3までの規定にかかわらず、「恒久的施設」には、次のことは、含まないものとする。(a)企業に属する物品又は商品の保管、展示又は引渡しのためにのみ施設を使用すること。(b)企業に属する物品又は商品の在庫を保管、展示又は引渡しのためにのみ保有すること。(c)企業に属する物品又は商品の在庫を他の企業による加工のためにのみ保有すること。(d)企業のために物品若しくは商品を購入し又は情報を収集することのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。(e)企業のためにその他の準備的又は補助的な性格の活動を行うことのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。(f)(a)から(e)までに掲げる活動を組み合わせた活動を行うことのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。ただし、当該一定の場所におけるこのような組合せによる活動の全体が準備的又は補助的な性格のものである場合に限る。 - 財務省

4. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the termpermanent establishment” shall be deemed not to include: (a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise; (b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery; (c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise; (d) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information, for the enterprise; (e) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity of a preparatory or auxiliary character; (f) the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in subparagraphs (a) to (e), provided that the overall activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character. 例文帳に追加

4 1から3までの規定にかかわらず、次のことを行う場合は、「恒久的施設」に当たらないものとする。(a)企業に属する物品又は商品の保管、展示又は引渡しのためにのみ施設を使用すること。(b)企業に属する物品又は商品の在庫を保管、展示又は引渡しのためにのみ保有すること。 (c)企業に属する物品又は商品の在庫を他の企業による加工のためにのみ保有すること。(d)企業のために物品若しくは商品を購入し、又は情報を収集することのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。(e)企業のためにその他の準備的又は補助的な性格の活動を行うことのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。(f)(a)から(e)までに規定する活動を組み合わせた活動を行うことのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。ただし、当該一定の場所におけるこのような組合せによる活動の全体が準備的又は補助的な性格のものである場合に限る。 - 財務省

4. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the termpermanent establishment” shall be deemed not to include: a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise; b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery; c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise; d) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information, for the enterprise; e) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity of a preparatory or auxiliary character; f) the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in subparagraphs a) to e), provided that the overall activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character. 例文帳に追加

4 1から3までの規定にかかわらず、次のことを行う場合は、「恒久的施設」に当たらないものとする。(a)企業に属する物品又は商品の保管、展示又は引渡しのためにのみ施設を使用すること。(b)企業に属する物品又は商品の在庫を保管、展示又は引渡しのためにのみ保有すること。(c)企業に属する物品又は商品の在庫を他の企業による加工のためにのみ保有すること。(d)企業のために物品若しくは商品を購入し、又は情報を収集することのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。(e)企業のためにその他の準備的又は補助的な性格の活動を行うことのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。(f) (a)から(b)までに掲げる活動を組み合わせた活動を行うことのみを目的として、事業を行う一定の場所を保有すること。ただし、当該一定の場所におけるこのような組合せによる活動の全体が準備的又は補助的な性格のものである場合に限る。 - 財務省

(2) Where it is proposed that a person shall be registered as a registered user of a trade mark, the registered proprietor shall submit an application to the Registrar for the registration of that person as a registered user of the trade mark and such application shall be accompanied by the prescribed fee and the following information: (a) the representation of the registered trade mark; (b) the names, addresses, and addresses for service of the parties; (c) the goods or services in respect of which the registration is proposed; (d) any conditions or restrictions proposed with respect to the characteristics of the goods or services, to the mode or place of permitted use or to any other matter; and (e) whether the permitted use is to be for a period or without limit of period, and if for a period, the duration of that period.例文帳に追加

(2) ある者を商標の登録使用者として登録しようとするときは,登録所有者は,その者を当該商標の登録使用者として登録することを求める申請書を登録官に提出しなければならない。当該申請書を提出する場合は,所定の手数料を添えると共に,次に掲げる情報を提供しなければならない。 (a) 当該登録商標の表示 (b) 両当事者の名称,住所及び送達宛先 (c) 予定された登録に係る商品又はサービス (d) 当該商品又はサービスの特徴,許諾される使用の方法及び場所又はその他の事項に関して予定される条件又は制限,及び (e) 許諾される使用が期限付きか無期限か,及び期限付きの場合はその存続期間 - 特許庁

On the hearing of an appeal under this Act, the Court may - (a) admit further evidence, either orally or on affidavit or otherwise; and (b) permit the examination and cross-examination of witnesses, including witnesses who gave evidence orally or on affidavit or otherwise to the Registrar; and (c) order an issue of fact to be tried in such manner as it directs; and (d) affirm, reverse or modify the decision, determination or direction appealed from; and (e) give such judgement, or make such order, as in all the circumstances it thinks fit, or refuse to make an order; and (f) order a party to pay costs to another party.例文帳に追加

本法に基づき不服申立ての聴聞において,裁判所は次に掲げる各号を行うことができる。 (a) 口頭又は宣誓供述書であるか否かにかかわらず,追加の証拠を認めること (b) 登録官に対して口頭又は宣誓供述書であるか否かにかかわらず証言を行った証人を含めて証人の尋問及び反対尋問を認めること (c) 事実問題についての争点が裁判所の指示する方法で審理されるように命ずること (d) 上告された裁決,審判又は指示を支持,取消若しくは変更すること,及び (e) 諸般の事情一切を考慮して適切と考える判決若しくは命令を与える,又は命令することを拒否すること,及び (f) 他方当事者に費用を支払うことを当事者に命令すること - 特許庁

Sec.114 Contents of the Application 114.1. Every application for registration of an industrial design or layout-design shall contain: (a) A request for registration of the industrial design or layout-design; (b) Information identifying the applicant; (c) An indication of the kind of article of manufacture or handicraft to which the design or layout-design shall be applied; (d) A representation of the article of manufacture or handicraft by way of drawings, photographs or adequate graphic representation of the industrial design or of the layout-design as applied to the article of manufacture or handicraft which clearly and fully discloses those features for which protection is claimed; and (e) The name and address of the creator, or where the applicant is not the creator, a statement indicating the origin of the right to the industrial design or layout-design registration.例文帳に追加

第114条 出願の内容 114.1意匠又は回路配置の登録出願には,次のものを含まなければならない。 (a)意匠又は回路配置の登録願書 (b)出願人を特定する情報 (c)意匠又は回路配置を適用する工業上の物品又は手工芸品の種類の表示 (d)保護を求める特徴を明確かつ十分に開示する,工業上の物品又は手工芸品に適用した意匠又は回路配置の図面,写真又は適当な図形表示の方法による当該工業上の物品又は手工芸品の表示 (e)創作者の名称及び住所,又は出願人が創作者でない場合は意匠又は回路配置の登録を受ける権原を示す陳述 - 特許庁

The following shall be excluded from patent protections: (a) Discoveries, scientific theories and mathematical method; (b) Schemes, rules and methods of performing mental acts, playing games or doing business, and programs for computers; (c) Methods for treatment of the human or animal body by surgery or therapy and diagnostic methods practiced on the human or animal body. This provision shall not apply to products and compositions for use in any of these methods; (d) Plant varieties or animal breeds or essentially biological process for the production of plants or animals. This provision shall not apply to microorganisms and non-biological and microbiological processes; (e) Aesthetic creations; and (f) Anything which is contrary to public order or morality. (Sec. 22, IP CODE)例文帳に追加

次のものは,特許による保護から除外される。 (a)発見,科学の理論及び数学的方法 (b)精神的活動の遂行,遊戯又は事業行為に関する計画,法則及び方法並びにコンピュータ・プログラム (c)手術又は治療による人体又は動物の体の処置方法及び人体又は動物の体の診断方法。本規定は,これらの方法の何れかにおいて使用するための物及び組成物には適用しない。 (d) 植物の品種,動物の品種並びに植物又は動物の生産のための本質的に生物学的な方法。本規定は,微生物並びに非生物学的及び微生物学的方法には適用しない。 (e)美的創作物,及び (f)公序良俗に反するもの (IP法第22条) - 特許庁

(1) A Board of Appeal shall render decisions in the composition of 1. one legal member as presiding judge and two technical members, in cases under Sections 23(4) and 50(1) and (2); 2. one technical member as presiding judge, two further technical members and one legal member in those cases a) in which an application was rejected, b) in which an opposition was dismissed as inadmissible, c) pursuant to Section 61(1), sentence 1, and Section 64(1), d) pursuant to Section 61(2) as well as e) pursuant to Sections 130, 131 and 133;3. one legal member as presiding judge, an additional legal member and a technical member in cases pursuant to Section 31(5); 4. three legal members in all other cases. 例文帳に追加

(1) 審判部は,次の構成によって決定を行う。 1. 第23条(4)並びに第50条(1)及び(2)に基づく事件に関しては,裁判長としての1の法律的構成員,及び 2の技術的構成員 2. 次の事件に関しては,裁判長としての 1の技術的構成員,更に 2の技術的構成員及び 1の法律的構成員 a) 出願が拒絶された事件b) 異議申立が容認できないものとして却下された事件c) 第61条(1)第1文及び第64条(1)による事件 d) 第 61条(2)による事件,及びe) 第130条,第131条及び第133条による事件 3. 第 31条(5)による事件に関しては,裁判長としての 1の法律的構成員,更に追加の 1の法律的構成員及び 1の技術的構成員 4. 他の全ての事件に関しては,3の法律的構成員 - 特許庁

(1) The Register may, on application made in the prescribed manner by the registered proprietor- (a) correct any error in the name, address or description of the registered proprietor of a trademark; (b) enter any change in the name, address or description of the person who is registered as proprietor of a trademark; (c) cancel the entry of a trademark on the Register; (d) strike out any goods or classes of goods or services or classes or services from those in respect of which a trademark is Registered; (e) entry a disclaimer or memorandum relating to a trademark which does not in any way extend the rights given by the existing registration of the trademark; (f) make any consequential amendment or alteration in the certificate of registration, and for that purpose, may require the certificate of registration to be produced to him. 例文帳に追加

(1)登録簿は〔登録官は〕、登録所有者が所定の方式で申請する場合、次に掲げる事項を行うことができる。(a)商標の登録所有者の名称、住所又は記述の過誤の訂正(b)商標の所有者として登録された者の名称、住所又は記述の変更の記載(c)登録簿の商標の記載の抹消(d)商標が登録されている商品若しくは商品区分又は役務若しくは役務区分の抹消(e)商標に関する一部放棄又は摘要の記載。これは当該商標の既存登録で付与される権利をいかなる意味でも拡張しない。(f)訂正の結果として登録証の改訂又は変更を行うこと、そのために登録証を当該登録官へ提出するよう求めることができる。 - 特許庁

The following shall not be protected as utility models: a) inventions the commercial exploitation of which would be contrary to public order or morality, including inventions harmful to the health or life of persons, animals or plants or which are likely to seriously harm the environment, provided that said exception shall not depend merelyonthefactthatexploitationthereofisprohibitedbyalegalprovision; b) plant varieties and animal breeds; c) inventions having as a subject-matter biological material; d)inventionshavingasasubject-matteraproductconsistingofachemicalor pharmaceutical substance; e) inventions having as a subject-matter a process or a method.例文帳に追加

次のものは,実用新案としての保護を受けることができない。(a) 発明であって,その商業的利用が公の秩序又は善良の風俗に反するもの。それには,人間,動物若しくは植物の健康若しくは生命にとって有害である発明,又は環境を深刻に害する虞のある発明を含める。ただし,前記の除外は,発明の利用が法的規定によって禁止されているという事実のみには準拠しないものとする。(b) 植物品種及び動物品種(c) 生物学的材料を主題とする発明(d) 化学的又は医薬的物質によって構成される生産物を主題とする発明(e) 方法又は手法を主題とする発明第2条実用新案についての権利は,発明者又はその権原承継人に属するものとする。 - 特許庁

(3) The rules may make provision to regulate the professional conduct of registered patent agents and their practice and, for that purpose, may make provision for and in relation to all or any of the following: (a) making complaints against registered patent agents and hearing and deciding upon such complaints; (b) imposing penalties on registered patent agents, including issuing a reprimand, and suspending or cancelling registration; (c) summoning witnesses; (d) receiving evidence from persons on oath or affirmation; (e) administering oaths or affirmations to persons giving evidence; (f) requiring persons to produce documents or articles; (g) restoring any registration that has been cancelled and lifting the suspension imposed on any registration.例文帳に追加

(3) 規則では,登録特許代理人の職業上の行為及びその業務を規制するための規定を設けることができ,その目的で,次のことのすべて又は何れかに関して規定を設けることができる。 (a) 登録特許代理人に対する苦情を申し立てること及び当該苦情に関して聴聞を行い,決定を下すこと (b) 登録特許代理人に対して罰金を課すること。譴責すること及び登録を停止し又は取り消すことを含む。 (c) 証人を召喚すること (d) 誓約又は確約に基づく証言を聴取すること (e) 証言を行う者に誓約又は確約をさせること (f) 書類又は物品の提出を要求すること (g) 取り消された登録を回復すること及び登録に課された停止措置を解除すること - 特許庁

(1) Within the preliminary examination the Office shall ascertain whether (a) conditions for determining the filing date of the application pursuant to Section 35 have been met, (b) conditions for granting the priority right pursuant to Section 36 have been met, (c) the application meets conditions pursuant to Sections 37, 38 and 59, (d) the application meets conditions pursuant to the generally binding regulation as defined in Section 80, (e) the applicant has paid the appropriate administrative fee pursuant to Section 79(8), (f) the applicant is represented by an authorized representative pursuant to Section 79(1), (g) the application does not contain subject-matter which clearly does not meet conditions pursuant to Section 5(1) or is not considered an invention pursuant to Section 5(3), or which is subject to exception from patentability pursuant to Section 6.例文帳に追加

(1) 庁は,予備審査において次の事項を確認する。(a) 第35条にいう出願日を決定するための条件が満たされているか (b) 第36条にいう優先権を付与するための条件が満たされているか (c) 出願が第37条,第38条及び第59条にいう条件を満たしているか (d) 出願が一般拘束規則(第80条)にいう条件を満たしているか (e) 出願人が第79条(9)にいう手数料を納付しているか (f) 出願人が第79条(1)にいう授権された代理人によって代理されているか (g) 出願に,明らかに第5条(1)にいう条件を満たさない対象,第5条(3)により発明とみなされない対象,又は第6条により特許性からの除外に該当する対象が含まれていないか - 特許庁

Prior to the forwarding of the international trademark application, the Hungarian Patent Office shall examine: (a) whether the application contains the registration number of the trademark referred to in Article 76/J(1); (b) whether the application contains a request to forward the international application, information identifying the applicant, a representation of the sign and a list of goods or services; (c) whether the data of the application are in compliance with the data of the trademark referred to in Article 76/J(1) as appearing in the trademark register; (d) whether the application contains designation of the countries to the territory of which the extension of protection is claimed; (e) whether the application has been filed in the language and in the manner prescribed by the Agreement; (f) whether the application is signed by the applicant or by the representative.例文帳に追加

ハンガリー特許庁は,国際商標出願の転送前に,次のことについて審査する。 (a) 出願に第76/J条(1)にいう商標の登録番号が含まれているか否か (b) 出願に国際出願の転送を求める請求,出願人を特定する情報,当該標識の表示及び商品又はサービスの一覧が含まれているか否か (c) 出願のデータが商標登録簿に見られる第76/J条(1)にいう商標のデータに合致しているか否か (d) 出願に,保護の適用が請求されている領域の属する国の指定が含まれているか否か (e) 出願が協定に定める言語及び方法で提出されているか否か (f) 出願に出願人又は代理人の署名があるか否か - 特許庁

Any person who (a) alters a trademark or knowingly uses an altered trademark; (b) knowingly affixes to the undertaking's goods or to articles of the undertaking's trade a trademark of which he is not the owner; (c) imitates a trademark, in whole or in part, without alteration, with a view to misleading purchasers or knowingly uses such mark; (d) knowingly sells or offers for sale or disseminates goods bearing a trademark that constitutes an alteration or imitation of another trademark; (e) uses a trademark contrary to the provisions of Article 19; (f) uses as a trademark the emblems and symbols of the Greek State or of any authority or religious symbols; shall be liable to a minimum of three months imprisonment or a fine of up to 200,000 Drachma or to both. 例文帳に追加

次に該当する者には,少なくとも3月の禁固刑若しくは200,000ドラクマ以下の罰金刑又はその双方が課される。 (a) 商標を変造し,又は変造商標を故意に使用した者 (b) 自らが所有者でない商標を自らの商品又は自らの取引品目に故意に付した者 (c) 購入者を欺くために改変を加えず商標の全部若しくは一部を模倣したか又は当該商標を故意に使用した者 (d) 他の商標を変造又は模倣した商標を伴う商品を故意に販売し,販売のため提供し,又は流通させた者 (e) 第19条の規定に違反して商標を使用した者 (f) ギリシャ又は他の機関の紋章及び象徴又は宗教的象徴を商標として使用した者 - 特許庁

Notwithstanding that a resident of a Contracting State may not be a qualified person, that resident shall be entitled to the benefits granted by the provisions of paragraph 3 of Article 10, subparagraph (c), (d) or (e) of paragraph 3 of Article 11, Article 12, paragraph 6 of Article 13 or Article 22 with respect to an item of income described in those subparagraphs, paragraphs or Articles derived from the other Contracting State if: (i) that resident functions as a headquarters company for a multinational corporate group; (ii) the item of income derived from that other Contracting State is derived in connection with, or is incidental to, the trade or business activity referred to in clause (ii) of subparagraph (b); and (iii) that resident satisfies any other specified conditions in those subparagraphs, paragraphs or Articles for the obtaining of such benefits. 例文帳に追加

一方の締約国の居住者は、適格者に該当しない場合においても、他方の締約国内から取得する第十条3、第十一条3(c)、(d)若しくは(e)、第十二条、第十三条6又は前条に定める所得に関し、次の(i)から(iii)までに掲げる要件を満たすときは、これらの規定により認められる特典を受ける権利を有する。(i)当該居住者が多国籍企業集団の本拠である法人として機能すること。(ii)当該所得がに(b)(ii)規定する営業又は事業の活動に関連し、又は付随して取得されるものであること。(iii)当該居住者がこれらの規定により認められる特典を受けるためにこれらの規定に規定する要件を満たすこと。 - 財務省

Any application under Article 35 should be presented in writing and should be accompanied by: a. an extract from the register of marks; b. a statement of the grounds for the application, and in particular the prima facie evidence showing that such trademark goods are counterfeit; c. a complete description of the goods on or in connection with which the trademark is used, together, where appropriate (or requested), with a sample of the bona fide product; d. the name and address of the applicant and of his representative (alternatively: full details of the applicant, as prescribed); e. an authorization from the owner of the registered trademark, where the application is filed by an authorized representative, and f. the prescribed fee in accordance with the determination of the Ministry of Economy and Finance. 例文帳に追加

第35条に基づく申請は,書面で提出し,かつ,次のものを添付しなければならない: (a) 標章登録簿からの抄本, (b)当該申請についての理由の陳述書,及び特に当該商標の商品が偽造品であることを示す一応の証拠, (c) 使用した商標を付したか又はそれに関連する商品の完全な説明書,及び該当する(又は請求された)場合は,善意の製品の見本, (d) 申請人及びその代理人の名称及び宛先(別法として,所定の通り,申請人についての完全明細), (e) 申請が委任された代理人により提出される場合は,商標所有者からの委任状,及び (f) 経済財務省の決定に従う所定の手数料 - 特許庁

Unless otherwise specified, the following terms shall have the meaning provided in this Rule: (a) “Bureaumeans the Bureau of Patents of the Office; (b) “Directormeans the Director of the Bureau of Patents; (c)Director Generalmeans the Head of the Intellectual Property Office; (d) “Examinermeans any officer or employee of the Bureau of Patents authorized to examine applications. The title or official designation of such officer or employee may change as the structure of the Office may be set; (e) “IP Codemeans Republic Act No. 8293 otherwise known as the Intellectual Property Code of the Philippines; (f) “IPO Gazettemeans the Intellectual Property Offices own publication, including the e-Gazette accessible to the public via the IP Philippines website address http://www.ipophil.gov.ph, where all matters required to be published under the IP Code shall be published; (g) “Officemeans the Intellectual Property Office; and (h) “Regulationsmeans this set of rules and regulations and such Rules of Practice as may be formulated by the Director of Patents and approved by the Director General.例文帳に追加

別段の定めがない限り,次の用語は,本条規則に規定する意味を有する。 (a)「局」とは,庁の特許局をいう。 (b)「局長」とは,特許局長をいう。 (c)「長官」とは,知的所有権庁の長をいう。 (d)「審査官」とは,特許局の上級職員又は一般職員であって,出願を審査する権限を与えられた者をいう。当該上級職員又は一般職員の役職又は正式呼称は,庁の組織編制に伴って変わる場合がある。 (e)「IP法」とは,フィリピン知的財産法とも称する共和国法律第8293号をいう。 (f)「IPO公報」とは,知的所有権庁の刊行物であって,IPフィリピンのウェブサイトhttp://www.ipophil.gov.phを通じて公衆に公開する電子公報を含め,IP法に基づき公告が必要なすべての事項を公告するものをいう。 (g)「庁」とは,知的所有権庁をいう。 (h)「規則」とは,この一連の規則及び特許局長が作成し長官が承認する実務規則をいう。 - 特許庁

Subject to section 21.14, an authorization ceases to be valid on the earliest of (a) the expiry of the period referred to in section 21.09 in respect of the authorization, or the expiry of the period referred to in subsection 21.12(4) if the authorization has been renewed, as the case may be, (b) the day on which the Commissioner sends, by registered mail, to the holder of the authorization a copy of a notice sent by the Minister of Health notifying the Commissioner that the Minister of Health is of the opinion that the pharmaceutical product referred to in paragraph 21.04(3)(b) has ceased to meet the requirements of the Food and Drugs Act and its regulations, (c) the day on which the last of the pharmaceutical product authorized by the authorization to be exported is actually exported, (d) thirty days after the day on which (i) the name of the pharmaceutical product authorized to be exported by the authorization is removed from Schedule 1, or (ii) the name of the country or WTO Member to which the pharmaceutical product was, or is to be, exported is removed from Schedule 2, 3 or 4, as the case may be, and not added to any other of those Schedules, and (e) on any other day that is prescribed. 例文帳に追加

第21.14条に従うことを条件として,許可は,次に掲げる何れか最も早いときに有効でなくなる: (a) 許可に関する第21.09条にいう期間の満了,又は場合により期間が更新された場合は,第21.12条(4)にいう期間の満了 (b) 厚生大臣は第21.04条(3)(b)にいう医薬品が食品医薬法及びその規則の要件に合致しなくなったとの所見である旨を長官に通知する,厚生大臣が送付した通知書の写しを,長官が許可の所有者に書留郵便で送達する日 (c) 許可により輸出を許可された医薬品の最終のものが実際に輸出される日 (d) 次に掲げる何れかの日後30日 (i) 許可により輸出を許可された医薬品の名称が附則1から削除される日,又は (ii) 医薬品が輸出された又は輸出される先である国又は世界貿易機関加盟国の名称が,場合により附則2,附則3又は附則4から削除され,その附則の他のものに加えられなくなる日,及び (e) 所定の何れか他の日 - 特許庁

In respect of an application other than a PCT national phase application, for the purposes of subsection (1), (a) the time is the 15-month period after the filing date of the application or, if a request for priority has been made in respect of the application, the 15-month period after the earliest filing date of any previously regularly filed application on which the request for priority is based; and (b) the requirements are that (i) the abstract, the description, the claims and the drawings comply with sections 68 to 70, and (ii) the application contain the information and documents listed below: (A) a petition complying with section 77, (B) a declaration complying with section 3 of Form 3 of Schedule I to the Rules, either included in the petition or submitted as a separate document, (C) an abstract, (D) a sequence listing complying with subsection 111(1) if a sequence listing is required by that subsection, (E) a claim or claims, (F) any drawing referred to in the description, (G) an appointment of a patent agent if required by section 20, (H) an appointment of an associate patent agent if required by section 21, and (I) an appointment of a representative if required by section 29 of the Act. 例文帳に追加

PCT国内段階出願以外の出願に関しては,(1)の適用上,次の通りとする。 (a) 当該期間は,当該出願の出願日の後15月,又は当該出願に関して優先権主張がされた場合は,当該優先権の基礎である先に正規にされた出願の最先の出願日の後15月の期間であり,及び (b) 当該要件は,次の通りとする。 (i) 第68条から第70条までを遵守すべき要約,詳細な説明,クレーム,及び図面,並びに (ii) 下記の情報及び書類を含むべき出願書類 (A) 第77条を遵守する願書 (B) 願書に含めるか又は別の書類として提出するか何れかの,附則Iの様式3第3項目を遵守する宣言書 (C) 要約 (D) 配列一覧が第111条(1)により要求される場合は,同条を遵守する配列一覧 (E) 1又は2以上のクレーム (F) 詳細な説明において言及の何らかの図面 (G) 第20条により要求される場合は,特許代理人の選任 (H) 第21条により要求される場合は,複代理人の選任,及び (I) 法律第29条により要求される場合は,代理人の選任 - 特許庁

A resist composition contains: (A) a resin which has a particular structural unit, and which is insoluble or hardly soluble in an alkali aqueous solution and becomes soluble in an alkali aqueous solution by an action of an acid; (B) an acid generator; (D) a solvent; and (E) a compound expressed by the formula (a).例文帳に追加

以下の(A)、(B)、(D)及び(E)を含むレジスト組成物の提供(A)特定の構造単位を有し、アルカリ水溶液に不溶又は難溶であり、酸の作用によりアルカリ水溶液に可溶となる樹脂(B)酸発生剤(D)溶剤(E)式(a)で示される化合物[R^3は、炭素数1〜10の脂肪族炭化水素基などを示し、R^4は、水素原子、脂肪族炭化水素基又は芳香族炭化水素基を表す。 - 特許庁

Much measurement result information A1, A2 to E3 obtained by subjecting a plurality of works to plural different kinds of measurement are inputted and are laid out so that they may be two-dimensionally arranged in one sheet by works A, B to E and measurement kinds 1, 2, and 3.例文帳に追加

複数のワークのそれぞれに対して異なる複数種類の測定をすることによって得られた複数の測定結果情報A1,A2,…,E3を入力し、この複数の測定結果情報A1,A2,…,E3が各ワークA,B,…,E毎及び各測定の種類1,2,3毎に1枚のシートに二次元的に配置されるように複数の測定結果情報A1,A2,…,E3をレイアウトする。 - 特許庁

A vital data management server 50 shapes vital measurement information transferred from a vital measurement device 2 and vital measurement information for a user received in the past, puts them on a home page browsable through a Web browser and notifies them via an e-mail showing that the latest vital measurement information is transferred to a medical center B managing the user or a doctor himself.例文帳に追加

バイタルデータ管理サーバ50は、バイタル計測装置2から転送されてくるバイタル計測情報と過去に受信した利用者のバイタル計測情報を整形してWebブラウザで閲覧可能なホームページ上に掲載するとともに、当該利用者を管理している医療機関B若しくは医師個人へ最新のバイタル計測情報が転送されてきたことを示す電子メールで通知する。 - 特許庁

The curable composition contains (A) an organic compound having a carbon-carbon double bond reactive with SiH group, (B) a silicon compound having at least two SiH groups in one molecule, (C) a hydrosilylation catalyst and (E) an organopolysiloxane having at least two carbon-carbon double bonds reactive with SiH group in one molecule as essential components.例文帳に追加

(A)SiH基と反応性を有する炭素−炭素二重結合を含有する有機化合物、(B)1分子中に少なくとも2個のSiH基を含有するケイ素化合物、(C)ヒドロシリル化触媒、(E)SiH基と反応性を有する炭素−炭素二重結合を1分子中に少なくとも2個含有するオルガノポリシロキサンを必須成分とする硬化性組成物とすること。 - 特許庁

This methacrylic resin plate is suitably produced by mixing (a) a monofunctional monomer mainly having methyl methacrylate, (b) a methyl methacrylate-styrene copolymer, (c) a polyfunctional monomer having at least two radically polymerizable double bonds in the molecule, and (e) a chain-transfer agent at a specific ratio, and subjecting the resulting polymerizable composition to cast polymerization.例文帳に追加

この樹脂板は、(a)メタクリル酸メチルを主体とする単官能単量体、(b)メタクリル酸メチル−スチレン共重合体、(c)ラジカル重合可能な二重結合を分子内に少なくとも2個有する多官能単量体、(d)重合開始剤および(e)連鎖移動剤を特定割合で混合し、得られる重合性組成物を注型重合させることにより、好適に製造される。 - 特許庁

This resin composition comprises an oligomer (A) obtained by reacting an epoxy resin (a) containing two epoxy groups in one molecule with a compound (b) containing one unsaturated double bond and one carboxyl group in one molecule to give a polyunsaturated polyol compound (c) and reacting the polyunsaturated polyol compound with a diamine compound (d) and a compound (e) containing at least two acid anhydride groups in one molecule.例文帳に追加

1分子中に2つのエポキシ基を有するエポキシ樹脂(a)と1分子中に不飽和2重結合とカルボキシル基を1個づつ有する化合物(b)とを反応させて得られるポリ不飽和ポリオール化合物(c)とジアミン化合物(d)と1分子中に酸無水物基を少なくとも2個有する化合物(e)とを反応させて得られるオリゴマー(A)を含有する樹脂組成物。 - 特許庁

The ink for inkjets includes: (A) an epoxy resin; (B) an oxetane compound; (C) a copolymer having a structural unit derived from styrene, and a structural unit derived from an acid anhydride compound having a polymerizable double bond in which the acid anhydride derived from the acid anhydride compound in the structural unit is alcohol-modified; (D) carbon black; and (E) a solvent.例文帳に追加

(A)エポキシ樹脂、(B)オキセタン化合物、(C)スチレンから誘導される構造単位と、重合性二重結合を有する酸無水物化合物から誘導される構造単位であって、該構造単位中の前記酸無水物化合物由来の酸無水物基がアルコール変性されている構造単位とを有する共重合体、(D)カーボンブラック、および(E)溶媒を含むインクジェット用インク。 - 特許庁

An organic-inorganic composite gel is provided, which contains a polymer (A) of a water-soluble organic monomer, a swelling clay mineral (B), a medium (C), and one or more fillers (D) selected from organic microparticles, organic hollow microparticles, inorganic microparticles and inorganic hollow microparticles; and at least a part of the surface is covered with organic or inorganic powders (E).例文帳に追加

水溶性有機モノマーの重合物(A)と膨潤性粘土鉱物(B)と媒体(C)と有機微粒子、有機中空微粒子、無機微粒子及び無機中空微粒子から選択される一種以上の充填剤(D)を含有し、表面の少なくとも一部が有機又は無機の粉末(E)により被覆されていることを特徴とする有機無機複合ゲルにより上記課題を解決した。 - 特許庁

The adhesive composition includes the following components: (A) an acrylic elastomer, (B) an resol type phenolic resin, (C) a maleimide-containing compound, (D) an amine compound, and (E) an epoxy resin, wherein the acrylic elastomer (A) contains a nitrile group and an epoxy group, Tg is ≥-10°C, and a weight average molecular weight is300,000.例文帳に追加

成分(A)アクリルエラストマー、成分(B)レゾール型フェノール樹脂、成分(C)マレイミド基を含有する化合物、成分(D)アミン化合物、および成分(E)エポキシ樹脂を含有する接着剤組成物であって、前記成分(A)アクリルエラストマーは、ニトリル基およびエポキシ基を含有し、Tgが−10℃以上で、かつ重量平均分子量が300,000以上であることを特徴とする接着剤組成物。 - 特許庁

This hot-melt adhesive contains: ethylene glycol; a terephthalic acid; polyester diol (A) reacted with an aromatic dicarboxylic acid (F) which is one kind selected from a group composed of an isophthalic acid and an orthophthalic acid; and a thermal plastic urethane resin particle (E) containing diisocyanate (B) and a thermal plastic urethane resin (D) reacted with low-molecular diamine or low-molecular diol (C).例文帳に追加

エチレングリコールと、テレフタル酸、イソフタル酸及びオルトフタル酸からなる群より選ばれる少なくとも1種である芳香族ジカルボン酸(F)が反応してなるポリエステルジオール(A)、ジイソシアネート(B)ならびに低分子ジアミンもしくは低分子ジオール(C)を反応させてなる熱可塑性ウレタン樹脂(D)を含有する熱可塑性ウレタン樹脂粒子(E)を含有してなるホットメルト接着剤。 - 特許庁

The liquid composition for oral cavity which does not substantially contain ethanol includes (A) 0.01-0.1 mass% of a cationic disinfectant, (B) 0.005-0.1 mass% of cationized cellulose, (C) propylene glycol, (D) polyoxyethylene hydrogenated castor oil in which the average addition molar number of ethylene oxide is 60-100 mol, and (E) a paraoxybenzoate.例文帳に追加

エタノールを実質的に含有しない液体口腔用組成物に、(A)カチオン性殺菌剤を0.01〜0.1質量%と(B)カチオン化セルロースを0.005〜0.1質量%とを配合し、かつ(C)プロピレングリコール、(D)エチレンオキサイドの平均付加モル数が60〜100モルのポリオキシエチレン硬化ひまし油、及び(E)パラオキシ安息香酸エステルを配合したことを特徴とする液体口腔用組成物。 - 特許庁

The photosensitive resin composition comprises (A) a graft acrylic alkali-soluble resin adhesive having carboxylic acid groups and olefin units into which acryloyloxy groups have been introduced by epoxy groups, (B) a compound containing a photopolymerizable ethylenically unsaturated group, (C) a photoinitiator, (D) an organic acid anhydride, (E) a compound containing at least two epoxy groups in the molecule, and (F) an organic solution.例文帳に追加

(A)エポキシ基によりアクリロイルオキシ基を導入したオレフィン単位及び、カルボン酸基を有するグラフトアクリル系アルカリ可溶性樹脂粘着剤と(B)光重合型エチレン性不飽和基を含む化合物と(C)光重合性開始剤と(D)有機酸無水物と(E)分子中に少なくとも2個のエポキシ基を含む化合物と(F)有機溶液とを含む感光性樹脂組成物。 - 特許庁

The film-coated tablet includes (h) mosapride or its physiological acceptable salt as an active ingredient comprising (a) mosapride or its physiologically acceptable salt, (b) D-mannitol, (c) a disintegrator, (d) a binder and (e) a lubricant, and having (g) a coating layer substantially not containing macrogol on (f) an uncoated tablet substantially not containing lactose.例文帳に追加

本発明は、(a)モサプリド又はその生理学的に許容される塩、(b)D−マンニトール、(c)崩壊剤、(d)結合剤及び(e)滑沢剤を含有し、(f)実質的に乳糖を含有しない素錠に、(g)実質的にマクロゴールを含有しない被覆層を有する(h)モサプリド又はその生理学的に許容される塩を有効成分として含有するフィルムコーティング錠に関する。 - 特許庁

The process includes (a) pouring the first agent containing the alkaline agent and the second agent containing the oxidant in the openable and closable well-closed container, process (b) tightly closing the well-closed container, process (c) shaking the well-closed container to form foam, process (d) taking out and applying the formed foam to the hair, and process (e) foaming again the applied foam on the hair.例文帳に追加

(a)アルカリ剤を含有する第1剤、酸化剤を含有する第2剤を、開閉可能な密閉容器本体に投入する工程(b)密閉容器を密閉する工程(c)密閉容器を振とうして泡を形成する工程(d)形成した泡を密閉容器から取り出して毛髪に適用する工程(e)適用した泡を毛髪上で再度泡立てる工程 - 特許庁

The silicone-based composition contains: (C) a particle-organopolysiloxane modified product obtained by hydrosilylation of (A) silicone-based polymer particles having an alkenyl group on the surface with (B) organo-hydrogen polysiloxane having at least two hydrosilyl groups in one molecule; (D) polysiloxane having at least two alkenyl groups in the molecule; and (E) a hydrosilylation catalyst.例文帳に追加

(A)表面にアルケニル基を含有するシリコーン系重合体粒子と、(B)一分子中にヒドロシリル基を少なくとも2つ有するオルガノハイドロジェンポリシロキサンを、ヒドロシリル化反応させて得られる(C)粒子−オルガノポリシロキサン変性体、(D)分子中にアルケニル基を少なくとも2つ有するポリシロキサン、(E)ヒドロシリル化触媒、を含有することを特徴とするシリコーン系組成物。 - 特許庁

例文

The method for manufacturing dimethyl terephthalate and ethylene glycol from a fiber containing polyethylene terephthalate includes the following steps: (A) a step for removing a foreign material; (B) a step of discharging it from the treatment vessel; (C) a depolymerization step; (D) a transesterification reaction step; and (E) a purification step of useful components.例文帳に追加

上記課題を解決するために、ポリエチレンテレフタレートを含む繊維から、ジメチルテレフタレートおよびエチレングリコールを製造する方法であって、以下の(A)異素材を除去する工程、(B)処理槽から排出する工程、(C)解重合工程、(D)エステル交換反応工程、(E)有用成分精製回収工程を経る事を特徴とするジメチルテレフタレートおよびエチレングリコールの製造方法。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS