1153万例文収録!

「begin」に関連した英語例文の一覧と使い方(49ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

beginを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2936



例文

As the nation continues to mourn president spencer's death, the country's law enforcement agencies have launched the largest manhunt in history as they begin the search for the assassin.例文帳に追加

全国民が大統領の死を 追悼する一方... 捜査当局は 暗殺者発見のため... 歴史上最大の捜索を開始しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Take a breath, and when you're ready to begin challenge five of 13, follow the unseasonably dressed homeless person across the street.例文帳に追加

一息ついて 宜しければ 13の挑戦5を開始する準備をして下さい 通りの向こうの季節外れの 服を着たホームレスの後を追って下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Instead, I want to look to the future and begin by honoring the people responsible for our being here tonight.例文帳に追加

代わりに、私は未来を見たいと思います 今夜、我々がここに集まるきっかけとなった 人々を尊敬することにから始めたいと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then like clockwork, their plans begin to show up in the media finance, corporate, government and military arenas.例文帳に追加

計画について、話し合います。 そして、時計のような正確さで、その計画が メディア・金融・企業・政府・軍事の分野に登場し始めるのです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Consequently, in some regions the superstition has emerged that something unusual will happen when umeboshi, which usually don't go bad, begin to rot. 例文帳に追加

この為、地方によっては普段腐ることがない梅干しが腐るため、何らかの異変が起きると言う迷信が伝えられている所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The efforts that states invest in developing biological criteria begin with biological surveys conducted to characterize the condition of the state’s water resources.例文帳に追加

諸州が生物クライテリア設定に払う努力は,まず,その州の水資源の状態を把握するため行われる生物調査で開始される。 - 英語論文検索例文集

This has allowed small towns to begin building treatment plants that will attain the effluent limit specified in the new water quality standards.例文帳に追加

これにより,小都市で,新しい水質基準で明記された排出限界を満たすような処理場の建設を開始できるようになった。 - 英語論文検索例文集

This has allowed small towns to begin building treatment plants that will attain the effluent limit specified in the new water quality standards.例文帳に追加

これにより,小都市で,新しい水質基準で明記された排出限界を満たすような処理場の建設を開始できるようになった。 - 英語論文検索例文集

As a new employee, you will be required to take part in a three-week orientation program, which is to begin on Tuesday, June 10.例文帳に追加

新入社員として、あなたは3 週間のオリエンテーションプログラムに参加する必要があります。このプログラムは、6 月10 日の火曜日に始まる予定です。 - Weblio英語基本例文集

例文

To ensureOS-independence, filename should use / characters to separate path segments, and may not be an absolute path(i.e., it may not begin with /).例文帳に追加

OS への依存性を除くため、filename ではパスを分割する文字に/ を使わねばならず、絶対パスにしてはなりません(パス文字列を/ で始めてはなりません)。 - Python

例文

Crossing a border (or settingAutoRelativeResize) will cause the outline to begin to rubber band until the invoking button is released.例文帳に追加

ポインタが境界をまたぐと(または AutoRelativeResize が設定されていると)、この関数を呼び出したときに押したボタンが離されるまで、外形がラバーバンドになる。 - XFree86

the presiding judge shall ... begin by giving notification to the accused that he/she may remain silent at all times or may refuse to answer particular questions. 例文帳に追加

裁判長は…まず、被告人に対し、終始沈黙し、又は個々の質問に対し陳述を拒むことができる旨を告知しなければならない - 法令用語日英標準対訳辞書

Let me begin by explaining about the ozone layer protection era. During that time, several organizations such as JICOP and JICC made great contributions. 例文帳に追加

まず始めに、オゾン層保護の時代から述べましょう。JICOPや産洗協などの様々な組織の取組みも大きな貢献をしています。 - 経済産業省

Let us begin by adopting the former macroperspective, i.e. job creation capacity in terms of how many jobs are provided at a given point in term.例文帳に追加

まず、マクロ的に前者の視点、すなわちある時点で何人に働く場を提供しているかという意味での雇用創出力を見てみよう。 - 経済産業省

Let us begin by examining the forms of employment, marriage, and birth statuses of younger people and women using a variety of statistics and questionnaire findings.例文帳に追加

それでは、各種統計やアンケート結果を用いて、若年者及び女性の雇用形態や結婚・出産の状況等を確認してみよう。 - 経済産業省

We begin by identifying what factors in general act as obstacles to balancing work and parenting at enterprises.例文帳に追加

はじめに、企業における「仕事と育児の両立」を妨げるものとして、一般的にどのような要因がハードルとなっているかを押さえておきたい。 - 経済産業省

They also decided that negotiations should begin in early 2004, and be concluded within an reasonable period of time so as not to lose momentum.例文帳に追加

また、両首脳は、交渉を2004年早期に開始し、勢いを失わないよう合理的な期間内に終結すべきことを決定した。 - 経済産業省

New Zealand has strengthened its economic ties with Asian countries as its FTA negotiations with China and ASEAN have begun while the country has agreed to begin FTA talks with Malaysia.例文帳に追加

また中国、ASEANとの間でもFTA交渉を開始、マレーシアとの間でFTA交渉開始を合意する等、アジアとの経済連携を強めている。 - 経済産業省

From the point of decrease of workforce in the future, it can be said that the Asian emerging countries should begin studying the introduction of automated equipment.例文帳に追加

将来の労働力減少を見据えた点からも、アジア新興国においては、自動化設備の導入を検討する時期にあるといえる。 - 経済産業省

As I thought of that, I was almost moved to begin a massacre of the helpless abominations about me, but I contained myself. 例文帳に追加

それを考えるにつけ、まわりにいる寄る辺ない蛮族どもの虐殺を始めてやりたい気になりかけましたが、何とか自分を抑えました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The reason that the AES is tardy is because the NSA is believed to have blocked previous attempts to begin the process over the last decade. 例文帳に追加

AESが遅々としている理由というのは、NSAが過去10年に、このプロセスを始めようとしたときにかならずそれをつぶしてきたからだ、と言われている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

When a stress addition actuator 37 adds stress to the light transmitting members 31 and 32, the members 31 and 32 begin to function as a birefringent plate.例文帳に追加

光透過部材31,32に応力付加アクチュエータ37によって応力を付加すると、光透過部材31,32は複屈折板として機能するようになる。 - 特許庁

A game is started by the operation of a start lever 7 and three and more reels 20, which have various kinds of patterns on the periphery and are arranged side by side, begin to rotate.例文帳に追加

スタートレバー7を操作してゲームが開始し、外周に各種図柄を有し互いに並んで配置した3個以上のリール20が回転を始める。 - 特許庁

To immediately begin discharging a content fluid and to arbitrarily deaerate the inside of a tubelike container when it is not to be used for a long time.例文帳に追加

内容物である流動体の注出を即時に始めるとともに、長期間、使用しない場合にチューブ状容器内の空気を任意に脱気できるようにする。 - 特許庁

An optical disk 10030 is mounted on a player 10000, an authentication ring 10050 is put close to the player 10000, and the noncontact IC chip and an authenticating circuit 10040 of the player begin to communicate with each other.例文帳に追加

個人認証情報を示す媒体として、非接触ICチップを用い、これを常にユーザーに密着して存在するようにした。 - 特許庁

The debugging elements 140 begin to be restructured by a connected debugger, and values of one or more control and status (CS) registers 150 in the device 100 can be set.例文帳に追加

デバッグ素子140の再構築は接続されたデバッガにより開始され、デバイス100の中で1つ以上の制御及びステータス(CS)レジスタ150の値を設定することができる。 - 特許庁

The tension of the skin is damaged by aging, stress, excessive drying caused by life style, etc., and the reduction of inter-cellular matrix components to begin with collagen.例文帳に追加

肌のハリは、老化やストレス、生活習慣等による過度の乾燥や、コラーゲンをはじめとする細胞間マトリクス成分の減退により損なわれる。 - 特許庁

To begin with, a power demand data (refer to a "running mean value" in the figure) showing a power demand of loads connected with the fuel cell is acquired one by one.例文帳に追加

まず、燃料電池に接続されている負荷の電力需要を示す電力需要データ(図中の「移動平均値」を参照)を逐次取得する。 - 特許庁

8. The description, claims, and abstract must not include drawings. Each of these three parts of the technical documents should begin on a new sheet of paper.例文帳に追加

(8) 明細書,クレーム,及び要約書には,図面を含んではならない。技術書類のこれら3部分については,夫々新しい用紙で始めなければならない。 - 特許庁

As approaching a recess 21, the Pachinko balls begin to roll on the undersurface 24 of a circular part 22 and a rectangular part 23 making up the recess 21.例文帳に追加

パチンコ球が凹部21に進入すると、凹部21を構成する円形部22及び長方部23の下面24でパチンコ球が転動することになる。 - 特許庁

As the work of name-based aggregation by the Deposit Insurance Corporation is to begin as of today, it is possible that some numbers may change as a result of those validation procedures. 例文帳に追加

名寄せは今日から預金保険機構で行うことになりますので、そういうことを検証すると、若干、数字が変わってくる可能性はあります。 - 金融庁

"The Berlin Marathon is an ideal race to begin her preparations for the Olympics. The course setting and environment are perfect," said Takahashi's coach, Koide Yoshio. 例文帳に追加

「ベルリン・マラソンは,五輪への準備を始めるレースとして申し分ない。コース設定も環境もすばらしい。」と高橋選手の監督である小出義雄監督は述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kitajima said, "I need to have a challenger's spirit in order to compete in the Olympics. There's still time before the Olympics begin, and I still have my confidence." 例文帳に追加

北島選手は,「五輪で戦うためには,挑戦者の気持ちを持たなければいけない。五輪が始まるまでにはまだ時間があるし,まだ自信はある。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Hokkaido Railway Company (JR Hokkaido) is planning to begin offering a trial service of its newly developed dual mode vehicle (DMV) in April 2007. 例文帳に追加

北海道旅客鉄道株式会社(JR北海道)は新たに開発されたデュアル・モード・ビークル(DMV)の試験的な営業運行の提供を2007年4月に開始する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The obligation under Section 10 of the applicant to have a representative domiciled in the country does not begin until the date when the application may be taken up for examination. 例文帳に追加

第10条に基づく,フィンランドに住所を有する代理人を任命する出願人の義務は,出願の審査が可能となる日までは要求されない。 - 特許庁

The time limits prescribed by this Act for legal consequences attached to acquiescence and failing to use the trademark shall begin on the day of entry into force at the earliest.例文帳に追加

商標の使用の黙認及び商標の不使用に係る法的効果について本法に定める期間は,最も早くて施行の日に開始するものとする。 - 特許庁

The Executive Board should begin discussions on a new quota formula soon after the Annual Meetings in Singapore and report progress made to the next IMFC meeting. 例文帳に追加

まず、シンガポール総会後、理事会はクォータ計算式の見直しの議論を早急に開始すべきであり、次回IMFCまでに具体的進展を報告をするよう求めます。 - 財務省

(3) In the case set forth in the preceding paragraph, the court may try the case in absence of the accused; provided, however, that the trial cannot begin in absence of counsel. 例文帳に追加

3 前項の場合には、被告人の出頭がなくても、審判をすることができる。但し、弁護人が出頭しなければ開廷することはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Prior to being formed into the preform (109), the core sheet and the metal mesh are crimped together to begin the process of integrating the metallic and non-metallic components of the seal.例文帳に追加

予備成形物(109)として形成する前に、コアシートと金属メッシュを圧着してシールの金属要素と非金属要素の一体化工程を開始する。 - 特許庁

To enable a user to begin one session and later dynamically reconnect to the session even if the user uses two different client computers.例文帳に追加

ユーザが2つの異なったクライアント・コンピュータを使用する場合でも、ユーザが1つのセッションを開始し、その後そのセッションにダイナミックに再接続できるようにする。 - 特許庁

It is said that this anecdote describes greediness of a zuryo well, and also had people begin regarding Nobutada as a typical greedy zuryo. 例文帳に追加

この逸話は、受領の貪欲さをよく表すものとされ、また同時に、この逸話によって、陳忠は貪欲な受領の典型例として認識されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before you begin, you should know the model of the card you have, the chip it uses, and whether it is a PCI or ISA card. 例文帳に追加

設定をはじめる前に、あなたが持っているカードのモデル、そのカードが使用しているチップ、そして PCI, ISAどちらのカードなのかを確認する必要があります。 - FreeBSD

At this screen, you can hit Enter to begin the boot process withthe default boot options, or boot the Installation CD with custom boot optionsby specifying a kernel followed by boot options and then hitting Enter. 例文帳に追加

その画面では、デフォルトのブートオプションで起動を開始するにはEnterを押し、カスタムブートオプションで起動するにはブートオプションを含めてカーネルを指定しEnterを押します。 - Gentoo Linux

Before you begin creating custom templates and mapping them to model elements, it is important to understand the tools in within the NetBeans IDE that you will be using and their relationship. 例文帳に追加

カスタムテンプレートの作成と、それらのモデル要素へのマッピングの前に、これから使用する NetBeans IDE 内のツールとそれらの関係について理解することが重要です。 - NetBeans

Before you begin creating a desktop CRUD (create, read, update, delete) application in the IDE, you should already have the IDE connected to the database that your application will use.例文帳に追加

IDE でデスクトップの CRUD (作成、読み取り、更新、削除) アプリケーションの作成を開始する前に、アプリケーションで使用するデータベースに IDE を接続する必要があります。 - NetBeans

When working with ClearCase in the IDE for the first time, you need to begin by opening an existingversioned project, or by creating a new project within a ClearCase view on your computer. 例文帳に追加

最初に IDE で ClearCase を操作する場合、既存のバージョン管理されたプロジェクトを開くか、コンピュータ上の ClearCase ビュー内に新しいプロジェクトを作成して開始します。 - NetBeans

Once you have a ClearCase versioned project opened in the IDE, you can begin making changes to sources.Modifying ClearCase versioned files requires them to be checked out or hijacked first. 例文帳に追加

ClearCase バージョン管理プロジェクトを IDE で開くと、ソースを変更できます。 ClearCase バージョン管理ファイルで変更するには、最初に、チェックアウトまたはハイジャックに変更します。 - NetBeans

As has been repeatedly pointed out, the essential thing will be to implement reform rather than establish the framework for reform, and so we will begin preparations for implementation. 例文帳に追加

仏作って魂入れずでは駄目だと散々ご議論いただきましたので、これから魂を入れる作業に取り掛かっていくことになります。 - 金融庁

The Settsu-Genji were for a time the only warriors active in the Heian capital (today's Kyoto) and had ample opportunity to serve the nobility in their daily affairs, spurring the warriors to begin excelling more and more at literature and at composing waka poetry. 例文帳に追加

摂津源氏は、もっぱら平安京で活動する武士であり、公家の日常に奉公する機会も多く、武はもとより文や和歌に長じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ieyasu TOKUGAWA, who on October 21, 1600 defeated Mitsunari at the battle of Sekigahara, sent Hideaki KOBAYAKAWA to lead the vanguard and begin a fierce assault on Sawayama-jo Castle. 例文帳に追加

1600年(慶長5年)9月15日(旧暦)の関ヶ原の戦いで三成を破った徳川家康は、小早川秀秋軍を先鋒として佐和山城を猛攻撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS