| 例文 |
continue with continueの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1603件
To suitably continue a dehumidification action even if any one of dehumidification means is failed in a hollow fiber membrane air drier provided with a vacuum drawing type dehumidification means and a water vapor purging type dehumidification means.例文帳に追加
真空引き式除湿手段と水蒸気パージ式除湿手段を備える中空糸膜エアドライヤにおいて、いずれかの除湿手段が不全となった場合にも、除湿作用が適切に継続されるようにする。 - 特許庁
To continue a route guide while performing voice conversation even when an incoming call is received during performing the route guide to a destination in a portable terminal device which is provided with a voice conversation function and a route guide function.例文帳に追加
音声通話機能と経路案内機能を備えた携帯端末装置において、目的地までの経路案内を実行中に着信があった場合でも、音声通話を行いながら、経路案内を続行可能とする。 - 特許庁
In the same year, the throne was handed over from Emperor Uda to Emperor Daigo, with Emperor Uda strongly urging Emperor Daigo to continue keeping Michizane in important positions, and Emperor Daigo then gave the privilege of reporting on documents from the Grand Council of State to the throne (a position known as Nairan) only to FUJIWARA no Tokihira and Michizane. 例文帳に追加
同年、宇多天皇は醍醐天皇に譲位したが、道真を引き続き重用するよう強く醍醐天皇に求め、藤原時平と道真にのみ官奏執奏の特権(いわゆる「内覧」)を許した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Government of Japan will continue to cooperate with the Bankin its efforts to take advantage of every aspect of these lessons, including optimum use of the Japan-Europe Cooperation Fund, which was established within the EBRD to support its technical cooperation activities. 例文帳に追加
我が国は、EBRDに設けてある技術協力のための日本・欧州協力基金の活用も含め、こうした教訓を生かすEBRDの取り組みに協力していきたいと考えております。 - 財務省
Japan hopes that the EBRD will also continue providing support to prevent the economic and financial situation of the Bank's region falling into another crisis, while enhancing policy dialogue with relevant European institutions and EBRD member countries. 例文帳に追加
我が国は、このグローバルな仕組みと連携しつつ、EBRDがこの地域の経済・金融が再び不安定化しないよう、欧州の関係機関や加盟各国との政策対話を強化しながら支援を行うことを望みます。 - 財務省
Reforming the IMF, which is central to the international financial system, will be a main focus of the meeting. Reform of the IMF is essential if the IMF is to continue to play a central role in ensuring the stability and development of the international financial system and in coping with new international financial challenges in the 21st century. 例文帳に追加
IMF改革は、IMFが21世紀の新しい国際金融の課題に対処し、引き続き国際金融システムの安定と発展に中心的な役割を担っていく上で必要不可欠です。 - 財務省
However, developing countries cannot rely on donor resources forever.They need to continue the discussion with donors on how they can increase their own revenues to establish self-sustainable systems. 例文帳に追加
しかし、長期的には途上国が自ら経常的費用を賄うことが望ましく、その可能性についてドナーと十分に協議しつつ、経常的費用に対する支援を受け入れるという姿勢が必要ではないでしょうか。 - 財務省
In order to overcome these obstacles, Japan will continue to give its utmost support to the undertakings of the WBG with full confidence in, and sincere respect for, the institution and President Zoellick 例文帳に追加
そうした課題を乗り越えるべく、我が国は、今後とも、ゼーリック総裁、そして世界銀行グループに対する全幅の信頼と敬意を持って世界銀行グループの取組みに最大限の協力をしていく考えです。 - 財務省
G20 members will remain vigilant of the evolution of oil prices and will stand ready to carry out additional actions as needed, including the commitment by producing countries to continue to ensure an appropriate level of supply consistent with demand. 例文帳に追加
G20メンバーは,石油価格の変化への警戒を続け,需要に見合う適切なレベルの供給を引き続き確保することに対する産油国のコミットメントを含め,必要な場合に追加的行動を実施する用意がある。 - 財務省
In particular, fiscal consolidation remains the top priority on the government’s policy agenda, and steady implementation of fiscal structural reform efforts will continue, with a view toward achieving a primary surplus for the combined central and local governments in the early 2010s. 例文帳に追加
特に、財政の健全化は最優先課題であり、2010年代初頭における国と地方を合わせた基礎的財政収支の黒字化の達成に向けて、財政構造改革を今後とも着実に進めていきます。 - 財務省
In order to appropriately cope with those new changes, and to continue to function as one of the key IFIs, it is important for the IMF to focus its discussions on the roles it truly has to play, and to undertake necessary reforms in an effective manner. 例文帳に追加
これらの新たな変化に的確に対応し、中核的な国際金融機関であり続けるために、本当に必要なIMFの役割に議論の焦点を絞り、実効的な改革を行うことが重要と考えます。 - 財務省
The IMF should continue to strengthen its capacity to help its members cope with financial volatility, reducing the economic disruption from sudden swings in capital flows and the perceived need for excessive reserve accumulation. 例文帳に追加
IMFは、資本フローの急変による経済混乱、及び過度な外貨準備の蓄積が必要との認識を減少させ、加盟国の金融市場の変動への対処を支援する能力の強化を継続すべきである。 - 財務省
In East Asia, significant progress has been made in strengthening regional financial cooperation, including under the Chiang Mai Initiative, which is a regional framework that supplements and complements the IMF’s global financing arrangements.It is important for the IMF to continue to work together with these regional efforts. 例文帳に追加
東アジアにおいて、グローバルファシリティであるIMFと補完関係にある「チェンマイ・イニシアティブ(CMI)」等に基づく地域金融協力が進展する中、IMFがCMI等の地域的取組を支援していくことが重要であると考えます。 - 財務省
We urge the IFIsto continue to work with the HIPC countries to ensure that three quarters of the eligible countries have reached their decision point under the Initiative by the end of 2000. 例文帳に追加
我々は、適格国の4分の3が2000年末までにイニシアティブの下で決定時点に達することを確保するため、国際金融機関が重債務貧困国と協力し続けることを強く要請する。 - 財務省
We are content with the fruitful outcomes of this meeting, and had a concurrent view that the Trilateral Finance Ministerial Process will continue to act as an effective platform for enhanced policy dialogue and cooperation into the future. 例文帳に追加
我々は、本会合における実り多い成果を多とし、日中韓財務大臣プロセスが、引続き、政策対話と協調のための効果的な枠組みとしての役割を引き続き果たしていくとの見方で一致。 - 財務省
The Controller of Patents, Designs and Trade Marks shall continue as a corporation sole with perpetual succession and an official seal which shall be judicially noticed and may sue and be sued by that name. 例文帳に追加
特許意匠商標長官は,永久的継続性及び当該名称で司法上認められた公式印章を有する唯一の法人であって,告訴し,また告訴されることもあるものとして存続する。 - 特許庁
A patent shall take effect on the date on which notice of its grant is published in the Journal and, subject to subsection (2), shall continue in force until the end of the period of twenty years beginning with the date of filing of the patent application. 例文帳に追加
特許はその付与の告示が公報に公告された日に効力を生じるものとし,(2)に従うことを条件として特許出願日に始まり20年の期間の終了まで効力を継続する。 - 特許庁
The request shall state the number of the application or registration, the number of the application or registration that it is requested it be merged with and, if appropriate, which design the other application or registration shall continue to apply to.例文帳に追加
この請求書には,統合を求める出願の出願番号又は登録の登録番号を明記すると共に,統合しない出願又は登録がある場合は,それらの対象である意匠を明示するものとする。 - 特許庁
On the marksheet, detection of horizontal lines is facilitated since the upper direction is clarified by painting out the bottom parts with black except white boundary tiles of the boundary tiles and black parts of the bottom parts continue when the tiles are arranged in a matrix.例文帳に追加
境界タイルの白境界タイル以外は底辺部を黒く塗りつぶして上方向を明確にするとともに、マトリクスに配列したとき底辺部の黒い部分が連続するので水平線の検出が容易になる。 - 特許庁
When the delivery of a twist yarn 14 from either one of creel stands 11 is finished, the loom 26, etc. are moved together with a moving table 20 to the position immediately after the other creel stands 11 and the twist yarn 14 is delivered from the stand 11 to continue the weaving work.例文帳に追加
いずれかのクリールスタンド11からの撚糸14の巻出しが終了すると、製織機26等を移動台20と共に、残りのクリールスタンド11の直後まで移動させ、その後、該クリールスタンド11から撚糸14を巻出して製織する。 - 特許庁
The support member has a first support part for supporting the first coil and a second support part formed so as to continue the first support to support the second coil, and supports the first coil and the second coil with a predetermined gap.例文帳に追加
支持部材は、第1コイルを支持する第1支持部と第1支持部に連続する態様で形成され第2コイルを支持する第2支持部とを有し、第1コイルと第2コイルとを所定のギャップをもって支持する。 - 特許庁
To prevent deterioration in image quality of a moving image, such as 2-3 pull-down video or 2-2 pull-down video, with a possibility to continue a plurality of identical images caused by motion compensated frame rate conversion (FRC) processing.例文帳に追加
動き補償型のフレームレート変換(FRC)処理に起因する、2−3プルダウン映像や2−2プルダウン映像などのような複数枚の同一画像が連続する可能性がある動画像の画質劣化を防止する。 - 特許庁
To provide a mobile terminal device which is provided with a voice communication capability and a route guiding capability and can continue route guiding while keeping voice communication if an incoming call arrives when executing the guide of a route to a destination.例文帳に追加
音声通話機能と経路案内機能を備えた携帯端末装置において、目的地までの経路案内を実行中に着信があった場合でも、音声通話を行いながら、経路案内を続行可能とする。 - 特許庁
To provide an onboard display control device which can continue operation of an onboard device even if traveling a vehicle when a driver operates the onboard device with reference to an operation image.例文帳に追加
運転手が操作画像を参照して車載装置の操作を行っているときに車両を走行させた場合であっても、車載装置の操作を継続させることができる車載表示制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide a data receiver for properly supplementing missing clocks on a clock line so as to normally continue reception of data with respect to the data receiver, particularly in data transmission wherein a data line and the clock line are separated from each other.例文帳に追加
データ受信装置に関し、特にデータラインとクロックラインとが分離したデータ伝送において、クロックライン上のクロック抜けを適宜補填して正常なデータ受信を継続するデータ受信装置を提供する。 - 特許庁
Further, a rib part 123 having a height lower than both neighboring extension welding parts 122 is formed so as to continue with both neighboring extension welding parts 122 between the extension welding parts 122 adjoining each other of the ring gear member 12.例文帳に追加
更に、リングギヤ部材12の互いに隣り合う延出溶接部122の間には、両隣の延出溶接部122と連続するように両隣の延出溶接部122よりも低背のリブ部123が形成される。 - 特許庁
The sleeve has a first pair of slits extended from one end section in the longitudinal direction of the sleeve to the half way, and a second pair of slits that individually continue to the first slit at locations with an interval in the diameter direction.例文帳に追加
スリーブは、当該スリーブの長手方向における一端部から途中まで伸びる一対の第1のスリットと、該第1のスリットに個々に続く一対の第2のスリットとを直径方向に間隔をおいた箇所に備える。 - 特許庁
Exhaust gas impinging on the upstream end face stagnates temporarily at the impinging part, subjected to purification, flows into the passages, and comes into contact with the catalyst also in the passages to continue further purification.例文帳に追加
上流側端面に衝突した排気ガスは衝突箇所にて一時的な淀みをなし、その間に浄化作用をうけつつやがて通路内へと流れ込み、通路内にても触媒と接触して浄化が継続される。 - 特許庁
The cooperation tires 12 continue to rotate in the advancing direction F for a preset 3 seconds, so that this wheel-driven moving apparatus reaches a next plane 51 in the ascending stairs 5o with the driving tires 9 raised (D).例文帳に追加
連動タイヤ12は前進方向Fへの回転を予め定められた3秒の時間、継続するので、駆動タイヤ9が上がったままの状態で上り階段50における次の平面51上に到達する(D)。 - 特許庁
In 1881, the abolishment of the Hokkaido Development Commission was decided, and Kuroda, in order to continue the commission's project, planned to make its officials resign, set up a business with them, and sell the commission's properties to the business. 例文帳に追加
明治14年(1881年)に開拓使の廃止方針が固まると、黒田は開拓使の官営事業の継続のため、官吏を退職させて企業を起こし、これに官営事業の設備を払い下げる計画を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when deeming it inappropriate for a person who has made a notification in accordance with paragraph (1) to continue to use an electronic data processing system, suspend his/her use of said electronic data processing system. 例文帳に追加
4 経済産業大臣は、第一項の届出をした者が電子情報処理組織の使用を継続することが適当でないと認めるときは、電子情報処理組織の使用を停止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Understanding Network TerminologyNote: If you know your IP address, broadcast address, netmask and nameservers,then you can skip this subsection and continue with Using ifconfig and route. 例文帳に追加
また、前述したnet-setupを使用することもできます。 ネットワーク用語を理解する注意: もし、IPアドレス、ブロードキャストアドレス、ネットマスク、ネームサーバーといったものを知っているのならば、このサブセクションを飛ばし、ifconfigとrouteの設定から続けてください。 - Gentoo Linux
As the financial institutions' operations continue to diversify, it is becoming increasingly important for the management of financial institutions to gain a comprehensive understanding of various risks and to prepare appropriate management systems on its own initiative to deal with such risks. 例文帳に追加
金融機関の業務が多様化する中、様々なリスクを総体として把握し、それに対する適切な管理態勢を自発的に整備することは、金融機関の経営にとって益々重要なものとなってきている - 金融庁
Moreover, it has been pointed out that requiring the originator (holder of the underlying assets) to continue to hold a portion of risks associated with the assets removed from its balance sheet may reduce the conflicts of interest related to securitized products 例文帳に追加
さらに、オフバランス化したものの一定割合のリスクをオリジネーター(原資産の保有者)等に負わせること等により、証券化商品に係る利益相反等の問題の軽減が図られるとの指摘があり - 金融庁
3) With respect to the problem of excessive insurance premiums collected by non-life insurance companies, non-life insurance companies continue to conduct voluntary inspection and take necessary improvement measures, based on the investigation methods and plans set forth of their own accord. 例文帳に追加
③ 損害保険会社における保険料の過徴収の問題については、各社において、自ら 策定した調査方法や計画に基づき、自主的な点検及び必要な改善策の実施が継続されている。 - 金融庁
In light of these different points of view, the FSA will continue to exchange views with market participants and users on whether overall derivative transactions, including transactions on exchanges, should be made subject to the ban on unsolicited offer 例文帳に追加
こうした二つの考え方を踏まえ、取引所取引を含むデリバティブ取引一般を不招請勧誘の禁止の対象とすべきかどうかについて、市場関係者や利用者と引き続き意見交換を行い - 金融庁
Given such changes in bus operators, the measure to continue the special bus passes for senior citizens has been taken; with these cost-cutting measures the operation has been in the black financially over the past several years, whereby the amount of accumulated debts has gradually been reduced. 例文帳に追加
この際、敬老乗車証などを移管した路線でもそのまま使える措置を取っている)など経費削減に努める事で、ここ数年毎年度黒字を出し、徐々に累積赤字を減らしつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With this, the period of two opposing courts, the Yoshino (Southern) Court and the Court in Kyoto (of the Northern Dynasty), began; the struggles between the Northern and Southern Ccourts were to continue for over 60 years, until the two courts were finally unified in 1392. 例文帳に追加
ここに、吉野朝廷と京都の朝廷(北朝)が対立する南北朝時代(日本)が到来し、1392年(元中9年/明徳3年)の南北朝合一まで約60年間にわたって南北朝の抗争が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a video editing device that can perform digest reproduction in which comparatively important scenes are collected, and scenes having same feature with little deviation as a scene do not continue.例文帳に追加
比較的重要な場面を集めたものであって、かつ場面として偏りの少なく同じ特徴を持ったシーンが連続しないダイジェスト再生を行うことができる映像編集装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a polymer compound precursor which exhibits high transmittance to a shorter wavelength range with respect to an electromagnetic wave even when the polymer precursor has a part where an unsaturated bond having a π electron orbit and a single bond continue alternately.例文帳に追加
π電子軌道を含む不飽和結合と単結合が交互に連続する部分を有するにもかかわらず、電磁波に対して、より短波長領域まで高い透過率を示す高分子化合物前駆体の提供。 - 特許庁
Since the amount of the oxidation gas enough to continue reaction with the remaining fuel gas even after power generation stops is kept, the electrolyte membrane is protected from damage caused by oxygen deficiency.例文帳に追加
発電自体が停止していても残留している燃料ガスとの反応を継続するに足りるだけの酸化ガス量が維持されるので、酸欠が原因で生じる損傷から電解質膜を保護することが可能である。 - 特許庁
The FTA negotiations between MERCOSUR/MERCOSUL and the EU reached a deadlock with respect to the treatment of agricultural products, but agreement to continue the negotiations was reached at the EU-Mercosur Ministerial meeting of September 2005. However, no substantial negotiation was conducted thereafter.例文帳に追加
また、EUとのFTA交渉については、農産品等の扱いで交渉は一時頓挫し、その後2005年9月のEUメルコスール閣僚会合では交渉の継続を確認しているが、以後、実質的な交渉は行われていない。 - 経済産業省
There was confirmation at their summit in September 2006 to continue such discussions. The EU agreed with China at the EU-China Summit in September 2006 to commence the negotiation of a new partnership cooperation agreement to replace the Agreement on Trade and Economic Cooperation between the European Economic Community and the People's Republic of China entered into in 1985.例文帳に追加
さらに、中国とは2006年9月のEU中国首脳協議の場において1985年に締結した貿易経済協力協定に代わる新たなるパートナーシップ協力協定の交渉開始に合意した。 - 経済産業省
The new Courses of Study (school curriculum guidelines) continue to focus on manufacturing education and improve the teaching contents of technology and home economics classes. The government is comprehensively pushing ahead with enhancements in science and mathematics education that will underpin science and technology. 例文帳に追加
新学習指導要領においてものづくりを充実させ、技術・家庭科等の指導内容を改善するとともに、科学技術を支える理数教育の充実のための取組を総合的に推進。 - 経済産業省
But it is forecast that the emerging economies will continue to achieve twice as much or more economic growth than those of the advanced economies, and the trend will gather strength with the emerging economies growing 2.4 times larger than that of the advanced economies in 2010 and 2.7 times in 2011.例文帳に追加
とはいえ、引き続き、新興国が先進国の2倍強の高い成長を示す見通しであり、かつ、2010年は新興国の成長率が先進国の2.4倍、2011年には2.7倍と更に勢いが増す見込みである。 - 経済産業省
With energy consumption that is expected to continue to grow and constraints on the supply of resources and energy, in order for the Chinese economy to realize sustainable growth, it is important to move energy conservation efforts into full swing.例文帳に追加
今後とも拡大が見込まれるエネルギー消費と資源・エネルギー供給の制約下において、中国経済が持続的発展を実現するためには、省エネルギーへの取組を本格化させることが重要となる。 - 経済産業省
With this in mind, and in order to contribute to a more stable world trade regime, it is important for this report to continue to present, both domestically and abroad, the basic ideal to which we subscribe.例文帳に追加
こうしたリスクに留意しつつ、より安定した世界貿易体制を形成するため、本報告書がこれまで堅持してきた基本的理念を引き続き国内外に示していくことが重要であると考えられる。 - 経済産業省
Businesses must continue in their work and keep up their efforts to provide more people with more wealth, in other words, create jobs, increase the number of jobs, and further improve the quality of those jobs.例文帳に追加
より多くの人により多くの豊かさを実現する、すなわち仕事を創り出し、増大し、しかもその仕事の質を高めていくために、企業が継続して生き延びて、企業としての努力を続けることが重要です。 - 厚生労働省
With regard to the young generation, the government should continue efforts to promote regular employment of freeters in order to prevent them from contributing to widening income disparities when they come to form independent households.例文帳に追加
若年層については、今後、これらの者が独立した世帯を 営むようになる際に所得格差の拡大につながることがないよう、引き続きフリーターの常用雇用化などに取り組むことが重要である。 - 厚生労働省
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
