1153万例文収録!

「continue with continue」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > continue with continueに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

continue with continueの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1602



例文

To provide a game machine which can promptly achieve player's willingness to continue a game, by actuating an accessory continuous operating device, when executing a control in which an operation of the accessory continuous operating device is not linked with the operation of a condition device.例文帳に追加

役物連続作動装置作動が条件装置作動と連動しない制御を行う場合に役物連続作動装置を作動させて遊技を継続しようという遊技者の意志を速やかに実現させることが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a discharge lamp lighting device which can adopt a Zener diode with wide range of dispersion used for bypassing a gate current of a switching element during a preheat timer period, capable of surely continue an oscillation despite the fluctuation of circumferential temperature.例文帳に追加

予熱タイマ期間に、スイッチング素子のゲート電流のバイパスに用いられるツェナ−ダイオ−ドにバラツキ範囲の大きい部品を採用でき、かつ、周囲温度の変動に対しても確実に発振が継続できる放電灯点灯装置を提供する。 - 特許庁

To carry out encoding with high-speed and high compression rate by forming the units using a plurality of pixels belonging to within one period for digital image data having a periodic property and cutting out the units, so that the same values can continue using the units as units of encoding.例文帳に追加

周期性を有する画像データに対して、1周期内の複数画素を用いてユニットを構成し、ユニットを符号化の単位として、同値連続になり易いようにユニットを切り出し、高速かつ高圧縮率が得られる符号化を行う。 - 特許庁

To shorten time required for setting a call by using a PPP nonstandard message for reducing procedures and the amount of data, and further to continue call setting procedures by PPP standard procedures, even if a terminal or a PDSN does not deal with the nonstandard message.例文帳に追加

PPP非標準のメッセージを用いて手順やデータ量を削減することにより呼設定に要する時間を短縮し、さらには端末あるいはPDSNが非標準メッセージに未対応であってもPPP標準の手順で呼設定手順を継続可能とする。 - 特許庁

例文

I understand that the bank will continue integration work with a view to completing the full-fledged system integration, dubbed "Day 2," by the end of 2008. I hope that the bank will take every possible precaution in its future integration work. 例文帳に追加

同行のシステム本格統合、いわゆる「Day2」は平成20年末の完了を目指して引き続き作業が続くところと承知をいたしておりまして、同行においては今後の取組みに万全を期していただきたいというふうに思っております。 - 金融庁


例文

Therefore, although violent new adults are a headache, many autonomy bodies (such as Shizuoka City in 2000, and Naha City in and after 2000) continue holding the Seijin-shiki ceremony in response to parents' desire to dress their own children up with kimono in commemoration of entering adulthood, and at the request of mercery. 例文帳に追加

そのため、暴れる新成人に困ってはいるが、子どもの成人の記念に着物を着せたいという親からの要望や呉服業界からの要請もあって成人式を続けている自治体(例えば2000年の静岡市、2000年以降の那覇市)も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In New York, rotensho such as hot dog sellers continue to trade, serving their social role, but in Japan, because of the reasons above and the change in attitudes with the end of the high-growth period, they cannot be easily recreated. 例文帳に追加

ニューヨークでもホットドッグ売りなどの露天商はいまだに健在であり、その社会的役割を果たしているが、日本においては上記の理由や、高度成長を遂げた後の意識の変化などから、手軽に始められないのが現状である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a dietary therapy management system by which a patient can continue a diet therapy full of variety by adding his/her own liking, select a menu and food material easily and obtain the food material and food easily by direct connection with a delivery center.例文帳に追加

患者が、自身の好みを加味して、変化に富んだ食事療法を継続でき、メニューや食材の選択が容易に行え、配送センターとの直結により患者にとって食材や食品の入手が容易な食事療法管理システムの提供。 - 特許庁

To provide a data receiver that is optimally utilized again only with a simple instruction even when the data receiver enters an inoperative state or a user cannot continue operations due to confusion.例文帳に追加

装置が操作不能な状態もしくはユーザーが迷い込みによって継続操作を続けることができなくなったような状態に陥った場合に、最も簡単な命令のみで再び装置の最適な利用が可能となるように改善を行うこと。 - 特許庁

例文

To provide a game machine capable of eliminating trouble where the win/loss of a specified role is instantaneously known by a player, thereby allowing the player to continue to have expectations with respect to the winning of the specified role, and to provide a program, and an information storage medium.例文帳に追加

特定の役の当否が即座に遊技者に知られてしまうという不都合を解消し、特定の役の当選に対する遊技者の期待感を持続させることができるようにした遊技機、プログラムおよび情報記憶媒体を提供する。 - 特許庁

例文

If a defective suction nozzle is detected, use of the nozzle is stopped, and the nozzle is automatically replaced by the same type of suction nozzle, or the operation is automatically switched to another mounting head, mounted with the same type of nozzle as the defective nozzle, to continue mounting operation.例文帳に追加

不良ノズルを検出すると、その吸着ノズルは使用せずに、同等の吸着ノズルに自動交換するか、あるいは、不良ノズルと同等の吸着ノズルを装填している別の装着ヘッドに自動的に切替えて実装動作を継続する。 - 特許庁

5. We instruct the EWG and BTF to continue assessing the resource potential for bio fuels to displace petroleum-based fuels, the relative costs of bio fuels, sustainable development practices for bio fuels and strategies for expanding bio fuels infrastructure, in cooperation with the Automotive Dialogue and the Transportation Working Group (TWG). 例文帳に追加

5.我々は、EWGと BTFに対し、自動車ダイアログ(AD)、TWGと連携し、石油代替資源としてのバイオ燃料の可能性、相対的コスト、持続可能な開発事例、及び関連設備の拡大に向けた戦略について検討を継続することを指示する。 - 経済産業省

In addition, there are many cases where those operators that provide home delivery services with subsidiaries or the like from municipal governments or the like also cannot add the home delivery cost to the prices, so that it becomes difficult to continue the business when such subsidiaries are cut out. 例文帳に追加

また、地方自治体等から補助金等を得て宅配サービスを行っている事業者についても、同じように宅配コストを価格に転嫁できず、補助金の終了とともに事業の継続が困難になってしまう事例も多い。 - 経済産業省

As business succession demand is expected to grow with the aging of business owners, Tochigi Bank will continue providing business succession support as part of its policy of responding to the management issues of customer SMEs as a community-based financial institution. 例文帳に追加

経営者の高齢化に伴い、事業承継の需要が拡大することが予想される中、今後も取引先中小企業の経営課題への対応という地域密着型金融の一環として、事業承継支援を推進していく方針である。 - 経済産業省

In comparison with large enterprises, however, the recovery at SMEs has been weak, and there are concerns that in some areas, where unemployment rates are high and land prices continue to fall, the recovery is lagging behind that in urban areas and economic vitality is declining.例文帳に追加

しかしながら、大企業と比較して中小企業の回復力は弱く、高い失業率や継続的な地価の下落などに見られるように、地域によっては都市圏に比べて回復が遅れ、経済活力の低下が懸念されている。 - 経済産業省

Furthermore, we will continue to exercise maximum restraint in implementing measures that may be considered to be consistent with WTO provisions if they have a significant protectionist effect and promptly rectify such measures where implemented. 例文帳に追加

さらに我々は,WTOの規定と整合的と考えられるとしても重大な保護主義的影響を及ぼす措置の導入を最大限抑制するとともに,そのような措置が実施された場合には速やかに是正することを継続する。 - 経済産業省

Furthermore, we will continue to exercise maximum restraint in implementing measures that may be considered to be consistent with WTO provisions if they have a significant protectionist effect and promptly rectify such measures where implemented. 例文帳に追加

さらに,我々は,WTOの規定と整合的と考えられるとしても重大な保護主義的影響を及ぼす措置の導入を最大限抑制するとともに,そのような措置が実施された場合には速やかに是正することを継続する。 - 経済産業省

If they are to continue competing with East Asian enterprises on an equal footing, then Japanese manufacturing SMEs will have to accept the fact that East Asia will draw closer and closer technologically as a result of the introduction of higher performance manufacturing equipment and the increasing experience of local workers. 例文帳に追加

東アジア企業と同じ土俵で競合を続ける限り、時間の経過とともに、いずれはより高性能な製造装置の導入や現地従業者の経験の蓄積により、技術力の接近を許すことになるのは避けがたい。 - 経済産業省

Regulators and licensees must continue to make bilateral efforts to improve the effectiveness of regulatory activities for productively improving safety assurance, without being content with the formalities in meeting regulatory standards in effect.例文帳に追加

規制者と被規制者は、規制基準への形式的な適合をもって十分とするのみでなく、安全確保の実効性を継続的に向上させるとの観点から、規制活動の実質的な有効性を高める努力を双方で図らなければならない。 - 経済産業省

For this reason, if an SME were to procure funds through the use of loans, they would need to make loan repayments while still working on their new project. This would lead them to default on their debt, and would make it difficult for them to continue with their research and development activities.例文帳に追加

このため、仮に中小企業が資金調達を借入金で行い、事業が軌道に乗るまでの間に借入金の返済が必要になると、債務不履行を起こし、研究開発を継続することが困難になってしまう。 - 経済産業省

Furthermore, we will continue to exercise maximum restraint in implementing measures that may be considered to be consistent with WTO provisions if they have a significant protectionist effect and promptly rectify such measures where implemented. 例文帳に追加

さらに我々は,引き続き,WTOの規定と整合的と考えられるとしても重大な保護主義的影響を及ぼす措置の導入を最大限抑制するとともに,そのような措置が実施された場合には速やかに是正することを継続する。 - 経済産業省

According to this, if we compare 1995 and 2003, although the total is slightly decreasing the number of items with a unit price difference of more than double the price of the good when it is exported from China is increasing, showing that an overwhelming proportion of goods exported from Japan continue to have high unit prices.例文帳に追加

これによると、1995年と2003年の比較で、合計では若干減少しているものの2倍以上の価格差のある品目が増加する等、圧倒的な割合で日本からの輸出品目の単価が高い状態が続いている。 - 経済産業省

they never blaze out far and wide, but continue to smoulder in the narrow circles of thinking and studious persons among whom they originate, without ever lighting up the general affairs of mankind with either a true or a deceptive light. 例文帳に追加

そういう意見が燃え盛り広がることはありませんが、真の光であれ欺きの光であれ、それは人類の諸事万端を照らすことなく、その意見が生み出された思慮深く学問好きな人々の狭いサークルでくすぶり続けるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

In any case, seeing as the scheme protects up to 10 million yen in principal along with interest per depositor regardless of when it is paid back, while the portion of principal in excess of 10 million yen, along with interest, will be repaid in accordance with civil rehabilitation procedures, I would like to ask depositors to continue acting calmly. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、預金者1人当たり元本1,000万円までとその利息は、払戻しの時期を問わず保護され、また、元本1,000万円を超える部分とその利息については、民事再生手続に従って弁済が行われるため、引き続き預金者の方々の冷静な対応をお願いしたいと思っております。 - 金融庁

To provide an image forming apparatus capable of controlling whether or not to continue driving input to a photoreceptor in accordance with the rotating state of the photoreceptor or controlling whether or not to perform abutting operation of the photoreceptor on an image carrier in accordance with the rotating state of the photoreceptor, with simple constitution.例文帳に追加

簡易な構成により、感光体の回転状態に応じて感光体への駆動入力の継続の可否を制御すること或いは感光体の回転状態に応じて感光体と画像搬送体との当接動作の実行の可否を制御することのできる画像形成装置を提供することである。 - 特許庁

Article 7 of the Imperial House Economy Act specifies that the materials with historical background being closely associated with the Imperial Family (goyuishobutsu) should not be included as government property, thus historical collections associated with the Imperial Family, such as the three sacred emblems of the Imperial Family, the portraits of successive emperors or the Imperial Family, written materials and swords used for Imperial ceremonies should continue to be called 'gyobutsu' after 1989. 例文帳に追加

ただし、「三種の神器」をはじめとする、皇室にゆかりの深い品々や、歴代天皇・皇族の肖像、遺筆、儀式に用いる刀剣類などの皇室経済法7条にいう、「皇位とともに伝わるべき由緒ある物(『御由緒物』)」については国庫の帰属から除かれ、1989年以降も「御物」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan’s financial system itself is stable compared with the systems in the United States and Europe. However, since the effects of volatile movements in the stock and other markets and the deterioration of the real economy are growing, we will continue to watch the situation with strong concern while maintaining cooperation with the authorities in other countries. 例文帳に追加

我が国の金融システムそのものは欧米に比べれば相対的には安定しておりますが、株式市場等の大幅な変動や実体経済の悪化からくる影響が大きくなってきており、各国当局とも連携しつつ、引き続き高い緊張感の下で状況を注意深く見ていきたいと思っております。 - 金融庁

The method and the device, for maintaining the data throughput of the data element, include the sampling of the continuous instance of data with first width in first rise and fall edges, where clocks continue, for receiving the clocks and the plural first instances of data with first width and generating the two plural instances of sampled data with the first width.例文帳に追加

データエレメントのデータスループット維持の方法および装置は、クロックと第1の幅のデータの第1の複数インスタンスの受信と、第1の幅のサンプルされたデータの2つの複数インスタンスの作成のため、クロックの連続する第1の立上りと立下りエッジでの、第1の幅のデータの連続インスタンスのサンプリングを含む。 - 特許庁

The conductive composite metallic material includes a matrix 1 formed of copper or aluminum, and a plurality of filaments 2 which are formed of metal material of higher strength than the matrix 1, continue in the length direction, and are buried each other with the matrix 1 without diffusing.例文帳に追加

本発明の導電性複合金属材料は、銅またはアルミニウムからなるマトリックス1と、前記マトリックス1よりも高強度の金属材で形成され、長さ方向に連続し、マトリックス1と相互に拡散することなく埋入された複数のフィラメント2を備える。 - 特許庁

To provide a color correction pressure-sensitive adhesive composition which can be quickly cured to exhibit an excellent color correction function and can continue the function, a color correction pressure-sensitive adhesive obtained by curing the composition with ultraviolet irradiation, and a color correction pressure-sensitive adhesive film.例文帳に追加

速やかに硬化が可能かつ優れた色補正機能を発揮することができ、その機能を持続させることができる色補正粘着組成物およびそれを紫外線照射により硬化してなる色補正粘着剤および色補正粘着フィルムを提供する。 - 特許庁

When the relay switch SWRL is turned on, a microcomputer IC3 is supplied with an standby power and actuated in a period the relay drive signal Sg2 becomes H level, and outputs a relay driving signal Sg3 of H level so as to continue the standby power supply to itself.例文帳に追加

リレースイッチSWRLがオンとなってスタンバイ電源が供給開始されると、リレー駆動信号Sg2がHレベルとなる期間内においてマイコンIC3は起動して、Hレベルのリレー駆動信号Sg3を出力し、これにより、自身へのスタンバイ電源供給を継続させる。 - 特許庁

To continue vehicle group traveling while coping with the change in traveling situation of a vehicle group (e.g. a leading vehicle gets out of the vehicle group) in a traveling controller for the vehicle group in which plural following vehicles travel after the leading vehicle in a single file.例文帳に追加

先頭車両に複数台の後続車両が一列縦隊に連なる車群の走行制御装置において、車群の走行状況が変化(たとえば、先頭車両の車群抜け)しても、これに対処する形で車群走行を継続できるようにする。 - 特許庁

To suppress a case where an internal combustion engine is started, even though the charging rate which is sufficiently large to continue travel by power only from electric motors is secured, while protecting a storage means capable of being charged with the electric power from an external power source.例文帳に追加

外部電源からの電力により充電可能な蓄電手段の保護を図りつつ、電動機のみからの動力による走行を継続するのに充分な充電割合が確保されているにも拘わらず内燃機関が始動されてしまうのを抑制する。 - 特許庁

If a message listing (10) search indicates that no message is being sent for a device, the device may continue with any other activity that needs servicing, or if no other activity is pending, it may shut down to conserve power until the next wake-up period arrives.例文帳に追加

デバイスに送信されているデータがないことをメッセージリスト(10)探索が示した場合、デバイスは、サービスの必要な他の任意の活動を継続し、あるいは、保留中の他の活動がなければ、次のウェイクアップ期間に達するまでシャットダウンして電力を節約する。 - 特許庁

As regards petitions in accordance with Section 33a, Section 33a in the version applicable prior to the entering into effect of the Federal Act Federal Law Gazette I, No 111/1999 shall continue to be applied as far as the evaluation of the use of a trade mark until January 1, 1994 is concerned. 例文帳に追加

第33a条の規定に基づく申請に関しては,それに関連する評価が1994年1月1日前に行われた商標の使用を対象とするものであるときは,連邦法,BGBl.I No.111/1999,の施行前に効力を有していた条文での第33a条の規定を適用する。 - 特許庁

To provide a game machine capable of carrying out a series of performances that can continue more longer time by integrating a performance relating to a fluctuation of a plurality of times of demonstration symbols in continuous fluctuation performances with a performance according to preliminary reading a result of the content of information performance.例文帳に追加

連続変動演出における複数回のデモ図柄の変動に亘る演出と、報知演出の内容の先読み結果に応じた演出とを一体化させて、より長い時間継続可能な一連の演出を行うことができる遊技機を提供する。 - 特許庁

As to whether the system has been fully restored, Mizuho Bank has made clear that although the system has been mostly normalized, it will continue efforts to resolve the lingering effects of the problem and conscientiously deal with customers. 例文帳に追加

完全復旧したのかという質問だったと思いますけれども、当行は、システム障害についてはほぼ正常化したが、今後、システム障害の対応のプロセスで生じた影響の解消及び顧客への真摯な対応を行っていくことを明らかにしております。 - 金融庁

However, the Financial Services Agency (FSA) will refrain from commenting on the loan balance of specific financial institutions.At any rate, the FSA will carefully monitor market developments and will continue to supervise financial institutions with a high level of alertness from the perspective of whether they are properly conducting risk management. 例文帳に追加

ただし、金融庁といたしましては、市場の動きなどを注視しつつ、各金融機関において、適切なリスク管理が行われているか等の観点から、引き続き高い緊張感を持って、監督してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

The FSA will continue to actively participate in international debate and take appropriate actions while watching individual countries' moves related to regulations and will make efforts to establish a regulatory system with balanced emphasis on domestic and foreign considerations 例文帳に追加

金融庁といたしましては、国際的な議論に引き続き積極的に参画するとともに、各国における規制の動向等を見極めながら適切に対応し、国内外におけるバランスのとれた規制の構築に努めてまいりたいと考えているところでございます - 金融庁

The FSA will continue to act in accordance with the rules concerning the supervision of banks into which public funds have been injected, including the so-called 30% rule, in order to encourage financial institutions to maintain the soundness of their business operations 例文帳に追加

金融庁といたしましては、これまでと同様に、いわゆる3割ルールを含めました、公的資本増強行に対するフォローアップルール等に沿いまして、金融機関の経営の健全化を促していく観点から対応していくことになると考えております - 金融庁

To continue appropriate object detection by effectively taking over past detection results even when variations exist in determination results as the same object with the passage of time based on detection results of a plurality of object detection means for detecting objects by different methods.例文帳に追加

異なる方法で物体を検出する複数の物体検出手段の検出結果に基づく同一物体としての判定結果に経時的な変動があっても、過去の検出結果を有効に引継いで適正な物体検出を継続させること。 - 特許庁

Also, 'Sulfate paper,' the brown wrapping paper used today, is derived from the Dutch 'patroon' paper which at the time meant kamihayago (an ammunition cartridge made with paper), and the 'custom of firearms' of those times that continue to be used in the every day lives of Japan today can be discerned from these words. 例文帳に追加

また、現代の褐色包装用紙である「ハトロン紙」は当時の紙早合(かみはやごう=紙製弾薬包)の意のオランダ語「パトロン」用紙の系譜を引くもので、当時の「銃文化」が今日の日本人の生活にもかかわっていることが、これらの語からわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6. To continue strengthening the global financial system we agreed to work with the FSB to maintain the momentum of our programme of reforms, and ensure their full, timely and consistent implementation and a level playing field, in particular: 例文帳に追加

6.世界的な金融システムを引き続き強化するために、我々は改革プログラムのモメンタムを維持し特に以下の分野における完全で時宜を得た着実な実施及び公平な競争条件を確保するために、金融安定理事会(FSB)と協働することに合意した。 - 財務省

In light of this experience, it would seem prudent for small and medium enterprises in Latin American and Caribbean countries to improve their “efficiency, vitality and flexibility.” With respect to this point, I would like to emphasize the important role that the MIF has played thus far and should continue to play in the future. 例文帳に追加

この経験に鑑みれば、ラテンアメリカ・カリブ諸国においても中小・零細企業の「効率性、活力、弾力性」の改善が重要であると言え、この点で投資基金が果たしてきている役割の重要性を強調したいと思います。 - 財務省

Having said that, however, it is true that Africa lags way behind other parts of the world in its fight against poverty with almost half the people across the continent still living on less than $1 a day. Poverty reduction will thus continue to be the biggest challenge for Africa. 例文帳に追加

しかしながら、アフリカ地域のおよそ半分の人々が未だ一日1ドル以下で生活をするという、他の地域に比べて極めて厳しい貧困状態にあることから、引き続き貧困削減が最重要課題であることは言うまでもありません。 - 財務省

We gathered at a time of high uncertainty and significant downside risks for the global economy.Financial markets continue to be fragile, while some advanced economies globally face challenges associated with high public deficits and debts. 例文帳に追加

我々は、世界経済の不確実性が高く、大きな下方リスクがあるときに会合した。金融市場は世界的に引き続き脆弱で不安定であり、いくつかの先進エコノミーは高水準の公的赤字と債務に結びついたチャレンジに世界規模で直面している。 - 財務省

We also consider it essential for the World Bank to continue to be highly sensitive about what kind of support is considered to be desirable by stakeholders with varying interests, in order to involve itself in fragile and conflict-affected situations in an effective and sustainable manner. 例文帳に追加

また、世銀自身も、立場の異なる利害関係者が、世銀の支援のあり方に対してどのような認識を持っているかについて、高い感度を持ち続けることが、紛争・脆弱地域に効果的且つ持続的に関与していく上では不可欠と考えます。 - 財務省

The likely achievement of the Millennium Development Goal (MDG) to halve global poverty by 2015 is welcome news, but we remain vigilant and continue to work with all stakeholders to advance the other MDGs and to learn from experience. 例文帳に追加

2015年までに世界の貧困層を半減させるというミレニアム開発目標の一つが達成される見込みであることは歓迎すべきニュースであるが、引き続き油断することなく、全ての関係当事者と共に他の開発目標達成を推進し、過去の教訓に学ぶ。 - 財務省

Both regions have a mass of growing population with middle incomes, and thus the respective markets should certainly become more and more important to each other. I strongly hope that both Asian and LAC countries will continue to achieve sustainable growth, which should contribute to stabilizing and expanding the global economy. 例文帳に追加

中間所得層が拡大し続けるアジアとLAC地域は、互いに市場としての重要性を増していくことが確実であり、アジア諸国とLAC地域が共に持続可能な成長を続け、世界経済の安定と拡大に寄与していくことを強く期待します。 - 財務省

例文

We contributed to the progress of the WTO Doha Round negotiations through the announcement of the "Development Initiatives" at the Hong Kong Ministerial Conference at the end of 2005. We will continue our efforts with the aim of concluding the negotiations by the end of this year.例文帳に追加

WTO交渉については、我が国は、昨年末の香港閣僚会議において「開発イニシアティブ」の発表などを通じて貢献いたしましたが、今後とも、新ラウンド交渉を本年末までに終結させることを目指して取り組んでまいります。 - 財務省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS