1153万例文収録!

「defined」に関連した英語例文の一覧と使い方(266ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

definedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14363



例文

In addition to the cases determined in the general provisions of the Code of Civil Procedure, the following persons shall be excluded from participating in the proceedings or from acting as judges: (a) persons who participated in taking the decision of the Hungarian Patent Office; (b) relatives, as defined in the general provisions of the Code of Civil Procedure relating to the incompatibility of judges, of a person mentioned under subparagraph (a), above.例文帳に追加

民事訴訟法の一般規定に定める場合のほかに,次の者は,訴訟手続に参加し又は裁判官として行動することができない。 (a) ハンガリー特許庁の決定の採択に参加した者 (b) (a)に言及する者の,裁判官の不適合に関して民事訴訟法の一般規定において定義したところによる親族 - 特許庁

Geographical indication means the geographical name of a region, locality or, in exceptional cases, a country which serves to designate a product originating therein the specific quality, reputation or other characteristics of which are due essentially to that geographical origin, and the production, processing or preparation of which takes place in the defined geographical area.例文帳に追加

地理的表示とは,地域,地方又は例外的な場合は国の地理的名称であって,そこに生じる生産品について,その特有の品質,評判又はその他の特徴が本質的に当該地理的原産地に由来し,かつ,その生産,加工又は作成が当該限定された地理的区域で行われるものを指定するのに役立つものをいう。 - 特許庁

They should encourage countries to take preventive measures to reduce vulnerabilities and provide temporary and appropriately conditioned support for balance of payments adjustment, including in cases of crisis, and medium-term finance in defined circumstances in support of structural reform, while avoiding prolonged use. 例文帳に追加

IMFの融資業務は、各国が脆弱性を減少させるために予防的な施策を採ることを促すとともに、危機時を含め、国際収支の調整のための一時的かつ適切に条件付けられた支援と、長期にわたる使用を避けつつ限定された状況において構造改革を支援する中期的資金を供与していくべきである。 - 財務省

In that perspective, we welcome proposals to implement and expand national social protection floors defined by the countries themselves according to their individual circumstances, to reduce the cost of remittances transfer, to promote private investment, job creation and human resource development, to enhance domestic resource mobilization and to enable a growth-enhancing regional and global trade environment. 例文帳に追加

この観点から,我々は,各国自身が個別の状況に応じて定義する社会的保護の床の実施及び拡大,国際送金のコスト削減,民間投資,雇用創出及び人材開発の促進,国内資金動員の促進並びに成長を促進させる地域的・世界的な貿易環境の実現に関する提案を歓迎する。 - 財務省

例文

The Governor in Council may not add to Schedule 3 the name of any WTO Member that has notified the TRIPS Council that it will import, in accordance with the General Council Decision, pharmaceutical products, as defined in paragraph 1(a) of that decision, only if faced with a national emergency or other circumstances of extreme urgency. 例文帳に追加

総会決議1(a)に定義される医薬品を同決議に従って輸入する旨を知的所有権の貿易関連側面に関する協定の協議会に通知した世界貿易機関加盟国の名称を,当該国が国家の非常事態又は他の緊急事態に直面していることのみの理由では,総督は,その国の名称を附則3に加えることができない。 - 特許庁


例文

In the case of a WTO Member listed in Schedule 3, the WTO Member has notified the TRIPS Council that it will import, in accordance with the General Council Decision, pharmaceutical products, as defined in paragraph 1(a) of that decision, only if faced with a national emergency or other circumstances of extreme urgency. 例文帳に追加

附則3に列挙されている世界貿易機関加盟国の場合は,世界貿易機関加盟国が総会決議1(a)に定義される医薬品を同決議に従って輸入する旨を知的所有権の貿易関連側面に関する協定の協議会に通知したが,その理由が国家の非常事態又は他の緊急事態に直面していることのみである。 - 特許庁

In the case of a WTO Member listed in Schedule 4, the WTO Member has revoked any notification it has given to the TRIPS Council that it will import pharmaceutical products, as defined in paragraph 1(a) of the General Council Decision, only if faced with a national emergency or other circumstances of extreme urgency. 例文帳に追加

附則4に列挙されている世界貿易機関加盟国の場合は,世界貿易機関加盟国が総会決議1(a)に定義される医薬品を同決議に従って輸入する旨の知的所有権の貿易関連側面に関する協定の協議会への通知を取り消したが,その理由が国家の非常事態又は他の緊急事態に直面していることのみである。 - 特許庁

if the application relates to a country listed in Schedule 2 that is not a WTO Member, a certified copy of the notice in writing that the country has provided to the Government of Canada through diplomatic channels specifying the name of the pharmaceutical product, as defined in paragraph 1(a) of the General Council Decision, and the quantity of that product, needed by the country 例文帳に追加

申請が附則2に列挙されている世界貿易機関加盟国でない国に関する場合は,当該国が外交ルートを通じてカナダ政府に提出した,総会決議1(a)に定義される医薬品の名称であって当該国が必要とするものの名称及びその必要数量を指定する通知書の認証謄本,並びに次のとおりのもの - 特許庁

In the case where an applicant specifically defines a term in the detailed description to the extent that it is clearly understood that the term is different from any general meaning in order to specify the term as having a specific meaning other than general meaning in the technical field to which an invention pertains, the term is interpreted as a term with the specific meaning defined in the detailed description. 例文帳に追加

出願人が、ある用語を当該技術分野における通常の意味でなく特定の意味を持たせるために、詳細な説明において、その用語の意味が当該技術分野において理解される通常の意味と異なるということを明示的に定義した場合には、その用語はその特定の意味を有するものと解釈する。 - 特許庁

例文

If the claimed invention or utility model has a technical feature defined by numerical values or a continuous numerical range, such as the dimensions of a component, temperature, pressure, and the content of components in a composition, while all other technical features are identical with those in the reference document, then the determination of novelty shall be conducted according to the following rules. 例文帳に追加

請求項に係る発明又は実用新案に、部品の寸法、温度、圧力及び組成物のコンポーネント・含有量など、数値又は連続する数値範囲により限定された技術的特徴があり、それ以外の技術的特徴が対比文献と同一である場合には、その新規性の判断については以下の各規定に従わなければならない。 - 特許庁

例文

Inventions included in either of the inventions whose functions or characteristics are common, used among a person skilled in the art commonly, or relation to the arts commonly used is understood by a person skilled in the art, even though they are not commonly used, but those inventions whose functions or characteristics are combined and included in the inventions defined by said (i) as a whole. 例文帳に追加

当該機能・特性等が、標準的なもの、当該技術分野において当業者に慣用されているもの、又は慣用されていないにしても慣用されているものとの関係が当業者に理解できるもののいずれかに該当するが、これらの機能・特性等が複数組合わされたものが、全体として(ⅰ)に該当するものとなる場合 - 特許庁

When there is no difference in the component compositions and the medicinal uses of the claimed medicinal invention and the cited invention, and the component contained in the claimed medicinal invention is merely expressed in a manner that the working mechanism of a part of the component of the cited invention is defined as if it is a use, the novelty of the claimed medicinal invention is denied. 例文帳に追加

請求項に係る医薬発明と引用発明において、両者の成分組成及び医薬用途に相違はなく、請求項に係る医薬発明に含まれる成分が、引用発明の成分の一部の作用機序を用途的に規定して表現したに過ぎないものであるときは、請求項に係る医薬発明の新規性は否定される。 - 特許庁

The withholding mentioned in the first paragraph shall not concern the goods that have European status, which are legally produced or released for free circulation in the member state of the European Community and intended, having entered by a Customs territory as defined in the first article of Customs Code, to be released in the market of another member state of the European Community, to be legally commercialised. 例文帳に追加

第1段落にいう差押は,欧州共同体加盟国で適法に製造され又は自由な流通に供された欧州籍を有する商品であって,関税法第1条に定義する税関地域で通関され,欧州共同体の別の加盟国の市場に供されて適法に販売することを意図するものには関係しない。 - 特許庁

A method for holding a party defined in the claim uses a system of e-mailing for the confirmation of attendance, but dependent on artificial arrangement to make the confirmation between the party planner and the participants and to give gifts in the entry order, and the claimed invention, considered as a whole, is deemed as not utilizing a law of nature. 例文帳に追加

請求項に記載されたパーティ開催方法は、パーティ参加の確認に電子メールというシステムを用いているものの、パーティ主催者側と参加者側で参加の確認を行い、参加の意思表示の順番に景品を贈呈するという、人為的取決めに基づいているので、全体として自然法則を利用していないものである。 - 特許庁

According to the detailed explanation of this invention, since “a workeris defined as a person who involves in hard work and it is not supposed that the power assisting equipment of this invention assists for the medical purpose movements of those who lost muscle strength and those who lost physical motor function, the claimed method does not fall under the method of therapy of humans. 例文帳に追加

また、請求項に記載された「作業者」という事項は、発明の詳細な説明の記載によれば、重労働を行う人と定義されており、筋力が著しく低下した人や、身体の運動機能に障害がある人の動作を医療目的で補助することは想定されていないから、人間を治療する工程も含まれていない。 - 特許庁

Inventions included in either of the inventions whose functions or characteristics are common, used among a person skilled in the art commonly, or relation to the arts commonly used is understood by a person skilled in the art, even though they are not commonly used, but those inventions when some of these functions or characteristics are combined and the combinations are included in the inventions defined by said i. as a whole. 例文帳に追加

当該機能・特性等が、標準的なもの、当該技術分野において当業者に慣用されているもの、又は慣用されていないにしても慣用されているものとの関係が当業者に理解できるもののいずれかに該当するが、これらの機能・特性等が複数組合わされたものが、全体として①に該当するものとなる場合 - 特許庁

A drug product or an agricultural chemical that is the subject of approval or registration is defined by the details that are stated in the approval certificate or the registration card, etc. On the other hand, a patented invention is the creation of technical ideas expressed by thematters to define the invention” (the matters that an applicant considers necessary for defining the invention for which the applicant has requested to be granted a patent). 例文帳に追加

承認や登録の対象となる医薬品や農薬は、承認書や登録票等に記載された多数の事項で特定されたものであるのに対し、特許発明は技術的思想の創作を「発明特定事項」(出願人が特許を受けようとする発明を特定するために必要と認める事項)によって表現したものである。 - 特許庁

(ii) a person who submits a Tender Offer Notification as defined in Article 27-3(2) as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) (including amendments therefor; the same shall apply in the following paragraph) that contains any fake statement on important matters or lacks a statement on any important matters that should be stated or on a material fact that is necessary for avoiding misunderstanding; and 例文帳に追加

二 重要な事項について虚偽の記載があり、又は記載すべき重要な事項若しくは誤解を生じさせないために必要な重要な事実の記載が欠けている第二項において準用する第二十七条の三第二項に規定する公開買付届出書(その訂正届出書を含む。次項において同じ。)を提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An application server system for processing information to generate dynamically a file, receives various data in an Internet standard text format and makes all of the received data including a header suitable for an optional Internet message protocol by converting all of the received data into information defined by a meta tag typified by an XML (Extensible Markup language).例文帳に追加

情報を加工し動的にファイルを生成するアプリケーションサーバシステムおいて、そのシステムが各種データをインターネット標準テキストフォーマットで受信し、その受信されたヘッダを含むすべてのデータをXMLで代表されるメタタグで定義された情報に変換することにより、任意のインターネットメッセージプロトコールに適合させることを特徴とする。 - 特許庁

In the manufacturing method, photocuring composite for forming bulkhead is applied previously on the region for forming the laminated capacitor on the substrate, and the bulkhead of a predetermined configuration is formed through exposing and developing processes, then, the bulkhead is preferably separated after forming the dielectric layer and the conductive layer through lamination in a zone defined by the bulkhead.例文帳に追加

該製造方法においては、基板上の積層キャパシタを形成する領域に、予め、光硬化性の隔壁形成用組成物を塗布し、露光および現像を行う工程を経て、所定形状の隔壁を形成しておき、該隔壁により区画された区域内に、誘電体層および導電層を積層形成したのち、隔壁を剥離することが好ましい。 - 特許庁

In this method for forming the diffraction optical element by transferring a mask pattern to a work, the vertical form of the diffraction optical element is formed by using a first mask and the slope part of the diffraction optical element is formed by using a second mask in the working region defined by the first mask.例文帳に追加

マスクパターンを被加工物に転写して回折光学素子を形成する回折光学素子の製造方法において、前記回折光学素子の垂直部分の形状を、第一のマスクを用いて形成すると共に、前記回折光学素子の斜面部分の形状を、前記第一のマスクで規定された加工領域内に第二のマスクを用いて形成する。 - 特許庁

The power supply circuit 3 is provided with a transformer 31 with a regulation curve defined and a rectification circuit 32 for rectifying the output of the transformer 31 to generate a DC voltage so that the corresponding DC voltage can be input to the switching circuit 4 as a supply voltage Vh.例文帳に追加

さらに、電源回路3には、無入力時の帰還信号Sfのレベルが最大入力振幅レベルを超えないように、レギュレーションカーブが設定されたトランス31と、トランス31の出力を整流して直流電圧を生成する整流回路32とが設けられ、当該直流電圧が、電源電圧Vhとして、スイッチング回路4に入力される。 - 特許庁

The method enables to limit the processing time and power needed for carrying out the characterization step, which only requires to examine detection windows defined by the signature of a transmitter, by using the sinusoidal wave signals, instead of mapping the whole pulse sequence by means of a correlation with expected pulses.例文帳に追加

本発明による方法は、特徴付けステップを実行するのに必要とされる処理時間およびパワーを制限することを可能にし、予想されるパルスとの相関付けによって、全パルスシーケンスをマッピングする代わりに正弦波信号を使用することによって、送信機のシグネチャによって規定される検出窓を調べることのみを必要とする。 - 特許庁

In a visual inspecting method and apparatus, two images on different focusing surfaces are simultaneously obtained by using two TDI cameras 23 and 24 having sensitivities only at wavelength bands λ and λ2, and thereafter the images are cut out, compared and inspected according to zone partitions defined previously.例文帳に追加

本発明の一態様によれば、それぞれの波長帯域(λ1,λ2)にのみ感度を持つ2つのTDIカメラ(23,24)を用いる事により異なる焦点面における2つの画像を同時に得た後、予め定義しておいた領域区分に従って画像を切り出して比較検査していく外観検査方法及び装置が提供される。 - 特許庁

One of the musical sound waveform of the "specific timbre" concurrently generating two sounds is dry-outputted from a DSP 18, and the other is phase-delay output by the DSP 18 dispensing an all pass filtering, according to a level for filter coefficient LPCF (VEL) defined corresponding to a key number NOTE of the key touched and a velocity VEL.例文帳に追加

この2音同時発音される「特定音色」の楽音波形の一方については、DSP18からドライ出力させ、他方については、押鍵された鍵の鍵番号NOTEとベロシティVELとに応じて定まるレベル対応フィルタ係数LPCF(VEL)に従ってDSP18がオールパスフィルタリングを施して位相遅延出力する。 - 特許庁

When the total of iron, cobalt, and nickel contained in the soft magnetic film is defined as 100 wt.%, the content of iron is42 wt.% and ≤90 wt.%, the content of cobalt is ≥0 wt.% and ≤48 wt.%, and the content of nickel is10 wt.% and ≤20 wt.% in the soft magnetic film.例文帳に追加

軟磁性膜に含まれる鉄、コバルトおよびニッケルの合計を100重量%としたとき、軟磁性膜において、鉄の含有量は42重量%以上90重量%以下であり、コバルトの含有量は0重量%以上48重量%以下であり、ニッケルの含有量は10重量%以上20重量%以下である。 - 特許庁

In this design support device used when an action of an assembling device is designed, when an action module used for each step is selected from a database registering a plurality of action modules defined by typifying handling actions of each part by each robot, an execution timing of the selected action module is calculated according to an execution order of each step.例文帳に追加

組立装置の動作設計を行う際に使用される設計支援装置において、各ロボットによる部品ごとの取扱い動作を類型化して定義した複数の動作モジュールを登録するデータベースから、各工程に使用する動作モジュールが選択されると、選択された動作モジュールの実行タイミングを各工程の実行順序に従って演算する。 - 特許庁

The history data of material use about the pertinent product are recorded in a cultivation daily report means according to the recording processing, and the history data of the material use are compared with a cultivation article adaptive reference defined according to the standards of the cultivation article, so that it is possible to judge whether or not the product is out of the standards.例文帳に追加

この記録処理に従って、栽培日誌手段には該当する生産品についての資材使用の履歴データが記録されることになるので、この資材使用の履歴データとその栽培品の規格に応じて定義された栽培品適合基準とを比較することで、その生産品がその規格に適合しなくなったのか否かを判断する。 - 特許庁

The plasma processing method comprises: electrostatically attracting an insulative substrate S (substrate S) in a vacuum chamber 11 by an electrostatic chuck 17; and etching the substrate S by generating plasma in the vacuum chamber 11 while supplying helium gas for cooling the substrate S to a refrigerant space defined by the backside of the substrate S, and a reentrant 17c of the electrostatic chuck 17.例文帳に追加

真空槽11内の絶縁性基板S(基板S)を静電チャック17に対して静電吸着し、且つ、基板Sの裏面と静電チャック17の凹部17cとによって形成される冷媒空間に該基板Sを冷却するヘリウムガスを供給しつつ、真空槽11内にプラズマを生成して基板Sをエッチング処理する。 - 特許庁

For example, daily inspection items to be carried out on the basis of the quality of the burning state are defined beforehand, the gypsum generated in the flue-gas desulfurization device is periodically sampled, the quality of the burning state is determined on the basis of the chromaticity of the gypsum sample, and the daily inspection items are changed on the basis of the determination result.例文帳に追加

例えば、予め燃焼状態の良悪によって実施すべき日常点検項目をそれぞれ規定しておき、前記排煙脱硫装置で発生する石膏を定期的にサンプリングし、その石膏試料の色度によって燃焼状態の良悪を判定し、当該判定結果に基づいて前記日常点検項目を切り替えるようにする。 - 特許庁

The least significant module among modules including all additional elements selected from change instruction information is defined as a module under processing, and modules including elements to which the additional elements are connected are extracted one by one from underlayer modules included in the module under processing, and evaluation points at the time of arranging the additional elements are calculated (steps ST1 to ST3).例文帳に追加

変更指示情報から選択した追加素子の全てを包含するモジュールの中で最下位のモジュールを処理中モジュールとし、その処理中モジュールに含まれる下層のモジュールの中から追加素子が接続される素子を含むモジュールを1つずつ取り出し、追加素子を配置したときの評価ポイントを算出する(ステップST1〜3)。 - 特許庁

The extension number of a user of an extension telephone system, caller number notification information notified from a public network L and a relating table in which the relationship of the presence of absence setting is defined are preliminarily stored in the memory 10c of the private branch exchange 10 by using the caller number notification information (number display service) of the public network.例文帳に追加

公衆網の発信者番号通知情報(ナンバーディスプレイサービス)を利用し、構内交換機装置10のメモリ10cには、予め内線電話機装置の利用者の内線番号と、公衆網Lから通知される発信者番号通知情報と、不在設定の有/無の関連を定義した関連付けテーブルを記憶させておく。 - 特許庁

As reflection light or scattered light caused in the dummy fiber cable 5 returns to the introduction end in proportion to time, these are branched at the light branching means 33, taken inside at every certain time and defined as transmission loss characteristics on optical output level-time bases so that the optical output level immediately after output of the light source 31 is monitored.例文帳に追加

ダミーファイバケーブル5で生じた反射光又は散乱光は、時間に比例して入射端に戻ってくるので、それら光を光分岐手段33で分岐し、一定時間毎に内部に取り込んで、順次、光出力レベル−時間軸上に伝送損失特性として定義することで、光源31の出力直後の光出力レベルを監視するものである。 - 特許庁

In the case the depth by which the peak value of an oxygen profile measured by an X-ray microanalyzer of the surface after the hot rolling of a laminated material obtained by laminating an Al-Si brazing filler metal on the surface of a core material composed of aluminum or an aluminum alloy reaches 1/2 is defined as a surface oxidized film thickness, the surface oxidized film thickness is ≤250 Å.例文帳に追加

アルミニウム又はアルミニウム合金からなる芯材の表面にAl−Si系ろう材が積層された積層材が熱間圧延された後の表面のX線マイクロアナライザで測定される酸素プロファイルのピーク値が1/2となる深さを表面酸化膜厚さとすると、その表面酸化膜厚さは250Å以下である。 - 特許庁

In the electrophotographic recording paper sheet in which waste paper pulp is70 mass% of the raw material pulp and a coating liquid is not applied on the surface, decarboxylated rosin X2 and basic aluminum chloride salt (size fixing agent) are added in the slurry of the raw material pulp, and Stockigt sizing degree based upon JIS P 8122 is defined as 3 to 18 seconds.例文帳に追加

原料パルプの70質量%以上が古紙パルプとされ、かつ表面に塗工液が塗工されていない電子写真記録用紙であって、原料パルプのスラリーに、脱カルボキシル化ロジンX2と、塩基性塩化アルミニウム塩(サイズ定着剤)と、が内添され、JIS P 8122に準拠したステキヒトサイズ度が、3〜18秒とされている。 - 特許庁

The method includes steps for: defining a target parameter indicative of congestion on a transmission medium; determining a number of transmitting terminals ready to access the transmission medium; and determining a contention window to select a delay value for transmitting via the transmission medium, where the contention window is defined as a function of the target parameter and the number of transmitting terminals.例文帳に追加

その方法は、送信媒体における混雑を示す目標パラメータを定義し、送信媒体へのアクセスを準備している送信端末の数を決定し、そして、送信媒体を介して送信する際の遅延値を選択するためのコンテンションウインドウを決定することを含み、コンテンションウインドウは、目標パラメータ及び送信端末の数の関数として定義される。 - 特許庁

Here, the swimming recovery function is defined a rate obtained by dividing the number of cell recovering the swimming function with the total cell number, as a swimming recovery ratio (%) after cultivated Euglena cells are immersed into a tributyl tin chloride solution, and washed with a base medium or the sample water going to plot the functionality and are cultivated in the base medium and in the sample water under light irradiation.例文帳に追加

ここで、遊泳回復能は、培養されたユーグレナ細胞をトリブチルスズクロリド溶液に浸漬後、基本培地又は機能性を標定しようとするサンプル水で洗浄し、基本培地及びサンプル水中で光照射下に培養後に、遊泳能を回復した細胞数を全細胞数で除した比率を、遊泳回復率(%)と定義したものである。 - 特許庁

An information system has a means for storing a management table for recording receiving addresses of a group and the number of host computers of the group when the host computers of members who participate in transfer of information including transmission and return of inquiries are classified by group and a means for storing appearance ratio defined as a numerical value indicating a degree of popularization of the article.例文帳に追加

情報システムは、問い合わせの送信と返信とによる情報の授受に参加するメンバのホストコンピュータをグループ別に分類したときのグループの受信アドレスとそのグループのホストコンピュータ数とを記録する管理テーブルを記憶する手段と、商品の普及の程度を示す数値として定義される出現比率を記憶する手段を有する。 - 特許庁

This 4-cyano-3-oxobutanoic acid ester is obtained by reacting a 4-halo-3-oxobutanoic acid ester compound represented by the general formula (1) (X is a halogen atom; and R is a 1-8C alkyl) with an alkali metal cyanide in methanol, and is represented by the general formula (2) (X and R are as previously defined).例文帳に追加

一般式(1) (式中、Xはハロゲン原子、RはC1−C8アルキル基を表す。)で示される4−ハロ−3−オキソブタン酸エステル化合物とアルカリ金属シアン化物とをメタノール中で反応させることにより、一般式(2) (式中、XおよびRは前記と同じ意味を表す。)で示される4−シアノ−3−オキソブタン酸エステルが得られる。 - 特許庁

The control unit (11) determines the display size of each of n images (n is an integer of 2 or above) on the basis of indexes, such as importance, defined for each of the n images and dispose the n images in the determined size in a screen in a time sequence according to a screen display indication.例文帳に追加

前記制御部(11)は、一画面表示指示に応じて、n個(nは2以上の整数)の画像に対して、前記n個の画像の各々に定義された重要度などの指標に基づいて前記n個の画像の各々を表示する大きさを決定し、前記n個の画像を前記決定された大きさで一画面内に時系列に配列する。 - 特許庁

This method for manufacturing the inkjet recording medium by conveying an object to be coated and applying an overcoat layer by a spray coating device is characterized in that the displacement of the position of the object in an overcoat layer coating part is defined as ≤0.5% of a coating width in uncoating time and coating time.例文帳に追加

被塗膜物を搬送し、スプレー塗布装置により、オーバーコート層を塗布してインクジェット記録媒体を製造する方法において、該スプレー塗布装置のスロットノズル先端部からの、オーバーコート層塗布部における被塗膜物の位置の変位量が、未塗布時および塗布時において、塗布幅に対して0.5%以内であることを特徴とする方法。 - 特許庁

A client 11 sends an access request to a server 12 with a unitary item ID indicating an item, the server 12 acquires the database table name and the column name of the database table and the attribute and maximum length or the like defined by the script 2 from the data definition information of the data definition table 3 based on the item ID to gain access to the database.例文帳に追加

クライアント11は項目を表す一意の項目IDでサーバ12にアクセス要求を行い、サーバ12は前記項目IDをもとに、前記データ定義テーブル3のデータ定義情報から前記スクリプト2により定義された前記データベース表のデータベース表名、カラム名を取得し、属性、最大長等を取得し、データベースアクセスを行う。 - 特許庁

The pump (10) for sucking a fluid, comprises at least one centrifugal wheel (14) having a fluid inlet edge (48) and a fluid outlet edge (44), and further comprises an axial balancing system (32) comprising a high-pressure flow space (34) defined between a housing and an upstream face (36) of the centrifugal wheel (14).例文帳に追加

本発明は、流体を吸い込むためのポンプ(10)であって、流体入口縁(48)と流体出口縁(44)とを有する少なくとも1つの遠心ホイール(14)を備えるとともに、さらにハウジングと遠心ホイール(14)の上流面(36)との間に画定された高圧流空間(34)を備える軸方向バランスシステム(32)を備えている、ポンプ(10)に関する。 - 特許庁

A device for shaping waveform of signal light is provided with a distributed feedback(DFB) laser 2 having a blocking band that is defined as the range of wavelengths which can be oscillated from the laser 2, and a driving circuit 4 which supplies a driving current to the laser 2 so that the laser 2 may oscillate at a first wavelength contained in the blocking band.例文帳に追加

本発明による信号光の波形整形のための装置は、レーザ発振可能な波長の範囲として定義される阻止帯域を有する分布帰還(DFB)レーザ2と、DFBレーザが阻止帯域に含まれる第1の波長でレーザ発振するようにDFBレーザに駆動電流を供給する駆動回路とを備えている。 - 特許庁

The cell layout method for determining a layout of a plurality of cells constituting an integrated circuit comprises a small cell width broadening procedure for changing the size of small cells defined to a predetermined size or less in a concentrated area where the small cells are concentrated and disposed to an apparently broadened size.例文帳に追加

本発明の課題は、集積回路を構成する複数のセルの配置を決定するセル配置方法であって、所定サイズ以下で定義される小セルが集中して配置される集中領域の該小セルのサイズを見かけ上幅広に変更する小セル幅広手順を有することを特徴とするセル配置方法により達成される。 - 特許庁

In the pneumatic tire 1, a plurality of land blocks 17 are defined on a tread by circumferential grooves 7-10 extended in the tire circumferential direction and lateral grooves 11-16 extended in the tire width direction, and sipes 18 extended in the tire width direction and insertion holes 19 penetrating the sipes 18 are formed on the land blocks 17.例文帳に追加

本発明に係る空気入りタイヤ1においては、タイヤ周方向に延びる周方向溝7〜10とタイヤ幅方向に延びる横溝11〜16とによってトレッド部に複数の陸部ブロック17が画成されると共に、該陸部ブロック17に、タイヤ幅方向に延びるサイプ18と、該サイプ18を貫通する挿通孔19とが形成されている。 - 特許庁

Following this configuration, the value of the parameter can be set using the value of the parameter edited on the table on the display, since the value of the parameter can be set without being influenced even though the parameter to be written on the table on the display is unnecessary, must not be existing, and the order of its sequence is not defined.例文帳に追加

この構成に従って、ディスプレイ上の表に書き込まれるパラメータが不要のものであったり、存在してはならないものであったり、その並びの順番が規定のものでなくても、その影響を受けることなくパラメータの値を設定できるようになるので、ディスプレイ上の表で編集したパラメータの値を使ってパラメータの値を設定できるようになる。 - 特許庁

The filter which has a columnar shape includes: a perforated section (10A) defined in the sides of it and having a filter function; an insertion pipe (10C) located at the bottom, which is inserted in the drain channel; and an opening (10B) made in the upper face.例文帳に追加

本発明の排水溝用フィルタ(10)は、底部に排水溝(5A)を有する漏斗型のトレー(5)に取り付け可能な排水溝用フィルタであって、側面に設けられ、濾過機能を有する孔部(10A)と、下部に設けられ、前記排水溝に差し込まれる差し込み管(10C)と、上面側に設けられた開口部(10B)とを有する柱状のフィルタである。 - 特許庁

The hair bleaching agent composition which is prepared by mixing a first agent containing at least an alkali agent with a second agent containing at least an oxidizing agent in use comprises (A) a homopolymer of methacryloyloxyethyltrimethylammonium chloride and has 2.0-10.0 ml/g alkalinity defined by amount of consumption of 0.1N standard acid solution.例文帳に追加

少なくともアルカリ剤を含有する第1剤と、少なくとも酸化剤を含有する第2剤を用時に混合して調製される毛髪脱色剤組成物には、(A)塩化メタクリロイルオキシエチルトリメチルアンモニウムのホモポリマーが含有され、使用時のアルカリ度が、0.1N酸標準液の消費量で規定されるアルカリ度で2.0〜10.0ml/gである。 - 特許庁

例文

A synchronization establishing part 5 outputs search origination directions to the address searchers 7-1 to 7-3 of the next order of processing of the address searchers 7-1 to 7-3 which outputted notification of search end according to the order of processing defined beforehand based on the notification of the search end which is notification of processing outputted from the address searchers 7-1 to 7-3.例文帳に追加

同期確立部5が、アドレス検索部7−1〜7−3から出力される処理通知である検索終了通知に基づいて、予め定められた処理順に従って検索終了通知を出力したアドレス検索部7−1〜7−3の次の処理順のアドレス検索部7−1〜7−3に検索開始指示を出力する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS