1153万例文収録!

「development loan」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > development loanに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

development loanの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

(2) Development and Dissemination of Loan Divisions' Strategic Objectives Has the Board of Directors developed strategic objectives for the Loan Division that are consistent with the institution-wide strategic objectives and disseminated them throughout the institution? 例文帳に追加

②【融資部門等の戦略目標の整備・周知】 - 金融庁

- Status of development of the write-off and loan loss provision system based on self-assessment 例文帳に追加

・ 自己査定を踏まえた償却・引当態勢の整備状況 - 金融庁

(1) Development and Dissemination of Self-Assessment Standards and Write-Off/Loan Loss Provision Standards 例文帳に追加

①【自己査定基準及び償却・引当基準の整備・周知】 - 金融庁

3. Low-interest loans for SMEs engaging in trial manufacture and development of new products/technologies and development of new markets (fiscal investment and loan program) 例文帳に追加

3 .新製品・新技術の試作開発や販路開拓等に取り組む中小企業への低利融資【財政投融資】 - 経済産業省

例文

3. Low-interest loans for SMEs engaging in trial manufacture and development of new products/technologies and development of new markets (fiscal investment and loan program) (Continuation) (See p. 203.) 例文帳に追加

3 . 新製品・新技術の試作開発や販路開拓等に取り組む中小企業への低利融資【財政投融資】(継続)(p.207参照) - 経済産業省


例文

3. New business development fund (to support global business-oriented startups) (fiscal investment and loan program) (Continuation) (See p. 207.) 例文帳に追加

3 .新事業育成資金(グローバル展開志向創業支援関連)【財政投融資】(継続)(p.212参照) - 経済産業省

When Prime Minister Hatoyama visited India in December 2009, Japan Bank for International Cooperation (JBIC) agreed on a loan contract for the project development fund.例文帳に追加

2009 年12 月に鳩山総理がインドを訪問した際、JBICがプロジェクト開発ファンドへの融資契約に合意した。 - 経済産業省

Utilize the JBIC Loan Facility Enhancing Global Business Development, strengthen local currency-denominated financing support through JBIC and NEXI, and enhance trade and investment insurance. 例文帳に追加

海外展開支援融資ファシリティの活用、JBIC・NEXIによる現地通貨建てファイナンス支援強化、貿易保険の拡充等。 - 経済産業省

- In the process of examining the appropriateness of the results of write-offs and loan loss provisions, the inspector should precisely grasp the actual status of the development of the write-off/loan-loss provision system, the actual status of reporting of the results of write-off/loan-loss provisions to the Board of Directors and the actual status of internal audits and audits by corporate auditors and accounting auditors of the status of the development of the write-off/loan-loss provisions system. 例文帳に追加

・償却・引当結果の適切性の検証過程において、償却・引当体制の整備等の状況、償却・引当結果の取締役会への報告状況、償却・引当体制の整備等の状況等の内部監査、監査役及び会計監査人による監査状況について、実際にどのように行われているかを的確に把握する。 - 金融庁

例文

- In the process of examining the appropriateness of the results of write-offs and loan loss provisions, the inspector should precisely grasp the actual status of the development of the write-off/loan-loss provision system, the actual status of reporting of the results of write-off/loan-loss provisions to the Board of Directors and the actual status of internal audits and audits by corporate auditors and accounting auditors of the status of the development of the write-off/loan-loss provisions system. 例文帳に追加

・ 償却・引当結果の適切性の検証過程において、償却・引当体制の整備等の状況、償却・引当結果の取締役会への報告状況、償却・引当体制の整備等の状況等の内部監査、監査役及び会計監査人による監査状況について、実際にどのように行われているかを的確に把握する。 - 金融庁

例文

To provide a project loan recovering system to promptly recover a loan, required to be recovered depending on a progress, from the sales charge for another project in the loan for a real estate development project for sale in lots.例文帳に追加

分譲用不動産開発プロジェクトを対象にした融資において、進捗状況に応じて回収が必要と判断される融資について、他のプロジェクトの分譲代金から速やかに回収を図るためのプロジェクト融資回収システムを提供する。 - 特許庁

In October 2009, the loan exchange notes were signed for the development of road and water infrastructure as well as improvement of living standard near the mine.例文帳に追加

同年10月には、鉱山周辺インフラと民生向上をかねた道路・水道整備について円借款の交換公文を締結した。 - 経済産業省

(2) Enhancement of ODA finance tools, including utilization of New JICA's "overseas investment and loan" schemes, establishment of the Asia Infrastructure Development Fund and further facilitation of yen loans例文帳に追加

②新JICAによる「海外投融資」機能の活用、アジア・インフラ整備基金の設立、円借款の一層の迅速化といったODAファナンスツールの充実 - 経済産業省

Also, in order to facilitate financing for SMEs, the development of loan programs that are not overly dependent on third-party guarantors or real estate will be targeted.例文帳に追加

さらに、中小企業の資金供給円滑化のために、第三者保証や不動産に過度に依存しない融資制度の確立を目指す。 - 経済産業省

Japan is also ready to take part in a joint contingent loan facility through JBIC for Indonesia which is being elaborated by Indonesia and its development partners including World Bank, Asian Development Bank and other countries.例文帳に追加

日本はまた、インドネシアと、世銀、アジア開発銀行(ADB)、その他の国々をはじめとする開発パートナーとの間で検討されている緊急の資金需要に備えた共同融資のファシリティにも、JBICを通じて参加する用意がある。 - 財務省

3. As for the Fiscal Investment and Loan Program plan, we have further prioritized relevant projects in line with the purpose of the Fiscal Investment and Loan Program reform, while responding appropriately to genuinely necessary demand for funding such as development of the safety net for small and medium-sized enterprises.例文帳に追加

3財政投融資計画については、財投改革の趣旨を踏まえ、中小企業対策などセーフティネットの構築等、真に必要な資金需要には的確に対応しつつ、対象事業の一層の重点化を図ることといたしました。 - 財務省

(2) The national government may use the credit screening capability and loan finance capability of Development Bank of Japan, the Okinawa Development Finance Corporation, other governmental financial institutions, etc, when it provides loans without interest pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 国は、前項の規定により無利子で貸付けを行う場合には、日本政策投資銀行、沖縄振興開発金融公庫その他の政府系金融機関等の審査機能又は貸付け機能を活用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Two projects for waterworks facilities improvement are subject to yen-loan-financed “Rural Development Projectby JICA and now, it is only these two projects that TDC owns as a clear plan.例文帳に追加

モーラミャインの水道施設整備の 2 項目が JICA からの円借款「地方開発事業」の対象となっており、現在、TDC が保有する明確な計画はこの 2 項目のみである。 - 厚生労働省

The rate of loan assistance in Japanese ODA is significantly higher compared to other donors. Japanese economic cooperation is unique in that it combines assistance in terms of hardware (e.g. improvement of economic development infrastructures) and software (e.g. technical support including system development and human resource development).例文帳に追加

特に我が国のODAに占める有償資金協力の比率は、他の国などと比較して顕著に大きく、経済発展基盤の整備を中心としたハード・インフラの構築などを実施し、これと経済発展に資する制度構築支援や人材育成支援等技術協力を組み合わせて経済協力を行なってきたことが、我が国経済協力の特徴となっている。 - 経済産業省

In Kamaishi City, only one company, which is engaging in fishery product processing, is managed by a president in his 50s, and has a workforce of around 100 employees, has achieved recovery using a 150-million-yen loan from Development Bank of Japan (DBJ), a government-affiliated bank. 例文帳に追加

私、釜石市で1軒だけ水産加工業の大体100人前後使っている50代の社長が、政府系金融機関、政投銀(日本政策投資銀行)から1億5,000万円借りて復興したということでした。 - 金融庁

As for the Fiscal Investment and Loan Program, in order to implement the Advanced Reform Program, the current supplementary budget allocates a total of 61.7 billion yen to the Development Bank of Japan and the Japan Scholarship Foundation.例文帳に追加

財政投融資計画については、改革先行プログラムを実施するため、この補正予算において、日本政策投資銀行及び日本育英会に対し、総額六百十七億円を追加することとしております。 - 財務省

(ii) Enhance policy support tools, including the use of the JBIC’s Loan Facility Enhancing Global Business Development, the strengthening of local currency-denominated financing support through JBIC and NEXI, the active use of ODA including JICA’s Private Sector Investment Finance, and enhancement of trade and investment insurance. 例文帳に追加

(ⅱ)海外展開支援融資ファシリティの活用、JBIC・NEXI による現地通貨建ファイナンス支援の強化、海外投融資を含むODA の積極的活用、貿易保険の拡充など政策支援ツールを充実する。 - 経済産業省

3. New business development fund (to support global business-oriented startups) (fiscal investment and loan program) 例文帳に追加

高い成長性が見込まれる新たな事業を行い、海外を含めたマーケティングを踏まえた自社製品開発や、国内外への販路開拓等を行う中小企業者を対象として、日本公庫が低利で融資を行う制度である。 - 経済産業省

d. Food manufacturers and businesses in the agriculture, forestry, and fisheries industries will build stable business relations, and the Agriculture, Forestry and Fisheries Finance Corporation will loan funds for the development of the necessary agriculture, forestry, and fisheries facilities. (continuation)例文帳に追加

エ 食品製造業者等と農林漁業者等が安定的な取引関係を構築し、その必要な農林漁業施設の整備等を図るための資金を農林漁業金融公庫から融資する。(継続) - 経済産業省

Japan started the EPSA initiative with the African Development Bank in 2005, providing up to one billion U.S. dollars of concessional yen loan to infrastructure projects with a view to developing the private has been involved in nearly half of them. 例文帳に追加

わが国は、2005年にアフリカ開発銀行とEPSAイニシアティブを立ち上げ、5年間で10億ドルを上限とした譲許的融資を提供し、民間企業活動の活性化につながるインフラ整備を積極的に推進することとしました。 - 財務省

4. As for the Fiscal Investment and Loan Program, a total of 114.4 billion yen will be added to seven agencies, including the Development Bank of Japan, in order to implement the measures incorporated in the Program to Accelerate Reforms.例文帳に追加

4財政投融資計画については、この補正予算において、「改革加速プログラム」に盛り込まれた措置を実施するため、日本政策投資銀行等七機関に対し、総額千百四十四億円を追加することとしております。 - 財務省

REC has helped companies by, for example, setting up the loan system in cooperation with the local bank, and has made efforts to nurture them in the joint research and development, so REC was ranked the first in fiscal 2000 at the number of venture companies incubated in the university, and thereafter it has remained in the top group. 例文帳に追加

銀行との連携による企業への融資制度などを設け、共同の研究開発による企業育成にも努めており、大学発ベンチャー企業数では2000年度トップとなり、以後も常に上位にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, JICA is preparing for the Poverty Reduction and Rural Development Project under ODA Loan Program. Water supply is one of the targeted sectors, and the urban water supply business is included to target cities such as Mawlamyine and Pathein.例文帳に追加

現在、JICA はミャンマーに対する円借款「地方開発事業」の供与に向けて準 14備しているが、同事業には「給水」分野も対象に含まれ、候補サブ・プロジェクトの中にはモーラミャイン市のような都市の水道事業も含まれている。 - 厚生労働省

To be specific, three organizations including Inter-American Development Bank (IDB), CAF (Corporacion Andina de Fomento) and FLAR (Latin American Reserve Fund) announced on October 13, 2008 that they would secure loan commitments worth $9.3 billion to insure the liquidity supply to the region.例文帳に追加

具体的には、2008年10 月13 日、IDB(米州開発銀行)、CAF(アンデス開発公社)、FLAR(ラテンアメリカ準備基金)の3 機関が、域内諸国への流動性供給枠の確保として、総額93 億ドルの融資枠を設定する旨を発表した。 - 経済産業省

(3) In the event interest subsidies are paid pursuant to the provisions of paragraph (1), the Development Bank of Japan, shall determine the amount of interest generated during such Unit Period under the loan agreement in relation to which such interest subsidies are paid as the amount of interest under such loan agreement minus the amount equivalent to the amount of such interest subsidies. 例文帳に追加

3 日本政策投資銀行等は、第一項の規定により政府から利子補給金の支給を受けたときは、当該利子補給金に係る貸付契約による利子で当該単位期間において生ずるものの額を、当該貸付契約により定まる利子の額から当該利子補給金の額に相当する金額だけ差し引いた金額としなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Fourth, regarding the Great East Japan Earthquake, I must work hard to implement support measures related to the double loan problem. I was instructed to do so in cooperation with relevant ministers. For the two and a half years since the change of government, I have devoted efforts to economic and industrial development as senior vice minister of economy, trade and industry. 例文帳に追加

四つ目は、東日本大震災に関連することでございますけれども、二重ローンの問題、これをしっかりと支援措置を取り組めということでございまして、関係大臣と協力して行えという指示でありました。 - 金融庁

For this reason, if an SME were to procure funds through the use of loans, they would need to make loan repayments while still working on their new project. This would lead them to default on their debt, and would make it difficult for them to continue with their research and development activities.例文帳に追加

このため、仮に中小企業が資金調達を借入金で行い、事業が軌道に乗るまでの間に借入金の返済が必要になると、債務不履行を起こし、研究開発を継続することが困難になってしまう。 - 経済産業省

One category of new loan products for SMEs that has emerged in recent years with the development of financial technology has been loans that are processed quickly using a credit scoring model, and both the number and value of such loans are steadily increasing (Fig. 2-2-24).例文帳に追加

近年、金融技術が進歩する中、新しい中小企業向け貸出商品の1つとしてクレジットスコアリングモデルを利用し、短期間で融資審査をする貸出商品が登場しており、実行件数、実行残高ともに順調に推移している(第2-2-24図)。 - 経済産業省

With regard to measures for SMEs in Okinawa, \\61billion will be allocated for loans to SMEs by the Okinawa Development Finance Corporation. The special loan program will also be expanded, and the terms of loans improved. (continuation) (\\61,000 million budget)例文帳に追加

沖縄の中小企業対策については、沖縄振興開発金融公庫の貸付枠について中小企業等資金貸付規模610億円を確保するとともに、特別貸付制度の拡充、貸付条件の改善等を実施する。(継続)(予算額61,000百万円) - 経済産業省

Article 17 When NEDO has succeeded to the rights and obligations of the Industrial Infrastructure Development Fund pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Act to Repeal the Small and Medium Sized Enterprise Corporation Act and the Machinery Credit Insurance Act, it may keep on deposit the amount of money that had already been deposited with the Fiscal Loan Fund as of the time of the succession, as surplus funds for its functions involving the Fiscal Loan Fund, up until the expiration of the contractual deposit period for said deposits with the Fiscal Loan Fund, notwithstanding the provisions of Article 47 of the Act on General Rules. 例文帳に追加

第十七条 機構は、中小企業総合事業団法及び機械類信用保険法の廃止等に関する法律附則第四条第一項の規定により産業基盤整備基金の権利及び義務を承継したときは、その承継の際現に財政融資資金預託金として預託しているものについては、通則法第四十七条の規定にかかわらず、当該財政融資資金預託金の契約上の預託期間が満了するまでの間は、引き続き業務上の余裕金として財政融資資金に預託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Based on such a philosophy, Japan launched the Enhanced Private Sector Assistance for Africa (EPSA) initiative with AfDB in 2006, and for the five years until 2010, we have made significant contributions to the development of economic infrastructure and to the support of small and medium-sized enterprises (SMEs) in African countries. The EPSA initiative has utilized various tools, such as co-financing of Japan's ODA loan and AfDB loan, two-step loans via AfDB, and technical assistance through the Fund for African Private Sector Assistance (FAPA) sponsored by Japan. 例文帳に追加

このような考え方の下、我が国は2006年、AfDBとともにEPSA (Enhanced Private Sector Assistance for Africa)イニシアティブを立ち上げ、AfDBローンと我が国の円借款による協調融資やAfDBを通じたツーステップ・ローン、及び、我が国の拠出によるアフリカ民間セクター支援基金(FAPA)による技術支援を通じ、2010年までの5年間、アフリカ諸国の経済インフラ整備および中小零細企業支援等に大きく貢献してまいりました。 - 財務省

Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors revise the development process of the Self-Assessment Standards, the Write-off/Loan Loss Provision Standards and organizational frameworks in a timely manner by reviewing their effectiveness based on reports and findings on the status of asset assessment management in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

取締役会等は、定期的に又は必要に応じて随時、資産査定管理の状況に関する報告・調査結果等を踏まえ、自己査定基準及び償却・引当基準並びに組織体制の整備プロセスの有効性を検証し、適時に見直しているか。 - 金融庁

Under the 1974 Trade Act, the TAA programs operated by the Economic Development Administration for companies and industries allowed (1) direct financing for companies; (2) loan guarantees; and (3) technical assistance. However, the Reagan administration scrapped the first two in 1986.例文帳に追加

商務省経済開発局( Economic DevelopmentAdministration)により運営されている企業・産業に対するTAAプログラムは、1974年通商法により規定されており、①企業に対する直接融資、②融資保証、③技術支援を通じた支援が可能となっているが、このうち①及び②についてはレーガン政権下にあった1986年に廃止された。 - 経済産業省

Mortgages are set not only to the site and buildings of the cemetery but also to the permanent right of use that the cemetery developer owns, and a bank or the like receives a certificate of permanent use that is issued when tombs are on sale, so as to implement a loan scheme that secures the utility value of the cemetery development site as tombs.例文帳に追加

霊園の土地・建物のみでなく、霊園開発業者が有する永代使用権に担保設定を行って、墓地の販売時に交付される永代使用許可証を銀行等が預かることにより、霊園開発用地の墓地としての利用価値を確保する融資スキームを実施する。 - 特許庁

Yen loan for the improvement of the port located near an industrial park where a number of Japanese companies have their branches and provision of port-related technical cooperation. It also targeted at the improvement of distribution efficiency in northern Vietnam and development of National Highway No. 5 connecting Hai Phong Port and capital Hanoi.例文帳に追加

我が国企業が多数進出する工業団地の近隣にある同港を整備するとともに、港湾分野の技術協力を行い、さらにベトナム北部地域の物流効率化と、ハイフォン港と首都ハノイ間を結ぶ国道5号線整備を円借款で支援したもの。 - 経済産業省

3. The two Leaders discussed the Philippine government’s priority to achieve peace and development in Southern Philippines. The Prime Minister reiterated Japan’s firm commitment to assisting Philippine government’s efforts. The two Leaders took particular note of the signing of the loan agreement with the Japan Bank for International Cooperation for the Autonomous Region of Muslim Mindanao Social Fund for Peace and Development. 例文帳に追加

3.両首脳は、フィリピン共和国政府の優先課題である、南部フィリピンの和平と開発の達成について協議した。小泉総理は、フィリピン共和国政府の努力を支援するとの日本の確固たるコミットメントを改めて強調した。両首脳は、ムスリム・ミンダナオ自治地域平和・開発社会基金に対する日本国際協力銀行(JBIC)の借款契約が署名されることに、特に留意した。 - 経済産業省

In the current session of the Diet, the Bill on Special Provisions concerning Issuance of Public Bonds and Transfer of Funds from the Special Account for Fiscal Investment and Loan Program to Secure Necessary Financial Resources for Fiscal Management and the Bill for Partial Amendment of the Income Tax Act, etc., are already under deliberation. We also have submitted the Bill for Partial Amendment of the Customs Tariff Act, etc., and the Bill for Partial Amendment of the Act on Measures Associated with Membership of the International Monetary Fund and the International Bank for Reconstruction and Development. 例文帳に追加

本国会においては、既に「財政運営に必要な財源の確保を図るための公債の発行及び財政投融資特別会計からの繰入れの特例に関する法律案」及び「所得税法等の一部を改正する法律案」を御審議いただいているところであります。 - 金融庁

In addition to Bank of Taiwan, the Sotoku-fu allowed the establishment of the Shoka Bank, Kayoshi Bank, Bank of Taiwan of Commerce, Niitaka Bank, Bank of Hunan and the Nihon Kangyo Bank, and it also enacted a special act to establish credit associations, trust companies, mutual loan associations, savings and credit associations to contribute to the economic development in Taiwan. 例文帳に追加

台湾銀行以外に、台湾総督府は台湾金融の安定化を図るために彰化銀行、嘉義銀行、台湾商工銀行、新高銀行、華南銀行、日本勧業銀行などを設立し、また特別法を制定し、信用組合、無尽、金融講、信託会社なども設立され台湾経済の発展に寄与させていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I know about the development in which the obstruction of an inspection took place during last year's inspection and you have also pointed out as a cause of the bank's failure that it was "increasing purchased loan claims from money lending businesses in recent years." I therefore assume that such a shift in the bank's business approach had already taken place before the recent inspection began, like in or around 2007 – may I ask if there is any point to look back at concerning your supervision in the course of that development? 例文帳に追加

検査に去年入って、検査忌避などがあったという経緯は存じておるのですが、今回の原因のところを見ても、「近年、貸金業者からの債権買取を増加させる」とか、この辺の指摘もしているのですが、これは概ね2007年とか、今回検査に入る前の段階で、こういう業容、経営の仕方が変わっていたと思うのですが、その辺の過程では、監督上、何か反省点というものはあったのでしょうか。 - 金融庁

We indicated to the Government of Korea that we would extend our financial support to Korea under the framework of "A New Initiative to Overcome the Asian Currency Crisis - New Miyazawa Initiative-" to assist its efforts in overcoming its current economic difficulties. The support to Korea will be extended in the form of a two-step loan to the Korean Development Bank by the Export-Import Bank of Japan (JEXIM), amounting to the Yen equivalent of U.S. $1 billion. 例文帳に追加

大蔵省は、韓国政府の経済困難克服の努力を支援するため、「アジア通貨危機支援に関する新構想―新宮澤構想―」に基づく資金支援を行う旨韓国政府宛て表明した。今回の韓国向け支援は、日本輸出入銀行による韓国産業銀行向けツー・ステップ・ローン10億米ドル相当円である。 - 財務省

The Ministry of Finance has indicated the Government of Malaysia that Japan will extend its financial support to Malaysia under the framework of "A New Initiative to Overcome the Asian Currency Crisis -New Miyazawa Initiative-" to assist Malaysia's efforts to overcome its current economic difficulties. The support to Malaysia will be extended in the form of a two-step loan to the Development Infrastructure Bank of Malaysia (DIBM) by the Export-Import Bank of Japan (JEXIM) to strengthen the infrastructure of physical distribution, amounting to 48 billion yen. 例文帳に追加

大蔵省は、マレーシア政府の経済困難克服の努力を支援するため、「アジア通貨危機支援に関する新構想―新宮澤構想―」に基づく資金支援を行う旨マレーシア政府宛て表明した。今回のマレーシア向け支援は、物流インフラ強化のための日本輸出入銀行によるマレーシア・インフラ開発銀行向けツーステップ・ローン480億円である。 - 財務省

While Table 2.4.22 is based on a 2003 survey conducted by the Small and Medium Industries Development Corporation (SMIDEC) on the sources of capital procured by small and medium-sized enterprises, a 2002 survey of a similar type conducted by the Japan International Cooperation Agency (JICA) (2003) indicates that the sources based on loan amount are as follows: bank loans 50.7%, personal funds 27.3%, family 9.8%, informal financing 5.9%, friends 3.4%, and others 2.9%. We can therefore see a large decline in the procurement from banks.例文帳に追加

なお、第2-4-22表はSMIDEC(中小企業開発公社)の実施した、中小企業の資金調達源についてのアンケート調査であるが、国際協力事業団(2003)にある2002年の同様のアンケートでは、調達額ベースで銀行借入50.7%、自己資金27.3%、家族9.8%、インフォーマル金融5.9%、友人3.4%、その他2.9%となっており、銀行借入は大きく減少しているとも考えられる。 - 経済産業省

We have also submitted the Bill on Special Provisions concerning Issuance of Public Bonds and Transfer of Funds from the Special Account for Fiscal Investment and Loan Program to Secure Necessary Financial Resources for Fiscal Management and the Bill for Partial Amendment of the Income Tax Act. etc., the Bill for Partial Amendment of the Customs Tariff Act, etc., and the Bill for Partial Amendment of the Act on Measures Associated with Membership of the International Monetary Fund and the International Bank for Reconstruction and Development. 例文帳に追加

また、「財政運営に必要な財源の確保を図るための公債の発行及び財政投融資特別会計からの繰入れの特例に関する法律案」、「所得税法等の一部を改正する法律案」、「関税定率法等の一部を改正する法律案」及び「国際通貨基金及び国際復興開発銀行への加盟に伴う措置に関する法律の一部を改正する法律案」についても、既に国会に提出をしております。 - 金融庁

First, what I just said about the Incubator Bank of Japan may have sounded a bit like an inside story, but it is based on the findings of our workwe examined the bank's corporate management structure and the status of its risk management system development through noncompulsory hearings, orders to submit a report, on-site inspections and other means to look into its business of purchasing loan claims from money lending businesses, which suddenly picked up in and after 2008, and of making large loans, which started showing a remarkable increase in 2009. As, in so doing, we detected a serious problem with respect to its credit risk management system concerning major borrowers and its loan claim purchase business in the results of our on-site inspection that was begun in June 2009, we recently issued a business suspension order and business improvement order on May 27 to show it a direction. My guess is that following the subsequent replacement of the bank's management, which you surely know about, the results of reassessment conducted by the new management concerning those major borrowers led to the significant change in numbers. 例文帳に追加

まず1点、この日本振興銀行は、今、少し私は内輪のような話をいたしましたが、平成20年以降、急速に貸金業者からの債権買い取りビジネス、それから平成21年以降に特に増加傾向が顕著となった大口融資に対して、任意のヒアリング、あるいは報告徴求命令、立入検査等を通じて、経営管理体制やリスク管理の整備状況について検証を行ってきたところでございまして、そういった中で平成21年6月開始の立入検査の結果において、大口融資者あるいは債権買取業務に関する信用リスク管理体制に関して重大な問題が認められたため、先般5月27日に業務停止命令及び業務改善命令を発出し、対応を示したものでございまして、この大口融資先の自己査定見直し結果が、ご存じのように新しい経営陣になりまして、大幅に変更したということがあるのではないかと思っております。 - 金融庁

例文

Article 15 (1) In addition to the functions prescribed in Article 15, NEDO shall, until otherwise stipulated, perform the functions set forth in Article 10, item (i) of the Specific Business Activities Promotion Act prior to its revision under Article 1 of the Act for Partial Revision of the Act on Temporary Measures to Promote Business Activities for the Rational Use of Energy and the Utilization of Recycled Resources and under the Act on Special Accounts for Measures for Advancing the Supply and Demand Structure of Petroleum and Energy (Act No. 37 of 2003) related to loan guarantee contracts that the Industrial Infrastructure Development Fund had concluded prior to the enforcement of said Act, and shall perform other functions incidental thereto (hereinafter referred to as the "transitional functions related to promoting specific business activities"). 例文帳に追加

第十五条 機構は、当分の間、第十五条に規定する業務のほか、エネルギー等の使用の合理化及び再生資源の利用に関する事業活動の促進に関する臨時措置法及び石油及びエネルギー需給構造高度化対策特別会計法の一部を改正する法律(平成十五年法律第三十七号)の施行前に産業基盤整備基金が締結した債務保証契約に係る同法第一条による改正前の特定事業活動促進法第十条第一号の業務及びこれに附帯する業務(以下「特定事業活動等促進経過業務」という。)を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS