1153万例文収録!

「do make」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > do makeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

do makeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1874



例文

When configuring your kernel, make sure to configure your kernel to support LVM2 (not all 2.4 kernels do).例文帳に追加

カーネルを設定するときは、必ずLVM2をサポートするように(すべての2.4系列カーネルがサポートしているとは限りません)カーネルを設定してください。 - Gentoo Linux

This section of the tutorial is optional and you do not need to make any changes to the entity classes before you generate the JSF pages with the JSF Pages from Entity Classes wizard.例文帳に追加

「エンティティーからの JSF ページクラス」ウィザードを使用して JSF ページを生成する前にエンティティークラスを変更する必要はありません。 - NetBeans

The most important thing for the FSA to do is to make maximum efforts to put the bill into force as soon as possible. 例文帳に追加

とにかくできるだけ早く、可及的速やかに施行できるように金融庁として最大限の努力をするということでございます。 - 金融庁

Do the regional financial institutions make efforts to prevent unauthorized withdrawals from the regional financial institutions accounts by using counterfeit/stolen cash cards, stolen passbooks, and Internet banking? 例文帳に追加

偽造・盗難キャッシュカード、盗難通帳、インターネットバンキングを用いた不正な預金の払出しを防止する対策に努めているか。 - 金融庁

例文

Three bins a month, dockworkers know which bins are comin' in and all they gotta do is make sure they pass through without inspection.例文帳に追加

1カ月に3箱 湾岸労働者は どの箱が入って来るか分かってる 彼らがするのは 点検なしで通過するのを確認するだけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

What we need to do now, dexter, is make some very important decisions about how your wife rita will be remembered.例文帳に追加

今やらなくちゃいけないことはですね デクスター? リタをどう送り出すかを決めることです そのためには、 あなたの協力が必要です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He said that newton haven has been taken over by robots full of blue stuff and if we don't do what they say, they will make us their prisoners.例文帳に追加

ニュートン・ヘイブンが 青い物で一杯のロボットに 占領されたと言ったのよ 言う通りにしなかったら 囚人にされるんだって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You're the only thing I need in this world, and i'll do anything to make it up to you, I promise.例文帳に追加

あなたが唯一のものだ 私はこの世界に必要とする、 と私はあなたにそれを補うために何でもするよ 私は約束します。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tell me, if the vile allegations against my brother and sister are true, do you think it will make jaime more likely to kill you or less likely?例文帳に追加

教えてくれ もし姉と兄に対する卑劣な主張が本当だとしたら その事は余計にジェイミーはお前を殺したがらせるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Sites that do not allow general access to this file should make xload belong to the same group as /dev/kmem and turn on the set group id permission flag.例文帳に追加

このファイルへの一般のアクセスを許可していないサイトでは、xload を /dev/kmem と同じグループに属させ、set group id 許可フラグを設定する必要がある。 - XFree86

例文

Both ministries should make an effort to solve trade issues and do so based on transparent international trade rules. 例文帳に追加

両省は、国際貿易ルールに照らして、透明性と公開性の原則に基づき、協議によってあり得べき貿易紛争の解決を図る。 - 経済産業省

My parents thought that if I wanted to learn how to make French pastry, I should go to France and learn the right way to do it.例文帳に追加

私の両親は,もし私がフランス菓子の作り方を学びたいなら,フランスに行って正しい方法を学ぶべきだと考えていました。 - 浜島書店 Catch a Wave

"How can I help being a humbug,"he said, "when all these people make me do things that everybody knows can't be done? 例文帳に追加

「こういう連中がみんな、できないとだれでも知ってることをやらせようとするんだから、こっちだってペテン師になるしかないだろうが。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Data exchange 51-53 do not make a setting request of a new connection but data sender terminals 541-544, 551-554, 561-564 make it to their connected data exchanges.例文帳に追加

新規コネクションの設定要求を、データ交換装置51〜53が行なうのではなく、データ送信元の端末541〜544、551〜554、561〜564から、接続されているデータ交換装置に対して行なう。 - 特許庁

Do the regional financial institutions make efforts to eliminate the furikome fraud(e.g., alerting customers of the fraud around ATMs)?Do the regional financial institutions deal with victims properly and promptly in accordance with the Furikome Fraud Relief Act7? 例文帳に追加

振り込め詐欺撲滅に向けた対策(ATM周辺における顧客への注意喚起等)に努めているか。振り込め詐欺救済法7に沿った的確・迅速な被害者救済対応を行っているか。 - 金融庁

Although the companies, which cannot find promising business, account for nearly half, as for the idea for future promising business (by what do we make money and how do we employ), it is considered that there is no difference between public and private sectors.例文帳に追加

有望事業を見出せていない企業も半数近くはいるものの、将来の有望事業への考え方(何で稼ぎ、何で雇用するか)は、官民の間で相違はないものと考えられる。 - 経済産業省

He cannot rightfully be compelled to do or forbear because it will be better for him to do so, because it will make him happier, because, in the opinions of others, to do so would be wise, or even right. 例文帳に追加

そうすることが彼にとってより良いことだとか、彼をもっと幸福にするとか、他の人の意見では、そうすることが賢明だ、あるいは正しくさえあるとかいう理由では、正当に彼に強制的にそうさせたり、差し控えさせたりすることはできないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

Consequently, the O-rings 37, 77 are not exposed in a refrigerant channel 20 and do not make contact with refrigerant gas flowing in the refrigerant channel 20.例文帳に追加

これによりOリング37、77は冷媒流路20には露出せず、冷媒流路20に流れる冷媒ガスと接触することはない。 - 特許庁

The references do not teach how to make a removable light module as claimed, and it is not evident that a person of ordinary skill in the art at the time of the invention could have done so, even if the desirability of such a modular system had been recognized. 例文帳に追加

引用文献は、請求項に記載されるような取外し可能なライトモジュールを作成する方法を示唆していない。 - 特許庁

To make it possible to do unlocking operation of a connector easily from a outer face of a protection cap keeping a fitting portion of the connector covered by the protection cap.例文帳に追加

コネクタ嵌合部の保護用キャップを被せた状態で、保護用キャップの外面からコネクタのロック解除操作が簡単にできるようにする。 - 特許庁

The dealers A to C make contracts and use the service of the CRM system 12 of the maker that their systems do not have and pay for the user of the service.例文帳に追加

各販売店A〜Cは、メーカーのCRMシステム12のうち自己に不足するサービスを契約して利用すると共に対価を支払う。 - 特許庁

It is said 'he could make do with the phrase, "senryo, senryo" in any occasions ranging from gratitude, admiration, congratulation, exclamation to greetings such as hello and good-by.' 例文帳に追加

「謝辞、賞賛詞、賀詞、感嘆詞として使用するは勿論、今日は、左様ならの挨拶まで、唯この千両千両......を以て済ます」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

System security also pertains to dealing with various forms of attack, including attacks that attempt to crash, or otherwise make a system unusable, but do not attempt to compromise the root account (break root). 例文帳に追加

攻撃の中には root権限を奪おうとはしないけれども、クラッシュやシステムの不安定状態を引き起こそうとするものもあります。 - FreeBSD

Important: If you do not want to update the whole of ports-all (the whole ports tree), but use one of the subcollections listed below, make sure that you always update the ports-base subcollection! 例文帳に追加

Important:ports-all (ports ツリー全体) を更新せずに、以下のサブコレクションの一つを使う場合は、常にports-baseサブコレクションを更新することを忘れないでください! - FreeBSD

Make sure to deselect the Create EJB Module checkbox and the Create Web Application Module checkbox, because you do not want to create new modules.例文帳に追加

新しいモジュールを作成しないようにするため、「EJB モジュールを作成」チェックボックスと「Web アプリケーションモジュールを作成」チェックボックスを選択解除します。 - NetBeans

The tayu in Shimabara apply the white make-up thickly as the geisha and apprentice geisha in Gion do, and apply lipstick only to their bottom lips and the ohaguro (ink to color one's teeth black) to their teeth without fail. 例文帳に追加

嶋原の太夫は、祇園の舞妓、芸妓と同様の白塗りの厚化粧で、口紅は下唇のみに塗り、必ずお歯黒を付ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make with a driving torque control in which turning characteristics do not change even if a four-wheel drive vehicle is equipped with chains.例文帳に追加

車輪独立駆動式車両にタイヤチェーンを装着した場合であっても、旋回特性が変化することのない駆動トルク制御となす。 - 特許庁

However, even when there does not exist a level-playing field, and there will never be one, we still have the obligation to do all our efforts to make the process more fair.例文帳に追加

今も将来も公平な立場がないとしても、我々はグローバル化の過程をより公正にするための努力をする義務を負っています。 - 厚生労働省

I figured we could do some other fun things that don't make us wanna kill ourselves, right?例文帳に追加

私たちがしてもかまわないのを計算しました ある他のおもしろいもの そうしたいと思うのをさせないでください まさしく自殺してくださいか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To make it possible to accurately know the number of packets which do not reach a base station among uplink transmission packets in a mobile communication system.例文帳に追加

移動通信システムにおいて、上り送信パケットのうち基地局に届かないパケット数を正確に知ることができることを目的とする。 - 特許庁

These results indicate that Japanese companies do not necessarily make a sharp distinction between domestic and overseas locations when choosing where to locate their activities.例文帳に追加

この結果から、我が国企業の立地選択においては、必ずしも国内と海外を峻別するという考え方ではないことが示唆される。 - 経済産業省

What the State can usefully do, is to make itself a central depository, and active circulator and diffuser, of the experience resulting from many trials. 例文帳に追加

国家が有益になしうることは、多くの試行から得られた経験の中央貯蔵庫、活発な伝播者にして普及者となることです。 - John Stuart Mill『自由について』

Not so, Socrates, if you will take our advice; do not make yourself ridiculous by escaping out of the city. 例文帳に追加

ソクラテスよ、我々の忠告を聞き入れて、脱走などやめるがよい。アテネから逃げることによって、そなたはこっけいな存在になってしまうだろうよ。」 - Plato『クリトン』

Thus, when the belt like heating element 2 is wound, adjacent foil corners having different voltages do not make contact with each other, and the foil corners of the narrow width wavy plate 2b make contact with the flat part of the flat plate 2a.例文帳に追加

このため、帯状発熱体2が巻回された際に、電位の異なる隣合った帯状発熱体2の箔角部どうしが接触せず、幅の狭い波板2bの箔角部が平板2aの平面部分に接する。 - 特許庁

(4) If the parents of the adopted child do not, or cannot, make the agreement referred to in the preceding paragraph, the family court may, on the application of a father, a mother, or an adoptive parent referred to in that paragraph, make a ruling in lieu of the agreement. 例文帳に追加

4 前項の協議が調わないとき、又は協議をすることができないときは、家庭裁判所は、同項の父若しくは母又は養親の請求によって、協議に代わる審判をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When the parents do not, or cannot, make the agreements referred to in paragraph (1), paragraph (3), and the preceding paragraph, the family court may, on the application of the father or the mother, make a ruling in lieu of agreement. 例文帳に追加

5 第一項、第三項又は前項の協議が調わないとき、又は協議をすることができないときは、家庭裁判所は、父又は母の請求によって、協議に代わる審判をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To make it possible to hit a golf ball viewing a golf ball directly above it and to align a club face orthogonal relative to an aimed hitting objective line to make it possible to precisely do putting.例文帳に追加

ゴルフボールを真上から見て打つこと及び意図する目標ラインに対してクラブフェイスを直角に合わせることができるようにしてパッティングをより正確に行えるようにしたゴルフ用パタークラブを提供する。 - 特許庁

(4) The liability under the preceding two paragraphs to the creditors of the Membership Company who do not make their claims, or do not give an advance notice of their claims, within two years from the day of such registration shall be extinguished when two years have elapsed from the day of the registration in the preceding two paragraphs. 例文帳に追加

4 前二項の責任は、前二項の登記後二年以内に請求又は請求の予告をしない持分会社の債権者に対しては、当該登記後二年を経過した時に消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The 1/2 frequency- dividing circuit 16 and delay circuit 17 make the MPX 14 switch the output between the reference clock Di and its inverted signal NDi by cycles of the remote-control carrier signal Do with a timing, where the leading edge and trailing edge of the remote-control carrier signal Do do not coincide each other.例文帳に追加

1/2分周回路16と遅延回路17によって、リモコンキャリア信号Doの立ち上がりエッジおよび立ち下がりエッジと一致しないタイミングで、かつリモコンキャリア信号Doの周期ごとに、MPX14に基準クロックDiとその反転信号NDiとの出力の切り替えを行わせる。 - 特許庁

The ball is rotated when the string is passed through below the bundle to make it possible to do it by placing a ball between a stand and the newspapers with lighter force than by taking up it.例文帳に追加

台の上と新聞の間にボールを置くことによって下に紐を通す時ボールが回転して持ち上げるより軽い力で可能にする。 - 特許庁

To provide a color inkjet recording apparatus and a color inkjet recording method, which dispense with management of ink of each color, which make usability good, and which do not cause waste of the ink.例文帳に追加

色ごとのインクの管理が無用で使い勝手が良く且つインクに無駄の生じないカラーインクジェット記録装置及びカラーインクジェット記録方法を提供する。 - 特許庁

Let me make sure about what you said earlier. You said that you will take advantage of this opportunity to do something about “amakudari,” or the issue of former SIA employees. 例文帳に追加

さっきおっしゃったことの確認なのですけれども、この天下りというか、OBの問題については、この機会にちゃんと、ということをおっしゃったかと。 - 金融庁

In particular, are directors aware of legal problems concerning the business operations they are in charge of that need special attention and do they make absolutely sure to conduct business operations legally? 例文帳に追加

特に、自らの担当する業務に関し留意すべき法令上の問題点を認識し、業務の適法な運営に万全を期しているか。 - 金融庁

In particular, do they make sure to obtain a report without delay with regard to any matters that would seriously affect corporate management? 例文帳に追加

特に、経営に重大な影響を与える事案については、取締役会及び取締役会等に対し速やかに報告させる態勢を整備しているか。 - 金融庁

But he added, "I don't think I'll ever become the national coach again. We had to win after all but I didn't do enough to make that happen." 例文帳に追加

しかし,彼は「もう代表監督をやることはないと思う。我々は勝たなければならなかったが,そのためには私の力が足りなかった。」とも語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

To make it possible to do assembly work while deforming a component, and to enable evaluation whether the assembly can be performed without breaking the component.例文帳に追加

部品を変形させながらの組立作業に対応可能とすると同時に部品を壊すことなく組み立てが実施できるかどうかの評価を可能とする。 - 特許庁

He could not make up his own mind about what to do about MINAMOTO no Yoshichika's misconduct, even the Red Robe issue involving Todai-ji Temple priests, further exposing his lack of political maturity. 例文帳に追加

源義親の濫行や東大寺僧の赤袈裟着用問題でも自らの判断を下すことが出来ず、政治的未熟をさらけ出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, this data transferring 10 can make one path and another path between the part 11 and the part 17 do not mutually give influence.例文帳に追加

したがって、このデータ転送装置10では、データ記憶部11とデータ処理部17間のパスと他のパスが相互に影響を与えないようにすることができる。 - 特許庁

To make the execution of the fraudulence harder to do using the wiring as a key while facilitating the handling of the wiring on the occasions of the assembling and the maintenance in a game machines.例文帳に追加

遊技機において、組み立てやメンテナンス時の配線の取り扱いを容易にし、配線を手掛かりとした不正行為の実行を困難にする。 - 特許庁

例文

To provide a building unit for quasi-fireproof structure that do not require construction work to make it a quasi-fireproof structure on construction site and an unit building.例文帳に追加

建築現場では準耐火構造とするための施工が不要な準耐火構造用建物ユニットと、ユニット建物を提供することを目的とする。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS