1153万例文収録!

「either though」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > either thoughに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

either thoughの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 62



例文

Nah, i'm fine with either way though.例文帳に追加

いや パパは どっちでもいいんだけどね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I can't use either of them, though.例文帳に追加

でもな あたしはそのどっちも使えねえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Though it was not all bad news either.例文帳に追加

でも悪いことばかりでも なかったんですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

though no eye can see either the approach or the escape of the water particles. 例文帳に追加

けれども目には水の粒子が近寄ってくるのも出ていくのも見えません。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

Consequently, a proper light spot is formed on a recording surface even though an optical disk 15 is either a BD or an HD.例文帳に追加

これにより、光ディスク15がBDであってもHDであっても適切な光スポットが記録面に形成される。 - 特許庁


例文

than either Plato or Aristotle, though their philosophy 'was noised and celebrated in the schools, amid the din and pomp of professors.' 例文帳に追加

たとえプラトンやアリストテレスの哲学が「学校では、教授の仰々しい虚飾の中で、名を広め讃美されている」としても。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Though it refers to the night of July 7 (lunar calendar), Tanabata Matsuri is held in Japan either on July 7 or a month later on August 7 as Bon festival is also held either in July or in August, after the Meiji revision of the calendar. 例文帳に追加

7月7日(旧暦)の夜のことであるが、日本では明治改暦以降、お盆が7月か8月に分かれるように7月7日又は月遅れの8月7日に分かれて七夕祭りが行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though a part of the bag is cut off in the prior art, only either one surface of front and back surfaces of the bag is transversely cut.例文帳に追加

これらの方法では、袋の切り口の前面と背面とが同一の形状のまま密着状態になり、袋の開封が困難であった。 - 特許庁

There are over 40 works in existence that have been authenticated as Kaikei's work, either from his inscription or from historic documents, though the year of production for many is unclear. 例文帳に追加

快慶の作品は、銘記や関係史料から真作と判明しているものだけで40件近く現存し、制作年が明らかなものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Though not agreeing to expel Katsumoto, Yoshimasa approved Yoshinari's attack on Masanaga on condition that none of the daimyos should side with either camp. 例文帳に追加

義政は勝元の追放を認めなかったものの、諸大名が一方に加担しないことを条件に、義就による政長への攻撃を認めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To efficiently conduct holding work employing completely same operations even though an optical fiber holding device is used from either the front or the back direction.例文帳に追加

装置を前後のどちらの方向から使用しても、光ファイバ把持装置が光ファイバの把持作業を全く同じ操作で効率よく行うことができる。 - 特許庁

To surely perform operations though in a simple structure in a chair of a type capable of unlocking a gas cylinder by either pulling up or pushing down an elevating/lowering lever.例文帳に追加

昇降用レバーを引き上げて押し下げてもガスシリンダのロックを解除できるタイプの椅子において、簡単な構造ながら確実に作動する構成とする。 - 特許庁

Even though the rod is deformed in either direction, a mechanism increasing prestress can be manufactured so that a flange fixed on the rod pushes a spring end in proportion to the deformation.例文帳に追加

ロッドがどちらの向きに変位するせよ、変位に対応してロッドに固定されたつばがバネ端を押してプレストレスを増加させる機構を作ることができる。 - 特許庁

Note in the example below, that even though LDIF content and LDIF change files could be mixed freely, this is not true for individual entries: a specific entry may be either describing content or changes, but not both. 例文帳に追加

以下の例でお気づきのように、LDIF の中にはコンテンツとチェンジを両方含めることができます。 ただしこれらは別のエントリという扱いになります。 - PEAR

The vegetable world, though drawing almost all its nutriment from invisible sources, was proved incompetent to generate anew either matter or force. 例文帳に追加

植物界は、その栄養物を目に見えない源泉から引き出すけれども、物質でも力でも新たに生成することはできないことが証明されました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

To provide an optimum antenna configuration that can increase the radiant quantity of vertical polarized wave even though a terminal is held by either the left hand or the right hand so as to be able to perform satisfactory radio communication.例文帳に追加

端末を左手で保持しても右手で保持しても、垂直偏波の放射量を多くでき、最適なアンテナ構成を提供し、良好な無線通信を可能にする。 - 特許庁

Also, a one-party dictatorship system, which is seen in socialist, communist, and fascist countries and others, isn't called a party cabinet either, even though a political party is in control of the government. 例文帳に追加

また、社会主義・共産主義国家やファシズム国家などに見られる一党独裁体制も政党が政権を掌握していたとしても政党内閣とはいえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even though many vendors either have or are developing their own plans, the success of policy-based networking depends on interoperability among various vendors' devices. 例文帳に追加

多くのベンダが独自の計画で開発しまたは開発しつつあるとはいえ, ポリシー・ネットワークの成功は種々のベンダの機器の相互運用性にかかっているのである. - コンピューター用語辞典

While there is no consensus on this subject yet, it is unwise to assume either Latin-1 or UTF-8, even though the current implementation appears to favor Latin-1.例文帳に追加

この問題に関してはまだ合意が得られていませんが、Latin-1 と UTF-8 のどちらかとみなすのは、たとえ現在の実装が Latin-1びいきのように思えたとしても賢明とはいえません。 - Python

Even though the optical fiber 3 which are to be connected are located in either one of the front or the back of the device, efficient work is conducted by only one optical fiber fusion connection device.例文帳に追加

したがって、接続すべき光ファイバ3が光ファイバ融着接続装置の前後のどちらにあっても、1台の光ファイバ融着接続装置を準備するだけで効率良く作業できる。 - 特許庁

To provide a pillow with which a production cost can be held down though it is made adjustable according to an order height and hardness of a cervical vertebra support section, a side support section located on either side of the head, etc.例文帳に追加

頸椎部サポート部や頭の両側部に位置するサイドサポート部等の高さや硬度を注文に応じて可変としながらも、製造コストを低く抑えることのできる枕を提供する。 - 特許庁

At this time, though the flow channel changeover device 10 is connected to either one of the flow channels 9a, 9b, the measuring gas passed through the converter 8 is sucked to a branched flow channel 9d.例文帳に追加

このとき、流路切換器10がいずれの流路9a,9bに接続されているに拘らず、コンバータ8を通過した測定ガスが分岐流路9d側に吸引される。 - 特許庁

To enable connection of relatively short piping between a stool seat box and a water stop faucet even though the water stop faucet is located either left or right side at the rear of a water closet in a toilet room.例文帳に追加

トイレルーム内において便器後方の左、右のいずれに止水栓が配置されていても便座ボックス等と該止水栓とを比較的短い配管で接続できるようにする。 - 特許庁

To easily and certainly align centers even though a belt meanders to either left or right, and besides, to prevent wear of a guide roller and occurrence of damage to the left and right ends of the belt.例文帳に追加

ベルトが左右いずれかに蛇行しても、容易かつ確実に調芯が行え、しかも、ガイドローラを磨耗させたりベルトの左右端に損傷を生じさせたりしないようにする。 - 特許庁

Lizzie Fleming said Maria was sure to get the ring and, though Fleming had said that for so many Hallow Eves, Maria had to laugh and say she didn't want any ring or man either; 例文帳に追加

リジー・フレミングはマリアはきっと指輪を取るわと言い、長年ハロウイブにはフレミングがそう言ってきたけれども、マリアは笑って指輪も男も欲しくないと言わなければならなかった。 - James Joyce『土くれ』

If an overvoltage occurs though the field-current control switch 15 is switched off, an armature winding is short-circuited by simultaneously bringing either an upper arm or a lower arm of the-inverter unit 10 into conduction.例文帳に追加

界磁電流制御スイッチ15が遮断されているにもかかわらず過電圧が発生する場合には、インバータ部10の上アーム又は下アームのどちらかを同時導通させて電機子巻線を短絡する。 - 特許庁

To improve identification accuracy by making both data of a picture and physical characteristic information undividable and reliably and easily detecting forgery even though either or both of the data are rewritten.例文帳に追加

画像および身体的特徴情報双方のデータを不可分にし、どちらか一方又は両方のデータを書き換えられても偽造の発見を確実にかつ容易に行い、認証精度を向上させること。 - 特許庁

Moreover, an annular-shaped elastic member of which the inner diameter is movably formed to the outer diameter is attached to either side of the inner peripheral surface of the though hole and the outer peripheral surface of the penetration pin.例文帳に追加

また、貫通孔の内周面または貫通ピンの外周面の何れか一方には、外径に対して内径が移動可能に形成された円環形状の弾性部材が装着される。 - 特許庁

To provide a regenerative braking controller of vehicle capable of stabilizing the behavior of a vehicle even though the braking on bad road, when regenerative braking applied to either the front or the rear wheels.例文帳に追加

前後輪のうち一方のみに対する回生制動時、悪路制動であるにもかかわらず車両挙動の安定化を図ることができる車両の回生制動制御装置を提供すること。 - 特許庁

To conduct stable work with a constant force when clamping force is applied to an optical fiber of an optical fiber holder even though the location of a first hinge section of the optical fiber holder can either be located at a back side or a front side.例文帳に追加

光ファイバホルダの光ファイバに把持力を加えるとき、光ファイバホルダの第1ヒンジ部の位置が奥側と手前側のいずれにある場合でも一定の力で安定した作業を行える。 - 特許庁

Syllables which ended with -t, though being represented by "ti" or "tu," were represented only by "t" in Christian materials, so it is considered that such syllables either accompanied vowels/i/ and/u/ or were realized as [t], but some theories insist otherwise. 例文帳に追加

tで終わる音節は「チ」「ツ」と表記されるが、キリシタン資料では主にtのみで書かれることから、母音/i/,/u/を伴うものと、[t]のままで実現する場合があったと考えられているが、異説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an electronic sphygmomanometer which permits blood pressure to be accurately measured by increasing adhesion between an airbag and the upper arm even when the upper arm a cuff is passed though a cuff, or either the right arm or the left arm is passed though the cuff without considering positioning along the peripheral direction of the upper arm of a person to be measured.例文帳に追加

測定者の上腕の周囲方向に沿った位置決めを考慮せずに、該上腕に腕帯部を通しても、あるいは右腕、左腕のいずれの上腕に腕帯部を通した場合でも、空気袋と上腕の密着性を上げて正確な血圧測定ができる電子血圧計を提供する。 - 特許庁

To enable to carry out good separation by changing separation air in a proper strength by the winnower fan of a threshing unit even though a reaping work is carried out in either of a standard traveling velocity or a lower traveling velocity.例文帳に追加

標準状態の走行速度或いは低い走行速度の何れで刈取作業しても、脱穀部5の唐箕ファン26による選別風が適当な強さに変更されて、良好な選別が行われるようになす。 - 特許庁

A normal ring is set as the ring type in the default, though the ring type can be changed to either one of three kinds of rings i. e., a practice ring, a technical ring and a gamble ring, according to the input operation of a controller 4.例文帳に追加

リングタイプは、デフォルトではノーマルリングが設定されているが、コントローラ4の操作入力に応じて、この他に用意されている3種類のプラクティスリング,テクニカルリング,またはギャンブルリングの中のいずれかに変更することが出来る。 - 特許庁

A CD-ROM unit is arranged such that a tray entrance 11 for containing a CD-ROM is formed on a lower part of a wall face (either right or left will do though a left side face is shown in the figure) of a body casing.例文帳に追加

そして、まず、CD−ROMユニットを、CD−ROMを収納するトレイの出入り口11が本体筐体の一壁面(ここでは左側面を例示したが、前後左右を問わない)の下側に設けられるように配置する。 - 特許庁

Thus, a reflection surface with always constant reflecting conditions can be secured under this structure, and any difference in luminance of the light-radiating sections 13, 14 is not generated even though the position of the light source 5 is shifted to either of right and left sides against the light guide plate 8.例文帳に追加

この構成により、常に反射条件一定の反射面が確保でき、光源5が導光板8に対し左右いずれの方向へ位置ずれしても、出光部13および14の輝度に差違が生じることがない。 - 特許庁

To realize a pulse generating circuit in which a number of circuit elements is smaller than a composition even though being able to change a clock pulse period into either of two or more values as same as the composition in which a plurality of constant current sources are installed and the clock pulse period is changed.例文帳に追加

複数の定電流源を設けてクロックパルスの周期を変更する構成と同様に、クロックパルスの周期を複数の値のいずれかに変更できるにも拘わらず、当該構成よりも回路素子数の少ないパルス発生回路を実現する。 - 特許庁

It is because that, though there is the possibility that either one of the first and second signals is accidentally outputted due to instability at the time of activation on a signal output device side, the possibility that the signals are outputted in the order accidentally is considered to be extremely low.例文帳に追加

第1、第2の信号のいずれかが信号出力装置側の起動時不安定性等により偶然出力される可能性はあるが、偶然これらの信号が順に出力される可能性は極めて小さいと考えられるからである。 - 特許庁

To realize a signal line drive circuit which gives instructions on timing corresponding to input signals to its signal line drive sections for driving signal lines even though either one of input signals having mutually different signal line resolution is inputted, and has small electric power consumption.例文帳に追加

互いに異なる信号線解像度の入力信号のいずれが入力される場合でも、各信号線を駆動する信号線駆動部へ、入力信号に応じたタイミングを指示できるにも拘わらず、低消費電力の信号線駆動回路を実現する。 - 特許庁

The fees payable under these rules may either be paid in cash or though electronic means or may be sent by bank draft or cheque payable to the Controller and drawn on a scheduled bank at the place where the office is situated. 例文帳に追加

これらの規則に基づいて納付すべき手数料は、現金又は電子的方法によるか、または特許庁の住所の指定銀行から引き出すことの出来る長官を名宛人にした銀行為替手形又は小切手を送付することで納付することができる。 - 特許庁

To provide a cream solder printing press wherein though a carrier reference of a printed-wiring board is either of a this side carrier reference or an interior side carrier reference, a carrying-in conveyor can be used for both and an apparatus can be used compact in the same way as that for a traditional apparatus.例文帳に追加

プリント配線基板の搬送基準が手前側搬送基準でも奥側搬送基準であっても搬入用コンベアを両用として使用でき、且つ、従来の装置と同様に装置をコンパクトに形成することができるクリームはんだ印刷装置を提供する。 - 特許庁

Exterior switches are provided in two parts of the vehicle, constituting so that engine-start operation does not become effective unless either of the switches is operated, further, even though engine revolution is stopped, restarting is enabled without operating the exterior switch, so long as the engine key is not removed from the keyhole.例文帳に追加

車外スイッチを二箇所に配置し、その車外スイッチのいずれかが操作されなければエンジン始動が有効にならないように構成するとともに、エンジン回転が停止しても、エンジン・キーを鍵穴から抜き取らなければ、車外スイッチを操作することなくエンジンを再始動できるように構成する。 - 特許庁

When no rotary tool is included in the mounted tools or though the rotary tool is included, no phase of the rotary motion is set, "a shortcut rotation control" where the turning dividing motion of each turret becomes less than a half-turn in either turning direction is executed.例文帳に追加

装着工具に回転工具が含まれていない場合、及び回転工具が含まれていても回転運動の位相合わせを行なわない場合は、ステップ104で、タレットの個々の旋回割出運動がいずれの旋回方向でも半回転以下となる「近回り制御」を実行する。 - 特許庁

When either of the electrodes E1, E2 of the discharge lamp DL is separated from the terminals T1, T2 though the power source is closed, the power source voltage Vcc is not applied to the oscillation control circuit OC, and the oscillation control circuit OC automatically stops oscillation of high frequency voltage.例文帳に追加

電源が投入されている状態であっても放電灯DLの電極E1、E2の何れかでも端子T1、T2から離脱されると、発振制御回路OCに電源電圧V_CCが印加されなくなって、発振制御回路OCが高周波電圧の発振を自動的に停止する。 - 特許庁

A user is allowed to select either a method of comparing the shortest time required to complete printing and power consumption, setting even a printer in an energy-saving mode to a standby mode through the comparison, and performing printing in the shortest time, or a method of giving priority to energy savings, and performing printing using a printer in the standby mode even though it takes some time.例文帳に追加

印刷完了までにかかる最短時間と、消費電力を比較し、その比較によって省エネルギーモードのプリンタもスタンバイモードにして最短時間で印刷する方法にするか、もしくは省エネルギーを優先し、多少の時間はかかってもスタンバイモードのプリンタのみで印刷する方法をユーザに選択させる。 - 特許庁

In display sequence tables T1 and T3 selected in accordance with a game state, when display ratios of first suspension and second suspension are made different, a variation based on either of the suspension is selected, and the suspension does not exist, the special pattern variation is not performed even though the other suspension exists.例文帳に追加

遊技状態に応じて選択される表示順テーブルT1〜T3において、第1保留と第2保留との表示割合を異ならせ、いずれかの保留に基づく変動が選択された場合で、その保留が存在しないときには、他方の保留が存在しても、特図の図柄変動を行わないようにする。 - 特許庁

Tor example, even though the optical fiber fusion connection device is used from either the front or the back direction, the body 21 is always opened to the back side looking from a worker's side in order to hold optical fibers on the table 19 employing completely same operations and no difference occurs for the workability.例文帳に追加

例えば、光ファイバ融着接続装置が前後いずれの方向から使用されても、作業側から視て全く同じ操作で前記各光ファイバを把持台19に把持すべく前記把持体21が作業者側から視て常に奥側へ開かれるように設けられているので、作業性に差がなくなる。 - 特許庁

The combustion condition of an internal combustion engine 1 is not stable, when either one of the ISC opening of an ISC valve 5, the ingnition timing by an ignitor 8, or the rotary variation amount of the engine rotation frequency by a crank angle sensor 13, is not less than a specific value, even though the internal combustion engine 1 is in an idling operation time.例文帳に追加

内燃機関1がアイドル運転時であるにも関わらずISCバルブ5のISC開度、イグナイタ8による点火時期またはクランク角センサ13による機関回転数の回転変動量の少なくとも何れか1つが所定値以上であるときには内燃機関1の燃焼状態が不安定であると言える。 - 特許庁

Though Wayojo was composed in either case, there were other forms of documents for a compromise in the sense of 'donation', such as a leave notice (eviction notice) and the Kamakura Shogunate reinforced the right to annul the transfer of property rights and banned Taninwayo in order to control shogunal retainers' careless decentralization of territories, so there are not many Wayojo existing. 例文帳に追加

和与状はいずれの場合でも作成されたが、「贈与」の和与の場合には去状(避状)など他の文書形式も存在したことや鎌倉幕府が御家人の所領の安易な分散化を規制するために親族に対する悔返権の強化及び他人和与の禁止を行ったことで、現存する和与状は多くは無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Though an operation mode, when a pair of movable pieces 606 operates, is an external regular game state similar to that in the first power application, the game machine executes a lottery process on a big win at either of a hit frequency A adopted at the first power application or a hit frequency B more advantageous for a player than the hit frequency A.例文帳に追加

一対の可動片606が動作するときの動作態様が最初の電源投入時と同様とされる外部通常遊技状態にあるにもかかわらず、最初の電源投入時に採用される当選確率Aと、該当選確率Aよりも遊技者に有利な当選確率Bとのいずれかをもって大当たりについての抽選処理を行う。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS