1153万例文収録!

「exclusive development」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > exclusive developmentに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exclusive developmentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

Promotion of Development of Exclusive Economic Zone, etc. 例文帳に追加

排他的経済水域等の開発等の推進 - 日本法令外国語訳データベースシステム

SOFTWARE DEVELOPMENT SUPPORT SYSTEM, EXCLUSIVE CONTROL METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加

ソフトウェア開発支援システム、排他制御方法およびプログラム - 特許庁

Maintenance and Development of Fishing Grounds in Waters Other Than Exclusive Economic Zone 例文帳に追加

排他的経済水域等以外の水域における漁場の維持及び開発 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A game stand manufacturer 3 registers a game stand in the web-exclusive trial shooting room 2 when the manufacturer completes the development of the game stand and starts the sales.例文帳に追加

遊技台メーカ3は、遊技台の開発が終了して販売する際は、遊技台をWeb専用試打ちルーム2に登録する。 - 特許庁

例文

Article 19 The State, in consideration of the fact that it is important to strengthen the efforts with regard to the development, use and conservation and others of the Exclusive Economic Zone and other areas (the term "the Exclusive Economic Zone and other areas" shall means the Exclusive Economic Zone defined by Article 1, paragraph (1) of the Law on the Excusive Economic Zone and the Continental Shelf (Law No.74 of 1996) and Continental Shelf defined by Article 2 of the Law. The same shall apply hereinafter)(hereinafter referred to as "Development and others of the Exclusive Economic Zone and other areas") shall take necessary measures in order to promote the Development and others of the Exclusive Economic Zone and other areas including the Development and others of the Exclusive Economic Zone and other areas according to the characteristics of its sea areas, prevention of the infringement on the sovereign rights of our State in the Exclusive Economic Zone and other areas and execution of others. 例文帳に追加

第十九条 国は、排他的経済水域等(排他的経済水域及び大陸棚に関する法律(平成八年法律第七十四号)第一条第一項の排他的経済水域及び同法第二条の大陸棚をいう。以下同じ。)の開発、利用、保全等(以下「排他的経済水域等の開発等」という。)に関する取組の強化を図ることの重要性にかんがみ、海域の特性に応じた排他的経済水域等の開発等の推進、排他的経済水域等における我が国の主権的権利を侵害する行為の防止その他の排他的経済水域等の開発等の推進のために必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

To provide a compact image forming apparatus that adopts a method using development suction, and nonetheless dispenses with a recovery container exclusive to development suction, excels in efficiency in the collection of floating toner, and maintains high image quality.例文帳に追加

現像サクションを用いた方法で、現像サクション専用の回収容器が不要で、浮遊トナーの捕集効率の優れた、高画質を維持できるコンパクトな画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

To make a mobile radio terminal small in size and light in weight, to reduce the cost and to disable the mobile radio terminal without development of exclusive hardware.例文帳に追加

移動無線端末の小型軽量化、原価低減および専用ハードウェアを開発することなく移動無線端末の使用禁止を図る。 - 特許庁

To perform exclusive control by file, class, and model element constituting the file and the class in the development of software with an object-oriented language.例文帳に追加

オブジェクト指向言語によるソフトウェアの開発に、ファイル単位やクラス単位およびそれらを構成するモデル要素単位での排他制御ができる。 - 特許庁

To provide a voltage type PWM inverter device which compensates the output voltage simply and accurately, without needing development, etc., of an exclusive microcomputer.例文帳に追加

専用マイコンの開発等を必要とすることなく、出力電圧補正を簡単に精度よく行なう電圧型PWMインバータ装置を得ること。 - 特許庁

例文

To shorten development time by automatically collecting data of various spreadsheet application files to a database without using an exclusive data input tool, and to response to a unitary management request of various data for development, manufacturing and management by using the database.例文帳に追加

各種表計算アプリケーションファイルのデータを専用のデータ入力ツールを使わず自動でデータベースに収集する物で開発時間の短縮化をはかり、開発、製造、管理に対する様々なデータを、データベースを使った一元管理の要求に応える。 - 特許庁

例文

They executed policies such as the formation of trade guilds (kabunakama), the monopoly system of the copper guild and so on, mine development, the Ezo (current Hokkaido) development plan, the expansion of foreign trade by exclusive selling of sea products (dried sea cucumber, dried abalone, and shark-fin), and the reclamation of the Inba marsh in Shimosa province. 例文帳に追加

内容は株仲間の結成、銅座などの専売制の実施、鉱山の開発、蝦夷地の開発計画、俵物などの専売による外国との貿易の拡大、下総国印旛沼の干拓に着手する等の政策を実施した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent a problem having occurred in a development environment from causing trouble in an active environment without preparing an MSCP device separately for the active environment and the development environment, when the active environment and the development environment are executed in a loosely-coupled computer system having a host computer and an exclusive controller.例文帳に追加

ホストコンピュータと排他制御装置とを有する疎結合のコンピュータシステムで、本番環境と開発環境とを実行する際に、本番環境用と開発環境用のMSCP装置を別々に用意せずとも、開発環境で生じた問題により本番環境に支障が生じないようにする。 - 特許庁

To reduce an exclusive air bag safing G sensor from a development permission device of an airbag while surely preventing a malfunction of the airbag resulting from an external noise or an impact by rough road traveling or malicious action.例文帳に追加

外部ノイズや悪路走行,意地悪に因る衝撃に起因するエアバッグの誤動作が確実に防止しつつ、エアバッグの展開許可装置から、専用のエアバッグセーフィングGセンサを削減する。 - 特許庁

To provide a dispersion which can form ink having little blurring and high color development on a plain paper and sufficient color development, glossiness and fixability on a paper for exclusive use and in the case of ink for ink-jet recording, can form ink further having excellent discharge stability.例文帳に追加

普通紙上ではにじみが少なく高発色であり、専用紙上では十分な発色に加え、光沢性と定着性を有するインクを作成可能であり、インクジェット記録用インクにあってはさらに吐出安定性が優れるインクを作成可能とする分散体を提供する。 - 特許庁

Thus, when being accompanied by the holding performance, expectations are increased for the appearance of the development symbol in which the big winning expectation degree is set high as the number of times of the continuous exclusive performances increases.例文帳に追加

このため、ホールド演出を伴う場合には、連続専用演出の回数が進むにつれて大当り期待度を高く設定する展開図柄の出現に対して期待を高めることができる。 - 特許庁

Therefore, it is possible to enable hardware configurations or software control function have generality not by using any exclusive interface, and to improve productivity in the development, update or the like of software or hardware.例文帳に追加

専用インタフェースを使わないので、ハードウェア構成やソフトウェア制御機能に汎用性を持たせることができ、ソフトウェアやハードウェアの開発や更新などの生産性を向上させることができる。 - 特許庁

A liberal arts education and the professional and practical education sought by industry are not mutually exclusive; the combination of the two should contribute to the development of the real needs for human resources.例文帳に追加

教養教育と産業界の求める専門的・実学的教育とは、相矛盾するものではなく、むしろ両者があいまって、真に求められる人材の育成に寄与すべきものである。 - 経済産業省

6 Japan-India joint projects for regional development for laying a freight exclusive railway between Delhi and Mumbai, and developing the infrastructure such as industrial areas, distribution bases, and power plants based on the private investment.例文帳に追加

6 デリーとムンバイの間に貨物専用鉄道を敷設し、その周辺に工業団地、物流基地、発電所等のインフラを民間投資主体で整備する日印共同の地域開発構想。 - 経済産業省

To provide a recording operation suppressing method for a removable medium recording and reproducing device capable of easily suppressing a recording function to be exclusive for reproduction for an originally recordable optical disk device for instance as the removable medium recording and reproducing device and realizing an optical disk device exclusive for the reproduction having a strong security performance as the one exclusive for the reproduction on a user side while suppressing costs such as a development cost.例文帳に追加

リムーバブルメディア記録再生装置として、例えばもともと記録可能な光ディスク装置に対して、容易に再生専用に記録機能を抑止することができ、開発費用などのコスト面を抑えつつ、ユーザ側において再生専用としての強固なセキュリティ性能を有する再生専用の光ディスク装置を実現することができるリムーバブルメディア記録再生装置の記録動作抑止方法を提供する。 - 特許庁

In this development support device 1 for an electronic computer, the JTAG connector 5 to be connected with a JTAG socket 105 of a target board 101 is provided with a terminal for JTAG test and a signal terminal exclusive for the on-chip debug.例文帳に追加

電子計算機用開発支援装置1において、ターゲットボード101のJTAGソケット105と接続するためのJTAGコネクタ5は、JTAGテスト用端子とオンチップデバッグ専用信号端子とを有している。 - 特許庁

To provide a simple structure and reduce the development cost and the production cost by omitting a special input dividing means and a playback control information exclusive memory means at a voice image reproducing unit independently separated from a conventional medium playback system.例文帳に追加

既存の媒体再生装置と独立分離した音声画像再生部において特別な入力振り分け手段と再生制御情報専用記憶手段を削減し、構成を簡素化して開発及び製造コストを削減する。 - 特許庁

A requester who requests the development of a software applies the specification of the software through the specification application screen of the requester's terminal 20, and an intervention server 10 forms an exclusive software information display screen and discloses it on the Internet.例文帳に追加

ソフトウェアの開発を依頼したい依頼者は、依頼者の端末20の仕様の応募画面よりソフトウェアの仕様を応募し、仲介サーバー10によって、専用のソフトウェア情報表示画面が製作され、インターネット上に公開される。 - 特許庁

(xiii) Japan Finance Corporation (limited to an exclusive division as prescribed in Article 13, paragraph (3) of the Japan Finance Corporation Act (Act No. 57 of 2007)) and the Okinawa Development Finance Corporation; 例文帳に追加

十三 株式会社日本政策金融公庫(株式会社日本政策金融公庫法(平成十九年法律第五十七号)第十三条第三項に規定する専任の部門に限る。)及び沖縄振興開発金融公庫 - 日本法令外国語訳データベースシステム

First, patent and copyright laws grant certain exclusive (monopolistic) rights to the developers and creators of intellectual property, encouraging intellectual creativity and promoting the effective use of resources in the development of new technologies and the discovery of new knowledge, thereby enhancing the intellectual infrastructure for economic development.例文帳に追加

第一の側面は、知的財産を開発・創出した者に特許権や著作権のような一定の排他的(独占的)権利を付与することによって知的創造活動を促進し、新たな技術・知識の研究と開発に対する資源の効率的な活用を促して、経済発展の知的インフラストラクチャーの充実に寄与することを目的とする側面である。 - 経済産業省

One of the purposes of the patent system is to protect and encourage inventions by granting exclusive rights to inventors for a certain period of time in exchange for disclosure of the arts used in their inventions, and thereby to contribute to the development of industry. 例文帳に追加

特許制度の目的の一つは、発明者にその発明に係る技術を公開することの代償として一定期間その権利の専有を認めることによって発明を保護・奨励し、もって産業の発達に寄与することにある。 - 特許庁

On the manufacturer side of the television apparatus 1, exclusive design is required conventionally for displaying the registration content of bookmark, the access history, the setting items, and the storage content, but development cost and the time necessary for completion can be reduced by using the blank table commonly.例文帳に追加

また、テレビジョン装置1を製造するメーカ側としては、ブックマークの登録内容、アクセス履歴、設定項目、及び記憶内容の表示のため従来は専用のものを設計していたが、空欄表の共用化により開発のコスト及び工期の低減を図れる。 - 特許庁

As a result of Onmyoryo's policy to continue exclusive development of only 30 selected trainees to become hogi (gikan), the number of gikan in Onmyoryo and the number of posts in that office gradually decreased, while a power struggle among court nobles intensified during the early Heian Period of 9th century. 例文帳に追加

わずか30名の修習生にしぼって閉鎖的に方技(技官)の育成を続けた結果、9世紀の平安時代初期には、次第に陰陽寮の技官人材が乏しくなったと見られたことや、公家の勢力争いの激化にともなう役職不足も見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide aqueous ink capable of producing ink exhibiting less blur and highly developed colors on an ordinary paper and having a fixing property in addition to sufficient color development on an exclusive paper, and in an inkjet recording, further excellent in ejecting stability and capable of securing a sufficient line width in printing.例文帳に追加

普通紙上ではにじみが少なく高発色であり、専用紙上では十分な発色に加え、定着性を有するインクを作成可能であり、インクジェット記録にあってはさらに吐出安定性が優れ、印字における十分な線幅が確保できる水性インクを提供する。 - 特許庁

(b) District plans that stipulate redevelopment promotion areas: District plans, aiming to promote reasonable and sound high-level use of land and the renewal of urban functions, shall be stipulated in order to implement the uniform and comprehensive redevelopment or development improvement of urban areas. In such cases, regarding category 1 low-rise exclusive residential districts and category 2 low-rise exclusive residential districts, plans shall be stipulated to ensure that the protection of the favorable dwelling environment pertaining to low-rise housing around redevelopment promotion areas is not hindered. 例文帳に追加

ロ 再開発等促進区を定める地区計画 土地の合理的かつ健全な高度利用と都市機能の増進とが図られることを目途として、一体的かつ総合的な市街地の再開発又は開発整備が実施されることとなるように定めること。この場合において、第一種低層住居専用地域及び第二種低層住居専用地域については、再開発等促進区の周辺の低層住宅に係る良好な住居の環境の保護に支障がないように定めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 The State, with regard to the remote islands, shall take necessary measures including conserving the seacoasts and others, securing the safety of navigation as well as establishing the facilities for the development and use of ocean resources, conserving natural environment in adjacent sea areas, maintaining infrastructure for the life of inhabitant and executing others, in consideration of such fact that the remote islands bear an important role in conserving our territorial sea and the Exclusive Economic Zone and other areas, and in securing the safety of navigation in the development and use of ocean resources as well as in conservation of the marine environment. 例文帳に追加

第二十六条 国は、離島が我が国の領海及び排他的経済水域等の保全、海上交通の安全の確保、海洋資源の開発及び利用、海洋環境の保全等に重要な役割を担っていることにかんがみ、離島に関し、海岸等の保全、海上交通の安全の確保並びに海洋資源の開発及び利用のための施設の整備、周辺の海域の自然環境の保全、住民の生活基盤の整備その他の必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In view of this development, the Tsuchimikado powerhouse seized the opportunity to effectively eliminate the restored Kotokui family Kamo clan when Tomosuke KOTOKUI () died in 1682, once again monopolizing all of the jobs in Onmyoryo and, in addition to the patronage of the good old Imperial Court, they were successfully authorized to exercise the exclusive rights to control all onmyoji across the country, by the Edo bakufu. 例文帳に追加

この動きを得て、土御門氏勢力は、1682年に幸徳井友傳が夭折した機会を捉え、再興家の幸徳井家賀茂氏を事実上排除して陰陽寮の諸職を再度独占するとともに、旧来の朝廷からの庇護に加えて、実権政権である江戸幕府からも唯一全国の陰陽師を統括する特権を認められることに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In pseudo continuation accompanied by continuous exclusive performances, a special variation symbol suggesting the development of the future performance of a symbol variation game is varied instead of a normal variation symbol in at least the last variation cycle, and a final display result is displayed by establishing and stop-displaying the normal variation symbol after the variation of the special variation symbol is stopped.例文帳に追加

連続専用演出を伴う擬似連では、少なくとも最後の変動サイクルにおいて、通常変動図柄に代わって、図柄変動ゲームの今後の演出の展開を示唆する特殊変動図柄を変動させるようにし、該特殊変動図柄が変動停止した後に通常変動図柄が確定停止表示されることで最終的な表示結果を表示するように構成した。 - 特許庁

License agreements shall not contain restrictive trade clauses that would affect the production, marketing or technological development of the licensee, restrict competition or impose any other procedure such as exclusive transfer-back conditions, conditions preventing any challenge to validity, those that impose mandatory joint licenses or any other of the practices specified in Law No. 22.262 or such legislation as may amend or replace it. 例文帳に追加

ライセンス契約は,実施権者の生産,販売若しくは技術開発に悪影響を与え,競争を制限し,又はその他取引条件(実施権者の改良技術及び改良特許に対する排他的権利の提供,有効性に対する異議の禁止,強制的な共有ライセンスの提供等,法第22.262号その他修正代替法に規定の諸慣行)を強要するなどの制限的取引条項を含まないものとする。 - 特許庁

To provide an inkjet image forming method, by which high gloss can be easily obtained without using an exclusive processing machine and especially high image clarity can be obtained, an inkjet image excellent in scratching properties, having no development of wrinkles during heating and excellent in conveyability are obtained and the image having stable glossiness can be obtained even under the condition that there exist differences between heating and pressurizing processing conditions.例文帳に追加

専用処理機を使用せずに容易に高い光沢、特に高い写像性を得ることができるインクジェット画像形成方法、画像表面が擦れて画像欠陥が生じない擦過性に優れ、加熱中にしわが発生することなく、搬送性に優れたインクジェット画像形成方法、加熱、加圧処理条件の差があっても、安定した光沢性を有する画像を得ることができるインクジェット画像形成方法を提供すること。 - 特許庁

A distinguishing guise is registrable only if (a) it has been so used in Canada by the applicant or his predecessor in title as to have become distinctive at the date of filing an application for its registration. and (b) the exclusive use by the applicant of the distinguishing guise in association with the wares or services with which it has been used is not likely unreasonably to limit the development of any art or industry. 例文帳に追加

識別力ある外観は,次の場合に限り登録することができる。 (a) カナダでその登録出願人又はその前権利者により使用された結果,その登録出願の日に識別性を有するものであった場合,及び (b) 商品又はサービスに付随して使用されてきた識別力ある外観を出願人が排他的に使用することが,何れかの技術又は産業の発展を不当に制限する虞のない場合。 - 特許庁

To provide an instrument such as a timepiece capable of enhancing a degree of freedom of design development as commodities and further dispensing with an exclusive magnetic shielding material and easily achieving miniaturization by sufficiently having surface property such as high easiness of working, hardness required as exterior components, anticorrosion and esthetic appearance, and using a housing provided sufficiently with a magnetic shielding function to a shielding constituent to be magnetized such as a movement.例文帳に追加

加工の容易性が高く、且つ外装部品として要求される硬度、耐蝕性、美的外観等の表面性状を充分に備え、更にムーブメント等の被磁気シールド構成要素に対する磁気シールド機能も充分に備えたハウジングを用いることによって、商品としてのデザイン展開の自由度を高めることができ、更に専用の磁気シールド材を不要にして小型化を容易に実現することができる時計等の機器を提供すること。 - 特許庁

Article 1 The purpose of this Act shall be to preserve and control the living marine resources in Japan's exclusive economic zone, etc. in coordination with the measures, etc. taken under the Fishery Act (Act No. 267 of 1949) and the Marine Resources Protection Act (Act No. 313 of 1951), as well as to ensure the appropriate implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea, for thereby contributing to the development of fisheries and the stable supply of aquatic products, by establishing a plan for the preservation and control of living marine resources in Japan's Exclusive Economic Zone, etc. and by taking the required measures to control the fish catch and the fishing effort. 例文帳に追加

第一条 この法律は、我が国の排他的経済水域等における海洋生物資源について、その保存及び管理のための計画を策定し、並びに漁獲量及び漁獲努力量の管理のための所要の措置を講ずることにより、漁業法(昭和二十四年法律第二百六十七号)又は水産資源保護法(昭和二十六年法律第三百十三号)による措置等と相まって、排他的経済水域等における海洋生物資源の保存及び管理を図り、あわせて海洋法に関する国際連合条約の的確な実施を確保し、もって漁業の発展と水産物の供給の安定に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 (1) Concerning research results related to technologies of an incorporated administrative agency (referring to an Incorporated Administrative Agency as stipulated in Article 2, paragraph 1 of the Act on General Rules for Incorporated Administrative Agencies) (Act No.103 of 1999) that is an entity conducting work related to testing and research (hereinafter referred to as a "Research and Development Incorporated Administrative Agency"), a person who has received assignment of patent right or the right to receive a patent related to said research result owned by a Research and Development Incorporated Administrative Agency, and who is engaged in the operation of transferring said research results (hereinafter "Research and Development Incorporated Administrative Agency Technology Transfer Operations") to private business operators who intend to utilize those research results, through assignment, establishment of exclusive licenses of patent rights obtained based on said patent right itself or right to receive said patent or otherwise, may apply to the Minister having jurisdiction over said Research and Development Incorporated Administrative Agencies and receive an accreditation to the effect that the operation of that person conforms to all of the following items. 例文帳に追加

第十三条 独立行政法人(独立行政法人通則法(平成十一年法律第百三号)第二条第一項に規定する独立行政法人をいう。)であって試験研究に関する業務を行うものとして政令で定めるもの(以下「試験研究独立行政法人」という。)における技術に関する研究成果について、当該研究成果に係る試験研究独立行政法人が保有する特許権又は特許を受ける権利の譲渡を受け、当該特許権又は当該特許を受ける権利に基づいて取得した特許権についての譲渡、専用実施権の設定その他の行為により、当該研究成果の活用を行おうとする民間事業者に対し移転する事業(以下「試験研究独立行政法人技術移転事業」という。)を行う者は、当該試験研究独立行政法人を所管する大臣に申請して、その事業が次の各号のいずれにも適合している旨の認定を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12-8 In district development plans (excluding those for redevelopment promotion districts and development improvement promotion districts) for areas with land on which public facilities of an adequate location and scale has been built within use districts (excluding category 1 low-rise exclusive residential districts and category 2 low-rise exclusive residential districts), when it is deemed especially necessary to promote reasonable and sound high level use and to renew urban functions, and when maximum and minimum floor-area ratio, maximum building coverage ratio, minimum building area of buildings, and restrictions on the location of walls (Restrictions on the location of walls are limited to those walls that face roads (including planned roads defined in city plans; the same applies hereinafter in this Article) within the site and with which a functional space must be secured to improve the urban environment, restrictions may be stipulated for said walls that face roads (limited to those restrictions on walls included herein). 例文帳に追加

第十二条の八 地区整備計画(再開発等促進区及び開発整備促進区におけるものを除く。)においては、用途地域(第一種低層住居専用地域及び第二種低層住居専用地域を除く。)内の適正な配置及び規模の公共施設を備えた土地の区域において、その合理的かつ健全な高度利用と都市機能の更新とを図るため特に必要であると認められるときは、建築物の容積率の最高限度及び最低限度、建築物の建ぺい率の最高限度、建築物の建築面積の最低限度並びに壁面の位置の制限(壁面の位置の制限にあつては、敷地内に道路(都市計画において定められた計画道路及び地区施設である道路を含む。以下この条において同じ。)に接して有効な空間を確保して市街地の環境の向上を図るため必要な場合における当該道路に面する壁面の位置を制限するもの(これを含む壁面の位置の制限を含む。)に限る。)を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 (1) Concerning research results related to the technologies of those national research and development institutes stipulated by Cabinet Orders (hereinafter referred to as "Specified Research and Development Institutes"), a person who has received assignment of nationally-owned patent right or right to receive a patent, or nationally-owned utility model right or right to receive registration of a utility model related to said research results, and who is engaged in the operation of transferring said research results to private business operators who intend to utilize these research results, through assignment or the establishment of exclusive licenses of patent, obtained based on said patent right itself or right to receive said patent, or utility model rights obtained based on the utility model right itself or right to receive registration of said utility model, or otherwise, may apply to the Minister having jurisdiction over the said Specified Research and Development Institute and receive an accreditation to the effect that the operation of that person conforms to all of the following items. 例文帳に追加

第十二条 国の試験研究機関であって政令で定めるもの(以下「特定試験研究機関」という。)における技術に関する研究成果について、当該研究成果に係る国有の特許権若しくは特許を受ける権利又は国有の実用新案権若しくは実用新案登録を受ける権利の譲渡を受け、当該特許権若しくは当該特許を受ける権利に基づいて取得した特許権又は当該実用新案権若しくは当該実用新案登録を受ける権利に基づいて取得した実用新案権についての譲渡、専用実施権の設定その他の行為により、当該研究成果の活用を行おうとする民間事業者に対し移転する事業を行う者は、当該特定試験研究機関を所管する大臣に申請して、その事業が次の各号のいずれにも適合している旨の認定を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Acceptance of inbound tourists generates considerable economic ripple effects, such as expansion in domestic demand, as well as the creation of job opportunities and new industries, and the revitalization of related companies and regions. In addition, such acceptance enables the regions to enhance their vitality by rediscovering and refining their distinctive natural environment, traditions and cultures, from the global standpoint. Therefore, in addition to national government commitments, each local government, business operator and citizen is strongly requested to advance foreigner-friendly human resource development and town planning, in order to break free from the exclusive, introversive way of thinking.例文帳に追加

外国人旅行者の受入れには、内需の拡大とこれに伴う雇用・新産業創出、企業・地域の再生など大きな経済波及効果があるのみならず、各地域固有の自然・伝統・文化をグローバルな視点から再発見してさらに磨き上げることで地域の活力を高めることが出来るなど、多様な意義を見いだせることから、政府レベルでの取り組みに加え、各自治体・事業者・市民のレベルでも外国人に優しい人・まちづくりを進め、閉鎖的な「内向き思考」から脱却していくことが強く求められる。 - 経済産業省

Sec.2 Declaration of State Policy The State recognizes that an effective intellectual and industrial property system is vital to the development of domestic and creative activity, facilitates transfer of technology, attracts foreign investments, and ensures market access for our products. It shall protect and secure the exclusive rights of scientists, inventors, artists and other gifted citizens to their intellectual property and creations, particularly when beneficial to the people, for such periods as provided in this Act. The use of intellectual property bears a social function. To this end, the State shall promote the diffusion of knowledge and information for the promotion of national development and progress and the common good. It is also the policy of the State to streamline administrative procedures of registering patents, trademarks and copyright, to liberalize the registration on the transfer of technology, and to enhance the enforcement of intellectual property rights in the Philippines.例文帳に追加

第2条 国家の政策の宣言 国家は,効果的な知的上かつ産業上の財産制度がフィリピンにおける創造的な活動の発展のために重要であり,技術移転を促進し,外国からの投資を誘引し,また,フィリピンの製品に対する市場のアクセスを保証するものであることを認識する。本制度は,科学者,発明者,芸術家その他の才能に恵まれた公民の排他的権利を,それらの者の知的所有権及び創作物に対して,人民に対して有益であるときには特に,本法で定める期間について保護し,及び確保する。 知的所有権の利用は,社会の機能を支える。この目的のため,国家は,国の発展及び進展並びに公共の利益の促進のために知識及び情報の普及を促進する。 特許,商標及び著作権の登録のための行政手続を合理化し,技術移転に関する登録を緩やかにし,そしてフィリピンにおける知的所有権の行使を高めることも,国家の政策である。 - 特許庁

例文

(xvii) Roadside district plans shall be stipulated in order to prevent nuisances arising from road traffic noise and to promote adequate and reasonable land use. In such cases, regarding roadside district plans that stipulate roadside redevelopment promotion areas (i.e., roadside redevelopment promotion areas provided for in paragraph (3), Article 9 of the Act Concerning the Improvement of the Areas along Trunk Roads; he same shall apply hereinafter), plans, aiming to promote reasonable and sound high-level use of land and the renewal of urban functions, shall be stipulated in a manner that allows for the implementation of uniform and comprehensive redevelopment or development improvement of urban areas, of which those plans for category 2 low-rise exclusive residential districts shall be stipulated to ensure that the protection of the favorable dwelling environment pertaining to low-rise housing around roadside redevelopment promotion areas is not hindered. 例文帳に追加

十七 沿道地区計画は、道路交通騒音により生ずる障害を防止するとともに、適正かつ合理的な土地利用が図られるように定めること。この場合において、沿道再開発等促進区(幹線道路の沿道の整備に関する法律第九条第三項の規定による沿道再開発等促進区をいう。以下同じ。)を定める沿道地区計画については、土地の合理的かつ健全な高度利用と都市機能の増進とが図られることを目途として、一体的かつ総合的な市街地の再開発又は開発整備が実施されることとなるように定めることとし、そのうち第一種低層住居専用地域及び第二種低層住居専用地域におけるものについては、沿道再開発等促進区の周辺の低層住宅に係る良好な住居の環境の保護に支障がないように定めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS