| 例文 |
if commandの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1441件
If it is determined that the game state in a Pachinko game machine is controlled in a probability variable state or time reduction state, a first read-ahead result-notifying command is not transmitted to a presentation control board.例文帳に追加
パチンコ遊技機における遊技状態が確変状態や時短状態に制御されていると判定したときには、第1先読結果通知コマンドを演出制御基板に対して送信しない。 - 特許庁
To provide a controller capable of preventing fluctuation of the output voltage, even if a load fluctuates during a transition period, in which the output of a DC-DC converter is controlled to follow a voltage command value.例文帳に追加
DC−DCコンバータの出力電圧を電圧指令値に追従させる制御を行っている過渡期に、負荷が変動しても、出力電圧が変動しない制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide a game machine capable of securely matching the kinds of game presentation between a presentation control command device and a presentation control device even if the game machine has a plurality of kinds of game presentation.例文帳に追加
複数の遊技演出種を有する場合であっても、演出制御指示装置と演出制御装置との間で遊技演出種を確実に整合させることができる遊技機を提供する。 - 特許庁
When a mailing information call command is input, the portable terminal 1 automatically creates a mail message according to the mailing information, and if the sending flag is on, automatically sends the created mail message.例文帳に追加
メール送信情報呼び出し指示が入力されると、携帯端末機1は、メール送信情報に基づいてメールを自動で作成し、送信フラグがオンの場合は、作成したメールを自動で送信する。 - 特許庁
If the acquisition part 51 obtains the hitting command signal when a ball object passes through either of the hitting areas D1 and D2, a hitting determination part 54 determines that the ball object is hit by a bat object.例文帳に追加
打撃判定部54は、取得部51が打撃指示信号を取得した際、いずれかの打撃領域D1,D2をボールオブジェクトが通過した場合、ボールオブジェクトがバットオブジェクトにより打撃されたと判定する。 - 特許庁
If the power failure occurs while the pattern display 2 is operated and when the power is recovered, the CPU 13 re-transmits a control command including the contents already displayed before the power failure to the pattern control circuit board 20.例文帳に追加
図柄表示器2の動作中に停電が発生し、これが復旧したとき、CPU13は停電前に表示済みの内容を含む制御コマンドを図柄制御基板20に再送信する。 - 特許庁
When a command for displaying the electronic program guide is issued, the thumbnail image and the title of program are displayed on the display device if the thumbnail image corresponding to the program title is judged to be present.例文帳に追加
そして、電子番組案内表を表示させる指示が有ったときに、番組名に対応するサムネイル画像が有ると判定されたときにはサムネイル画像と番組名をディスプレイ装置に表示させる。 - 特許庁
Contents of ORB1 before bus resetting and ORB2 after bus resetting are compared, and if the contents are different, the command CMD1 issued to the device according to ORB1 is aborted after the DMA transfer is completed.例文帳に追加
バスリセット前のORB1とバスリセット後のORB2の内容を比較し、内容が異なる場合にはORB1に基づきデバイスに発行したコマンドCMD1をDMA転送の完了後にアボートする。 - 特許庁
A control command value inputted from a host AT control device 4 is corrected so that the discharging pressure of the electric oil pump is not changed even if a temperature of the discharged oil of the electric oil pump 1 is changed.例文帳に追加
上位のAT制御装置4から入力する制御指令値は、電動オイルポンプ1の吐出油温が変化した場合でも、電動オイルポンプの吐出圧が変わらないように補正されたものである。 - 特許庁
To provide a mechanism that, when a user's processing is regarded as an unauthorized action, can prevent subsequent unauthorized actions by suspending the processing and transferring the user's session to another user, and resume the processing if the latter user receiving the former's session gives a command to resume the processing.例文帳に追加
不正行為と思われる処理をユーザがした場合に、当該処理を一時停止して、そのユーザのセッションを他のユーザに転送することで、それ以上の不正行為を防ぐことを目的とする。 - 特許庁
If the inputted password is correct, the head replacing command is delivered to a printer control part 111 and, even during printing, the reception of printing data is stopped at a good place to start head replacing start operation.例文帳に追加
入力パスワードが正しければ、ヘッド交換コマンドはプリンタ制御部111に渡され、印字中であったとしても、印字データの受信をきりの良いところで止め、ヘッド交換開始の動作を始める。 - 特許庁
Even if a drive command signal Sn for another on channel changes to the L level, a drive signal Dn is kept at the H level to prohibit an off transition action of the output transistor Tn.例文帳に追加
その結果、他のオンしているチャンネルの駆動指令信号SnがLレベルに変化しても、駆動信号DnはHレベルのまま保持され、出力トランジスタTnのオフ移行動作が禁止される。 - 特許庁
If you invoked X from the command line, (e.g., using startx) then the X session will attach to the next unused virtual console, not the text console from which it was invoked. 例文帳に追加
もしあなたが X をコマンドラインから 実行していたのであれば(たとえば startx を使う) Xのセッションはそれを実行したテキストコンソールではなく最初の使われていない仮想コンソールに割り当てられているはずです。 - FreeBSD
In addition to manual pages, these programs come with more extensive hypertext documents called info files which can be viewed with the info command or, if you installed emacs, the info mode of emacs. 例文帳に追加
これらのプログラムには、マニュアルページに加えてinfo ファイルと呼ばれるハイパーテキスト形式の文書が付属しています。 この文書は infoコマンド、 あるいは emacs をインストールしているなら emacs の info モードで読むことができます。 - FreeBSD
Note that if something is deleted from this menu, it does not delete the package from the system, just from the individual user's menu. The program can still be run by command-line.例文帳に追加
このメニューから削除されたパッケージはシステムからは削除されておらず、個別のユーザのメニューから削除されただけであることに注意してください。 そのプログラムはその後もコマンドラインで実行できます。 - Gentoo Linux
The arguments to the interpreter consist of a single optional argument following the interpreter name on the first line of the program, followed by the name of the program, followed by the command arguments, if any. 例文帳に追加
インタプリタに対する引き数は、プログラムの先頭の行のインタプリタ名の後の省略可能な引き数 1 つと、その後のプログラム名、さらに(もしあれば) その後のコマンドへの引き数から構成されます。 - JM
If the second form is used, the return status is that of the command re-executed, unless cmd does not specify a valid history line, in which case fc returns failure. 例文帳に追加
2 番目の形式を用いた場合、終了ステータスは再実行されたコマンドの終了ステータスとなります。 ただし、cmdが有効な履歴行を指定していない場合は別で、この場合にはfcは偽を返します。 - JM
Since then, even if an imperial command was given, the military would only elect a ministerial candidate from active military officers in order to form a Cabinet and they could not retain a Cabinet unless electing another candidate after a Military Minister resigned. 例文帳に追加
これ以後、大命降下があっても、軍部が現役武官の中から大臣候補を挙げなければ組閣できず、辞職して代わりの候補を出さなければ内閣を維持することもできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a power converter supplying power to an electric load such that an overcurrent does not flow through a circuit element performing booster operation even if the voltage command value of output voltage is increased abruptly.例文帳に追加
出力電圧の電圧指令値が急激に増加しても、昇圧動作を行なう回路素子に過電流が流れないように電気負荷に電力を供給する電圧変換装置を提供する。 - 特許庁
Since retrieval of font is eliminated during execution of a font select command if a raster font is not detected at the time of starting a printer language, printing time can be shortened.例文帳に追加
上記処理によれば、プリンタ言語起動時にラスターフォントが検知されなかった場合、フォント選択コマンド実行時にラスターフォントを検索する処理を省略するので、印刷処理時間の短縮化が可能となる。 - 特許庁
A ServerLayout sectionis considered "active" if it is referenced by the -layout command line option.If that option is not used, the first ServerLayout section found in theconfig file is considered the active one. 例文帳に追加
コマンド行オプション\\-layoutによる指定があった場合は、そのServerLayoutセクションが「アクティブ」と見なされる。 このオプションが指定されていない場合は、設定ファイル中で最初に見つかったServerLayoutセクションがアクティブなセクションと見なされる。 - XFree86
Thus, if you wish to start another Xnest, you will need to type Xnest :2 on the command line.To run clients in the nested server each client needs to be given the same display number as the nested server.例文帳に追加
よって別の Xnest を起動するには、コマンド行で Xnest :2 と入力する必要がある。 入れ子サーバ内でクライアントを実行するには、各クライアントは入れ子サーバと同じディスプレイ番号を指定する必要がある。 - XFree86
To provide an electric power steering device giving the favorable feeling of steering to an operator without generating vibration or an abnormal sound from a motor even if a current command value in each phase for driving the motor is at a zero cross.例文帳に追加
モータを駆動する各相電流指令値のゼロクロス時においても、モータからの振動及び異音が発生することがなく、操舵フィーリングの良い電動パワーステアリング装置を提供すること。 - 特許庁
If it is judged that the image inputting devices connected have the power saving function, a command instructing the retention of the passage of power of the image inputting devices is issued every prescribed time.例文帳に追加
そして、接続された画像入力装置が省電力機能を有していると判定された場合、所定時間毎に該画像入力装置の電源の通電状態の保持を指示するコマンドを発行する。 - 特許庁
To restart an electrically operated point of railroad by preventing a motor from burning out by shutting off the motor current in the direction of separating even if a failure is generated in any component part and releasing a separator circuit in conformity to a changeover command.例文帳に追加
部品故障が発生してもモータ電流を切り離す方向で動作してモータの焼損を防止し、切離し回路を転換指令で解除して電気転てつ機を再作動させるようにする。 - 特許庁
If it is found positive, that the person entering the vehicle room is the regularly registered person is determined, and in a Step S70, a command is issued to permit the start of an engine and this flowchart is terminated.例文帳に追加
そして、肯定判断された場合には、車室内に進入してきた人は正規の登録者であると判断し、ステップS70にてエンジンの始動指令を行い、本フローチャートを終了する。 - 特許庁
Furthermore, if a plurality of TPC commands of maximum priority are outputted from the TPC command selection unit 240, the transmission power control unit 280 determines transmission power using an or-of-down scheme.例文帳に追加
また、送信電力制御部280は、TPCコマンド選択部240から複数の優先度が最大のTPCコマンドが出力された場合、オアオブダウン方式によって送信電力を決定する。 - 特許庁
Thirdly, if your gift economy is in contact with or intertwined with an exchange economy or a command hierarchy, your reputation may spill over and earn you higher status there. 例文帳に追加
第三に、もし贈与経済が交換経済や上意下達方式と接触していたり混じり合ったりしていた場合にも、評判がそっちに持ち越されて、もっと高い地位を得る役にたつかもしれない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
When a video recording/reproducing relevant operation is thereafter performed in the television receiver X side, an active state transition instruction command is transmitted to the video recording and reproducing device Y (S105), and if a video recording/reproduction relevant operation is not performed within a prescribed time, a standby state transition instruction command is transmitted to the video recording/reproducing device Y (S112).例文帳に追加
その後,テレビジョン受像機X側で録画・再生関連操作がなされた場合に,稼動状態移行指示コマンドを録画再生装置Yへ送信し(S105),所定時間内に録画・再生関連操作がなされない場合は,待機状態移行指示コマンドを録画再生装置Yに送信する(S112)。 - 特許庁
If a game controlling microcomputer outputs an error signal suggesting that a magnetic field detection circuit detects a magnet, the game controlling microcomputer transmits an abnormal magnetic field command as a trigger for execution of announcement of abnormality but transmits a command corresponding to the opening/closing of a front frame as well to a presentation controlling microcomputer for executing announcement presentation.例文帳に追加
遊技制御用マイクロコンピュータは、磁界用検出用回路が磁石を検出したことを示すエラー信号を出力した場合には、報知演出を行う演出制御用マイクロコンピュータに、異常報知の実行の契機になる磁界異常コマンドを送信するが、前面枠の開放/閉鎖に応じたコマンドも送信する。 - 特許庁
A plurality of core chips CC0 to CC7 respectively include: a data output circuit 54o for outputting read data to an interface chip IF in response to a read command; and an output timing adjustment circuit 400 for adjusting the duration from the time when receiving the read command until the read data are outputted by the data output circuit 54o.例文帳に追加
複数のコアチップCC0〜CC7は、リードコマンドに応答してインターフェースチップIFにリードデータを出力するデータ出力回路54oと、リードコマンドを受け付けてからデータ出力回路54oによってリードデータが出力されるまでの時間を調整する出力タイミング調整回路400とをそれぞれ含む。 - 特許庁
In this case, a generator voltage command value V^* is corrected to calculate the generator voltage command value V^** based on a control state (pulse signal Pulse or field current If) of the synchronous generator G, thereby preventing variation of the generator voltage generated by a pulsed stream component contained in the voltage feedback value Vf.例文帳に追加
このとき、同期発電機Gの制御状態(パルス信号Pulse又は界磁電流If)に基づいて発電機電圧指令値V^*を補正して発電機電圧指令値V^**を算出することで、電圧帰還値Vfが含有する脈流成分によって生じる発電機電圧の変動を防止する。 - 特許庁
If a postprocessing part 400 receives a compile command, the library conversion apparatus 100 analyzes instruction contents, converts the sequential/parallel library link structure information 300a based on the instruction contents of the compile command, and converts sequential library functions in programs into parallel library functions based on the converted sequential/parallel library link information 300a.例文帳に追加
そして、コンパイルコマンドを後処理部400が受け取った場合に、指示内容を解析し、コンパイルコマンドの指示内容を基に、逐次/並列ライブラリリンク構造情報300aを変換し、変換された逐次/並列ライブラリリンク情報300aを基にして、プログラム中の逐次ライブラリ関数を、並列ライブラリ関数に置換する。 - 特許庁
Next, if the result of determination indicated by the received command is a jackpot but the result of the current variable display is not a jackpot, the display control CPU determines to execute one of notice presentations (a)-(c) according to the time of receiving the command, and executes the notice presentation determined before the pattern variation is stopped.例文帳に追加
次いで、受信したコマンドが示す判定結果が大当りであり、今回の可変表示結果が大当りとならない場合には、コマンドの受信時に応じて予告演出a〜予告演出cのいずれかを実行することに決定し、図柄の変動が停止する前に決定した予告演出を実行する。 - 特許庁
To provide a vehicle controller capable of proper speed control according to acceleration/deceleration conditions by increasing chances of evaluation of acceleration/deceleration conditions without deteriorating responsiveness of control because the acceleration/deceleration conditions can be evaluated if an acceleration/deceleration command is kept only during response time of switching the acceleration/deceleration command.例文帳に追加
加減速指令切替時の応答時間の間だけ、加減速指令が保持されれば、加減速状況を評価できるため、制御の応答性を悪化させることなく加減速状況の評価機会を増加させ、加減速状況に応じた適切な速度制御が可能な車両制御装置を提供できる。 - 特許庁
In controlling the internal combustion engine, if specified operation conditions are established for allowing retard restriction on ignition timing, and at the same time, either of a rate of change of the command torque and a rate of change of estimated torque is negative, then, the amount of retard of the ignition timing is set at zero, even in such a state that the estimated torque is higher than the command torque.例文帳に追加
点火時期の遅角を制限することが許容される所定の運転条件が成立しており、かつ、目標トルクの変化率又は推定トルクの変化率の何れかが負の場合には、推定トルクが目標トルクよりも大きい状況であっても点火時期の遅角量はゼロに設定する。 - 特許庁
A method for use in providing input to a system includes determining position information for a controller for the system, comparing the determined position information for the controller with predetermined position information associated with commands, and providing a command to the system if the determined position information matches predetermined position information for the command.例文帳に追加
システムに入力を与える際に用いられる方法は、システムのコントローラの位置情報を決定し、コントローラの決定された位置情報と、コマンドに関連づけられた所定の位置情報とを比較し、決定された位置情報がコマンドに対する所定の位置情報と一致する場合、コマンドをシステムに提供することを含む。 - 特許庁
If power is supplied for a vehicle while the cellular phone 2 is not connected to a connector 1a or while a cellular phone with a telephone number different from that registered in the memory is connected to the connector, then a controller 3 transmits a command to inhibit engine operation and a command to drive load to the vehicle.例文帳に追加
制御装置3は、コネクタ1aに対し、携帯電話機2が接続されていない状態並びにメモリに登録された電話番号と異なる電話番号の携帯電話機が接続された状態で車両用の電源が投入されたときに、車両側へエンジン動作禁止指令及び負荷駆動指令を送信する。 - 特許庁
The image inputting/printing apparatus has a digital image input means, a means for selecting or displaying a precedent image, a means for starting pre-processing of printing by a timing of a precedent display, a means for printing the precedent image by the printing command, and a means for invalidating precedent printing data if the display is switched before the printing command comes.例文帳に追加
デジタル画像入力手段、前画像を選択・表示する手段、前表示のタイミングで印字の前処理を開始する手段、印字指令により前画像を印字する手段、印字指令が出る前に表示が切り替えられれば前印字データを無効とする手段を有する画像入力・印字装置。 - 特許庁
If there is interruption input of a command regarding the job 2 during the input of a command regarding the job 1, commands regarding the job 1 to be inputted thereafter are stored one after another in a storage device (124) of an operation device (105) and commands regarding the job 2 are transmitted to an image forming apparatus body (110).例文帳に追加
ジョブ1に関する指令を入力している途中に、ジョブ2に関する指令の割込み入力があると、それ以降に入力されるジョブ1に関する指令は、操作装置(105)の記憶装置(124)に順次記憶されるとともに、ジョブ2に関する指令は画像形成装置本体(110)へ送信される。 - 特許庁
The main control device 131 creates information for calculating determination values for all the symbols attached to a reel for which a stopping command is not generated at least in a first stopping process and a second stopping process, and determines the number of sliding symbols on the reel based on the previously created information for calculating the determination values if the stopping command is generated thereafter.例文帳に追加
また、主制御装置131は、少なくとも第1停止処理及び第2停止処理において、停止指令の発生していないリールに付された全図柄の判定値算出情報を作成し、その後に停止指令が発生した場合、先に作成した判定値算出情報に基づいてリールのスベリ数を決定する。 - 特許庁
To properly control response timing of an analysis means in a printer provided with a printing engine, wherein an IF means which controls communication to an external device, the analysis means which analyzes a command received from the external, and a control means which controls the printing engine are provided.例文帳に追加
外部のホスト装置との間の通信を制御するIF手段と、外部より受信したコマンドを解析する解析手段と、印刷エンジンを制御する制御手段と、印刷を行う印刷エンジンを備えるプリンタ装置において、解析手段の応答タイミングを適切に制御する。 - 特許庁
If a frame corresponding to the seek command is included in a key frame list of meta data of acquired video contents, a controller of the player device 3 controls a video controller to seek from the frame, and if the position is not in the frame, controls the video controller to seek from the nearest frame.例文帳に追加
プレイヤ装置3の制御部はそのシーク命令のフレームが予め取得してある映像コンテンツのメタデータのキーフレームリスト中に存在する場合には、そのフレームから、フレームが存在しない場合には最も近いフレームからシークを行うように映像制御部をシーク動作させる。 - 特許庁
The return value is that of the command placed into the foreground, or failure if run when job control is disabled or, when run with job control enabled, if jobspec does not specify a valid job or jobspec specifies a job that was started without job control. 例文帳に追加
返り値はフォアグラウンドで再開されたコマンドの返り値ですが、ジョブ制御が無効であるときに実行した場合や、ジョブ制御が有効であってもjobspecが有効なジョブを指定していない場合やjobspecがジョブ制御無しで実行したジョブを指定している場合には偽となります。 - JM
If you do this, you will notice that running the install command first runs the build command, which--in thiscase--quickly notices that it has nothing to do, since everything in the build directory is up-to-date.You may not need this ability to break things down often if all you do is install modules downloaded off the 'net, but it's very handy for more advanced tasks.例文帳に追加
この作業を行ってみれば、install コマンドを実行するとまず build コマンドを実行し、さらに -- この場合には -- build ディレクトリの中が全て最新の状態になっているので、build は何も行わなくてよいと判断していることがわかるでしょう。 インターネットからダウンロードしたモジュールをインストールしたいだけなら、上のように作業を分割する機能は必要ないかもしれませんが、この機能はより進んだ使い方をする際にはとても便利です。 - Python
To provide a file server device capable of updating a registered file even if a user has no expert knowledge about a file transfer command, the device itself does not correspond to an FTP or FTP software is not installed in a user terminal.例文帳に追加
ファイル転送コマンドの専門知識がユーザになくても、FTPに対応していなくても、またユーザ端末にFTPソフトウェアがインストールされていなくても、登録済みのファイルを更新するファイルサーバ装置の提供。 - 特許庁
A session information time management part 23e, if it receives a transition command for a sequence of screens, reads out the session information from the session information database 22b, and determines whether the screen transition is for an update within a predetermined time.例文帳に追加
セッション時間管理部23eは、一連の画面の遷移指令を受信した場合、セッション情報を、セッション情報データベース22bより読み出し、画面の遷移が所定時間以内の更新であるか判別する。 - 特許庁
The built-in device, if a hard rest command is inputted through an input 10, displays a mode selection menu on a display 30 so that a user can select either of cold boot and warm boot.例文帳に追加
本発明の組込装置では、ハードリセット指令が入力部10を通じて入力されると、コールドブート及びウォームブートのいずれかをユーザーが選択できるようにモード選択メニューをディスプレイ30に表示する。 - 特許庁
To continue power generation so as not to cause a large gap between a power receiving amount and a power generation amount even if a control command from a retailer center to a generation facility fails in a generation system for power retail.例文帳に追加
電力小売用発電システムにおいて、事業者センタから発電施設への制御指令が万一途絶しても、受電量と発電量との間に大きな乖離が生じないように発電を継続できるようにする。 - 特許庁
If the player selects flash creation on a command selection screen, a backlight group with a 3×3 matrix is displayed, and light up/light off of each backlight is created at every 100 ms up to 3,000 ms by the operation of a controller.例文帳に追加
コマンド選択画面でフラッシュ作成を選択すると、3×3のバックライト群が表示され、コントローラの操作により、100ms毎に個々のバックライトの点灯/消灯を最大3000msまで作成できる。 - 特許庁
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|