1016万例文収録!

「in the Castle」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in the Castleに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in the Castleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4501



例文

The castle is different from those in mainland Japan. 例文帳に追加

この城は本州のものとは異なっている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The ruins of Nagahama Castle are in Nagahama, Shiga Prefecture. 例文帳に追加

長(なが)浜(はま)城(じょう)遺跡は滋賀県長浜市にある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kumamoto Castle is one of the three great castles in Japan. 例文帳に追加

熊本城は日本三名城の1つだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Himeji Castle was built in the same style.例文帳に追加

姫路城は同じ様式で建てられている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The Sendai-jo Castle was a mountain castle with a defense system utilizing the natural topography of the mountain, while the construction of the castle town at the foot of the Sendai-jo Castle became a full-scale construction mobilizing 1 million people in total for the comprehensive development throughout the area. 例文帳に追加

仙台城は山城で天然の地形を利用した防御であるものの、仙台城下の城下町は全面的な開発であるため、のべ百万人を動員した大工事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Although Kenshin was first buried at Rinsen-ji Temple (Joetsu City) in a castle town of Kasugayama-jo Castle, the body was reburied in Aizu Wakamatsu-jo Castle as the Nagao-Uesugi family moved territories and then in Yonezawa-jo Castle. 例文帳に追加

遺骸は当初春日山城下の林泉寺(上越市)に埋葬されたが、長尾上杉家の転封に伴って、会津若松城、ついで米沢城内に改葬されたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, goods which were landed to Hanakuma-jo Castle were stored in Kannoji-jo Castle, Jurinji-jo Castle and caves in Takarazuka and the route to carry to Arioka-jo Castle in the night by crossing Koyano. 例文帳に追加

その後は、花隈城に一旦陸揚げした物資を神呪寺城、鷲林寺城や宝塚市の洞窟に一旦保管し、その後夜間に昆陽野を横切り有岡城に運ぶルートを使っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, the prevailing view was that the castle was built in the era of the Gohojo clan based on the evidence of the castle's nawabari (castle plan; general term for the layout of a castle and its component structures), but according to archaeological findings from excavation research the likelihood that the castle was built in the era of the Yamauchi Uesugi family has become much stronger. 例文帳に追加

従来、城の縄張りの観点から後北条氏の時代に造築されたものではないかとの見方が有力であったが、発掘調査にもとづく考古学的な知見からは山内上杉家時代の城である可能性が非常に強くなってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the officer became responsible for service as kunimetsuke (inspector of feudal domains), shokoku-junkenshi (envoy responsible for surveillance of the daimyo), supervision of shogunate administrators at Nijo-jo Castle, Osaka-jo Castle, Sunpu-jo Castle, Kofu-jo Castle, etc., as well as supervision of daimyo hikeshi (daimyo's firefighters) and jobikeshi (firefighters under the direct control of the Edo shogunate) in case of fire outbreak in Edo. 例文帳に追加

以後は国目付・諸国巡見使としての派遣、二条城・大坂城・駿府城・甲府城などの幕府役人の監督、江戸市中火災時における大名火消・定火消の監督などを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yusai, Tadaoki's father was defending Tango-Tanabe Castle in Tadaoki's absence and came under siege (the Battle of Tanabe Castle), however, in accordance with an imperial order from the Imperial Court, he gave up the castle prior to the Battle of Sekigahara and was taken to Tanba-Kameyam Castle which was controlled by enemy commander Shigekatsu MAEDA. 例文帳に追加

また、父の幽斎は忠興の留守を守り丹後田辺城に籠城したが(田辺城の戦い)、朝廷からの勅命により関ヶ原の戦い前に開城し敵将前田茂勝の丹波亀山城に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As Arioka-jo Castle was a sogamae castle (castle surrounded with a wall with castle town inside the wall), which was a rare case in the Sengoku Period (Japan), and the defense was tight, however, troops of Nobunaga ODA could not bring down partly because of darkness in the night. 例文帳に追加

しかし有岡城は戦国時代(日本)の城としては珍しい総構えの城で守りが堅く、また夜の暗さで攻め切る事が出来なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masamune explained to Hideyoshi that the letter of instigating the ikki revolt was a forgery, then he was forgiven; however, he was order to transfer from the Yoneyama-jo Castle to the Iwate-jo Castle in Tamatsukuri District after the decision to reduce his territory to 580,000 koku; the name of the castle was changed to the Iwadeyama-Jo Castle since then. 例文帳に追加

一揆扇動の書状は偽物である旨秀吉に弁明し許されるが、米沢城から玉造郡岩手沢城に58万石に減らされての転封となり、城名を岩出山城に変えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, many of the Daimyo's residential castles of the Edo period inherited the medieval style, which combined the residence at the foot of the mountain and the mountain castle behind the residence to barricade themselves in case they had a battle, including Iwakuni Castle, Hagi Castle and Kagoshima Castle. 例文帳に追加

もっとも江戸時代の大名の居城においても、山麓の居館と戦闘時に立て篭もる背後の山城の組み合わせという中世的様式を受け継いだ城も多く、岩国城、萩城、鹿児島城がこれにあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the Kagetaka's army defended against the Mongolian forces by staying in Hinotsume-jo Castle which was tsume-no-shiro (the castle that guards the back of the main castle and serves as a retreat point when the main castle can no longer be defended) of shugosho (provincial administration) because they had no chance of defeating the Mongolian forces which consisted of significant number of soldiers and could shoot arrows as far as about 216 meters. 例文帳に追加

しかし大勢で押し寄せ矢が二町(約216m)ほども射程がある蒙古軍にかなうはずもなく、景隆らは守護所の詰城である樋詰城に立て籠もって防戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He first relied on Haruhisa ODA in Jinguji Castle (Inashiki City, Ibaraki Prefecture), and as the castle fell with attacks by the Satake clan, he moved to Abasaki Castle, and then, he situated the Oda clan's headquarters in Oda Castle (Tsukuba City, Ibaraki Prefecture). 例文帳に追加

はじめは神宮寺城(茨城県稲敷市)の小田治久を頼り、佐竹氏に攻められ落城すると阿波崎城、さらに小田氏の本拠である小田城(茨城県つくば市)へと移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He managed the construction of many important architectural structures related to the Tokugawa clan, including Edo-jo Castle, Chion-in Temple, Tenshu (castle tower) of Sunpu-jo Castle, the scale of town planning in Edo, Zojo-ji Temple, Nagoya-jo Castle, Dairi (Imperial Palace), Nikko Toshogu Shrine, and so on. 例文帳に追加

江戸城、知恩院、駿府城の天守、江戸の町割り、増上寺、名古屋城、内裏、日光東照宮など、徳川氏関係の重要な建築を担当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Citadels were restored, especially castle towers that were built from before the war in the Showa period, reconstructed imitation keeps were built in Sumoto-jo Castle and Ueno-jo Castle and a reconstructed tenshu (keep) that was built on Osaka-jo Castle. 例文帳に追加

昭和の戦前より城郭建築の復興事業、特に天守の建設が行われ、洲本城や上野城などに模擬天守、大坂城には復興天守が建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the Palaces within the Kyoto Imperial Garden were moved to Nijo-jo Castle where Imperial family's villa was in those days, Nijo-jo Castle was used as a symbol of the Tokugawa family castle being changed to the castle of the Imperial family. 例文帳に追加

京都御苑内にあった御殿は、そのほとんどが、当時、皇室の離宮であった二条城に移築され、二条城が徳川家の城から皇室の城へと変ったことの、シンボルとして利用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the Gohojo clan's subsidiary castles in the Kanto area had fallen prior to Odawara Castle, which was the main castle, but even after the surrender of Odawara Castle the attack on Oshi Castle continued till early July 1590. 例文帳に追加

関東各地の後北条氏のほとんどの支城は本城である小田原城よりも先に陥落したが、忍城では小田原開城後の7月初旬まで戦闘が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he attacked Tottori-jo Castle after the Battle of Sekigahara, it was a strong fortress with which Hideyoshi had struggled, and it was hard to fall, and he finally made the castle fall by having Masahiro SAIMURA, the lord of Takeda-jo Castle in Tajima Province of the Western army, switch sides, and setting fire to the castle town. 例文帳に追加

関ヶ原後には鳥取城を攻撃するが、秀吉も苦戦した堅城であった為なかなか陥落せず、西軍の但馬国竹田城主・斎村政広を寝返らせて、更に城下の焼き討ちによってようやく落城させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, Hideyoshi, the winner of the battle, built Yamazaki-jo Castle (also known as Hoshakuji-jo Castle or Hoji-jo Castle) there in the end of the same year, where he was based until his transfer to Osaka-jo Castle the next year. 例文帳に追加

なお、この戦いを制した秀吉は、同年末に当地に山崎城(宝積寺城、宝寺城とも)を築いて、翌年に大坂城に移るまで本拠とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Right group of Japan attacked Hwangsoksan Castle while the Left attacked Namwon Castle and they immediately took both castles in the assaults and advanced to and occupied without blood Jeonju Castle, because the Ming army that had been defending the castle fled when they came close to it. 例文帳に追加

日本の右軍は黄石山城を、左軍は南原市城を攻撃、たちまち二城を陥落させ全州市城に進むと、ここを守る明軍が逃走したため無血占領した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the vicinity of Mt. Kongo, historic sites that are associated with Masashige including Chihaya-jo Castle which used to be the castle of Masashige KUSUNOKI, a hero of Taiheiki (The Record of the Great Peace), Kamiakasaka-jo Castle, sites of Shimoakasaka-jo Castle, and his birth place are scattered. 例文帳に追加

金剛山周辺には太平記の英雄楠木正成の城であった千早城、上赤坂城、下赤坂城の城跡や楠公誕生地など、正成ゆかりの史跡が点在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, "Sokenki" describes that Mitsuhide Akechi used the 'Castle of Honme' as a transit base from which to attack Yagami-jo Castle during the Tensho era (1573-1592), and it is supposed that the 'Honme Castle' described in both writings refers to Kannoosan-jo Castle. 例文帳に追加

また『総見記』によると天正年間(1573年-1592年)明智光秀が八上城攻めの中継基地として「本目の城」を使った、との記載が見受けられるが、両文献に記載される本目城とは神尾山城を指すと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his retirement, Tadaoki HOSOKAWA, the father of the lord Tadatoshi HOSOKAWA, resided in the Yatsushiro-jo Castle; since the castle functioned as the barrier that prevented the invasion of the Shimazu clan, it was regarded as an exception of the Ikkoku Ichijo Law (according to it, one province can keep only one castle); in 1646, Okinaga MATSUI was ordered to retain this castle, and from then on, the Matsuki clan served as a keeper of Yatsushiro-jo Castle. 例文帳に追加

藩主・細川忠利の父である忠興が隠居城とした肥後八代城は薩摩の島津氏に対する押さえの役割を持ち、特に一国一城令の例外とされていたが、正保3年(1646年)には興長が八代城を預かることになり、以後代々松井家が八代城代を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February, 1339, the Southern Court army invaded Shimotsuke Province and captured Yagioka-jo Castle, where the Kito Mashiko clan--supporters of the Utsunomiya clan--had established their base, also taking Mashikoko-jo Castle, Kaminokawa-jo Castle and Minowa-jo Castle. 例文帳に追加

延元4年/暦応2年(1339年)2月、下野を攻め宇都宮氏を支える紀党益子氏の矢木岡城・益子古城・上三川城・箕輪城を攻略。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Banjiro or bantejiro (both mean guard castles): A branch castle without its own lord, directly controlled by the main castle (Osaka-jo Castle and Nijo-jo Castle in the Edo period are among such castles of the shogunate government). 例文帳に追加

番城・番手城 城主がおらず本城から直轄されている支城 (江戸時代の大阪城や二条城なども公儀の番城としてこれに当たる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The southeastern foothill forms a relatively slow slope and there are castle walls along the three dales leading to the sea (that are referred to as 'First Castle Door,' 'Second Castle Door' and 'Third Castle Door,' respectively) that still remain in existence today. 例文帳に追加

南東麓は比較的緩やかな斜面で、海に通じる三本の谷(北から順に「一の城戸」「二の城戸」「三の城戸」)には城壁が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Katsuyori chose Iwadono-jo Castle, the residential castle of Nobushige OYAMADA, Kokujin of Kai Province because it was in Takeda family' domain (According to one theory, the residential castle of the Oyamada clan was Tanimura-jo Castle and Iwaki-jo Castle located in the territory of the Oyamada family was under the direct control of the Takeda family). 例文帳に追加

勝頼が選んだのは武田家の本領である甲斐国人・小山田信茂の居城である岩殿城であった(注:小山田氏の居城は谷村城で、岩殿城は小山田領内の武田家直轄の城であるという説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the fact that after the Tenmon era, the clan assigned Kazumasa ISONO to Sawayama-jo Castle, which was originally the home castle of the Ogawa clan, and after Naikuranosuke DODO (the castle lord at that time) died in battle, instead of his home base Isonoyama-jo Castle, and the Atsuji clan to the Yamamotoyama-jo Castle, which was the headquarters of the Asami clan, it can be thought that the Azai clan was planning a kind of 'rotating stationary system of branch castles.' 例文帳に追加

磯野員昌を磯野氏本拠の磯野山城ではなく、元は小川氏の居城で百々内蔵助戦死後の佐和山城に置き、浅見氏の居城であった山本山城に阿閉氏を配した天文年間以降には支城在番制に近いものを構想していた様子も伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her place in O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside) was joro Otoshiyori (high rank maid in the Imperial Court who controls the servants in O-oku). 例文帳に追加

大奥での位は上臈御年寄。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, usage as living quarters and guest house was considered important also for Tenshu of Azuchi-jo Castle and Osaka-jo Castle, and in the Keicho era, Tenshu with a feature of Shoin-zukuri style (a traditional Japanese style of residential architecture that includes a Tokonoma), such as Okayama-jo Castle keep and Kumamoto-jo Castle keep, were constructed. 例文帳に追加

その後の安土城や大坂城の天守にも住居や迎賓のための建物としての用途が重視され、慶長期には岡山城天守や熊本城天守のように書院造の要素を含んだ天守が建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared with hirajiro (flatland castles) and hirayamajiro (low mountain castles), yamajiro (mountain castles) tended to be smaller and some of them did not develop into cities and have been preserved as whole ruins of large castles, including the Gassantoda Castle, a mountain castle in the Sengoku (civil war) period, and Takeda Castle (Hyogo Prefecture), Takatori Castle and Oka Castle (Oita Prefecture) in the early modern period. 例文帳に追加

平城・平山城にくらべ、山城の絶対的な規模は小さい傾向があるが、一方で都市化を免れ、戦国山城の月山富田城や近世山城の竹田城(兵庫県)や高取城、岡城(大分県)などの広大な城域全体の遺構が保存されるケースもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1532, he seized Nagoya-jo Castle (那) (Naka Ward, Nagoya City, later Nagoya-jo Castle (名古屋城)) which was considered as Ujitoyo IMAGAWA's castle, and he moved to the castle to expand his power in Aichi District (current Nagoya City, Aichi Prefecture) (However, there is a theory that the year of taking Nagoya-jo Castle is 1538). 例文帳に追加

天文(元号)元年(1532年)、今川氏豊の居城とされる那古野城(名古屋市中区(名古屋市)、のちの名古屋城)を奪い、ここに居城を移して愛知郡(愛知県)(現在の名古屋市域周辺)に勢力を拡大した(ただし那古野城奪取については1538年説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The castle sites used as garrisons were targeted by the United States Armed Forces during the Pacific War (The Greater East Asia War) and citadel constructions, such as castle towers, turrets and gates of Nagoya-jo Castle, Wakayama-jo Castle and Hiroshima-jo Castle, which were built before the Edo period, were burnt out in air raids or with atomic bombs. 例文帳に追加

それら駐屯地となった城跡は、太平洋戦争(大東亜戦争)中にアメリカ合衆国軍の標的とされ、空襲や原子爆弾等により、名古屋城、和歌山城、広島城などの天守や櫓、門など、多くの現存していた江戸時代以前の城郭建築が損失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Obi Domain, land stewards were chosen from among samurai retainers living in areas around the castle as in the Satsuma Domain. 例文帳に追加

なお、地頭は薩摩藩同様に城下士より任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In March in the second year of the Gangyo era (878), the Ifu rose in revolt and ambushed Akita-jo Castle. 例文帳に追加

元慶2年(878年)3月、夷俘が蜂起して秋田城を急襲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kagekatsu stationed Kanetsugu NAOE at Yonezawa Castle to play a pivotal role with 300 thousand koku (including foot soldiers; in this connection, some say that the yield of Naoe's fief was 60 thousand koku) to Kanetsugu; he was also to supervise Kagetsugu AMAKASU stationed at Shiraishi Castle located at the forefront against the Date clan, Shigenaga HONJO stationed at Fukushima Castle, Nagayoshi SUDA stationed at Yanagawa Castle and Yoshihide SHIDA stationed at Tozenji Castle. 例文帳に追加

景勝は要となる米沢城に直江兼続に30万石(与力を含む、直江本領は6万石との説あり)を与えて配置させ、対伊達氏最前線の白石城の甘糟景継、福島城の本庄繁長、梁川城の須田長義、東禅寺城の志田義秀を指揮させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First they took control of most of their former territories in Izumo Province by destroying Shinyama-jo Castle and advanced unresisted to attack Gassantoda-jo Castle, but the castle was so tightly guarded by Takashige AMANO, making it inaccessible and impregnable, that they had problems destroying the castle, despite the castle only being guarded by three hundred warriors. 例文帳に追加

最初に新山城を陥落させ、出雲国の旧領をほぼ制圧し、破竹の勢いで月山富田城に向かったが、守兵300であるにも関わらず天野隆重が守る難攻不落の険城をなかなか落とすことができなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many structures transferred from other castles in Hikone-jo Castle such as tenshu from Otsu-jo Castle, Sawaguchi Tamon-yagura (corridor-style gate acted as a stonehouse and defense post at the entrance to the second enclosure) (not existent) and Taiko-yagura Mon (Drum Tower Gate) from Sawayama-jo Castle, nishi no maru sanju yagura (three-storied tower located at the northwest corner of nishi no maru) from Odani-jo Castle and Taiko-mon Gate (Drum Gate) from Kannonji-jo Castle or not known from where. 例文帳に追加

彦根城の建築物には、大津城からの天守を始め、佐和山城から佐和口多門櫓(非現存)と太鼓櫓門、小谷城から西ノ丸三重櫓、観音寺城からや、どこのものかは不明とされているが太鼓門、等の移築伝承が多くある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April or May (March in old lunar calendar) in the same year, Katsuyori set fire on the unfinished Shinpu-jo Castle and ran away. 例文帳に追加

同年3月、勝頼は未完成の新府城に放火して逃亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He went to the front again in June and joined the Battle of Nagaoka-jo Castle in Echigo Province in July. 例文帳に追加

6月に再出征、7月の越後長岡城の戦いに加わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June 1560, Kagetora departed for the front in the Kanto region, and remained at Umayabashi-jo Castle for the rest of the year. 例文帳に追加

5月、関東に出陣して厩橋城で越年する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 28, 2008, in addition to Sugaya-yakata Castle (Ranzan-machi), already designated as a national historic site, Matsuyama-jo Castle (Musashi Province) (Yoshimi-machi), Ogura-jo Castle (Musashi Province) (Tokigawa-machi, Ranzan-machi, Ogawa-machi) and Sugiyama-jo Castle were designated as national historic sites and all these castles were collectively designated as national historic sites under the name of 'Hiki-jo Castle Ruins.' 例文帳に追加

2008年(平成20年)3月28日、すでに国の史跡に指定されていた菅谷館(嵐山町)に、松山城(武蔵国)(吉見町)、小倉城(武蔵国)(ときがわ町・嵐山町・小川町)とともに杉山城が追加指定され、「比企城館跡群」の名称で一括して国の史跡に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in 1573, Sadayuki betrayed the Asai clan to let the Oda army in the Yamamotoyama Castle, which resulted in the isolation of the Odani-jo Castle leading to the ultimate downfall of the clan. 例文帳に追加

しかし1573年、信長に内応し山本山に織田勢を引き入れたため、小谷城は孤立し主家滅亡の遠因をつくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As described in the Ryueihikan, a book outlining the regulations and events of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) during the Edo period, the clan was the Okazaki fudai (a fudai daimyo who had been serving Ieyasu since he entered the Okazaki-jo Castle). 例文帳に追加

柳営秘鑑では、岡崎譜代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the next year, 1749, Masachika was appointed as sojaban (an official in charge of the ceremonies), then Osaka jodai (the keeper of Osaka Castle) in 1762, Kyoto shoshidai (The Kyoto deputy) in 1764, Nishinomaru roju (roju in the west building of the castle) in 1769 and Honmaru roju (roju in the main building of the castle) in 1779. 例文帳に追加

翌寛延2年(1749年)奏者番、宝暦12年(1762年)大坂城代、明和元年(1764年)京都所司代、明和6年(1769年)西丸老中、安永8年(1779年)本丸老中を歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the modern castles, the stones for Inji were stocked in the castle ground. 例文帳に追加

近世の城郭では印地用の石を城内に蓄積している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The garden of the Hachijin no Niwa (Garden of Eight Battle Formations) of the Kishiwada-jo Castle created in 1953 in Kishiwada City, Osaka Prefecture. 例文帳に追加

岸和田城八陣の庭 1953年、大阪府岸和田市 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He took the field as taisho (Major Captain) in the battle to capture the Akasaka-jo Castle in 1333. 例文帳に追加

1333年の赤坂城攻略戦では、大将として出陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS