instanceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7360件
To provide information for proving the transmitter of communication data that the transmitter himself has transmitted the communication data to a receiver, for instance.例文帳に追加
例えば、通信データの発信者が受信者に対して当該通信データを自分が発信したことを証明するための情報を提供することを目的とする。 - 特許庁
When a preview screen is created by a Web server 102, the Web server 102 transmits conversion information (for instance, image size) for creating a preview image to an MFP101.例文帳に追加
プレビュー画面をWebサーバ102が生成する場合に、Webサーバ102はプレビュー画像を生成するための変換情報(例えば画像サイズ)をMFP101に送信する。 - 特許庁
For instance, even when a forward-side first stage is selected based on the operation of the driver, geared neutral control is carried out when the vehicle is substantially stopped (vehicle speed≤1 km/h).例文帳に追加
例えば、運転者の操作に基づき前進側第1段が選択されていても、車両が実質上停止(車速≦1km/h)している場合には、ギヤードニュートラル制御を行う。 - 特許庁
As for the progress of a broadcast program, the whole range of the progress is divided equally into, e.g. three parts, and three ranks A, B and C are made, for instance, in the of small amount of progress.例文帳に追加
放送番組の進度は進度の全範囲を例えば3等分割し、例えば進度の小さい方の分割範囲からA,B,Cの3個にランク分けする。 - 特許庁
Regulations of venture capitals are being tightened. For instance, with the Financial Products Trading Act, venture capitals are also required to be registered or reported according to the Act. 例文帳に追加
金融商品取引法の施行によってベンチャーキャピタルも同法に基づく登録あるいは届出の対象となるなど、ベンチャーキャピタルに対する規制が強化されてきている。 - 経済産業省
• Limitation of authorities given to operators (for instance, when personal data is backuped, the operator who does this work does not need the authority to view and change the content of personal data.) 例文帳に追加
・作業担当者に付与する権限の限定(例えば、個人データをバックアップする場合、その作業担当者は個人データの内容を閲覧、変更する権限は必要ない。) - 経済産業省
• Complete erasure of data before mediums and equipments in which personal data is recorded are returned to leasing companies (for instance, overwriting mediums with meaningless data once or several times) 例文帳に追加
・個人データが記録された媒体や機器をリース会社に返却する前の、データの完全消去(例えば、意味のないデータを媒体に1回又は複数回上書きする。) - 経済産業省
• Restriction of the utilization time of the information system storing personal data (for instance, to make it impossible to access an information system during the period of time after business hours including holiday, etc.) 例文帳に追加
・個人データを格納した情報システムの利用時間の制限(例えば、休業日や業務時間外等の時間帯には情報システムにアクセスできないようにする等) - 経済産業省
Major improvement will be made to the marketability of Export Credit Insurance for SMEs by lowering premium rates, for instance, so as to further enhance the convenience of trade insurance. 例文帳に追加
中小企業輸出代金保険について、保険料率の引下げ等の商品性の大幅な改善を実施し、貿易保険の利便性をより一層向上させる。 - 経済産業省
For instance, Vikram Pandit, who replaced the former CEO of the largest US bank, Citigroup, Charles Prince—who resigned from the position to take responsibility for the losses incurred from the subprime mortgage loans—is from India.例文帳に追加
例えば、サブプライム・ローン関連の損失の責任をとって辞任した米国の銀行最大手シティグループCEOプリンス氏の後任、ヴィクラム・パンディット氏はインド出身である。 - 経済産業省
The number of domestic customers has now grown to around 2,500 companies, and more than 10,000 bases. In the future, the possibilities look set to grow further, with, for instance, expansion into the areas of medical and healthcare.例文帳に追加
現在、顧客は、全国で約2,500社、1万拠点以上にまで拡大しており、今後も、医療・健康分野への展開等、可能性はまだまだ広がりそうである。 - 経済産業省
In the case the width dimensions W1 of wall openings into which the bay windows 2, 3 are mounted, are the same, for instance, the aspect dimensions W2, W3 of the respective bay windows 2, 3 are the same.例文帳に追加
例えば、出窓2,3が取り付けられる壁開口の幅寸法W1が同一の場合、各出窓2,3の見付け寸法W2,W3はそれぞれ同一となる。 - 特許庁
However, necessary qualifications be met. For instance, a “lawyer” is required to have received qualification to be a lawyer in Japan and also be licensed as a lawyer in Japan.例文帳に追加
ただし、弁護士ならば、日本の弁護士資格を取得しており、弁護士登録をしていることが条件となるなど、必要な資格要件を満たしていることが必要である。 - 経済産業省
For instance in the pre-effective EPA which came into effect in the early period, trade volume with Mexico was increased 1.8 times (exports 1.8 times and imports 1.7 times).例文帳に追加
例えば発効済みのEPAの中でも、発効時期の早いメキシコとの貿易額については、EPA発効前年の2004 年から2008 年までの間に、1.8 倍(輸出は1.8 倍、輸入は1.7 倍)に増えている。 - 経済産業省
For instance, CFCs were widely used as refrigerants for air conditioners and refrigerators, and cleaning agents for machinery parts. 例文帳に追加
"例えば、エアコン、冷蔵庫などに使われる冷媒…電気・機械製品の部品等の洗浄剤…建物等の断熱材や製品梱包の緩衝材の製造に使われる発泡剤…" - 経済産業省
For instance, for a container or packaging made of plastics, aluminum, and paper, if the plastics material is the heaviest, the Pla-mark is given as the container or packaging made mainly of plastics.例文帳に追加
"例えば、プラスチックとアルミと紙からできている容器包装でプラスチックが最も重ければ、主としてプラスチック製の容器包装としてプラマークを表示します。" - 経済産業省
To provide an image observation system capable of directly observing an operation part or the like for instance and easily withdrawing the image display part in the case of not using the image display part.例文帳に追加
例えば術部などを直接観察し、画像表示部を使用しない場合にその画像表示部を容易に退避可能な画像観察システムを提供する。 - 特許庁
To provide a connector for a flexible printed wiring board capable of a high-frequency band transmission (for instance, 3 GHz) without accompanying cross talk between adjoining signal lines.例文帳に追加
隣接する信号線の間のクロストークを伴うことなく高周波帯(例えば3GHz)の伝送が可能であるフレキシブルプリント配線板用コネクタを提供する。 - 特許庁
The Christian morality, for instance, is the whole truth on that subject, and if any one teaches a morality which varies from it, he is wholly in error." 例文帳に追加
例えば、キリスト教の道徳は、その問題については完全な真理であり、もしだれかこれから逸脱した道徳を教える人があれば、彼はまるで誤っているのだ」と。 - John Stuart Mill『自由について』
Some such notion of a pervasive personality, or a penumbra of personality, is implied, for instance, in the giving and keeping of presents and mementos. 例文帳に追加
浸透する人格とか人格の朧さといった概念は、例えば贈り物や思い出の品を与えたり大事にしたりするといったようなことに、それとなく示されている。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
A familiar instance is the mundane ownership of any consecrated place or structure which in the personal sense belongs to the saint or deity to whom it is sacred. 例文帳に追加
よくしられる例としては、聖別された場所や建造物は、世俗的な所有者とは別に、人格的な意味ではそれがささげられた聖人や神に属している。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
there is the Metropolitan Railway in London, for instance, there are new electric railways, there are subways, there are underground workrooms and restaurants, and they increase and multiply. 例文帳に追加
たとえばロンドンでは都市地下鉄道がありますし、新しい電気鉄道も、地下通路も、地下の作業室やレストランもありますし、それが増えては増殖しています。 - H. G. Wells『タイムマシン』
To be easily pleased, for instance, and always to be really doing something, and to think that whatever he was doing was a thing of vast importance. 例文帳に追加
例えば、すぐに喜ぶこととか、いつもちゃんとなにかをしていること、そして何をしていてもそのことこそがとても重要なことだと考えることを教えてくれました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
In the endoscopic instrument wherein a CCD 20 is optically connected through a prism 30 and the cover glass 31 to an objective optical system 18, a suppression voltage (13.5V, for instance) for heat generation suppression to be a voltage lower than a reference voltage (15V, for instance) is supplied to the CCD 20 for prescribed time after power supply and the reference voltage is supplied thereafter.例文帳に追加
対物光学系18に、プリズム30とカバーガラス31を介してCCD20を光学的に接続する内視鏡装置において、上記CCD20に、電源立上げから所定時間の間、基準電圧(例えば15V)よりも低い電圧となる発熱抑制のための抑制電圧(例えば13.5V)を与え、その後に上記基準電圧を供給する。 - 特許庁
This system includes: a means for creating a note file for a first speaker presenter including a note instance for the first speaker presenter used for supporting one of slides included in a slide presentation; and a means for creating at least a note file for a second speaker presenter including a note instance for the second speaker presenter.例文帳に追加
システムには、スライド・プレゼンテーションに含まれるスライドの1つをサポートするために使用される第1のスピーカー・発表者用ノート・インスタンスを含む第1のスピーカー・発表者用ノート・ファイルを作成する手段と、第2のスピーカー・発表者用ノート・インスタンスを含む少なくとも第2のスピーカー・発表者用ノート・ファイルを作成する手段とを含まれる。 - 特許庁
A polygon structure instance #2, nextly a polygon structure instance #1 are arranged in descending order of a depth value by considering that the minimum Y coordinate of a polygon #2 which is to be firstly displayed at the second odd line is the same as the minimum Y coordinate of a polygon #1 which is to be firstly displayed at an even line of one previous line of it in order to display an odd field.例文帳に追加
奇数フィールド表示のため、第二番目の奇数ラインに初めて表示されるポリゴン#2の最小Y座標とその1つ前の偶数ラインに初めて表示されるポリゴン#1の最小Y座標とが同一であるとみなして、デプス値の大きい順に、ポリゴン構造体インスタンス#2、次にポリゴン構造体インスタンス#1と並べられる。 - 特許庁
The polygon structure instance #1, nextly a polygon structure instance #0 are arranged in the descending order of the depth value by considering that the minimum Y coordinate of the polygon #1 which is to be firstly displayed at the top of the even line is the same as the minimum Y coordinate of a polygon #0 which is to be firstly displayed at the odd line of one previous line of it in order to display an even field.例文帳に追加
偶数フィールド表示のため、一番上の偶数ラインに初めて表示されるポリゴン#1の最小Y座標とその1つ前の奇数ラインに初めて表示されるポリゴン#0の最小Y座標とが同一であるとみなして、デプス値の大きい順に、ポリゴン構造体インスタンス#1、次にポリゴン構造体インスタンス#0と並べられる。 - 特許庁
A continuous micro-vibrator 3 to generate continuous micro-vibration (as vibration of a running tram) and an intermittent single shot vibrator 4 to generate single shot vibration repeated in almost constant frequency (for instance, as intermittent vibration generated at rail connections) are equipped on, for instance, a vibration board 2 equipped on a bed 1.例文帳に追加
例えばベッド1に設けた振動板2に、連続する微振動(走行中の電車の振動等のような振動)を発生する連続微振動発生器3と、概ね一定の周期で繰り返す単発的な振動(例えばレールの継ぎ目で発生する振動等のような間歇的な振動)を発生する間歇的単発振動発生器4とを設ける。 - 特許庁
An instance retrieving part 74 in a permanent interface object 70 receiving an instance class name from a client 1 acquires table storing information from a data base repository 30 and reads out table information from a data base 20 based on the table storing information and the character string of an SQL(structured query language) sentence prepared by an operation assembling object 40.例文帳に追加
クライアント1からインスタンスのクラス名を受け取った永続インタフェースオブジェクト70のインスタンス検索部74は、データベースリポジトリ30から表格納情報を取得すると共に、この表格納情報と、操作組立オブジェクト40によって作成されたSQL文の文字列とに基づいて、データベース20から表情報を読み込む。 - 特許庁
An active matrix substrate (substrate for display panel) 1 mounting the IC chip (for instance, gate driver IC4 or source driver IC5) forms first metal wiring layers 14a-14c connected electrically to the terminal of the IC chip on an optical transmissive base substrate (for instance, glass substrate 11) composing it and a second metal wiring layer 12.例文帳に追加
ICチップ(例えば、ゲートドライバIC4又はソースドライバIC5)が実装されるアクティブマトリクス基板(表示パネル用基板)1であって、それを構成する光透過性のベース基板(例えば、ガラス基板11)上に、ICチップの端子に電気的に接続される第1の金属配線層14a〜14cと、第2の金属配線層12とを形成する。 - 特許庁
In consideration of many resolutions of the same member for the same instance in the same instruction point due to locality of data reference, information on instances to be executed at member resolution is saved, and at a member resolution for the same instance as before, the saved information is used for the member resolution, so that computational complexity for member resolution is reduced.例文帳に追加
データ参照の局所性により、同一の命令箇所では、同一インスタンスに対する同一メンバ解決が多いことに着目し、メンバ解決時に実行対象となるインスタンスの情報を保持しておき、前回と同一インスタンスに対するメンバ解決時には、保持しておいた情報にてメンバ解決を行うことにより、メンバ解決の計算量を削減する。 - 特許庁
The network system is provided with a monitoring layer 320 for generating an instance including ID information specifying user's ID and specific information specifying contents when an access to a patient file 220, a document file 230 or an order file 240 is executed and a history information file 250 for storing the instance generated by the layer 320.例文帳に追加
患者ファイル220、文書ファイル230もしくはオーダファイル240へのアクセスが行われた場合に、利用者IDを特定するID情報、およびコンテンツを特定する特定情報を含むインスタンスを生成する監視レイヤ320と、監視レイヤ320によって生成されたインスタンスが蓄積される履歴情報ファイル250とを備えている。 - 特許庁
A relationship analysis section 10 extracts the phrase whose relationship with the predetermined instance corresponds to the specific relationship on ontology is extracted from the analysis target article, and an indirect relationship analysis section 20 extracts the indirectly related phrase whose relationship with the predetermined instance corresponds to a specific indirect relationship on ontology from the analysis target article.例文帳に追加
関係解析部10によって、所定のインスタンスとの関係がオントロジ上での特定の関係に該当するフレーズを解析対象記事から抽出すると共に、間接的関係解析部20によって、所定のインスタンスとの関係がオントロジ上での特定の間接的関係に該当する間接的関係フレーズを解析対象記事から抽出する。 - 特許庁
A plurality of different signal transition time constraints 125-128 are set at the input terminal of each reference logical element (master cell), and the signal transition time constraints 125-128 corresponding to the specifications of the reference element (master cell) are set at the input terminal of each logical element (instance cell) so that the driving capability of the logical element (instance cell) is adjusted.例文帳に追加
各基準論理素子(マスタセル)の入力端子に複数の異なる信号遷移時間制約125〜128を設定できるようになっており、その基準論理素子(マスタセル)の仕様に対応した信号遷移時間制約125〜128を、それぞれの論理素子(インスタンスセル)の入力端子に設定して、それらの論理素子(インスタンスセル)の駆動能力を調整する。 - 特許庁
A plurality of images (transmission images, for instance) obtained by a series of photographing of irradiating a specimen 120 with radiations while successively changing an irradiation angle and a reference image (a past transmission image capturing the specimen 120, for instance) are collated, and the angle of the tomographic plane corresponding to the reference image is set on the basis of the collated result.例文帳に追加
照射角度を順次変更しつつ検体120に対して放射線を照射する一連の撮影によって得られた複数の画像(例えば、透過像)と、基準画像(例えば、検体120をとらえた過去の透過像)との照合が行われ、その照合結果に基づき、基準画像に対応する断層面の角度が設定される。 - 特許庁
Article 207 In cases of filing an appeal against a ruling other than that set forth in Article 330 (Re-appeal from Appeal against Ruling) of the Code, if grounds for seeking revocation or modification of the judicial decision of prior instance are not stated specifically in the petition for an appeal against a ruling, the appellant shall submit a document containing such statement to the court of prior instance within fourteen days from the filing of the appeal against a ruling. 例文帳に追加
第二百七条 法第三百三十条(再抗告)の抗告以外の抗告をする場合において、抗告状に原裁判の取消し又は変更を求める事由の具体的な記載がないときは、抗告人は、抗告の提起後十四日以内に、これらを記載した書面を原裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An ink jet, laser or other printer or output device may imprint a paper, plastic or other media with geometric symbols such as triangles in a defined array, to represent, for instance, name, address, or other identifying information, for instance such as digital facial photographs, iris or retinal scans, fingerprints, signatures, or other information.例文帳に追加
インクジェットプリンタ、レーザプリンタ、他のプリンタ、または出力デバイスは、例えば、名前、住所、または例えばデジタル顔写真、アイリススキャンもしくは網膜スキャン、フィンガプリント、署名、他の情報など他の識別情報を表現するための定義されたアレイ中の、三角形などの幾何学シンボルを有する紙媒体、プラスチック媒体、または他の媒体に印刷することができる。 - 特許庁
To have professional experts in respective fields, lawyers, certified public accountants, licensed tax accountants and real estate appraisers, etc., for instance, immediately instruct and advise appropriate measures against problems registered member customers face and solve the problems for the various problems of the low, accounting, tax matters, patents and real estate, etc., for instance difficult to be coped with by the general public (customers).例文帳に追加
例えば法律、会計、税務、特許、不動産等に関し、一般人(顧客)では対応困難な上記の諸問題について、各分野における職業専門家例えば弁護士、公認会計士、税理士、弁理士、不動産鑑定士等が会員登録した顧客の当面する問題について、適宜な方策を早急に指示、助言し、その問題解決を図る - 特許庁
(2) In cases where an immediate appeal has been entered against the temporary restraining order set forth in the preceding paragraph or against a judicial decision dismissing a petition under the provisions of Article 825(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 827(2)), if the court of the appeal revokes the judicial decision of the prior instance by finding that such immediate appeal has grounds, the court costs required for the procedures in such appeal instance and the court costs required for the procedures in the prior instance, which had been borne by the appellant, shall be borne by the Company or Foreign Company. 例文帳に追加
2 前項の保全処分又は第八百二十五条第一項(第八百二十七条第二項において準用する場合を含む。)の規定による申立てを却下する裁判に対して即時抗告があった場合において、抗告裁判所が当該即時抗告を理由があると認めて原裁判を取り消したときは、その抗告審における手続に要する裁判費用及び抗告人が負担した前審における手続に要する裁判費用は、会社又は外国会社の負担とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Where, after a judicial decision of a non-penal fine has been executed, an immediate appeal is filed against said judicial decision (hereinafter referred to as the "judicial decision of prior instance" in this paragraph), if the court in charge of the appeal finds that said immediate appeal is well-grounded and makes another judicial decision of a non-penal fine by revoking the judicial decision of prior instance, it shall be deemed that the latter judicial decision of a non-penal fine is executed to the extent of the amount of the non-penal fine already executed. In this case, if the amount obtained as a result of execution of the judicial decision of prior instance exceeds the amount of the latter non-penal fine, such amount in excess shall be refunded. 例文帳に追加
4 過料の裁判の執行があった後に当該裁判(以下この項において「原裁判」という。)に対して即時抗告があった場合において、抗告裁判所が当該即時抗告を理由があると認めて原裁判を取り消して更に過料の裁判をしたときは、その金額の限度において当該過料の裁判の執行があったものとみなす。この場合において、原裁判の執行によって得た金額が当該過料の金額を超えるときは、その超過額は、これを還付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The process of the FEP part 500 can be made independent of the engine 30 and the like on the output side, and efficient RIP processing and compression processing can be executed by using, for instance, a universal RIP engine.例文帳に追加
FEP部500の処理を出力側のエンジン30などに非依存にでき、たとえば汎用RIPエンジンを使用して効率的なRIP処理や圧縮処理ができる。 - 特許庁
To provide a technique for learning a classification model for sorting an appropriate learning instance from generated learning instances and accurately identifying whether it contains an event or not.例文帳に追加
生成した学習事例の中から適切な学習事例を選別し、イベントを含んでいるかどうかを精度よく識別するための分類モデルを学習する技術を提供すること。 - 特許庁
In this instance, the groove width is gradually changing slightly from the other end side 13 to the end side 12, and accordingly, the groove cross sectional area in a component force F2c direction becomes smaller gradually.例文帳に追加
この場合において、溝幅が他端側13から一端側12に向けて徐々に小さく変化していることから、分力F2c方向の溝断面積が徐々に小さくなっている。 - 特許庁
The plate member 13 is formed of metal member (for instance, aluminum) superior in thermal conductivity, and cutouts 13a which are each long and thin and whose openings are formed like slits are provided to the plate member 13 in the widthwise direction.例文帳に追加
このプレート部材13は、熱伝導性に優れる金属部材(例えばアルミニウム)から成り、幅方向に細長くスリット状に開口する切欠き部13aが複数形成されている。 - 特許庁
In this display device using, for instance, an organic EL element or the like as a light emitting element, each pixel is formed by arranging subpixels of four colors of RGBW in two rows and two columns.例文帳に追加
発光素子として例えば有機EL素子等を用いた表示装置において、1画素は、RGBWの4色のサブピクセルが2行2列に配置されて構成されている。 - 特許庁
For instance, a reference tempo of default is calculated from pre-count outputted from the player before start of performance and the effective range of respective note values of notes is set by absolute time on the basis of the reference tempo.例文帳に追加
例えば演奏者が演奏開始前に出すプリカウントからデフォルトの基準テンポを算出し、該基準テンポを元にノートの各音価の有効範囲を絶対時間で設定する。 - 特許庁
By reducing the snow melting ring attachment interval D to a level (for instance, 50 cm) without damaging a structure below the line even if snow drops, damage due to dropping snow can be prevented.例文帳に追加
融雪リング取付け間隔Dを、落雪があっても線下の構造物に被害を及ぼさない程度(例えば50cm以下)に小さくしておくことにより、落雪による被害を防止できる。 - 特許庁
To appropriately control the temperature of a protective shield even in a plasma treatment device of, for instance, dry etching of a high aspect ratio or the like which processes a substrate by keeping the substrate at a relatively low temperature close to room temperature.例文帳に追加
室温近傍の比較的低い温度で基板を維持して加工する、例えば高アスペクト比のドライエッチング等のプラズマ処理装置でも、防護シールドの温度を適切に制御する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
