| 意味 | 例文 |
it wasの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
Thereafter, in 1929 the Law for the Preservation of National Treasures took the place of the Ancient Temples and Shrines Preservation Law; this new law remained in force until it was replaced in 1950 by the Law for the Protection of Cultural Properties. 例文帳に追加
その後1929年(昭和4年)には古社寺保存法に代わって国宝保存法が制定され、同法は文化財保護法が施行される1950年(昭和25年)まで存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the establishment of the Taiho Ritsuryo, the compilation of the Ritsuryo was kept to match it the Japanese conditions, and the achievements were established as the Yoro ritsuryo and enforced in 757. 例文帳に追加
大宝律令制定後も、日本の国情に適合させるよう律令の撰修が続けられ、その成果が養老律令としてまとめられ、757年に施行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Located in the Osaka area where coinage was used heavily, it became the center of Chogin silver minting and continued to operate alongside other ginzas in Sunpu and later in Edo, until the ginza reform in 1800. 例文帳に追加
銀遣いの上方にあることから丁銀鋳造の中心地となり、駿河、後に江戸とともに貨幣鋳造を担い、これは寛政12年(1800年)の銀座改革まで続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Chianan Plain in the southern part of Taiwan was a barren territory, especially during the autumn and winter, as it had no major rivers and little rain. 例文帳に追加
台湾南部に広がる嘉南平原は大河川が存在しない上に降水量が乏しい地域であり、秋から冬にかけては荒涼とした荒野になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered that the name of seven-pronged sword was derived from the shape of sword which looks like a halberd and has seven blades in total; From the right and left sides of the main body, three branch blades stick out respectively. 例文帳に追加
七支刀(しちしとう)の名は、鉾に似た主身の左右から三本ずつの枝刃を出して計て七本の刃を持つ形に由来すると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the heyday of Toei's yakuza films in 1970s, despite the company making enormous box-office profits it was reluctant to pay its staff and performers well and forced them to accept difficult commissions. 例文帳に追加
ちなみに1970年代のヤクザ映画全盛期には、莫大な興行収入を得ながらもスタッフやキャストへの金払いが悪かった事、強引なブッキングを強いた事などがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, at that time the cause was unclear; and in Choya Shinbun, the newspaper that first reported the incident on August 12, reported ambiguously that Ashio copper mine may have caused it. 例文帳に追加
ただし、当時は原因が分かっておらず、これを8月12日に最初に報じた朝野新聞も、足尾銅山が原因かもしれないというような、あいまいな書き方をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, burial facilities without funerary goods were found in areas around funkyubo (mounded burials) of the Yayoi period and funkyu (burial mounds) of the Kofun period.it; therefore it is thought that Junso was possibly conducted. 例文帳に追加
しかし、弥生時代の墳丘墓や古墳時代には墳丘周辺で副葬品のみられない埋葬施設があり、殉葬が行われていた可能性が考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was composed of a consultative legislative organization including Daijo-daijin (grand minister of state), Sadaijin (minister of the left), Udaijin (minister of the right) and Dainagon (chief councilor of state), and its subordinates, namely, Shonagonkyoku (Lesser Counselors' Office) and Sayu Benkankyoku (the left Controllers' Office and the right Controllers' Office). 例文帳に追加
太政大臣・左大臣・右大臣と大納言などの合議体による議政官組織と、その下の少納言局・左右弁官局からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, since there are many grammar mistakes in the descriptions about the age before and after the Taika Reform (there are entirely no grammar mistakes in other ages), it has been pointed out that there is a chance that the Chronicles of Japan was altered. 例文帳に追加
また、大化の改新前後の記述は文法ミスが多いことから(他の個所では文法ミスは一切存在しない)改竄の可能性が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The oldest transcription such as "Agonkyo" is from the 4th century BC, at the earliest, and it is thought that the transcription was edited to match the style of collection over a long period of time. 例文帳に追加
『阿含経』などもっとも古いと思われるものでも早くて紀元前4世紀、それから長い時間をかけて、徐々に結集として編集されたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that the Yoro Ritsuryo Code (code promulgated in the Yoro period) enforced in 757 mostly succeeded the Taiho Ritsuryo, and the restoration of Taiho Ritsuryo was conducted based on the Yoro Ritsuryo Code. 例文帳に追加
757年に施行された養老律令はおおむね大宝律令を継承しているとされており、養老律令を元にして大宝律令の復元が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They realized there was no choice but to sign the Treaty, however as signing it without Imperial sanction would be a great impropriety towards the Imperial family, they made an unscheduled visit to the castle (dates for visiting normally had to be designated) in order to consult with Ii. 例文帳に追加
彼らは条約調印は止むを得ないが、「違勅調印」を不敬だとして、井伊を詰問するために不時登城(定式登城日以外の登城)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the capital area, the east part of Suzaku-oji Street is called Sakyo and the west part called Ukyo, and it was divided by ten Bo(s) (district), in a grid pattern called 'Jobosei,' in the north-south direction and east-west direction. 例文帳に追加
京域内には、朱雀大路を境にして東側が左京、西側が右京で、それぞれ南北・東西に十坊の条坊制地割りが設定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was one of the top temples in East Asia at the time, with its towering nine-story pagoda, equivalent to a modern twenty-five story building, two times higher than Horyu-ji Temple's five-story pagoda. 例文帳に追加
それは、九重の塔がそびえ建ち、高さは法隆寺の五重塔の二倍もあり、現代の25階ビルに相当し、当時の東アジアでも超一級の寺院であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that in its capacity as a government, cultivation of new land was once prohibited, for the wealthy and large temples increased their own cultivated lands by the enforcement of the Konden Einen Shizai Law. 例文帳に追加
墾田永年私財法の施行により、富豪や大寺院などが私有耕地を拡大していったため、政府として一旦、墾田を禁止したものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was registered as the ninth world heritage (cultural heritage) of Japan during the meeting of the World Heritage Committee of the United Nations Educational Scientific and Cultural Organization (UNESCO) held in Kyoto City on December 2, 1998. 例文帳に追加
1998年12月2日京都市で開催された国際連合教育科学文化機関世界遺産委員会で日本で9件目の世界遺産(文化遺産)として登録された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, Kebiishi cho (Office of Police and Judicial Chief) was excellent practically, so later, it expanded its territory of duty by eating away traditional organizations of government according to the ritsuryo codes. 例文帳に追加
実際検非違使庁は実用面で非常に優れていたため、のちには従来の律令的官制を侵食していく形でその職務領域を拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since creating a rising, belt-like pattern inside a dotaku reduced the abrasion caused when it was rung, the use of two lines forming rising patterns became an increasingly common style as development of the dotaku continued. 例文帳に追加
なお、銅鐸を「鳴らす」段階にあってはこの内面突帯の摩滅を軽減するため、この内面突帯を二本に増やした物が銅鐸の発達と共に増えていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to this, Isshinkai was ordered to dismiss by Japanese Government on September 12, 1910 just after the annexation, and with 150 thousand yen given as a dissolution allowance, it dismissed on September 25 of the same year. 例文帳に追加
これにより、一進会は併合直後の1910年9月12日に日本政府によって解散を命じられ、解散費用15万円を与えられ、同年9月25日に解散した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Munemori refused this proposal and objected due to the Taira clan following the conditions of the orders, and suspending battle just before it was to break out, and suddenly the Taira clan came under attack by the Minamoto clan's army. 例文帳に追加
しかし、宗盛はこれを拒絶し、合戦直前の休戦命令に従っていたにも係らず、突然源氏に襲われたということに対する抗議をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan of 1858, it was designated as an open port as well as Niigata Port, Nagasaki Port and Kanagawa-juku Kanagawa Port (Yokohama Port). 例文帳に追加
安政5年(1858年)の日米修好通商条約においては、新潟港、長崎港、神奈川宿神奈川湊(横浜港)とともに開港場に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name 'go' comes from the volume which corresponds to the two times larger than the amount of water filling up a oshikikan (yellow bell tube, a kind of flute), the standard of length during the age of the Han Dynasty, then it was named 'go' (combination). 例文帳に追加
漢代の長さの標準器であった黄鐘管を満たす水の量の2倍の量に由来するもので、2倍であるので「合」という名称となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some kojiris are removable and used to contain medicines, etc. and it is said that a cylindrical scabbard was used like a snorkel to hide under water. 例文帳に追加
また、これを取り外すことができるものもあり、ここに薬などを収納したり、また筒状になった鞘をシュノーケルのように使って水中に隠れるときに使ったともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Actually it was a war by proxy between Tokugawa and Toyotomi, but because of this the confrontation plot of "Iga vs. Koga" often appears in novels or ninja cartoons even today. 例文帳に追加
実際には徳川と豊臣との代理戦争だったわけであるが、今日でもよく、「伊賀対甲賀」という構図が小説や忍者漫画に出てくるのもこのためと言えよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, only about 3 to 4% of the male aged 20 and over were drafted (though it was never possible to draft all adult males due to the government's financial difficulty). 例文帳に追加
この結果、二十歳以上の男子の3%~4%くらいしか徴兵できなかった(もともと政府の財政難により、成人男子全員を徴兵することは到底無理ではあった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ritsuryo system was completed after the Taiho Ritsuryo and it is highly possible that Taika Reforms were described in an easy-to-understand manner in "Nihonshoki" in a way to overlap with Taiho Ritsuryo. 例文帳に追加
律令制度が完成したのは、大宝律令からであり、その大宝律令と重ね合わせて解りやすく『日本書紀』には記述した可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in fact, it had been implemented before that time to have an especially capable person take a high position by adding a yield, which was one of causes depressing financial affairs of the bakufu. 例文帳に追加
ただし実際にはそれ以前にも、特に有能な者は加増をしてでも高位に取り立てる事は行われており、それが幕府財政窮乏の一因ともなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was the first equal treaty for Japan (with a non-Asian country), which did not include extraterritoriality but tariff autonomy, and the first treaty with an Asian country for Mexico. 例文帳に追加
日本にとっては初めての(アジア除く)(治外法権が無く、関税自主権のある)平等条約であり、メキシコにとってはアジアの国と初めて締結した条約であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even when deciding dividends, it became complicated since the Hara brothers claimed the regressive rate which was better for lower ranking retainers whereas Ono suggested to pay dividends based on one's salary. 例文帳に追加
藩金分配についても原兄弟が下級藩士に厚い累減率の配分を主張したのに対し、大野が禄高順の分配を主張したので紛糾した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If this description is true, it is highly possible that the envoy from the bakufu made a false report prepared in advance because Yoriie was alive at this point. 例文帳に追加
この記録を信じるならば、この時点で頼家は存命していたわけであるし、幕府の使者があらかじめ用意された偽りの報告をした可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the fact that Kenkyukai sent three members into the cabinet while the other groups sent one each, it was virtually 'the Kenkyukai Cabinet.' 例文帳に追加
しかも、他会派からは1名ずつであったにも関わらず清浦の古巣である研究会からは3名の大臣が入閣した事から事実上の「研究会内閣」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, on October 1, 1687, Ienobu UEMURA, the third lord of the domain, also gave 1,000 koku and 500 koku to his brothers, Masaaki UEMURA (植村政明) and Masazumi UEMURA (植村正澄), respectively, so it was reduced to 20,500 koku. 例文帳に追加
さらに第3代藩主・植村家言も貞享4年(1687年)8月25日に弟の植村政明に1000石、植村正澄に500石を分与したため、2万500石となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, from around Meiji Restoration the Shibamura Domain distanced itself from the bakufu and became cooperative with the new government; after the Restoration it was asked by the new government to control the property of the government within Yamato Province together with Takatori Domain. 例文帳に追加
しかし明治維新頃から幕府より離れて新政府側に与し、維新後は高取藩と共に大和国内における御料の取締りを命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, it is said that in the following year Usa Hachiman-gu Shrine reported the second oracle, which revealed that the oracle of the preceding year was false and therefore Usa Hachiman-gu Shrine offered return of fuko (salary) to the government. 例文帳に追加
更に翌年には宇佐八幡宮からの再度の神託があり、先年の神託が偽神託であったとして封戸の返却を申し出たとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April, 1888, it was promulgated as the latter part (as opposed to the first part consisting of Shisei) of Legislative Decree No.1, Apr.17,1888 as a replacement for the previous law, Gun-ku-cho-son Heniseiho (an act for the organization of the administrative divisions). 例文帳に追加
1888年(明治21年)4月にそれまでの郡区町村編制法に代え明治21年4月17日法律第1号の後半(前半は市制)として公布された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the Fukenkai (prefectural assembly) only had a voting right on finance and had limited authority, and thus it was more like an administrative district than an autonomous body. 例文帳に追加
それに対して府県会は財政議決権を持つだけで与えられた権限の及ぶ範囲は狭く、自治体としてよりも国の行政区画としての意味合いが強かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It doesn't chronologically match because Sankakubuchi Shinjukyo Mirror was discovered only in a tumulus after the fourth century, never in tombs after the third century which corresponds to the era of the Yamatai-Koku kingdom. 例文帳に追加
三角縁神獣鏡が出土するのは4世紀以降の古墳からのみで、邪馬台国の時代である3世紀の墳墓からは1面も出土しておらず、年代が合わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 18, 1908, it was jointly established by the government of the Korean Empire and the private capital of Japan and Korea based on Toyo Takushoku Kabushiki Gaisha Law (Totaku Law). 例文帳に追加
1908年(明治41)12月18日、東洋拓殖株式会社法(東拓法)を根拠法として、大韓帝国政府と日韓民間資本の共同出資などにより設立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was also mentioned in "Nihonshoki" that Emperor Nintoku started the palace in Naniwa during the Kofun period (the Tumuli period), and Emperor Kotoku established Naniwa no Nagara no Toyosaki no Miya Palace in the Asuka period. 例文帳に追加
古墳時代には仁徳天皇が最初に難波に宮を置いたとする伝承があり(『日本書紀』)、飛鳥時代には孝徳天皇が難波長柄豊崎宮を設けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Korean Empire seceded from the tributary system, Russia, which obtained Manchuria, was obviously making southward expansion, taking advantage of the interest it had in the Korean peninsula. 例文帳に追加
大韓帝国は冊封体制から離脱したものの、満州を手に入れたロシアが朝鮮半島に持つ利権を手がかりに明確な南下政策を取りつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They delivered speech meetings in various places urging establishment of craft union, and soon after it was organized, Tekko Kumiai (Ironworkers' Union), Nihon Tetsudo Kyoseikai (Japanese Railway Workers' Reform Society) and Kappanko Kumiai (The Printers' Union) were formed. 例文帳に追加
各地で演説会を開いて職業別組合の結成を期し、結成の直後に、鉄工組合、日本鉄道矯正会、活版工組合が結成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A political scientist Masao MARUYAMA pointed out that (assuming that it was Yukichi FUKUZAWA who wrote the 'Datsu-A Ron') Fukuzawa only used the word 'Datsu-A' (Leaving Asia) in the 'Datsu-A Ron.' 例文帳に追加
政治学者の丸山眞男は、(福澤諭吉が「脱亜論」を執筆したと仮定しても)福澤が「脱亜」という単語を使用したのは「脱亜論」1編のみであると指摘した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The view stating that Edo was regarded as a capital because of its political location, but in the end of the Edo period, Kyoto became the capital because it came to be the center of politics, before the capital moved to Tokyo (Edo) again. 例文帳に追加
江戸は政府の所在地で首都と意識されていたが、幕末に政治の中心となった京都が首都となり、更にそれが東京に移ったとするもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takashi HARA who took office as the Minister of Home Affairs sought to introduce a single-member constituency system to the election of members of the House of Representatives, but it was rejected due to the oppose of the House of Peers of Japan. 例文帳に追加
内務大臣(日本)に就任した原敬は衆議院議員選挙に小選挙区制を導入しようとするが、貴族院_(日本)の反対で否決された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the Stone Tsuiji Fueki (slave labor) Document of Osumi Province, stone tuiji labor was imposed at the rate of 1 sun (old unit of length,) per tan (old unit of land) of rice field, whether it belonged to the territory of samurai families or honjo ichienchi (over the territory of the Imperial court). 例文帳に追加
大隅国の石築地賦役文書に拠れば、武家領や本所一円地を問わずに田1反あたり1寸の割合で石築地役が賦課されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Hidehira, the third head of the Oshu-Fujiwara clan, got the position of Mutsu no kami and Chinju-fu shogun; however, it is said that MINAMOTO no Yoritomo, who developed a feeling of hostility toward Hidehira, took actions for Hidehira's dismissal and soon Hidehira was dismissed. 例文帳に追加
三代 藤原秀衡は陸奥守・鎮守府将軍の地位を得たが、敵対心を抱いた頼朝により免官運動がなされ、程なく免官されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, from the middle to late part of the Kofun period, this Period of Sixteen Kingdoms in China ended; it was the Pei-Dynasty which continued to rule by Northern Wei, Eastern Wei, Western Wei, Northern Qi, and Northern Zhou. 例文帳に追加
古墳時代中期から後期には、中国では五胡十六国時代が終わり、北魏・東魏・西魏・北斉・北周と続く北朝(中国)の時代である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the evening of the next day, samurai belonging to Tokuso (the main Hojo family) attacked the residence of Tokimura HOJO, an assistant to shikken at that time, saying that it was Tokisada's order, killing Morotoki and burning the area including the residence. 例文帳に追加
その翌日の夕刻、貞時の「仰せ」とする得宗被官、御家人が当時連署であった北条時村の屋敷を襲い殺害、屋敷一帯は炎に包まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|