1153万例文収録!

「learning」に関連した英語例文の一覧と使い方(201ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > learningの意味・解説 > learningに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

learningを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10961



例文

An ordinary valve timing control is performed (S101), and whether or not a control duty dVVT for a present oil flow control valve is within a set range decided by judge values K1 and K2 (K1<K2), reflecting a learning value and a feedback control quantity (S102).例文帳に追加

通常のバルブタイミング制御を実行し(S101)、現在のオイルフロー制御弁に対する制御デューティdVVTが学習値とフィードバック制御量とを反映させた判定値K1,K2(K1<K2)により定まる設定範囲内にあるか否かを調べる(S102)。 - 特許庁

The control circuit 20 starts an automatic learning program in advance and recognizes it to be the special service line when the line is temporarily open for the line open time in a line closing state and then closed again and the DT detection circuit 25 detects no DT.例文帳に追加

制御回路20は、事前に自動学習プログラムを起動し、回線閉結状態で回線開放時間だけ一時的に回線を開放し再び閉結し、DT検出回路25がDTを検出しなければ特殊サービス回線であると事前に認識する。 - 特許庁

A pink card 1, a card 2 with blue characters, a card 3 with green characters, a card 4 playing the role of a joker, a pink card 5 and a card 6 with blue characters, on which Kanji, the number of strokes, the radicals selected from a Kanji list are written, are combined to play the Kanji learning game.例文帳に追加

漢字一覧表より選出した漢字と画数、部首を描いた、ピンク色のカード1、青色の字のカード2、緑色の字のカード3、ジョーカー役のカード4、ピンク色のカード5、青色の字のカード6を組み合わせ漢字学習ゲームをする構成。 - 特許庁

The learning means 6 recognizes the manual operation performed for temperature control if the comfort degree is equal to a specified value or higher, and recognizes the manual operation performed for the purpose other than temperature control if the comfort degree is lower than the specified value.例文帳に追加

学習処理手段6は、快適度が所定値よりも大きい場合には温度調節を目的としたマニュアル操作であると認識する一方、快適度数が所定値以下の場合には温度調節以外を目的としたマニュアル操作であると認識する。 - 特許庁

例文

When concurrently executing post injection and fuel addition, the fuel addition is executed by accurately evaluating a temperature rising effect provided by the post injection (feedback control of the additional fuel quantity and learning of a correction amount following the control are carried out).例文帳に追加

さらに、ポスト噴射と燃料添加とを同時に実施する場合には、ポスト噴射によって得られる昇温効果を正確に評価した上で、燃料添加を実施する(添加燃料量のフィードバック制御と当該制御に伴う補正量の学習とを行う)。 - 特許庁


例文

This part of the replaced character code is displayed as the recognition result and when the user judges this result is right, reloading of the dictionary is performed on the basis of an input pattern corresponding to the replaced character and a character pattern stored in the dictionary by a dictionary learning part 3.例文帳に追加

この文字コードを置き換えたものを認識結果として表示し、ユーザがこの結果を正しいと判断したときに、辞書学習部3で置き換えられた文字に相当する入力パターンと辞書に記憶された文字パターンに基づいて辞書の書き換えを行う。 - 特許庁

To provide an awakening continuance support system for supporting the continuity of the awakening state of a driver by having an effective mental effect for awakening the driver by selectively regenerating a voice while learning a mental influence effected on the driver by the voice.例文帳に追加

音声が運転者に与える心的影響を学習しながら音声を選択再生させて運転者を覚醒させる上で効果的な心的影響を与えることで運転者の覚醒状態の持続を支援する覚醒持続支援システムを提供すること。 - 特許庁

To provide experiential video software with which a video software user or viewer is capable of utilizing a video work or contents viewed for appreciation as a tool constructing experiential performance, game or learning space that is not virtual reality, and effects of amusement or education that is an original purpose, can be improved.例文帳に追加

映像ソフト利用者または視聴者は、観賞用として観た映像作品またはコンテンツを仮想現実空間ではない体験的演技、遊戯、学習空間を構築するツールとして提供することにより、本来娯楽、教育の効果を高める。 - 特許庁

When the learner answers in a foreign language, the server 6 performs voice recognition by a voice recognition section 64, stores the learning result after deciding whether the contents of conversation and pronunciation are correct or not, and also converts the result of the decision into a voice and transmits to the telephone terminal.例文帳に追加

学習者が外国語で回答すると,サーバ6は,音声認識部64で音声認識し,会話内容と発音内容を正誤判定した学習結果を蓄積すると共に,その正誤判定結果を音声に変換して電話端末へ送信する。 - 特許庁

例文

The KANJI learning board is provided with: a KANJI magnet card, which has readings on its top surface 17 and KANJI on its reverse surface 18; an answer entry field 9; a dedicated pen 15; a result history field 10; or the like on the top surface of a steel-made board 1 whose surface is processed to be writable and erasable.例文帳に追加

書き消し可能な表面加工のされたスチール製ボード1の表面上に、表面17に読み方と裏面18に漢字が記載された漢字マグネットカードと、答え記入欄9、専用ペン15、結果履歴欄10等を備えた漢字一覧学習ボード。 - 特許庁

例文

The control device obtains an air-fuel ratio imbalance index value which increases as a difference in the air-fuel ratio of each cylinder among the cylinders increases, and increases a guard range of a sub FB learning value the larger the air-fuel ratio imbalance index value is and also the higher the detected alcohol concentration is.例文帳に追加

制御装置は、各気筒の空燃比の気筒間における差が大きいほど大きくなる空燃比不均衡指標値を取得し、空燃比不均衡指標値が大きいほど且つ検出されるアルコール濃度が高いほど、サブFB学習値のガード幅を大きくする。 - 特許庁

To provide an engine speed control device capable of preventing excessive learning of the intake-air volume attributable to the engine load increase by switching the power generation voltage of an alternator, and rapidly converging the engine speed to the target idling engine speed without abruptly increasing the engine speed from the deceleration to the stop of a vehicle.例文帳に追加

オルタネータの発電電圧切り替えによるエンジン負荷増大に起因した吸入空気量の過剰学習を防止し、減速から停車に至る際のエンジン回転数を吹け上がることなく速やかにアイドル目標回転数に収束させること。 - 特許庁

On the basis of the text and voice synchronization data 12e, the learning text is sequentially identified and displayed according to speaking speeds (time) by words and a time code file for synchronous reproduction for synchronously reproducing the spoken voice can be generated very easily.例文帳に追加

そしてこのテキスト音声同期データ12eに基づき、学習テキストを各単語毎の発声速度(時間)に応じて順次識別表示させると共に、その発声音声を同期再生させるための同期再生用タイムコードファイルを非常に簡単に作成できる。 - 特許庁

To provide a common operation method for every broadcast program of the same broadcast station group without depending on broadcast infrastructure and to facilitate the selection operation of the broadcast program of the same broadcast station group of different broadcast infrastructure and to facilitate operation learning.例文帳に追加

異なる放送インフラにおける同一放送局系列の放送番組の選択操作を、放送インフラに依存せず、同一放送局系列の放送番組毎に操作方法に共通性を持たせ、選択操作を簡単かつ操作習得を容易にすることである。 - 特許庁

The selection rule and deformation rule of the rhythm pattern in a part including the rhythm change point are generated by a statistical method or learning and previously stored in a representative rhythm pattern selection rule table 130 and a deformation rule table 150.例文帳に追加

前記韻律変化点を含む部分の韻律パタンの選択規則およびパタンの変形規則を、統計的手法あるいは学習によって生成し、あらかじめ代表韻律パタン選択規則テーブル130および変形規則テーブル150に格納しておく。 - 特許庁

When learning the half-clutch starting point, the clutch is disconnected in a condition of an output shaft of the clutch stopped while the vehicle is stopped, and thereafter, when the connecting amount is gradually increased, the rotational number and the speed ratio of a turbine of the fluid coupling is gradually decreased.例文帳に追加

半クラッチ開始点の学習を行うときは、車両の停車中にクラッチの出力軸が静止している状態で、クラッチを切断した後、徐々にその接続量を増加させると、流体継手のタービンの回転数及び速度比は次第に低下する。 - 特許庁

To provide a fuel injection pressure control device capable of suppressing inconveniences such as engine stalling resulting from a sudden change in fuel pressure which may occur before learning correction processing of a control rule relating to fuel injection pressure control.例文帳に追加

燃料噴射圧力制御に係る制御則についての学習補正処理の完了前に懸念される、燃料圧力の急変に起因したエンジンストール等の不都合発生を抑制することのできる燃料噴射圧力制御装置を提供する。 - 特許庁

To prevent system voltage from becoming excessive when learning an output error of a current sensor is not completed yet in a system in which a current passed through an alternating-current motor is detected with the current sensor and the alternating-current motor is controlled based on the output of the current sensor.例文帳に追加

交流モータに流れる電流を電流センサで検出し、該電流センサの出力に基づいて交流モータを制御するシステムにおいて、電流センサの出力誤差の学習が未完了のときにシステム電圧が過大になることを防止できるようにする。 - 特許庁

The ECU detects the actual start timing and end timing of a torque phase in the shift-up on the basis of the change gear ratio of engine output torque to automatic transmission output shaft torque in the shift-up operation of the automatic transmission 40, and retains the start timing as learning value.例文帳に追加

ECUは、自動変速機40のシフトアップ操作時に機関出力トルクと自動変速機出力軸トルクとの変化率に基づいて、シフトアップ時のトルク相の実際の開始時期と終了時期とを検出し、開始時期を学習値として保持する。 - 特許庁

A cluster decision part 42 calculates a Euclidean distance between inspection data and weighting factor data to extract the minimum value for every output layer neuron on a clustering map prepared by using a teacher-less competitive learning type neural network 40 by a map preparation part 41.例文帳に追加

クラスタ判定部42が、マップ作成部41によって教師なし競合学習型ニューラルネットワーク40を用いて作成されたクラスタリングマップ上の出力層ニューロンごとに、検査データと重み係数データとのユークリッド距離を算出して最小値を抽出する。 - 特許庁

Further, in a recommendation data determination step, the score of each profile data in a profile database 18 is calculated on the basis of the importance level to each attribute value of the output-designated attribute calculated in the dynamic learning step, and profile data having a high score is recommended.例文帳に追加

更に推薦データ決定ステップで、動的学習ステップで算出した出力指定された属性の各属性値に対する重要度に基づいて、プロファイルデータベース18中の各プロファイルデータのスコアを算出し、スコアの高いプロファイルデータを推薦する。 - 特許庁

To solve the following problems: recognition performance gets low when an acoustic analytical condition at the time of learning an acoustic model is different from an acoustic analytical condition executed for an input signal of a recognition object; and a high calculation cost and a large volume of data are required when changing the acoustic analytical condition.例文帳に追加

音響モデル学習時の音響分析条件と認識対象の入力信号に対して行う音響分析条件が異なると認識性能が低くなり、音響分析条件を変更すると多くの計算コストとデータが必要となる。 - 特許庁

Until then, the three department of Onmyoryo (Bureau of Onmyodo: a government office that had jurisdiction over calendar preparation, astronomy, divination, etc.) (Onmyodo), Tenmondo (astrology), Rekido (learning of the calendar) and Onmyodo, were divisively undertaken by each specialists; however, KAMO no Tadayuki, who was a Rekika (scholar of Rekido), controlled all the three department beyond these scopes of duties and established the Kamo clan, the family that produced yin yang philosophers. 例文帳に追加

それまで陰陽寮(陰陽道)の天文道・暦道・陰陽道の三部門はそれぞれ専門家による分業であったが、暦家である賀茂忠行はその職掌を越え、この三つをもすべてを掌握し、陰陽家・賀茂氏を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ransai's disciples made brilliant careers as prominent figures supporting Western studies in Edo, Kyoto and Osaka, and as a key person who scattered intellectual seeds of Western learning throughout Japan, he is called the three masters in Western medicine in Gifu together with his disciples, Shindo TSUBOI and Tou KOMORI. 例文帳に追加

また蘭斎の門弟は後に江戸蘭学、京都蘭学、大坂蘭学を支える重要人物として大成していくなど日本の各地に蘭学の知を芽吹かせた人物として門弟坪井信道、小森桃塢と共に岐阜の西洋医学三大家と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new specification standardizes how object-relational mapping is handled, freeing the developer from learning vendor-specific strategies.The Java Persistence API uses annotations to specify object-relational mapping information, but still support XML descriptors.例文帳に追加

この新しい仕様はオブジェクトリレーショナルマッピングの処理方法を標準化しているため、開発者はベンダー固有の方法を学ばなくてもよくなります。 Java Persistence API は、オブジェクトリレーショナルマッピングの情報を指定するために注釈を使用しますが、これまでどおり XML 記述子もサポートしています。 - NetBeans

So far we've created a simple application, launched it on multiple emulators and added code customization to ensure that it deploys properly on multiple devices.The next step in getting started with MIDP and CLDC development is learning additional techniques for resolving device fragmentation issues. 例文帳に追加

ここまでで、簡単なアプリケーションを作成し、複数のエミュレータで起動し、アプリケーションが複数のデバイスに正しく配備されるようにコードのカスタマイズを追加しました。 MIDP と CLDC 向け開発入門の次の手順では、デバイス断片化の問題を解決する方法を学びます。 - NetBeans

At the end of Heian period, the Abe clan began to monopolize the roles of tenmon hakase and that received the imperial decree constituting the mission as the medium of tenmon misso, however, both the Abe clan's deep involvement in Onmyodo, the other family learning of the clan and the internal strife within the clan confused tenmon misso. 例文帳に追加

更に平安時代末期になると、安倍氏によって天文博士の地位と天文密奏宣旨の独占が行われるようになるが、安倍氏のもう1つの家学である陰陽道との密着と安倍氏内部の内紛が天文密奏に混乱を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the medieval period when Shisho (the Four Books of Confucianism) became valued under the influence of the Sung Study (Neo-Confucian), 'Myogyodo shisho' was newly established in Myogyodo, and in defiance of this, okototen called Gakkoten was set up to maintain the prerogative in learning in the Ashikaga School. 例文帳に追加

中世に入ると、宋学の影響によって四書が重視されるようになると、明経道において新たに「明経道四書」を制定し、また足利学校でもこれに対抗して学校点と呼ばれる乎古登点を定めて学術における特権維持を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, interpreters began to study Rangaku, and Hakuseki ARAI demonstrated the enlightened understanding of overseas circumstances in his book "Seiyo kibun" (Western Accounts), and then, Yoshimune TOKUGAWA relaxed the import ban on Chinese translations of Dutch documents, and told Konmei AOKI and Genjo NORO to study Dutch and promoted practical learning, which eventually allowed Rangaku to thrive. 例文帳に追加

通詞によって学ばれ始め、新井白石が『西洋紀聞』で開明的な海外理解を示し、徳川吉宗が漢訳蘭書の輸入禁止を緩和し、青木昆陽、野呂元丈に蘭語学習を命じ、実学を奨励したのちに盛んになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The series of incidents is called Bansha no goku (Imprisonment of scholars of Western learning), which has been, until recent years, treated as an important event to crack down on thought during the Edo period, but in fact, it can be said that it was an incident of a false charge to exclude people regarded as political enemies, caused by Yozo TORII as mentioned above. 例文帳に追加

この一連の出来事は蛮社の獄と呼ばれ、近年までは江戸時代における一大思想弾圧事件として取り扱われていたが、上述のように実態は鳥居による政敵とみなされた者への排除のための冤罪事件といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this book it was written serving 'nothing else' but a lord and criticized ideological 'loyalty' and 'justice' and encouraged 'being ready to die any time' and 'learning death', but was banned probably due to its criticizing the administration of the domain and was not read widely. 例文帳に追加

これには「無二無三」に主人に奉公す、といい観念的なものに留まる「忠」「義」を批判するくだりや、普段から「常住死身に成る」「死習う」といったことが説かれていたが、藩政批判などもあったせいか禁書に付され広く読まれることは無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Kodai NOMURA of the Kogaku-ha (School of Ancient Learning) wrote "Doku Kokuiko" (On Reading Kokuiko) in 1781, Kairyo, a scholar of Japanese classical literature, presented his counterargument in "Doku Kokuiko ni kotaeru fumi" (Response to Doku Kokuiko); furthermore, in 1806, Inahiko HASHIMOTO, another scholar of Japanese classical literature, tentatively put an end to the debate with his "Bendoku Kokuiko" (Thoughts on reading Kokuiko). 例文帳に追加

天明元年(1781年)に古学派の野村公台が『読国意考』を著したのに対し、国学者・海量が『読国意考にこたえるふみ』で反駁し、さらに文化(元号)3年(1806年)に同じく国学者・橋本稲彦が『辯読国意考』でこの論争を一応締めくくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daigaku-besso was the system in which a clan as a whole ensured financial aids for schooling and the livelihood of students (their relatives) and assisted them in advancing into bureaucracy, so it resulted in a 'disparity' between people from clans that, having Daigaku-besso, could offer a stable learning environment and people from other clans that could not. 例文帳に追加

大学別曹は一族単位で学生の学資・生活を保障してその官界進出を助ける制度であったから、安定した勉学環境を得た大学別曹を持つ氏族出身者とそれ以外の氏族との間で「格差」が生み出されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Questions asked by a learner and answers to them are registered in a question and answer database 26, referring to which test problems related to the questions and answers at the previous learning time and unique to the learner are generated and registered in a test database 27.例文帳に追加

学習者から出された質問と、それに対する答を質疑応答データベース26に登録し、それを参照して前回学習時における質問内容と答を基にした学習者固有の質疑テスト問題を作成してテストデータベース27に登録する。 - 特許庁

The cross product arithmetic circuit 45 acquires the tap coefficient corresponding to the degenerated pixel position mode of the target pixel from the tap coefficient obtained through learning in each degenerated pixel position mode and uses the tap coefficient and the predicted tap to predict the pixel value of the target pixel.例文帳に追加

積和演算回路45は、縮退画素位置モードごとに学習を行うことにより得られたタップ係数から、注目画素の縮退画素位置モードに対応するタップ係数を取得し、そのタップ係数と、予測タップとを用いて、注目画素の画素値を予測する。 - 特許庁

The manager device has: a means for totaling the votes from a user device; a means for verifying double votes from the user device and a means for restricting the object act of the doer without learning an ID of the doer by totaling results of the votes, etc.例文帳に追加

管理者装置は、ユーザ装置からの投票を集計する手段と、ユーザ装置からの二重投票を検証する手段と、投票の集計結果によって、行為者のIDを知ることなく、行為者の対象行為を制限する手段などを有する。 - 特許庁

In a language learning material, a specified musical piece and lyrics are selected so that accents of characters and/or words constituting the lyrics as a target character string to be learnt match a sound with high phonetic value among sounds constituting the musical piece.例文帳に追加

言語学習材料は、所定の楽曲を構成する音のうち音価の高い音に対して、学習させたい目標文字列としての歌詞を構成する文字及び/又は単語のアクセントが合致するように、当該楽曲及び当該歌詞が選択されたものである。 - 特許庁

When an operator who accessed a Web server device 20 through a Web client device 10 has not learned yet the premise information required to access the project information, an access means for learning the premise information is provided to the operator.例文帳に追加

ウェブクライアント装置10を通じてウェブサーバ装置20にアクセスした操作者が、プロジェクト情報にアクセスするために必要な前提情報を未だ知得していないときには、その前提情報を知得するためのアクセス手段が、その操作者に提供される。 - 特許庁

To provide a controlling unit capable of accurately detecting or learning a coefficient regulating relations between clamping pressure and torque capacity expressed such as a frictional coefficient or the like when controlling clamping pressure which determines torque capacity of a torque transmitting mechanism.例文帳に追加

トルク伝達機構のトルク容量を定める挟圧力を制御する際に、例えば摩擦係数などで表される挟圧力とトルク容量との関係を規定する係数を精度良く検出あるいは学習することできる制御装置を提供すること。 - 特許庁

A CPU of an electronic control device outputs a precharge control waveform comprising a first waveform and a last waveform to perform a precharge control of a supply hydraulic pressure for the loss stroke, and controls learning of the precharge control waveform based on a contact shock of a lock up clutch.例文帳に追加

電子制御装置のCPUは、前期波形及び後期波形よりなるプリチャージ制御波形を出力してロスストロークに対する供給油圧のプリチャージ制御を行うとともに、ロックアップクラッチの接触ショックに基づきプリチャージ制御波形を学習制御する。 - 特許庁

It takes time to become a qualified craftworker. The necessary skills cannot be acquired so easily. So, I have to keep learning to master them. Anyway, it is very important that one continues.例文帳に追加

はい、私は職人になるにはとても時間がかかるというか、技術の習得とはちょっとやってすぐできるというものではないのでこれからずっと続けて自分のものにしていくということです。とにかく続けることがとても大切なことなので続けていきます。 - 厚生労働省

On a related note, Saicho taught Enmitsu icchi (Agreement of Tendai Integrate Teachings and Esoteric Teachings) from the standpoint of Shishu (also pronounced Yonshu) kengaku (learning the four sects) in an attempt to subsume Buddhist scriptures centering on the Lotus Sutra, and with the aim of establishing a Tendai doctrine unique to Japan and different from the Chinese Tendai sect. 例文帳に追加

なお、最澄は中国の天台宗とは趣を異にした日本独自の天台教学の確立を目標に、法華経を中心としつつ他の仏教の経典を包摂しようと試みた四宗兼学という立場から、円密一致を説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Karon in this period had already moved beyond its original narrow focus on poetry and began to include essays on art in general or essays that outlined an entire ideological system, and thereby came to have a deep influence on other art forms; Zeami, who perfected the art of Noh, commented that "Kagaku is the only type of learning a Noh actor really needs." 例文帳に追加

この時代の歌論はその枠を超えて一つの芸術論、思想体系とも言うべきものになっており能の大成者世阿弥も「能楽師に必要な学問は歌学のみである」と述べるなど他の芸能にも大きな影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remote control signal transmitting section 11 that receives this command, transmits from a light-emitting diode LED an infrared remote control signal of a signal pattern corresponding to the relevant transmission channel stored in a learning function section 13 and remotely controls predetermined controlled system equipment 3.例文帳に追加

この指令を受けたリモコン信号送信部11は学習機能部13で記憶している当該送信チャンネルに対応した信号パターンの赤外線リモコン信号を発光ダイオードLEDより送信させ、所定の操作対象機器3をリモコン操作するのである。 - 特許庁

Since learning value AKGi at the time of normal operation is reflected on the final ignition timing at the time of acceleration, influence of such as change with the lapse of time, octane number, or deposit is taken into consideration, and ignition timing can be accurately set even under an accelerating state.例文帳に追加

このように、加速運転時の最終的な点火時期に通常運転時の学習量AKGiを反映させることで、経時変化、オクタン価、デポジット等の影響を考慮し、さらに、加速運転状態であっても精度良い点火時期を設定することができる。 - 特許庁

The energy prediction device, the energy demand prediction program and the recording medium are operated by using the data collection processing means, the data smoothing processing means, the learning processing means, the prediction processing means and the prediction result storage processing means which are mentioned above.例文帳に追加

また、これら手順と同等の手段のデータ収集処理手段と、データ平滑化処理手段と、学習処理手段と、予測処理手段と、予測結果保存処理手段として機能するエネルギー需要予測装置、エネルギー需要予測プログラムおよび記録媒体とした。 - 特許庁

Entry users register their weak fields, their favorite fields and support requesting contents (contents of problems to which they can not solve by themselves) together with their own ID information in a mutual learning support server 2 by using terminals 3 (301, 301,...) via the Internet 1.例文帳に追加

加入ユーザは端末3(3−1、3−2、・・・)によりインターネット1を介して相互学習支援サーバ2に、自己のID情報と共に学習の不得意分野と得意分野及び不得意分野の支援要請内容(自分では回答できない問題の内容)を登録する。 - 特許庁

On the other hand, the variable mechanism control unit 63 prohibits control corresponding to an engine operational status by the working angle variable mechanism 36 for a period until receiving the learning command signal, after the control unit 63 is returned from the power supply stop.例文帳に追加

一方、可変機構制御ユニット63は、同制御ユニット63に対する電力供給停止から復帰した後、前記学習指令信号を受信するまでの期間にわたり、作用角可変機構36の機関運転状態に応じた制御を禁止する。 - 特許庁

Then, the level of the explanation contents to be provided for the participant for each learning unit including a 'clause' or a 'chapter' is changed on the basis of the history information and the teaching contents to be explained by the explanation contents of the changed level are provided for the participant.例文帳に追加

そして、「節」または「章」を含む学習単位ごとの前記受講者へ提供する解説コンテンツのレベル度を前記履歴情報をもとに変更し、前記変更したレベル度の解説コンテンツで解説される教育コンテンツを受講者へ提供する。 - 特許庁

例文

The variable valve timing device is provided with a VVT mechanism with every plural banks, and does not permit starting of valve timing control (S195) until learning of the reference position of the valve timing is completed in the whole of one's own bank and the other bank (S170 and S180).例文帳に追加

複数のバンクごとにVVT機構が設けられた可変バルブタイミング装置において、自バンクおよび他バンクの全てにおいてバルブタイミングの基準位置学習が完了するまでは(S170,S180)、バルブタイミング制御の開始を不許可とする(S195)。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS