1016万例文収録!

「nature of the problem」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > nature of the problemに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

nature of the problemの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

make sure of the nature of the problem例文帳に追加

その問題の本質を見極める - Eゲイト英和辞典

The nature of this problem was abundantly clear.例文帳に追加

この問題の性質はきわめて明らかだった - Eゲイト英和辞典

A major problem occurs resulting from the secretive nature of the company overall. 例文帳に追加

企業全体の秘匿体質から大きな問題が発生する - Weblioビジネス英語例文

determine or distinguish the nature of a problem or an illness through a diagnostic analysis 例文帳に追加

診断分析で問題か病気の性質を決定するあるいは識別する - 日本語WordNet

例文

The description of an invention shall disclose the nature of the invention to such an extent which would enable a person skilled in the art to comprehend the nature of the technical problem and the solution thereof by means of the invention. 例文帳に追加

発明の明細書は,当該技術に熟練した者が当該発明を用いて技術的問題の性質及びその解決方法を把握できる程度に発明の性質を開示するものでなければならない。 - 特許庁


例文

A problem extraction part 102 creates exact nature data showing the degree of the exact nature of the reply sentence data displayed on the user terminal on the basis of the relevance between the plurality of recorded reception histories.例文帳に追加

問題点抽出部102は、記録された複数の応対履歴の間の関連性を基準として、ユーザ端末に表示される回答文データの的確性の度合いを表す的確性データを作成する。 - 特許庁

To provide a mold for an optical element in which the assembling nature at normal temperature and the positioning nature at molding temperature are compatible, further the maintenance of a core can be easily performed and which has no problem of the position accuracy after the maintenance.例文帳に追加

常温での組み付け性と成形温度での位置決め性とが両立されており,さらに,コアのメンテナンスを容易に行うことができ,メンテナンス後の位置精度の問題もない光学部品用金型を提供すること。 - 特許庁

When deciding to regulate, clearly identify the need for a regulatory proposal, describing the nature and significance of the problem; 例文帳に追加

規制を決定する際には,問題の性質と重要性を示しつつ,規制提案の必要性を明確に特定する。 - 経済産業省

Since the nano particle of good charge trap nature exists between insulating nano particles, a phenomenon is not caused in which metal nano particles mutually gather and which became a problem in the case of the formation of a memory by use of the existing nano particle of good charge trap nature.例文帳に追加

本発明によれば、電荷トラップ性の良好なナノ粒子が絶縁性ナノ粒子の間に存在するので、既存の電荷トラップ性の良好なナノ粒子のみを使用してメモリを形成する場合に問題になった金属ナノ粒子が互いに集まる現象が生じない。 - 特許庁

例文

Generally speaking, an appropriate deadline is set for the mandatory submission of a report in accordance with the nature of the relevant problem. However, I would like to refrain from commenting on the details of a specific order for the submission of a report. 例文帳に追加

一般論として、報告徴取命令においては、問題の内容に応じ適当な期限を設定していますが、個別の報告徴取命令の詳細について、コメントすることは差し控えさせて頂きたいと思っております。 - 金融庁

例文

However, this approach had the problem that it would essentially shut a company that cannot provide any tangible assets out of the animation production business, in addition to another problem that the nature of the council system requiring approval by all participants would severely limit business potential unless the original work of animation ensured equal profits for all interested parties.例文帳に追加

しかし、この方法を採用した場合には、合議制という性格上全員が均等に利益を得られる原作以外は事業として立ち上がりにくいという問題に加え、そもそも有形資産を提供できない企業はアニメ制作ビジネスに基本的に参入できないという問題点が存在していた。 - 経済産業省

A rationalization proposal shall be any technical improvement of a manufacturing or operational nature and any solution to a problem of safety, protection of health at work or protection of the environment the rationalizer shall have the right to dispose of his proposal. 例文帳に追加

合理化提案とは,製造技術又は操作技術の改善案,及び職場における安全と健康保護の問題又は環境保護の問題の解決案をいう。合理化提案の創案者は,自己の提案を処分する権利を有する。 - 特許庁

To solve the problem with a system for repaying a fixed amount of money to a purchaser by insurance, when seasonal merchandise has not been able to fully bring out its effects due to the fluctuation of a nature environment, wherein the identity in the distribution process of the merchandise itself is not determined.例文帳に追加

季節商品が自然環境の変動でその効用を十分発揮できなかった場合に、購入者に一定の金額を保険で返金するシステムは、商品そのものの流通過程における同一性の判定をしていない。 - 特許庁

To solve the problem that a leakage of liquid from pinholes of diaphragm member is difficult to be prevented without suppressing the declining of replacement efficiency and the deterioration of initial filling property and joining nature.例文帳に追加

振動板部材のピンホールからの液体の漏れを、変位効率の低下、初期充填性の低下、接合性の低下を抑制することなく防止することが困難である。 - 特許庁

Given the public nature of the business operations of a bank, Mizuho Bank’s system problem concerns the critical part of the settlement function. 例文帳に追加

今回のみずほ銀行のシステム障害については、業務の公共性を有する銀行でございまして、こういうのは非常に決済機能の大事な部分でございます。 - 金融庁

Struck with the problem of the generation and maintenance of organisms, and duly pondering it, he came to the conclusion that Nature in her productions does not imitate the technic of man. 例文帳に追加

彼は、有機体の生成と維持という問題に直面し、十分に考え抜いて、自然はその産出物において人間の技術を模倣するのではないと結論づけました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

- Is there not any problem with the consistency of the establishing yield curve-related risk factors (currency, type, period) and the modeling approach with the nature of the institution's portfolio? 例文帳に追加

・ イールドカーブのリスク・ファクターの設定(通貨・種類・期間)及び構築方法について、金融機関のポートフォリオ特性との整合性に問題はないか。 - 金融庁

- Is there not any problem with the consistency of the establishing volatility risk factors (currency, type and term) and the modeling approach with the nature of the institution's portfolio? 例文帳に追加

・ ボラティリティ・リスク・ファクターの設定(通貨・種類・期間)及び構築方法について、金融機関のポートフォリオ特性との整合性に問題はないか。 - 金融庁

To solve the problem that a plurality of times of fold direction control valves and pipes are required for properly supplying fluids to a plurality of equipment using a plurality of times of types of fluids different in temperature and nature, resulting in a complicated large-scale device with an increase in costs.例文帳に追加

温度、性質等の異なる複数種類の流体を用い、複数機器へ各流体を適宜に供給させる場合に、切換弁や配管等が複数倍必要になり、装置が複雑で大がかりになり、コストが増大する。 - 特許庁

To solve the problem that snapshot nature and a frame speed are influenced, if the transmission/reception of information for the optical characteristics of a photographing lens used for image processing is performed with respect to all the object images.例文帳に追加

画像処理に用いられる撮影レンズの光学特性情報の撮影レンズからカメラへの送受信を全ての被写体像に対して行うと、速写性とコマ速に影響する。 - 特許庁

If problems like these occur, a heads up is posted to the appropriate mailing list, explaining the nature of the problem and which systems it affects. And an all clear announcement is posted when the problem has been solved. 例文帳に追加

万が一、このような問題が生じた場合、問題の詳細と、どのようなシステムが影響を受けるかについて書かれた 注意 (headsup) の記事が 適切なメーリングリストに投稿され、そして、その問題が解決されると、問題解決 (all clear) のアナウンス記事が同様に 投稿されます。 - FreeBSD

Some also consider that a decision was made, trying to solve the problem by force of arms, taking into consideration the nature of Kamakura bakufu as a military government, or trying to prepare the defense system by alerting its people about a threat from foreign countries. 例文帳に追加

また、武家政権である鎌倉幕府の性格からの武断的措置であるとする解釈や、対外危機を意識させ防戦体制を整える上での決定的措置であるとする考え方などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I am aware that Mizuho Bank has announced measures to resolve the system problem. However, as the financial industry and the business operations of banks have a public nature, it is extremely regrettable that this system problem has been continuing. 例文帳に追加

みずほ銀行より、システムの障害克服についての対応策が公表されたことは承知しておりますが、金融業、銀行という業務は公共性を有しているわけでございますから、このようなシステム障害が続いていることは、極めて遺憾なことだと思っております。 - 金融庁

This implies that the claimed invention involves a means to solve the problem which is contrary to a law of nature. Therefore, it is impossible to solve the stated object and the claimed invention is non-statutory. 例文帳に追加

したがって、この「請求項に係る発明」は課題解決のための手段が自然法則に反し、所期の課題を解決できないものと認められるので、「発明」に該当しない。 - 特許庁

To solve the problem in a simple configuration that real-time nature of network device information is damaged when the number of client terminals to manage network devices in cooperation with a server is increased.例文帳に追加

サーバと協働してネットワーク機器を管理するクライアント端末が増えた場合、簡単な構成ではネットワーク機器情報のリアルタイム性が損なわれる。 - 特許庁

To provide CDMA reception equipment which can deal with the data service type and the system conditions flexibly and efficiently, and can deal with the processings of power control to which realtime nature is required and diversity control, without any problem.例文帳に追加

データのサービス種別やシステム条件に柔軟かつ効率的に対応可能とし、リアルタイム性の要求される電力制御、ダイバーシティ制御等の処理に問題なく対応可能なCDMA受信装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method for easily reusing bean-curd refuse in large quantities as an edible product through solving the problem that perishable bean-curd refuse is one of foods to be discarded because of being difficult to be effectively utilized due to its perishable nature.例文帳に追加

腐敗しやすいオカラは有効利用がむずかしく廃棄される食品のひとつであるが、このオカラを食品として簡便且つ大量に再利用する方法を得る。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus that solves a problem that a controller mounted in a memory medium hangs up due to an application of static electricity during the access operation, which is associated with a nature of a memory medium having low static-electricity resistance.例文帳に追加

メモリメディアは、静電気に対する耐性が弱いために、アクセスが行われている際に静電気が印加され、メモリメディア内に搭載されているコントローラがハングアップしてしまうことが考えられる。 - 特許庁

To solve a conventional problem that the chalazas of an egg are hard to be caught and cut off with chopsticks because they are slimy in nature.例文帳に追加

解決しようとする問題点は従来の箸による卵のカラザの切り取りはカラザ特有のぬめりによりつかみにくく切り取りにくいという点である。 - 特許庁

Whether the Financial Instruments Business Operator goes beyond perceiving the handling of complaints, etc. as a simple problem of processing procedures, and instead regards it as a question of a control environment for providing after-the-fact explanations and aims to resolve a complaint, etc. with the understanding and agreement of the customer wherever possible while suitably interviewing customers on the circumstances according to the nature of the complaint, etc. 例文帳に追加

イ.苦情等への対処について、単に処理手続の問題と捉えるにとどまらず、事後的な説明態勢の問題として位置付け、苦情等の内容に応じ顧客から事情を十分にヒアリングしつつ、可能な限り顧客の理解と納得を得て解決することを目指しているか。 - 金融庁

The system was restored around 12:30 p.m. yesterday. Generally speaking, an appropriate deadline is set for the submission of a report based on the FIEA in accordance with the nature of the problem. However, I would like to refrain from commenting on the details of a specific order for the submission of report. 例文帳に追加

そういった意味で、昨日12時半に復旧したわけでございますが、一般論といたしましては、この報告徴取命令においては、問題の内容に応じて適当な時期を設定しているところですが、個別の報告徴取命令の詳細についてはコメントをすることは差し控えたいと思っております。 - 金融庁

(Note) Although the problems of the mortgage borrowers and of the screening abilities of the lenders are somewhat different in nature from the problem of securitization, it is important for regulatory authorities to take necessary measures in accordance with the actual situation in each country. 例文帳に追加

(注)なお、住宅ローンの借り手の問題や貸し手の審査能力の問題については、証券化の問題とやや性格を異にするが、一般論としては、各国の実情に応じて金融規制当局等において必要な対応を行うことが重要である。 - 金融庁

From the above, HOSOI makes a point that the true ringleader of this incident was none other than Empress Shotoku herself, and the true nature of this incident was that the empress used the oracle from the Usa Hachiman-gu Shrine to overcome the problem that the person whom she wanted to appoint as her successor was Dokyo who was from a non Imperial family. 例文帳に追加

以上のことから、事件の真の首謀者は他ならぬ称徳天皇自身であったとし、指名者が非皇族の道鏡であったという問題点を克服するために宇佐八幡宮の神託を利用したのが事件の本質であったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ooka Seidan (judgements of Ooka magistrate) can be given as an example having similar nature, but appearance of Tadasuke OOKA, who was the actual bugyo (magistrate) and daimyo (Japanese feudal lord) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) on the scene was likely to cause a political problem and therefore, instead of Tadasuke OOKA, a historic figure Fujitsuna appeared as the main character in some cases. 例文帳に追加

同様の性格を持つものとしては大岡政談が挙げられるが、江戸幕府の奉行・大名であった大岡忠相を登場させることには政治的な問題が生じやすかったため、歴史上の人物であった藤綱を代わりに主人公とした例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve a problem such that, in the conventional waste disposal treatment of various storage containers, a recycling process accompanying the treatment includes the process of incineration for turning wastes into resources and a large amount of non-recyclable wastes left over to be reclaimed, that is, wastes not being able to be turned into resources at resources recovery facilities, which lead to the destruction of nature and environment.例文帳に追加

従来の各種収納容器を廃棄処理するとき、処理に伴う資源化は、焼却処理からの資源化、処理施設で資源化できない、すなわちリサイクルできずに埋め立て処理する大量のゴミが自然環境破壊につながっている。 - 特許庁

To provide feed for fish and shellfish, solving the problem that perfect artificial culture of fish and shellfish is not achieved because it is difficult to find or obtain of appropriate feed to fit into the size of the mouths of fries or matching to their liking in the nature.例文帳に追加

魚介類の完全養殖には、稚魚の口の大きさや嗜好に合う餌を与えなければならないが、自然界から適当な餌を探すことが困難であったり、餌の入手が困難な場合が多く、未だ完全養殖ができないものが多い。 - 特許庁

To solve the problem that an artificial sound that is recognizable but unpleasant by/to human ears is often generated due to the discrete and discontinuous nature of digital adjustment in the case a user changes the gains of various equalizing filters in a digital graphic equalizer.例文帳に追加

ユーザがデジタル・グラフイックイコライザー内のさまざまなイコライジングフイルタの利得を変化させる時、人間の耳に認識できる好ましくない人工音が、デジタル調節の離散的、不連続的な性質のためにしばしば発生する問題を解決する。 - 特許庁

To solve such a problem that in a test of a semiconductor memory, as a chip itself does not store nature of the chip, in order to perform analysis of a defective product by a wafer test after assembling, a test corresponding to the wafer test must be performed again and a defective product must be selected.例文帳に追加

半導体記憶装置の検査において、チップの素性をチップ自身は記憶していないので、ウエハ検査不良品の解析を組み立て後に行うためには再度、ウエハ検査相当の検査を実施して不良品を選別しなければならない。 - 特許庁

To provide an electromagnetic wave shielding material which not only has excellent light transmissivity and electromagnetic wave shielding nature together but also simplifies a manufacturing process, and which can maintain an excellent shielding performance even by press forming, etc., without generating the environmental problem of a waste liquid, etc.; and to provide a method of manufacturing the same.例文帳に追加

優れた光透過性と電磁波遮蔽性を併せ持つことは勿論、製造工程が簡素化されるとともに、廃液等の環境問題を生じることがなく、プレス成形等によっても優れた遮蔽性能を維持することができる電磁波シールド材およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide an emulsion coating composition which has excellent hydrophilic nature, adhesive properties and a film appearance, can reduce the problem of environmental pollution caused by using organic solvents and is highly safe, to provide coated articles thereof, and a method for manufacturing the same.例文帳に追加

優れた親水性、密着性及び塗膜外観が発現されると共に、有機溶剤から生じる塗装作業環境の問題を低減させ得る、より安全性が高いエマルション塗料組成物とその塗装物品及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a RPG medal game machine, capable of preventing the problem of hardly putting out medals however medals are put in or of the excess of put-out medals put out to the number of medals put in medals, keeping the amusement nature, and securing fixed profit of a game parlor providing the game machine or the like.例文帳に追加

メダル等をいくら投入してもメダルの払い出し等が殆どなかったり、メダルの投入量等に対してメダルの払い出し量等が多くなりすぎるのを防止することができ、アミューズメント性を維持することができるとともに、ゲーム機等を提供している遊戯場側も一定の収益を確保することができるRPGメダルゲーム機を提供する。 - 特許庁

It would not be appropriate for me to comment on that with prejudgment. However, this problem is very regrettable given that Mizuho Bank is a major bank with a public nature and is strongly required to serve public goods at this time of emergency when tens of thousands of people have been killed by the earthquake and tsunami disaster. 例文帳に追加

今の時点でまだ予断をもって言うことは正しくないと思いますけれども、特に今この津波・地震の被災で本当に何万人という方が命を落としておられる非常時ですから、こういったときだからこそ、特にみずほ(銀行)というのは大手の銀行で、非常に強い公共性・広域性が求められると思うので、(こういうことは)大変残念です。 - 金融庁

On the other hand, the problem areas identified in the "organizational operation of TMOs" in dealing with these issues include in descending order the following factors: i. shortage of business funds and administrative staff, etc. ii. lack of leadership by municipalities, iii. shortage of specialist human resources necessary to optimize the makeup of types of business and stores in commercial clusters, iv. the sporadic nature of projects and lack of continuous projects pursued from a medium/long-term perspective, and v. insufficient consensus building with local residents. On the subject of "problems regarding methods of development of central urban areas and operation of individual stores," the problems identified as being inherent in shopping districts themselves were, in descending order: i. undeveloped state of attractive stores due to lack of awareness among store proprietors, ii. industrial makeup unsuited to meeting consumer needs, iii. shortage of successors and new entrants, iv. failure to eliminate vacant stores, etc. due to lack of cooperation from landowners and leaseholders, etc., and v. withdrawal of large stores and key tenants forming the nucleus of commercial clusters.例文帳に追加

さらに、「中心市街地の整備手法・個店運営の課題」として、ア.商店主の意識不足による魅力ある店舗の未整備、イ.消費者ニーズに対応した業種構成が未対応、ウ.後継者・新規開業者不足、エ.地権者等の協力不足による空き店舗等の未解消、オ.商業集積の核となる大型店やキーテナントの撤退、の順に商店街自身に内在する課題が挙げられている。 - 経済産業省

The financial results announced by major U.S financial institutions last week through this week showed that subprime-related losses and losses caused by the financial market turmoil were recognized in the most recent fiscal quarter, and that such losses continued to drag down their business performances, leading some of them to post net losses. Thus, the financial results have provided evidence of the seriousness and deep-rooted nature of the subprime mortgage problem. 例文帳に追加

先週から今週にかけて、米国の大手金融機関の決算が相次いで、改めてサブプライム関連の損失、あるいは金融市場の混乱に起因をする損失というものが、この直近の四半期においても認識をされ、それが業績の足を引っ張っている、いくつかの金融機関においては最終赤字を計上しているということで、この問題の根深さ、深刻さを物語っているということが言えようかと思います。 - 金融庁

Especially among venture capitals and start-ups, a majority say listing that examination has gotten much tougher than a few years ago. Issues that have gotten tougher include the internal control system checks, links for to antisocial organizations, and scrutiny of business plans. All these are important, but checking for relationships to antisocial groups is pointed out as an increasingly urgent problem and JASDAQ mentions it explicitly as one of its delisting criteria, and other exchanges are also putting forth more efforts to tackle the problem. Some say, on the other hand, there are cases where start-ups are required to develop a internal control system they are unable to put in effect, where an unclear definition or range of antisocial organizations to be examined, puts them to trouble in deciding specifically what they must do, or where an exchange that demands excessive feasibility in business plans refuses even a reasonable degree of future uncertainties about growth when such uncertainties are present for start-ups, by their very nature. 例文帳に追加

特に審査が強化されたと言われる項目としては、内部管理体制、反社会的勢力との関係、事業計画の合理性等が挙げられている。いずれも審査が重要な項目であることは事実であり、特に反社会的勢力との関係については、近年問題の深刻化が指摘されていることから、JASDAQにおいては上場廃止基準に明記する等、各取引所ともに一層重点的な取り組みがなされているところである。他方、こうした事項について、ベンチャー企業には事実上整備しえない内部管理組織の整備を求められる場合、調査対象となる反社会的勢力の定義・範囲がはっきりせず対応に苦慮する場合、事業計画の合理性を求める余り、ベンチャー企業の成長性に伴う将来の不確実性が十分に認められない場合等もあると言われている。 - 経済産業省

(1) The description shall: (a) Specify the technical field to which the invention relates; (b) Indicate the background art which, as far as known to the applicant, can be regarded as useful for understanding the invention, for drawing up the search report and for the examination, and, preferably, cite the documents reflecting such art; (c) Disclose the invention, as claimed, in such terms that the technical problem (even if not expressly stated as such) and its solution can be understood, and state any advantageous effects of the invention with reference to the background art; (d) Briefly describe the figures in the drawings, if any; (e) When there are drawings, there shall be a brief description of the several views of the drawings and the detailed description of the invention shall refer to its different parts, as shown in the views, by use of reference letters or numerals (preferably the latter); (f) Describe in detail at least one way of carrying out the invention claimed using examples where appropriate and referring to the drawings, if any; and (g) Indicate explicitly, when it is not obvious from the description or nature of the invention, the way in which the invention is capable of exploitation in industry.例文帳に追加

(1)明細書は,次の通りとする。 (a)発明の関連する技術分野を明記する。 (b)発明の理解,調査報告の作成及び審査に有用であるとみられる背景技術を出願人が知る限り示し,かつ,当該技術を示す書類を引用するのが望ましい。 (c)技術的課題(それなりに明白に記載していなくても)及びその解決を理解することが可能な用語を用いて,主張する発明を開示し,かつ,背景技術の引用により発明の有利な効果を記載する。 (d)(もしあれば)図面中の図について簡単に説明する。 (e)図面がある場合は,図面の複数の図の簡単な説明を入れ,かつ,発明の詳細な説明では,図に示した発明のそれぞれの部分について,参照文字又は数字(後者が望ましい)を用いて言及する。 (f)適切な場合は例を用いて,もしあれば図面を参照して,主張する発明を実施する方法の少なくとも1を詳細に説明する。 (g)発明の説明又は内容から自明でない場合は,発明を産業で利用することができる方法を明白に示す。 - 特許庁

(5) The description shall first state the title of the invention as appearing in the request and shall -- (a) specify the technical field to which the invention relates; (b) indicate the background art which, as far as it is known to the applicant, can be regarded as useful for the understanding, searching and examination of the invention; (c) disclose the invention as claimed in such terms that the technical problem, even if not expressly stated as such, and its solution can be understood, and shall state the advantageous effects, if any, of the invention with reference to the background art; (d) briefly describe the figures in the drawings, if any; (e) set forth at least one mode for carrying out the invention claimed, with examples where appropriate, and with reference to the drawings, if any; and (f) indicate explicitly, when it is not otherwise obvious from the description or the nature of the invention, the way or ways in which the invention satisfies the condition in section 13(1)(c) of being capable of industrial application.例文帳に追加

(5) 特許出願書類に含む発明の説明は,その冒頭に発明の名称を記載し,次の各号に従うものとする。 (a) 当該発明が関係する技術分野を明記すること (b) 出願人の知る限りにおいて,当該発明の理解,調査及び審査に有用であるとみなすことができる背景技術を明記すること (c) 技術的課題について,そのように明示していない場合を含め,課題及びその解決方法を理解することができるような表現で,クレームする発明を開示すること,並びに,もしあれば,当該発明の有利な効果をその背景技術との関連で述べること (d) もしあれば,図面中の図について簡潔に説明すること (e) クレームする発明を実施するための態様について,適宜実施例を挙げ,かつ,もしあれば図面を引用して,少なくとも1以上記述すること,及び (f) 当該発明が産業上の利用可能性に関する第13条(1)(c)の条件を満たす方法が,当該発明の説明又は内容から明白でない場合は,明確に表示すること - 特許庁

例文

2. It should then: (a) repeat the title of the invention in the first line; (b) specify the technical domain to which the invention is related; (c) indicate the state of prior art, to the extent known to the applicant, by quoting documents, if need be; (d) explain the invention, as characterized in the claims, in the form of a solution to a technological problem, if necessary, indicating the advantage provided by that solution; (e) briefly describe the figures of drawing, if there is any; (f) indicate in detail at least one mode of carrying out the invention, incorporating examples or commentary references to the drawings; (g) explain the way by which the invention is susceptible of an industrial application, to the extent that this is not apparent from the description or from the nature of the invention.例文帳に追加

(2) 次いで,それは, (a) 第1行に発明の名称を繰り返し, (b) 当該発明が関係する技術分野を明記し, (c) 出願人に知られた範囲において,必要な場合は参考資料を引用して,技術水準を表示し, (d) クレームにおいて特徴付けられた発明について,技術的課題への解決法の方式で開示し,必要な場合は,当該解決法によって提供される効果を表示し, (e) 図面の図形について,それがある場合は,簡単に説明し, (f) 必要な場合は,実施例を組み込むか又は図面への注釈を組み込んで,発明の実施について少なくとも1方法を詳細に示し, (g) 当該発明が産業上の利用が可能になる方法については,これが発明の説明又は性格からまだ判然としない範囲にわたって,説明しなければならない。(3) 明細書1通の頁には,出願人又はその者の代理人による頭文字で略式署名を付さなければならない。当該明細書の最終頁には,完全な署名を付さなければならない。 ただし,庁の長官は,これらの手続の履行を免除することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS