1153万例文収録!

「of note」に関連した英語例文の一覧と使い方(45ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

of noteの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3252



例文

Venezuela, the respondent country, objected to the jurisdiction of the arbitral tribunal on the grounds that a promissory note did not constitute aninvestmentas defined by the ICSID Convention and Netherlands-Venezuela BIT.例文帳に追加

被提訴国であるベネズエラは、約束手形がICSID 条約及びオランダ―ベネズエラBIT が規定する「投資財産」に該当しないとして、仲裁廷の管轄権に異議を唱えた。 - 経済産業省

We should note the point that the transaction patterns of the 140,000 manufacturing enterprises include many other transaction relationships aside from vertical transactions originating from listed enterprises.例文帳に追加

製造業14万社の取引構造の中には、上場企業を起点とした垂直取引以外にも多くの取引関係が存在している点に注目すべきである。 - 経済産業省

One should also take note of the fact that "restrictions in price contracts entered into in the past" is the second commonest impediment in automobiles, airplanes, ships, and railway cars product categories.例文帳に追加

また、自動車や航空機、船舶、鉄道車両といった製品分野では「過去に交わした価格契約による制約」が2位となっていることも注目すべき点である。 - 経済産業省

On the Town page Database categorization of industries, categories are according to products or services. Note that classification has not been conducted according to manufacturing or non-manufacturing.例文帳に追加

なお、タウンページ業種分類については、製品・サービスによって分類を行っており、製造業・非製造業といった区分を行っていないことには注意が必要。 - 経済産業省

例文

Note: The trend of Guangdong Province in January and February 2012 seems to be greatly affected by the seasonal factors due to the Chinese New Year (which was in January in 2012 while in February in 2011).例文帳に追加

備考: 広東省の2012 年1・2 月の動向は、春節による季節要因(2011 年は2 月だった春節が、 2012 年は1 月に)が大きく影響しているとみられる。 - 経済産業省


例文

(B) When mist is considered to be hardly included, categorization is performed based on the reference value in the unit of ppm shown in Note (c) in Table 3.1.1 (the same value as gas).例文帳に追加

(イ)ミストがほとんど混在してないと考えられる場合については、表 3.1.1.の注記(c) に示された ppm を単位とする基準値(気体-ガス-と同じ値)により区分を実施する。 - 経済産業省

We note that the improvement of employment and social protection policy measures can contribute to creating a favorable business climate and securing stable economic growth.例文帳に追加

我々は,雇用の改善及び社会的保護政策措置がビジネスに友好的な環境の創出及び安定した経済成長を確保することに貢献し得ることに留意する。 - 経済産業省

(please note here the emphasis on observing the results of the predictions, not on observing the actual process upon which the prediction is based). 例文帳に追加

(どうか注意しておいてもらいたのだが、ここでは、予測が基いている現実の過程を観測することにではなく、予測の結果を観測することに、力点が置かれているのだ)。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

A chauffeur in a uniform of robin's-egg blue crossed my lawn early that Saturday morning with a surprisingly formal note from his employer: 例文帳に追加

駒鳥の卵のような青色の制服を着た運転手が土曜日の朝、ぼくの家の芝生を通って、かれの雇用主からのびっくりするほど堅苦しいメモを置いていったのだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

h) examination of the patent application in view of the grant of a patent has not been requested within the time-limits prescribed in Art. 25. OSIM shall take note of the withdrawal of the patent application provided that the applicant expressly requests the withdrawal, in writing.例文帳に追加

(h) 特許付与を見込む特許出願の審査が第25 条に規定する期限内に請求されていない場合OSIMは特許出願の取下を認知するものとするが,ただし,出願人が書面をもって明示して請求することを条件とする。 - 特許庁

例文

When finishing the extraction of the reference velocity VEL, the CPU converts the velocity of the note data of all the constituent tones constituting the same chord into the reference velocity VEL, and allows a sound system to produce sound of the respective constituent tones of the chord according to the converted reference velocity.例文帳に追加

基準ベロシティVELを抽出し終えると、同じ和音を構成する全ての構成音の音符データのベロシティを基準ベロシティVELに変換し、変換された基準ベロシティに従って和音の各構成音を発音させる。 - 特許庁

In this recording medium for the operating instruction of the refrigerator, storing data on various contents of operating instruction of the refrigerator, the recording medium is replayed by a replaying means to inform contents of usage note of the refrigerator.例文帳に追加

冷蔵庫の取扱説明の各種内容のデータを記憶した冷蔵庫の取扱説明用の記録媒体において、前記記録媒体が再生手段において再生され、前記冷蔵庫の使用上の注意内容を報知することを特徴とする。 - 特許庁

Note that it is common to pronounce the term as "hyakusei," which is a mixture of the Han reading of Chinese characters and the Wu reading, in the case of a Japanese reading of a Chinese passage or a use in ancient Japanese that is used in the original meaning, or "hyakusho," which is the Wu reading, in a case of a use in Japanese in or after the medieval period. 例文帳に追加

なお、本来の意味で用いる漢文の読み下し及び日本の古代の用例には漢音と呉音の混交した"ひゃくせい"、日本の中世以降の用例には呉音の"ひゃくしょう"の読みを当てるのが慣例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A main melody of a song is extracted from music generation data forming an origin of a certain KMAOKE accompaniment music, and note characteristic data like sound volume, duration of sound, etc., on each sound of the main melody are acquired, and standard calorie consumption is calculated from an integral processing result by making the note characteristic data correspond to performance time series of the music based on the prescribed conversion formula.例文帳に追加

あるカラオケ伴奏音楽の起源となる音楽生成データから歌唱主旋律を抽出するとともに、前記主旋律上の各音について音量や発音持続時間などの音符特性データを取得し、この音符特性データを該当楽曲の演奏時系列に対応させて積分的に処理した結果を所定の換算式に基づいて標準的なカロリー消費量を計算する。 - 特許庁

In the method for associating a target image and a graphic information image while using an image capturing apparatus 102, the method includes: a step of generating a target image 108 corresponding to a target of interest; a step of generating a note image 118 corresponding to the graphic information associated with the target of interest; and a step of associating the target image 108 and the note image 118.例文帳に追加

画像取り込み装置102を使用して対象物イメージとグラフィック情報イメージとを関連付ける方法において、関心のある対象物に対応する対象物イメージ108を生成するステップと、前記関心のある対象物に関連するグラフィック情報に対応するメモイメージ118を生成するステップと、対象物イメージ108とメモイメージ118とを関連付けるステップとを含む。 - 特許庁

(ii) Do the crisis management manual and the like note the importance of initial responses such as accurate grasp of the situation, objective judgment of the situation, and information dissemination immediately after the occurrence of the emergency? 例文帳に追加

(ⅱ)危機管理マニュアル等には、危機発生の初期段階における的確な状況把握や客観的な状況判断を行うことの重要性や情報発信の重要性など、初期対応の重要性が盛り込まれているか。 - 金融庁

I look forward to seeing steady implementation of the entire initiative. This will include the conclusion of exchange of note and loan arrangement to expand the Bank's non-sovereign operation, further formulation of the projects for sovereign co-financing, and for technical assistance. 例文帳に追加

今後、ノンソブリン向け融資拡充のためのAfDBとの融資取決めの締結、更なるソブリン向け協調融資や技術支援の案件の発掘・形成を始めとして、EPSAイニシアティブ全体が着実に推進されることを期待します。 - 財務省

A CPU 20 of the musical performance control device 10 selects musical performance control track data including the largest numbers of event data of "note-on" which uses a beat as execution timing, from among N-pieces of musical performance control track data in a musical piece data md.例文帳に追加

演奏制御装置10のCPU20は、曲データmdにおけるN個の演奏制御トラックデータの中から拍を実行タイミングとする「ノートオン」のイベントデータを最も多く含む演奏制御トラックデータを選択する。 - 特許庁

Namely, the lowering of the access performance is stopped in the case of the access by small units different from an access to the conventional hard disk device by constituting components of the disk array device as built-in hard disks of computers (note PCs 401,1 to 40N,M).例文帳に追加

すなわち、ディスクアレイの構成要素をコンピュータ(ノートPC40_1,1〜40_N,M)の内蔵ハードディスクとしたことにより、従来のハードディスク装置を対象としたアクセスとは異なり、小さい単位のアクセスの際に、アクセス性能の低下を阻止する。 - 特許庁

(8) When the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business have received written notifications pursuant to the provisions of the preceding paragraph, they shall note to that effect on said written notifications and deliver one copy thereof as a certificate of their receipt of the notification to the person who gave the notification. 例文帳に追加

8 財務大臣及び事業所管大臣は、前項の規定により届出書を受理したときは、当該届出書にその旨を記入し、そのうち一通を届出受理証として届出者に交付するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When submitting notification of a foreign investment fund without entering the “issue priceoroffer price,” the estimated total values as of the date of submission of the said notification shall be entered with a note to that effect. 例文帳に追加

「発行価格」又は「売出価格」を記載しないで外国投資信託に関する届出書を提出する場合には、当該届出書提出日現在におけるこれらの総額の見込額を記載し、その旨を注記すること。 - 金融庁

Typical examples are shown in the table of UNRTDG 2.5.3.2.4 (or Note 3 of the attached Table 1 of the Dangerous Goods Regulations), some of which are listed below.例文帳に追加

UNRTDGと北米緊急時対応指針において、UNRTDG区分5.2でかつNAERG147,148に属する化学品が該当する。代表的な調合例と分類についてUNRTDG2.5.3.2.4の表(あるいは危規則告示別表1備考3の表)に列挙されている。例を以下に示す。 - 経済産業省

It is necessary to note at this point that the term "new establishments" as used here refers to establishments established and continuing to exist between the date of the survey at the beginning of the period (July 1, 1999) and the date of the survey at the end of the period (October 1, 2001).例文帳に追加

ただし、ここでいう「新設事業所」とは、期首調査時点である1999年7月1日から期末調査時点の2001年10月1日までに開設され、かつ、残存している事業所を指すものであることに注意が必要である。 - 経済産業省

[Note 1: Examples of documents to which paragraph 13.2(2)(a) refers include an agreement between the registered owner of a trade mark and the authorised user of the trade mark and a declaration of the registered owner that the authorised user of the trade mark is able to give notice of objection.]例文帳に追加

[注1:規則13.2(2)(a)にいう書類の例には、商標の登録所有者と商標の許諾使用者との間の契約書、及び商標の許諾使用者が異論申立書を提出することができる旨の登録所有者による宣言書が含まれる。] - 特許庁

Note: For the detail of the obligation of recycling, refer to the Containers and Packaging Recycle Law, (full title is“The Law for Promotion of Selective Collection and Recycling of Containers and Packaging”), and refer to abrochure of the Ministry of Economy, Trade and Industry, “Containers and Packaging Recycling Law: let usutilize them asResources’”.例文帳に追加

"注:再商品化義務の詳細については、容器包装リサイクル法(正式名称:「容器包装に係る分別収集及び再商品化の促進等に関する法律」)および経済産業省のパンフレット『容器包装リサイクル法―活かそう、「資源」に。』を参照" - 経済産業省

The Toyoakari no sechie festival is the Imperial Court ceremony held on Daijosai (first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor), held on the days of the Rabbit, Dragon, Snake, and Horse (note: yuki no sechie (seasonal court banquet) held on the day of the Dragon, and suki no sechie held on the day of the Snake) as well as on the final day of the Niiname-sai festival (ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to the deities), held on the days of the Rabbit and Dragon. 例文帳に追加

豊明節会(とよあかりのせちえ)とは大嘗祭(卯・辰・巳・午の日の4日間:但し、辰の日に悠紀(ゆき)の節会、巳の日に主基(すき)の節会が行われた。)、新嘗祭(卯・辰の日の2日間)の最終日に行われた宮中儀式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To facilitate, in a system for carrying out instruction of music via a network, generation of data on a question concerning a subject music or result of performance, the answer to the question, and comments on a point to note in performance.例文帳に追加

ネットワークを介して音楽の教習を行なうシステムにおいて、課題曲や演奏結果に関する質問及びその回答、及び演奏上の注意点に関するコメントのデータを容易に作成できるようにする。 - 特許庁

Further, the CPU 21 specifies a composing tone corresponding to the depressed key in the melody range, and gives a sound source 26 an instruction so as to generate musical tone data having a pitch of the composing tone on the basis of specified composing note of jins.例文帳に追加

また、CPU21は、特定されたジンスの構成音に基づいて、メロディ鍵域の押鍵された鍵に対応する構成音を特定し、構成音の音高の楽音データを生成すべく、音源部26に指示を与える。 - 特許庁

(Note) The period mentioned in (2) and (3) does not include the period after the transmittal of a certified copy of an appeal decision since an appeal decision on an appeal against an examiner's decision of refusal is neither a decision that a patent is to be granted nor a decision that the patent application is to be refused. 例文帳に追加

(注)拒絶査定不服審判における審決は、特許をすべき旨の査定や拒絶をすべき旨の査定ではないので、上記(2)、(3)の期間に審決の謄本の送達後の期間は含まれない。 - 特許庁

Note: Japan's markets for growing companies have diversity of both numbers of listed companies and histories of their establishment. For items which exchanges should study, each exchange must proceed with its study according to the actual situation. 例文帳に追加

(注)我が国の新興市場は、その上場企業数や開設経緯において多様であり、取引所において検討されるべき事項については、各取引所がその実態に応じ、検討を進める必要がある。 - 金融庁

(Note 1) Keep in mind that in addition to actual values of consolidated total assets consolidated sales, consolidated income before income taxes and minority interests, etc. of the fiscal year being assessed, average actual values for a certain period of history shall also be included. 例文帳に追加

(注1)連結総資産、連結売上高、連結税引前利益などは、評価対象年度の実績値のみならず、それぞれの過去の一定期間における実績値の平均を含むことに留意する。 - 金融庁

(3) If a single judge of a district court, a judge of a summary court, or an authorized judge is unable to affix his/her seal of approval, the court clerk shall affix his/her signature and seal and indicate the grounds therefor in a supplementary note. 例文帳に追加

3 地方裁判所の一人の裁判官、簡易裁判所の裁判官又は受命裁判官に差し支えがあるときは、裁判所書記官が、その事由を付記して署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The written application for the supplementary note mentioned in the preceding paragraph shall describe the applicant's name and other particulars specified by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade, and Industry, and shall be attached with a certificate of success in the specific infringement lawsuit counsel examination. 例文帳に追加

2 前項の付記申請書には、氏名その他経済産業省令で定める事項を記載し、特定侵害訴訟代理業務試験に合格したことを証する証書を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Note: For example, the materiality threshold using consolidated income before income taxes and minority interests may be set at approximately 5% of the consolidated income before tax. However, ultimately, the materiality amount should be considered in the context of its relationship to the quantitative materiality amount of the Financial Statement Audit. 例文帳に追加

(注)例えば、連結税引前利益については、概ねその5%程度とすることが考えられるが、最終的には、財務諸表監査における金額的重要性との関連に留意する必要がある。 - 金融庁

(i) in relation to all of the Firms, (a) general information concerning the Firm, (b) general information concerning operation, etc. of the Firm and (c) the date and results of the most recent inspection/review conducted by administrative agencies, etc. (Note 2), as specifically set forth in Section VIII A., and 例文帳に追加

① 全ての外国監査法人等:「Ⅷ 報告徴収事項一覧 A.」に定める監査法人等の状況、業務等の状況及び行政機関等(注)による検査・レビュー結果に関する事項 - 金融庁

In light of this, the supervisory authorities shall supervise the compensation structures of these groups with due consideration of the following points while also taking into account, inter alia, international guidelines published by the Financial Stability Board (Note). 例文帳に追加

こうしたことから、監督当局としてもこれらグループの報酬体系について、金融安定理事会における国際的な指針(注)等も踏まえつつ、特に以下の点に留意して監督することとする。 - 金融庁

When one of operators 13 to which a scale of one octave is allocated is pressed, a control part 6 reads the note number of a pitch name allocated to the operator 13 by referring to a scale table part 5.例文帳に追加

1オクターブの音階のそれぞれが割り当てられた操作子13のいずれかを押すと、その操作子13に割り当てられた音名のノートナンバが制御部6により音階テーブル部5が参照されて読み出される。 - 特許庁

In view of high economic costs incurred by many APEC economies due to natural catastrophes in recent years, we note timeliness and theimportance of strengthening our resilience against disasters through the development of disaster risk management (DRM) strategies.例文帳に追加

近年の自然災害のために多くの APEC エコノミーで生じた経済的コストに鑑み,我々は,災害リスクマネジメント(DRM)戦略の発展を通じて災害に対する耐性を強化する適時性と重要性に留意する。 - 経済産業省

The pupil reasserted itself quickly, this half- disclosed nature fell again under the reign of prudence, and her astrakhan jacket, moulding a bosom of a certain fullness, struck the note of defiance more definitely. 例文帳に追加

瞳は再びすばやく自己主張し、半ば暴露された性質は再び分別の支配下に落ち、そして豊かさが感じられる胸の形を成したアストラカンのジャケットは挑戦の音色をさらにはっきりと打ち鳴らした。 - James Joyce『痛ましい事件』

To enable even a baby or a child to repeatedly play while listening to a sound having a pitch in accordance with a certain position from a note marker, the sound being produced only by properly sticking the note marker to a notation marker of a staff notation by himself/herself, and to obtain a sense of absolute pitch while playing alone without needing any parent assistance or music teacher.例文帳に追加

幼児又は児童が自分自身で、音符マーカーを五線譜の線譜マーカー上に適当に付着するだけで、この音符マーカーから当該位置に応じた音高が発音するので、幼児や児童でもこの音を聞きながら、繰り返し遊ぶ事が出来、親の助けや音楽教師が不用で、一人で遊びながら絶対音感を身につける事ができる。 - 特許庁

A performance operation error determination section 34 searches the data buffer under sounding based on key press information, and finds data under sounding in which the sounding flag is under sounding hold, and the sounding start time of the corresponding sound note is within a predetermined allowed period from key press time, and instructs sounding of the corresponding note data to a musical sound generation circuit 28.例文帳に追加

演奏動作正誤判定部34は、押鍵情報に基づいて、楽音中データバッファを検索して、発音フラグが発音保留中で、かつ、対応する音符データの発音開始時刻が、押鍵時刻から所定の許容時間内であるような発音中データを見出し、対応する音符データの発音を楽音生成回路28に指示する。 - 特許庁

A technique of taking notes is provided in an environment including a server configured to respond to requests requesting a portion of stored information, the information having first information captured by one or more capture devices during a first presentation; and a note-taking device for taking notes during the first presentation in a note document.例文帳に追加

第1のプレゼンテーション中に1以上の捕捉デバイスにより捕捉された第1の情報を有する記憶された情報の一部を要求する要求に応答するように構成されたサーバと、ノート文書に前記第1のプレゼンテーション中にノートを取るためのノート取りデバイスとを有する環境においてノートを取る技術が提供される。 - 特許庁

That is, when inputted musical expression information is added to performance data, addition of inputted musical expression information is controlled in accordance with whether or not abbreviation information is added to each of note information included in performance data, and musical expression information is added to only note information to which abbreviation information is not added.例文帳に追加

すなわち、演奏データに対して入力された音楽表現情報を付加する際に、演奏データに含まれる各音符情報において省略情報が付加されているか否かに応じて入力された音楽表現情報の付加制御を行い、省略情報が付加されていない音符情報のみに対して音楽表現情報を付加する。 - 特許庁

This device includes a means for putting successive notes including different-pitch notes together into one piece of pitch data matching the final note among the notes and a pitch bend data generating means which generates pitch bend data according to the piece of pitch data so that the notes including the different-pitch note are expressed.例文帳に追加

音高が異なる複数のノートを含む連続する複数のノートを、複数のノートのうちの最後のノートに一致する1つの音高データにまとめる音高データまとめ手段と、1つの音高データに基づき、音高の異なるノートを含む複数のノートを表現するようにピッチベンドデータを形成するピッチベンドデータ形成手段とを含む。 - 特許庁

In the determination, when it is determined that the pitch detected this time lowers the substantially halftone (S24: Yes), the note of a musical scale nearest to the pitch detected before the prescribed cycle is quantized by being read from a table expressing relation of the pitch and the musical scale stored to ROM 52 to transmit bend information corresponding to the note (S26).例文帳に追加

この判断において、今回検出されたピッチが略半音下降したと判断した場合(S24:Yes)は、その所定周期前に検出されたピッチに最も近い音階の音高をROM52に記憶されているピッチと音階との関係を表すテーブルから読出すことによりクオンタイズし、その音高に対応するベンド情報を送信する(S26)。 - 特許庁

When source code data 12 is designated, a software development device 10 records, for each of notes within the source code, each note with a token associated with the note concerned in each table 22-24, and then displays the source code from which the notes are removed in a source code display frame 41.例文帳に追加

ソフトウエア開発用装置10は、ソースコードデータ12が指定されると、そのソースコード内の注釈のそれぞれについて、その注釈とその注釈に関連付けられているトークンとを対応付けて各テーブル22〜24に記録し、その後、注釈を除いたソースコードをソースコード表示枠41に表示する。 - 特許庁

To provide the track ball device of a note-sized computer for mounting a track ball device in a size available even to a thin note-sized computer by separating a ball from the track ball device main body, and for fetching a password or an ID or a function such as a power supply switch.例文帳に追加

ノート型コンピュータのトラックボール装置に関し、トラックボール装置本体と、ボールを分離させることで、薄型のノート型コンピュータにも実用可能な大きさのトラックボール装置を実装可能とすることを、主たる課題とし、かつパスワード、IDや電源スイッチなどの機能も取り込む、ノート型コンピュータのトラックボール装置。 - 特許庁

Next, the control unit 10 specifies a pitch (the highest pitch) of user's singing voice data corresponding to GM data having a note at the highest pitch in the determination object section (step S714) and specifies a sound volume (the highest-pitch sound volume) in user's singing voice data, which coincides with a note at the specified pitch on the time base.例文帳に追加

次に制御部10は、判定対象区間における、最高の音高のノートを持つGMデータに対応するユーザ歌唱音声データの音高(最高音高)を特定し(ステップS714)、特定した音高のノートと時間軸で一致するユーザ歌唱音声データにおける音量(最高音高音量)を特定する。 - 特許庁

An automatic teller machine includes input means (operation section 16) to which a transaction amount and a note can be inputted iteratively multiple times in one transaction, and printing means (passbook registration section 24) which prints the amount and the note inputted iteratively multiple times onto a passbook as a result of the transaction.例文帳に追加

一回の取引にて、取引金額と、かかるメモを複数回繰り返して入力可能な入力手段(操作部16)と、当該取引の結果として前記複数回繰り返して入力された金額および前記メモを関連付けて通帳に印字する印字手段(通帳記帳部24)を備えた。 - 特許庁

例文

Every time a key-on is performed, gate time data GT are reduced by one (steps 65 and 66), step count data SC are increased by one at a high speed (steps 61, 62 and 63), the note data GT that become '0' are muffled (a step 67) and note data of agreed step time data ST are sounded (steps 71 and 72).例文帳に追加

キーオンがあるごとに、ゲートタイムデータGTがデクリメントされるとともにステップ65、66、ステップカウントデータSCが高速でインクリメントされステップ61、62、63、“0”になったゲートタイムデータGTのノートデータが消音されステップ67、一致したステップタイムデータSTのノートデータが発音されるステップ71、72。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS