1153万例文収録!

「ordered」に関連した英語例文の一覧と使い方(73ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

orderedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5005



例文

(v) When a person who has been ordered to return the refugee travel document pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (8) has failed to return it within the period pursuant to the provisions of the same paragraph. 例文帳に追加

五 第六十一条の二の十二第八項の規定により難民旅行証明書の返納を命ぜられた者で、同項の規定により付された期限内にこれを返納しなかつたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case of paragraph 1, if suspension of court proceedings is ordered by the application of the plaintiff, the court may revoke the ruling of the said suspension. 例文帳に追加

3 第一項の場合において原告の申立てにより訴訟手続の中止が命ぜられたときは、裁判所は、原告の申立てにより、当該訴訟手続の中止の決定を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) With regard to suspension ordered pursuant to the provision of paragraph (2), the period specified by Cabinet Order as prescribed in Article 9, paragraph (1) of the Act shall be the period not exceeding one month specified by the Minister of Finance. 例文帳に追加

4 法第九条第一項に規定する政令で定める期間は、第二項の規定により命ずる停止については、一月を超えない範囲内で財務大臣の定める期間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since the value of the caloric data can be set on a screen B displayed on the display device 12, the caloric intake on the menu to be ordered can be easily adjusted.例文帳に追加

これにより、カロリーデータの数値を表示装置12に表示した状態の画面Bで設定することができるので、注文するメニューについてのカロリー摂取量を容易に調整することができる。 - 特許庁

例文

To provide an accounting processor for achieving Shared settlement processing to assign the payment for an ordered item to a plurality of persons who share the article.例文帳に追加

注文した単一品を複数の人で分け合った場合、当該単一品の金額を分け合った複数の人に分割して割り振るShared精算処理が可能な会計処理装置を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a blank layout production plan creation method and a system for it capable of improving the production yield and productivity during the blank layout in an original blank for a door material matching an ordered product.例文帳に追加

受注した製品に対応する扉材を原板から板取りする際の、歩留まり向上、生産性の向上が図れる板取の生産計画作成方法及びそのシステムを提供することにある。 - 特許庁

To provide a magnetic recording medium wherein recording can be satisfactorily performed even when only a magnetic head is used and which is provided with, as a recording layer, a film of an FePt ordered alloy having excellent thermal stability and perpendicular magnetic characteristics.例文帳に追加

磁気ヘッドのみでも十分に記録可能となり、且つ、熱安定性と垂直磁気特性とに優れたFePt規則合金膜を記録層として備える磁気記録媒体を提供する。 - 特許庁

To provide a working management system for efficiently segmenting ordered commodity with inconstant dimensions from long raw materials, and for validly using a short section to be generated during working.例文帳に追加

長尺の原材料から不定の寸法の注文品を効率的に切出すとともに、加工の際に発生する端尺部分を有効に利用させることを可能にする加工管理システムを提供する。 - 特許庁

The EC-related service site 51 bills a use charge corresponding to the ordered quantity to the order-receiving-enterprise A device 3, which pays the use charge to the EC- related service site 51.例文帳に追加

EC関連サービスサイト51は受注企業A装置3に対して注文件数に応じた利用料を請求し、受注企業A装置3はEC関連サービスサイト51に利用料を支払う。 - 特許庁

例文

The display terminal 3 for a kitchen includes an order list for each terminal display part 353 for displaying the list of the menus which are ordered by one of ordering display terminals and are not provided yet.例文帳に追加

本発明のキッチン用表示端末3は、オーダ用表示端末のいずれかにおいて注文され、かつ未提供であるメニューの一覧を表示する端末毎注文一覧表示部353を備える。 - 特許庁

例文

A sales management server 40 makes a forecast on the demand of articles (S101) and computes trend in orders representing the distribution of the number of units of the articles ordered and dates of deliveries, based on the demand forecast of articles (S103).例文帳に追加

販売管理サーバ40では、製品の需要予測を立て(S101)、製品の需要予測に基づいて製品の受注台数および納期日の分布を表す受注傾向を算出する(S103)。 - 特許庁

The client 86 is informed about the commodity which the server has ordered from the maker, and the commodity is forwarded to a store of a retail company when forwarding is reported and is approved.例文帳に追加

なお、メーカに注文した商品について、再び得意先のクライアント86に通知し、発注通知を行って承認を得られれば、小売会社の販売店に商品を発送する仕組みである。 - 特許庁

To provide a card print sale system which makes it very speedy and inexpensive to print-ordered cards without any restriction on the reception of cards and can efficiently manage customer information and block copy data.例文帳に追加

印刷発注したカードの受取に関する制約がなく極めて迅速かつ安価に入手でき、顧客情報と版下データのデータ管理が効率的に行えるカード印刷販売システムを提供する。 - 特許庁

To provide an ordering delivering receiving system using a common call box capable of surely receiving an ordered article in safety at a place desired by an orderer by utilizing a progressed communication network.例文帳に追加

進展する通信ネットワークを利用して、発注者が希望する場所で、的確に、しかも安全に発注品を受け取ることができる共用私書箱を用いた発注・配送・受領システムを提供する。 - 特許庁

GENERATION OF SET COVERINGS WITH FREE RIDERS, AND GENERATION OF ORDERED SETS OF MEETING POINTS, IN SYSTEMS WHICH INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, SYSTEMS FOR BROADCAST ENCRYPTION AND SYSTEMS FOR CERTIFICATE REVOCATION例文帳に追加

ブロードキャスト暗号化のためのシステムおよび証明書失効のためのシステム(それに限定されるものではない)におけるフリーライダーによる集合被覆の生成及び合流点の順序集合の生成 - 特許庁

To provide an inventory allocation method that can decide an allocation to each customer in dependence on self-profiting force when the sum of amounts ordered from a plurality of customers exceeds inventory.例文帳に追加

複数の顧客からの注文数の総和が在庫数を上回った場合に、自己に利益を招来する力に応じて各顧客への引当量を決定できる在庫引当方法を、提供する。 - 特許庁

The user of the purchasing department PC 200 can make the judgment on how much the mold-performance information (for example, the wear of the mold or the like) proceeds depending on the quantity of the member ordered.例文帳に追加

購買部PC200のユーザは、閲覧画面の内容に基づき、部材の発注数に応じて金型性能情報(例えば、金型の消耗度等)がどの程度になるかを判断することができる。 - 特許庁

When Tadaoki HOSOKAWA took part in conquering the Aizu region in July 1600, Hidekiyo, who was a chief retainer to Tadaoki, was ordered to keep the Tadaoki's Osaka residence with Kazunari KAWAKITA IWAMI, Sukenao INADOME and others during the absence of the lord. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)6月、細川忠興が会津征伐に従軍すると、家老であった秀清は、河喜多(川北)石見一成、稲富祐直らとともに大坂屋敷の留守居を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those days, Hideyoshi was interested in Noh play so passionately that he could not be satisfied with playing the existing noh plays, and ordered Yuko to write a new Noh plays to show his great achievements to the later generations. 例文帳に追加

当時の秀吉は能に傾倒すること甚だしく、既存の作品を演じるだけでは飽き足らず、由己に自身の偉業を後世に伝える新作能の作成を命じたといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to save the Otaka-jo Castle in the Chita County (present Otaka, Midori Ward, Nagoya City), which had been trapped by the presence of the Oda side, he ordered Ieyasu TOKUGAWA and other commanders to take control of the forts of the Oda side located in the vicinity of Otaka. 例文帳に追加

織田方に身動きを封じられた同国知多郡大高城(名古屋市緑区(名古屋市)大高)を救うべく、大高周辺の織田方諸砦を徳川家康などに落とさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Exemplifying the third point, Tsunayoshi ordered Shinkuro KANZE, who was the head of the family in charge of the small hand drum of the Kanze school, to play the drum in 'Dojo-ji Temple,' performed by the leading actors of the Hosho school, but Shinkuro refused because he belonged to a different school. 例文帳に追加

3の例となるのは、宝生大夫による「道成寺」の小鼓を打つことを命じられた観世流小鼓方当主・観世新九郎が、流派が違うことを理由にこれを拒否した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the accusation was proved groundless, the bakufu ordered the two to commit harakiri, but Ienobu pleaded with the bakufu to save their lives, saying that he would like to have them spared because they had served for him, although temporarily, and the sentence was reduced to banishment. 例文帳に追加

これがと知れると、両名は幕府から切腹を命じられたが、家宣は「一時とはいえ、自分のために仕えてくれた家臣を助けてほしい」と助命を嘆願し、流罪に減刑された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Naoie's death, Nobunaga ordered the incorporation of the Ukita army into Hideyoshi TOYOTOMI's expeditionary force, and together they travelled to Chugoku district to help Hideyoshi's attack on Takamatsu-jo Castle (Bicchu Province). 例文帳に追加

直家の死後、宇喜多軍は信長の命令によって中国遠征を務めていた豊臣秀吉(豊臣秀吉)の遠征軍に組み込まれ、秀吉による高松城(備中国)攻めに協力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, many vassals in the Ukita family were believers of the Nichiren Sect of Buddhism, but because Gohime was Christian they were ordered by Hideie to convert to Christianity, which caused unrest in the family. 例文帳に追加

さらに宇喜多家では日蓮宗徒の家臣が多かったが、秀家は豪姫がキリシタンであったことから家臣団にキリシタンに改宗するように命令するに至ったため、家中で騒動が起こったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 22, the secret Imperial order to overthrow the Shogunate was given to Hisamitsu and Shigehisa, and on the following day, 23, the Imperial Court ordered Hisamitsu to come to Kyoto in order to cope with the petition for Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) by Shogun Yoshinobu on the same day. 例文帳に追加

10月14日に久光・茂久へ討幕の密勅が下され、また同日の将軍慶喜による大政奉還の奏請を受けて翌15日、朝廷より久光に対し上京が命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kyutaro HORI was ordered to be the spearhead of the army and we could easily defeat enemies but since we did not get a time to rest, our soldiers got very tired by now." 例文帳に追加

「堀久太郎は、このたびの戦に先陣を承り、至る所で敵軍は手間も入らずに崩れたが、このため遥々とやってきた我等人数は、休息の暇も無く、殊の外くたびれている。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 939, Sumitomo ordered his subordinate FUJIWARA no Fumimoto to attack two members of Kokushi (provincial governor) of the Bizen and Harima provinces (Bizen no suke [Assistant Governor of Bizen Province]: FUJIWARA no Takaiko, and Harima no suke [Assistant governor of Harima Province]: Koremoto SHIMADA) at the Sukieki in Settsu Province, and captured them. 例文帳に追加

天慶2年(939年)には純友は部下の藤原文元に摂津国須岐駅にて備前国・播磨国の国司(備前介:藤原子高、播磨介:島田惟幹)を襲撃させ、これを捕らえた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasumune accompanied Sadatsuna when Sadatsuna was ordered by Tokimune HOJO (the regent of the Kamakura bakufu) to go down to Kyushu as a supreme commander of the Menggu Punitive Force when Mongol attempted to invade Japan (Genko), and Yasumune made his base in Oki-jo Castle located in Setaka, Yamato-gun, Chikugo Province. 例文帳に追加

貞綱が元寇の際、執権北条時宗の命を受け、蒙古討伐軍総大将として九州に下った時、同行し、筑後国山門郡瀬高の大木城を拠点とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though Soma was scheduled to be executed on May 17, 1868 together with Kondo, thanks to Kondo, who begged for Kazue's life, he and Risaburo NOMURA, who was also captured, were spared from the execution, and they were ordered to put a rein on their own behavior under the custody of the Kasama Domain. 例文帳に追加

4月25日、近藤勇と一緒に処刑されるはずだったが、近藤の助命により、一緒に捕縛されていた野村利三郎と共に処刑を免れ、笠間藩に預けられ謹慎する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, it is said that Uemon no suke, who changed her name from Tokiwai and was ordered to control all maids of O-oku, called Daitenshi and Seishinin as concubines from Kyoto and fought with Oden no kata as Kuge (court noble) group. 例文帳に追加

更に大奥女中総支配を命ぜられた常盤井改め右衛門佐が、大典侍や清心院らを側室として京から呼び寄せ、公家派として於伝之方に対抗したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His vassals, who were no longer samurai, were ordered to take up farming again, but Kuninao, fearing that they would lose their means of livelihood, decided to volunteer for development of Hokkaido that the new government was promoting, using money made by selling his personal properties. 例文帳に追加

侍ではなくなった家臣達は帰農を命ぜられたが、邦直は彼等が路頭に迷う事を憂い、私財を処分し得た資金で新政府の推し進めていた北海道開拓を志願する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 20, 699, Kunimi was ordered to repair the tomb of Empress Saimei as well as KINUNUI no Okimi, HAJI no Nemaro and TANAKA no Norimaro and to take four Hangan (Kotowarutsukasa or inspector), two Sakan (Fubito or secretary) and two Daiku (carpenter) with them. 例文帳に追加

文武天皇3年(699年)10月20日、衣縫王、当麻国見、土師根麻呂、田中法麻呂が、判官4人、主典2人、大工2人を引きつれ、斉明天皇陵墓を修造するために派遣された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After successively serving as member of the mobilization planning committee, member of the committee for revision of educational regulations, and instructor of Japanese and Chinese classics in elective course, on August 10, 1901, he was ordered to enter the Army Toyama School as a student to learn shooting, and graduated on December 24. 例文帳に追加

動員計画委員・教育規定改正委員・選科国語漢文教官を経て明治34年8月10日射撃学生として陸軍戸山学校入校を命ぜられ、同12月24日終業する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In March 353 in old calendar, the King of Paekche ordered Sotsuhiko to take Sake no kimi, one of the royal family members of the Paekche Kingdom, who was rude to Kinotsu no sukune, to the Emperor. 例文帳に追加

仁徳天皇四十一年三月紀角宿禰(きのつのすくね)に無礼をはたらいた百済の王族の酒君(さけのきみ)を、百済王が襲津彦を使って天皇のところへ連行させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although immeiately before the resignation he ordered Brill Passenger Car for Kyushu Railway Brill from J. G. Brill and Company in the United States, however it had never used satisfactorily since it had arrived in Japan after Kyushu Railway was nationalized by Railway Nationalization Act. 例文帳に追加

末期には、九州鉄道ブリル客車をアメリカのブリル社に発注したりもしているが、日本に到着したのは同社の鉄道国有法後で、満足に活用されることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, Takasue and Iesue brothers sided with the Northern Court (Japan) and in 1336, Iesue was ordered to become Tsugaru battle bugyo (commander) by Ienaga SHIBA and attacked the Southern Court side Nanbu clan at its base castle. 例文帳に追加

その後、高季、家季兄弟は北朝(日本)方につき、1336年(建武3年)には家季が斯波家長により津軽合戦奉行に命ぜられ、南朝(日本)方の南部氏を根城に攻撃している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Hidetada KURODA, lord of Kurotaki-jo Castle, rebelled against the Nagao clan in 1546, Kagetora was ordered by Sadazane UESUGI to subdue Hidetada on behalf of his older brother as supreme commander and eventually destroyed the Kuroda clan. 例文帳に追加

天文15年(1546年)には黒滝城城主の黒田秀忠が長尾氏に対して謀反を起こすと、景虎は、兄に代わって上杉定実から討伐を命じられ、総大将として黒田氏を滅ぼした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1595, when Shigekore was ordered to commit suicide by being implicated with Hidetsugu and Yoshinobu forfeited his position and properties (Kaieki), he became a vassal of Hideyoshi TOYOTOMI and was given ten thousand koku in Kitakata, Mino Province and Echizen Province, and a position of the castellan of Kitakata-jo Castle. 例文帳に追加

文禄4年(1595年)、秀次に連座して重茲が自刃を命ぜられ改易となると、豊臣秀吉の家臣となり、美濃国北方、越前国内で1万石を拝領し、北方城主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1860, when the imperial court and the Tokugawa shogunate decided the marriage of Emperor Komei's sister Kazunomiya to Shogun Iemochi TOKUGAWA, Fujiko was ordered to attend Kazunomiya to go to Edo (the hub of the shogunate). 例文帳に追加

万延元年(1860年)孝明天皇の皇妹和宮親子内親王の将軍徳川家茂への降嫁が決まると、和宮の乳母である土御門藤子は、和宮付きを命ぜられてともに江戸へ下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 5, 788 or March 21 on the old calendar, in the following year, Kazuragi, together with 入間 and KI no Mahito, were ordered by seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") in the Nara and Heian Period to go on a conquest leading the army. 例文帳に追加

しかし翌年の延暦7年(788年)3月21日(旧暦)、葛城は入間廣成および紀真人とともに征夷大将軍奈良・平安時代に任ぜられ、軍を率いて入征する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1418, Saemon HONJO (seems to have changed his name into 西, 本庄元朝, or Genno after becoming a monk) seized Aguhara Village, however, Mochiuji ASHIKAGA, Kamakura Kubo (Governor-general of the Kanto region) ordered him to return the land to the previous lord. 例文帳に追加

応永25年(1418年)、本庄左衛門(入道して西号、本庄元朝か元翁と見られる)が阿久原村を押領するも、鎌倉公方足利持氏が元の領主に返還するようにと命じている - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of the Hamaguri Gate Incident in July, he broke out of jail and tried to be Ichiban-yari (the spearmen who beat enemy first in the battle), and then he came joint-Niban-yari (the second spearman who beat enemy) with Kozen IIKAWA, but he was ordered to stay in Tsugawa, Kanbara County, Echigo Province. 例文帳に追加

7月蛤御門の変で牢を破り一番槍を目指すが窪田伴治に続き飯河小膳とともに二番槍の功名を挙げるも越後国蒲原郡津川で謹慎。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(xv) When he/she has, pursuant to the provision of Article 38 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 121-10, rescinded a designation or ordered the suspension of the business of accreditation set forth in Article 121-2. 例文帳に追加

十五 第百二十一条の十において準用する第三十八条の規定により指定を取り消し、又は第百二十一条の二の認定の業務の停止を命じたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(16) For the purpose of applying the provisions of Article 272-4, paragraph (1) and Article 279, paragraph (1) of the New Insurance Business Act in the case where the Specified Insurer is ordered to abolish the business pursuant to the provision of Article 307, paragraph (1) of the New Insurance Business Act applied with relevant changes in interpretation pursuant to the provision of the preceding paragraph, the person who is ordered such abolishment shall be deemed as a person of whom is canceled the registration set forth in Article 276 of the New Insurance Business Act, and the day of which such abolishment is ordered shall be deemed as the day of cancellation of the registration set forth in Article 276 of the New Insurance Business Act pursuant to the provision of Article 307, paragraph (1) of the New Insurance Business Act. 例文帳に追加

16 前項の規定により読み替えて適用する新保険業法第三百七条第一項の規定により業務の廃止を命ぜられた場合における新保険業法第二百七十二条の四第一項及び第二百七十九条第一項の規定の適用については、当該廃止を命ぜられた者を新保険業法第二百七十六条の登録を取り消された者と、当該廃止を命ぜられた日を新保険業法第三百七条第一項の規定による新保険業法第二百七十六条の登録の取消しの日とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) when a Designated In-Home Service Provider is ordered to report, submit or present record books and documents pursuant to the provisions of Article 76, paragraph (1), but disobeys said order or submits a false report; 例文帳に追加

六 指定居宅サービス事業者が、第七十六条第一項の規定により報告又は帳簿書類の提出若しくは提示を命ぜられてこれに従わず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) when a Designated In-Home Long-Term Care Support Provider is ordered to report, submit or present record books and documents pursuant to the provisions of Article 83, paragraph (1), but disobeys said order or submits a false report; 例文帳に追加

七 指定居宅介護支援事業者が、第八十三条第一項の規定により報告又は帳簿書類の提出若しくは提示を命ぜられてこれに従わず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) when a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly is ordered to report, submit or present record books and documents pursuant to the provisions of Article 90, paragraph (1), but disobeys said order or submits a false report; 例文帳に追加

七 指定介護老人福祉施設が、第九十条第一項の規定により報告又は帳簿書類の提出若しくは提示を命ぜられてこれに従わず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When shogun selected one of Shogun's Ochuro (female servants in waiting for Shogun) for yotogi, and informed the Otoshiyori of the name of the Ochuro, the Otoshiyori ordered the selected Ochuro to wait in shogun's bed. 例文帳に追加

将軍は、将軍付御中臈の中から夜伽の相手を選び、それを将軍付御年寄に伝えれば、その日の内にその御年寄が将軍の選んだ相手が寝所で待機するように指示を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a report made to the emperor by Soganokurano Yamadano ISHIKAWA no Maro in the year 645, the Emperor Kotoku ordered NAKATOMI no Kamatari to build a shrine enshrining imperial ancestors at Kohata-so. 例文帳に追加

社伝では、大化元年(645年)、蘇我倉山田石川麻呂の奏上により、孝徳天皇が中臣鎌足に命じて木幡荘に皇祖を祀る神殿を造営させたのに始まると伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Fusho and Yoei, who went with a Japanese envoy to Tang Dynasty China in 733, had been ordered by the Imperial Court to invite a suitably qualified person to Japan to establish an official kairitsu. 例文帳に追加

天平5年(733年)、遣唐使とともに渡唐した留学僧の普照と栄叡(ようえい)は、日本に正式の戒壇を設立するため、しかるべき導師を招請するよう、朝廷からの命を受けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS