1016万例文収録!

「park」に関連した英語例文の一覧と使い方(72ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

parkを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3588



例文

To provide an on-board navigation apparatus capable of improving bearing accuracy and position accuracy of one's own vehicle, which can quickly and appropriately perform an error correcting operation even when errors of the bearing and position of the one's own vehicle are caused by a turning driving in a self-drive motor park requiring the turning driving.例文帳に追加

旋回走行を要する自走式の駐車場における旋回走行によって、自車方位および自車位置の誤差が発生したとしても、これらの誤差を迅速かつ適切に補正することができ、自車方位精度および自車位置精度を向上させることができる「車載用ナビゲーション装置」を提供すること。 - 特許庁

The portable terminal includes a position detection device such as a GPS device, a "park" button 23 for transmitting parking information to the management server together with its own position information, a receiving part for receiving data concerned with the parking space from the management server, and a "leave" button 26 for transmitting a message of leaving from the parking space where its own vehicle parks to the management server.例文帳に追加

携帯端末は、GPS装置のような位置検出装置を含み、管理サーバに対して、自分の位置情報とともに入庫情報を送信する「入庫」ボタン23と、管理サーバから、駐車スペースに関するデータを受信する受信部と、管理サーバに対して自分が駐車している駐車スペースから出庫する旨を送信する「出庫」ボタン26とを含む。 - 特許庁

With the battery park having a spiral battery spring 3 acting elastic force of restitution on electrodes of battery cells to contact and hold them, the above spiral battery spring 3 is so constructed that its spiral center axis 4 is fixed to the battery containing box 1 by letting it protrude in a slanting manner toward the side of a battery insertion opening 2 from the base end.例文帳に追加

電池Dの電極に弾性復元力を作用させて接触保持させる螺旋形電池バネ3を有した電池収容ボックス1において、上記螺旋形電池バネ3は、その螺旋中心軸4が基端側から電池挿入口2側に向けて傾斜するように突出させて電池収容ボックス1に固定された構造にしている。 - 特許庁

To provide a parking assist apparatus and parking assist method where even a beginner can park in a narrow space, instantly carry out avoidance operation in an emergency, and that can enhance use efficiency of a parking space without having a lot of dead spaces and can readily be employed to a vehicle with less confusion in operation and travelling directions.例文帳に追加

初心者であっても、狭い場所に駐車することができ、突発的事態に対し即座に回避操作ができ、デッドスペースが少なく駐車スペースの利用効率を高めることができ、操作方向と進行方向との混乱が少なく、自動車へ容易に適用することができる駐車支援装置と駐車支援方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a system and method for bidirectionally providing information that can transmit a preference and a request of a user individual to an information service provider side of a museum, an amusement park, an exhibition hall, etc., by using a mobile terminal equipped with a short-distance bidirectional communication function such as Bluetooth and receive information and service based upon such a request from the service providing side.例文帳に追加

ブルートゥース等の近距離双方向通信機能を備えた携帯端末を用いて利用者個人の嗜好や要求を博物館、アミューズメントパーク、展示場等の情報サービス提供者側に伝え、サービス提供者側からそのような要求に基づいた情報やサービスの提供を受けることが可能な双方向情報提供システム及び双方向情報提供方法の提供。 - 特許庁


例文

A monitoring ECU 10 starts a monitoring process for monitoring whether or not electric properties of the battery 20 are stabilized after elapsing of stabilizing time required until the electric properties predicted based on a voltage of the battery 20 after the vehicle is stopped to park, and an electrical component (electrical load) 40 becomes in a sleeping state.例文帳に追加

監視ECU10は、車両が駐停車されて車両の電装品(電気負荷)40がスリープ状態となった後のバッテリ20の電圧に基づいて予測した電気的特性が安定化するまでに要する安定化時間の経過後にバッテリ20の電気的特性が安定化したかを監視する監視処理を開始する。 - 特許庁

To provide a cover structure of battery pack that devises ease and promptness of assembling for reducing assembly man-hours by engaging the cover body to grooves provided at an opening portion of the battery park body and forcing a wedge-shaped recess and projection to mutually fit, so as to attach the cover body to battery pack body at a single stroke of key.例文帳に追加

そこで、この発明の課題は電池パック箱体の開口部分に設けた溝に蓋体を組み合わせ両者の楔状凹凸を強制的に嵌合してワンタッチで蓋体を電池パック箱体に取り付けるようにするもので組立の容易性と迅速性を計り組み立て工数の軽減を計る電池パックの蓋構造を提供するものである。 - 特許庁

The first position is set so that the first guide line (G1) is displayed on a line (61) along a first side (S1) for indicating an entrance of the parking space where the vehicle intrudes for parking when the vehicle is positioned at the desired returning position where the vehicle is switched from advancement to retreating in order to park the vehicle at the parking space.例文帳に追加

第1の位置は、駐車スペースに駐車させるために車両が前進から後退に切り換える所望の折り返し位置に車両が位置しているときに、車両が駐車のために進入する駐車スペースの入口を示す第1の辺(S1)に沿ったライン(61)上に第1のガイド線(G1)が表示されるように設定される。 - 特許庁

The baseball game board structured so as to shoot a ball from the pitching portion of a board surface modeled after a baseball park to the catching portion and hit back the shot ball by a batting portion, has a pitch operation portion having a plurality of knobs capable of being operated to shoot a ball and to vary the shot ball, and a pitch control plate 6 covering the pitch operation portion.例文帳に追加

野球場を模擬した盤面の投球部から捕球部へ向けてボールを発射し、発射されたボールをバッティング部で打ち返すように構成した野球ゲーム盤において、ボールを発射させるため及び発射されたボールに変化を与えるために操作可能とされたつまみを複数備えた投球操作部を有し、該投球操作部に覆設する投球制御プレート6を備えた野球ゲーム盤とする。 - 特許庁

例文

The aim of the invention is the disclosure of a method for operating a wind energy plant and a wind energy plant, or wind park, which, even with varying effective power output, is in the position to reduce or not significantly increase the undesired variations of voltage at a given point in the network in comparison with the situation without (a) wind energy plant(s).例文帳に追加

本発明の目的は、有効電力出力が変動する場合であっても、風力発電施設を有さない場合と比較して、ネットワーク内の所定の点における望まれざる電圧の変動を減少、または、著しく増大させない、風力発電施設の運転方法、および、風力発電施設もしくは風力発電地帯の提供である。 - 特許庁

例文

Displacement of a steering angle and displacement of an accelerator when an operator 25 operates a simulated steering 23 and a simulated acceleration lever 24 to park the vehicle image 22 of the display 21 in a parking space image 27 are transmitted by radio to the automatic parking ECU 13 of the vehicle 8 and the vehicle 8 is automatically operated from the parking start position P to the parking space 5c.例文帳に追加

オペレータ25が模擬ステアリング23と模擬アクセルレバー24とを操作してディスプレイ21の車両画像22を駐車スペース画像27に駐車させたときのステアリング角度の変位とアクセルの変位とを車両8の自動駐車ECU13に無線送信し、車両8を駐車開始位置Pから駐車スペース5cまで自動運転させる。 - 特許庁

To provide guidance information useful for a visit when visitors visit facilities like a theme park, an each amusement facility or an entertainment site where a plurality of event sites are arranged, thereby reducing a burden required for selecting an event site and determining a visit route to enhance services to the visitors.例文帳に追加

入場者がテーマパークや各遊園施設や催し物会場等のように複数のイベント会場が配置されている施設を見学する際に、見学のために有用な案内情報を提供して、イベント会場の選択や見学経路決定に要する負担を軽減し、入場者へのサービスの向上を図ること。 - 特許庁

To provide an organic refuse recycle system wherein organic refuse such as garbage from an enterprise, or general hearth and home is used for accelerating fermentation of the organic refuse such as cattle excrement from a stock farm, mowed lawn from a park, dry riverbed, and street, etc., as a fermentation accelerator and these cattle excrement, pruned branches, etc., are used as compost.例文帳に追加

事業所、一般家庭等から排出される生ごみ等の有機廃棄物を、畜産農家等で発生する家畜糞尿、公園、河川敷、道路等で発生する剪定枝、刈草、刈芝等の有機廃棄物の発酵を促進するための発酵促進材として使用し、これら家畜糞尿、剪定枝等を堆肥として利用する有機廃棄物のリサイクルシステムを提供する。 - 特許庁

When the host station 1 receives the positional information from the portable card terminal 3, it locates the position of the terminal 3 in the theme park based on the received positional information to generate position specifying information indicating the position of the terminal 3 for outputting the generated position specifying information.例文帳に追加

ホスト局1は、カード型携帯端末3から位置情報を受信すると、受信された位置情報に基づいてテーマパーク内におけるカード型携帯端末3の位置を特定することによってカード型携帯端末3の位置を示す位置特定情報を生成し、生成した位置特定情報を出力する。 - 特許庁

To provide a high customer pulling-in effect or advertisement effect in an amusement facility such as a theme park or the like or to enhance the feeling of unity between an attraction and a user by effectively using the information processing function of a non-contact IC card when carrying the non- contact IC card to display effective information.例文帳に追加

非接触ICカードの携帯時において非接触ICカードの情報処理機能を有効に利用し、有用な情報を表示することにより、テーマパークなどのアミューズメント施設において、高い集客効果や宣伝効果を得ることができ、あるいは、アトラクションとユーザとの一体感を高める。 - 特許庁

In the park support device for setting a target parking position by a user by moving the target parking frame to be displayed along with an actual image around a vehicle, and for automatically guiding the vehicle to the set target parking position, the target parking frame is initially displayed by utilizing the setting result of the past target parking position by the user.例文帳に追加

本発明は、車両周辺の実画像と共に表示される目標駐車枠を移動させることによりユーザによる目標駐車位置の設定が行われ、設定された目標駐車位置まで車両を自動的に導く駐車支援装置において、ユーザによる過去の目標駐車位置の設定結果を利用して、前記目標駐車枠を初期表示することを特徴とする。 - 特許庁

To provide a simple automatic irrigation device extremely simply structured to be easily constructed, having an enough pondage so as to supply water to trees for a long time as required, and favorably usable for irrigation to street trees, trees in the park or the like, in particular trees planted in green belts at the sides of urban roads or parks.例文帳に追加

極めて簡単な構造で施工も容易であり、十分な貯水量を持ち樹木の必要に応じて水を長期間にわたって供給することができる、街路樹、公園の樹木等、特に都市部の道路脇のグリーンベルトや公園に植栽された樹木等の灌水に好適に用いることができる簡易自動灌水装置を提供する。 - 特許庁

To provide a vehicle including a parking assisting device capable of assisting a driver to safely park the vehicle without causing the driver to feel troublesome by making the parking assistance device work together with a surrounding condition monitoring system such as a corner sensor system and allowing the driver to correspond with detection information from the surrounding condition monitoring system such as the corner sensor system, in the vehicle with the parking assisting device.例文帳に追加

本発明は、駐車支援装置付き車両に関し、駐車支援装置をコーナーセンサシステム等の周囲状況監視システムと協働させ、コーナーセンサシステム等の周囲状況監視システムからの検出情報に対応しながら、ドライバに煩わしさ等を感じさせることなく、安全に駐車支援を行なうことができるようにする。 - 特許庁

MEDT may discuss with METI and business persons about the conditions and the methods under which Japanese high technology enterprises may join projects in the special economic zone and the establishment of a techno park to promote cooperation in the high technology field. 例文帳に追加

ハイテク分野における協力促進のため、MEDTは、日本国のハイテク企業がロシア連邦の経済特区におけるプロジェクトに参加するための支援の条件や方式、ならびにテクノパークの設立にかかる日本国の経験の活用について、METIや日本国のビジネス関係者との協議を実施する。 - 経済産業省

Under the development plan of the region, which was the most prioritized issue of Thailand, Japan provided technical cooperation in drafting the development master plan, constructed an industrial park and port in Map Ta Phut and Laem Chabang and carried out a series of infrastructure projects including 16 development plans for industrial water business, railway network, highway network, etc. by providing yen loans.例文帳に追加

タイが最優先課題として位置付ける同地域開発計画の下、技術協力により開発マスタープランを作成し円借款によりマプタプット地区及びレムチャバン地区の工業団地・港湾を建設するとともに、工業用水事業の整備・鉄道網・高速道路網の整備など全16件に及ぶインフラ・プロジェクトを実施。 - 経済産業省

In addition, Japan and India also agreed on Japan's involvement in the Delhi Mumbai Industrial Corridor Development Corporation Limited (DMICDC),measures to ease financial regulations for the promotion of the DMIC project and the allocation of gas supply to the DMIC project, and the early realization of three model projects (a seawater desalination project in the Daheji District of the Gujarat Province; a solar power generation project in Neemrana industrial park of the Rajasthan Province; and a gas-fired IPP power generation project in Maharashtra Province).例文帳に追加

加えて、インド側との間で、DMIC 開発公社(DMICDC)への日本の関与、DMIC 案件を促進するための金融規制緩和措置及びDMIC 案件へのガスの割当、3 モデル案件(グジャラート州ダヘジ地区海水淡水化事業、ラージャスタン州ニムラナ工業団地太陽光発電事業、マハーラーシュトラ州ガス焚IPP 発電事業)の早期実現等に合意した。 - 経済産業省

The principal merits of these areas are: (1) at the point in time when freight from within China is brought into a bonded logistics park it is regarded as an export, and therefore the seller can immediately apply for a refund of price-increase tax; (2) customs procedures are simplified, and (3) transshipment is possible within the port district, which enhances the convenience of international transport and entrepot trade (Column Table 6-1 and Column Figure 6-2).例文帳に追加

主な利点としては、①中国国内から保税物流園区内に貨物を搬入した時点で輸出とみなされるため、売方は即時に増値税還付申請が可能となる、②通関手続等が簡素化される、③港湾区内での積替えができるため国際輸送や中継貿易の利便性が高まるといった点が挙げられる(コラム第6-1 表、コラム第6-2 図)。 - 経済産業省

Mr. Nagai thought that the improvement in customer satisfaction due to the ease of finding vacancies and the reduction in service provision waiting times that this system provides could also be helpful in fields other than car park management, and so he decided to start selling the system to other companies and organizations. The system is now widely used in places like hospitals, restaurants, and public offices.例文帳に追加

永井社長は、駐車場にとどまらず、駐車場以外の施設においても、空き施設の探索時間やサービスを受けるまでの待ち時間の短縮は顧客満足度の向上につながると考え、他企業、団体への当該システムの販売を開始し、現在では病院や飲食店、官公庁等で広く導入されている。 - 経済産業省

In order to cope with the surging demand of transportation equipment for the Chinese market, they built a factory for small sized propellers at Nomura industrial park in the city of Hai Phong in the north of Vietnam in February 2007, which is the first overseas manufacturing hub. Followed by the second factory in April 2009 at Dinpu District in the same city. It has already started operation aiming to establish the manufacturing structure for low pricing propellers for emerging markets.例文帳に追加

近年の中国向け輸送機器の需要急増に対応するため、2007 年2月に初の海外生産拠点としてベトナム北部ハイフォン市野村工業団地に小型プロペラ工場を、2009 年4 月に同市ディンブー地区に第2 工場を建設、操業開始しており、新興国向けの低価格なプロペラの生産体制の確立を目指している。 - 経済産業省

The seventh Jihei OGAWA, who revived the field of gardening, was called Gennosuke and left behind sakutei of Heian-jingu Shrine, Maruyama Park, Murinan (official residence of Aritomo YAMAGATA), Seifu so (the official residence of Kinmochi SAIONJI), Tairyusanso (residence of Yaichiro ICHIDA), and gardens designated as the National Site of Scenic Beauty, as well as many famous gardens such as the Furukawa Teien Garden, Heian-jingu Shrine, the front yard of Kyoto National Museum, the residence of Nomura Hekiunso, Sumitomo family (Yuhoen, the residence of Chausu-yama Mountain, the residence of Unagidani, Sumiyoshi, the residence of Hyomachi in Tokyo City), Mitsui family, Iwasaki family, and the Hosokawa family. 例文帳に追加

中興の七代目小川治兵衞は源之助といい、平安神宮・円山公園・無鄰庵(山県有朋公邸)・清風荘(西園寺公望公邸)・對龍山荘(市田弥一郎邸)・等国指定名勝指定庭園の作庭、さらに古河庭園、平安神宮、京都博物館前庭、野村碧雲荘などや住友家(有芳園・茶臼山邸・鰻谷邸・住吉・東京市兵町邸)・三井家・岩崎家・細川家等数多くの名庭を残す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, there has been progress in the advancement of Japanese small and medium-sized enterprises (SMEs) into India. One example is that, for the OMEGA city development project featuring the development of industrial park for Japanese SMEs, a MOU was concluded between the implementing enterprises and the provincial government. In addition, support for Japanese SMEs' overseas development has been steadily enhanced by, for example, the establishment of a business support center in the JETRO Chennai office to provide support for Japanese SMEs advancing into the area.例文帳に追加

また、日本の中小企業向け工業団地開発を核とするオメガ都市開発プロジェクトについて、実施企業と州政府間のMOU が締結されるなど、日系中小企業のインド進出に向けた進展が見られるとともに、JETROチェンナイ事務所に、進出日系中小企業等の支援のためのビジネスサポートセンターが設置されるなど、我が国中小企業の海外展開の支援も着実に進められた。 - 経済産業省

"Mekong-Japan industry government dialogue" will reflect the strategies of companies in the area and the characteristics of industrial corridors and clarify the priorities among roads, ports, industrial railroads, airports, power plants, industrial park and IT. Not only infrastructure as hardware, it will also discuss on the progress of various measures for trade promotion including the standardization and facilitation of trade related procedure, the utilization of electric custom clearance, the unification of Green Lane systems and its application forms and the GMS Cross-Border Transport Agreement (CBTA).例文帳に追加

今後、「日メコン産業政府対話」において、域内企業の戦略と産業回廊の特性を反映させつつ、道路、港湾、産業鉄道、空港、発電所、工業団地、IT等多様なインフラの中での優先順位を明らかにするとともに、ハードインフラだけでなく、貿易関連手続の共通化・円滑化、電子通関の利用、グリーンレーン及び申請様式の統一、越境交通協定(CBTA)等の貿易円滑化に向けた様々な取組の加速も合わせて議論していくこととなる。 - 経済産業省

The service includes the provision of economic conditions, investment environment and all other types of information on the intended overseas location, as well as introductions to local accountants and consultants.At the conceptual stage, the bank assists with the preparation of a plan for overseas expansion combining the customer’s judgment on advancing overseas with the bank’s judgment on providing credit. This helps managers give form to their ideas. Then at the stage of establishing a production base, the responsible bank employee travels with the customer for a site inspection of the industrial park. The bank gives heart-to-heart support with the ideal that Hamamatsu Shinkin Bank will become the “overseas divisionof customer companies. 例文帳に追加

海外展開について、構想段階である時は、取引先の進出判断と同金庫の与信判断を兼ねた、進出事業計画書の作成支援により、経営者のアイディアを形にする手助けを行い、また、生産拠点設立段階においては、担当者が取引先に同伴し現地の工場団地を視察するなど、「浜松信用金庫がお客様の海外事業部となる。」という理念のもと、取引先と膝を交えたサポートを実践している。 - 経済産業省

In addition, the Indian government is implementing industry promotion policies aimed at strengthening the manufacturing sector. It has made reference to promoting the establishment of a special automobile parts industrial park and special economic zones (SEZ) in the Automotive Mission Plan 2006-2016 announced in January 2007. It also mentioned an amendment to the Labor Act aimed at realizing flexible employment schemes. Moreover, in March 2007, the government officially announced special preferential treatment measures such as the undertaking of 25% of the total cost of a semiconductor manufacturing project (20% if sited in SEZ) initially over a period of 10 years.例文帳に追加

また、インド政府としても、2007 年1月に発表した自動車産業の長期ビジョン(Automotive Mission Plan2006-2016)において特別自動車部品工業団地・経済特区(SEZ)の設立促進や、より柔軟な雇用形態の実現に向けた労働法改正に言及するほか、同年3月には半導体製造のプロジェクトに対して総コストの25%(SEZ立地の場合は20%)を当初10 年間にわたって負担するなどの特別優遇措置の実施を正式通達するなど、製造業の強化に向けた産業振興策を実施している。 - 経済産業省

People who received benefit from this system were as follows; Yoshifuru AKIYAMA, a military serviceman in the Meiji and the Taisho periods, Chung-hee PARK, a military serviceman and President of the Republic of Korea in the Showa period, (both of them entered Army War College (Japan) after a teaching career), Keita GOTO, a businessman (the first leader of the Tokyu Group; he graduated from Ueda Senior High School in Nagano Prefecture, worked as an elementary school assistant teacher, entered Tokyo Higher Normal School, working as an English teacher, and went on to The University of Tokyo), etc. (Kan KIKUCHI, a writer, was forced to enter Tokyo Higher Normal School for an economic reason, but expelled because of his bad behavior and reentered Daiichi Senior High School with financial support from a rich person). 例文帳に追加

この制度に助けられた人物に、明治・大正期の陸軍軍人秋山好古や昭和期の軍人・大韓民国大統領朴正煕(どちらも教師を経て陸軍士官学校(日本)入学)、実業家五島慶太(東急グループ初代総帥、長野県上田高等学校卒業後、小学校の代用教員を経て東京高等師範学校→英語教師→東京大学)らがいる(なお作家菊池寛は家庭の経済的事情で東京高等師範学校に進むことを余儀なくされたものの、素行が原因で退学処分を受け、素封家からの援助を取り付けて第一高等学校(旧制)に入学し直した)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A bamboo lancing was found underfloor in Gentaro's house in Kyoto several months before, and Gentaro's body could not be found following the accident (?) in Hozukyo Gorge and a fire fighting team and other in Saga village lit a Taimatsu torch and tried to search for his body along the coastline of Katsura River for consecutive nights, but in vain. Several days later, his body was found on the bottom of Chidorigafuchi moat (currently, the opposite side of Ogurayama Park) with stones in the sleeves of his kimono. According to witnesses, 'white tabi socks were floating below water' and 'his montsuki-hakama (formal kimono with family crest and divided "skirt") was too tightly fit on his body to remove it from his body.' That is, Gentaro's body was once found and again sunk in the water' (Witnessed by a member of Saga firemen team who was serving for Tanaka family). 例文帳に追加

「数か月前に源太郎の京都の家の床から竹槍が発見されこと、保津峡の事故(?)の後、源太郎の死体の発見が遅れ、嵯峨村の消防団などが連夜に渡って松明を掲げて桂川(淀川水系)沿岸の捜索を行ったが、発見できなかった。数日後に千鳥ヶ淵(現在の小倉山公園の対岸)の水底に紋付きの袂に石を入れられた状態で発見されたのです。目撃談では「白足袋が水面下に漂っていた」「紋付き袴が食い込んで脱がせられなかった」とあります。つまり、一度発見された源太郎は改めて沈められたのです」(嵯峨消防団員、田中家奉公人の証言)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS