1016万例文収録!

「practical matter」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > practical matterに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

practical matterの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

He is a practical mana matter-of-fact man. 例文帳に追加

彼は実際家だ - 斎藤和英大辞典

effectiveness of matter (be practical, advantageous or helpful 例文帳に追加

ものの役に立つこと - EDR日英対訳辞書

to adapt something to a practical matter and use it 例文帳に追加

ある物事を他に適用してみる - EDR日英対訳辞書

As a practical matter, most eat vast quantities of vegetables.例文帳に追加

実際問題として、ほとんどが大量の野菜を食べている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

It is a difficult technique to rub really lightly as a practical matter. 例文帳に追加

実際に本当に薄くとるのは難しい技法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Focus on Tangible and Practical Outcomes that Matter 例文帳に追加

目に見える実践的成果へのフォーカス - 経済産業省

The term, Tozama, was not used during that period, but as a matter of practical convenience, it is used like this today. 例文帳に追加

同時代には外様と言う表現は使われていないが、現代では便宜的にこのように言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide culture soil permitting practical use of kitchen garbage, organic fertilizers, or organic matter as nutrients for plants.例文帳に追加

生ゴミや有機肥料や有機物を実用的に、植物の養分として利用できる培養土の提供 - 特許庁

To produce three-dimensional printed matter within a practical time without photographing a real subject.例文帳に追加

実在する被写体を撮影することなく、実用的な時間内に立体印刷物を制作する。 - 特許庁

例文

To provide a practical method for manufacturing compost raw materials in a simple manner by subjecting refuse including organic matter such as grass, twigs, garbage, etc., to fermentation and decomposition.例文帳に追加

草、小枝、厨芥類等の有機物を含む塵芥を、醗酵分解して堆肥原料を簡単に製造可能な実用的な方法を提案すること。 - 特許庁

例文

METHOD FOR MANUFACTURING DEODORIZING MATERIAL CLEAN ZEOLITE ADVANTAGEOUSLY PUTTING WASTE, BY-PRODUCT OR MATTER SLUGGISH IN UTILIZATION TO PRACTICAL USE例文帳に追加

廃棄物や副産物や利用が低迷している物を利活用した脱臭資材クリーン・ゼオの製造方法。 - 特許庁

To provide a practical boom-type spreader suitable for the spreading of spreading matter over comparatively narrow zones, deformed zones, etc.例文帳に追加

比較的狭い区域や変形区域等に散布物を散布するのに適した実用的なブーム式散布機を提案する。 - 特許庁

It is perceived that while Garbha-mandala grasps the truth as matter of the real world from practical aspects, Vajradhatu-mandala grasps the truth as the matter of spiritual world from theoretical aspects. 例文帳に追加

胎蔵曼荼羅が真理を実践的な側面、現象世界のものとして捉えるのに対し、金剛界曼荼羅では真理を論理的な側面、精神世界のものとして捉えていると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a treatment apparatus for organic matter-containing waste which develops an excellent practical effect for more enhancing the gasification and recovery of the organic matter contained in waste, preventing the production of a harmful gas, facilitating the removal of the deposit on devices and extending the life of the apparatus to reduce a treatment cost.例文帳に追加

廃棄物中に含まれる有機物のガス化および回収率の一層の向上、有害ガスの発生防止、装置類への付着物の除去の容易化、装置寿命長期化ひいては低コスト化等、優れた実用上の効果が奏され、有機物を含む廃棄物の処理技術の確立を図る。 - 特許庁

To biologically treat wstewater containing organic matter in high concentration efficiently, more precisely, to biologically treat wstewater containing organic matter in high concentration efficiently by putting the advantages of a fluidized bed type biological treatment method and a membrane separation activated sludge treatment method to practical use.例文帳に追加

本発明は、高濃度の有機物含有廃水を効率的に生物処理することを課題とし、より詳しくは、流動床式生物処理法と膜分離活性汚泥処理法の利点を生かすことによって高濃度の有機物含有廃水を効率的に生物処理することを課題とする。 - 特許庁

As a practical matter, as a representative work of very Japanese 'Japonism,' it is a series that cast a large influence on western painters such as Vincent van Gogh, who replicated 'Great Bridge, Sudden Shower at Atake' and 'The Plum Orchard at Kameido.' 例文帳に追加

実際に「大はしあたけの夕立」や「亀戸梅屋舗」を模写したフィンセント・ファン・ゴッホをはじめ、日本的な「ジャポニズム」の代表作として西洋の画家に多大な影響を与えたシリーズでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide colored rigid capsules compounded with a new natural coloring matter which meets properties including stability demanded for the capsules under their practical production conditions, has beautiful color tone and is compoundable in capsules.例文帳に追加

実生産条件下において、カプセルに要求される安定性、特性を満たし、かつ美麗な色調を有する、カプセルに配合可能な新たな天然色素を見出し、該色素を配合した硬質カプセルを提供することである。 - 特許庁

To provide a purification method of gas containing harmful organic matter more enhanced in energy utilizing efficiency than a conventional method by putting high-density active seeds and ozone caused by irradiation with an electron beam EB to practical use.例文帳に追加

電子ビームEB照射により生ずる高密度活性種とオゾンとを活用することにより、従来法に比べてエネルギー利用効率が向上された、有害有機物を含むガスの浄化法を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a lithographic printing plate original forme which can record an image with an infrared radiation laser, can obtain many sheets of good printed matter by a practical energy amount and is further excellent in preservation stability and its lithographic printing method.例文帳に追加

赤外線レーザーにより画像記録が可能であり、実用的なエネルギー量で良好な印刷物を多数枚得ることができ、しかも保存安定性に優れる平版印刷版原版およびその平版印刷方法を提供する。 - 特許庁

To provide a coating method for reducing ununiformity of coating by separation of a coating liquid and defect by mixing of a foreign matter and forming a coating film of high quality on a substrate even with a simple constitution being excellent in practical use, and a coating apparatus.例文帳に追加

実用性に優れた簡易な構成でありながら、塗工液の分離による塗布ムラや異物混入による欠陥を低減し、高品質の塗膜を基材上に形成する塗工方法と塗工装置を提供する。 - 特許庁

To provide a carbonization product made lightweight by effectively putting urban refuse, waste combustible organic matter or the like to practical use, effective for the future recycling of a carbide commodity and socially contributing to conservation of resources, the protection of environment or the like.例文帳に追加

都市ごみ,不用可燃性有機物等を有効活用して、軽量化すると共に炭化物商品の後日のリサイクルに有効で資源保護・環境保全等社会的に寄与する炭化加工品を提供する。 - 特許庁

To provide a walking measuring system capable of automatically and precisely obtaining a starting time point and a finishing time point of walking moving from a certain point to another certain point as a practical matter.例文帳に追加

実際にある地点からある地点へ歩行移動の開始時点と終了時点を自動的かつ正確に捉えることができる歩行計測システムを提供する。 - 特許庁

To provide a practical means capable of nondestructively, easily, and securely inspecting whether there is a factor of an error in temperature measurement, such as a residual air bubble and foreign matter at a temperature sensor fitted part of a substrate for temperature monitoring.例文帳に追加

温度モニタ用基板の温度センサ取り付け部に残留気泡や異物等の温度測定の誤差原因となるものがあるか否かを、非破壊で簡便かつ確実に検査することのできる実用的な手段を提供する。 - 特許庁

To provide a polyester resin and a composition for powder coating materials having enough strength in practical application, excellent in weather resistance and adhesive properties to a coated matter, and a powder coating material using the composition.例文帳に追加

実用上十分な強度を有するとともに、良好な耐候性と被塗物との優れた密着性有する粉体塗料用ポリエステル樹脂及び組成物、並びにこれを用いた粉体塗料を提供する。 - 特許庁

To provide a practical security element that can discriminate truth or falsehood simply instantaneously through a visual check by an ordinary person at having an arbitrary printed matter in hand.例文帳に追加

任意の印刷物を手にした時、一般の者が簡単、且つ、瞬時に目視チェックによって真偽判別し得る実用的なセキュリティ・エレメントを提供する。 - 特許庁

Even though both amendments corresponding to the regular amendments and other amendments corresponding to the correction of mistranslation are mixed with each other in a single written correction of mistranslation, appropriateness of amendments is judged for each matter to be amended and, therefore, such mixing of conditions is not regarded as troublesome in the practical work of the examination. 例文帳に追加

また、誤訳訂正書の中に一般補正に相当する補正事項と誤訳訂正に相当する補正事項が混在していたとしても、補正の適否は補正事項ごとに判断するので、審査実務上支障を来すとは考えられない。 - 特許庁

To provide low-cost and practical waste storage facilities capable of executing detoxification processing by decomposing harmful chlorine-based organic matter contained in waste by use of γ-rays emitted from the waste in the high-dose waste storage facilities.例文帳に追加

高線量の廃棄物貯蔵施設において廃棄物が放出しているγ線を利用して、廃棄物に含まれる有害な塩素系有機物の分解を行なうことにより、低コストで実用性のある無害化処理を合わせ行なうことのできる、廃棄物貯蔵施設を提供すること。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing thermal transfer printed matter with a writing layer with no problem in practical use, allowing writing on the image forming surface side, having fixing property and causing no decline in production efficiency in manufacturing in regard to a thermal transfer image receiving sheet that can be formed with a thermal transfer image by sublimation transfer.例文帳に追加

昇華転写による熱転写画像の形成が可能な熱転写受像シートにおいて、画像形成面側に筆記でき、かつ定着性を有し、また製造上で生産効率が低下することなく、実用上、問題のない筆記層付き熱転写印画物を製造する方法を提供する。 - 特許庁

To provide an apparatus for detecting foreign matter in dried laver, capable of precisely detecting not only the foreign mater on the surface of the dried laver but also in the inner, and having sufficient accuracy for practical selecting of nondefective articles.例文帳に追加

乾燥海苔の表面に限らず、内部に入り込んで表面に出ていない異物も確実に検知することが可能で、良品と不良品を選別する上で十分な精度が得られる実用性に優れた乾燥海苔の異物検知装置を提供する。 - 特許庁

To improve the distributed capacitance matter of a secondary winding by specified use of a honeycomb coil, to improve the geometrical size to a size for practical use, to make the secondary winding compact and lightweight by limited use, to reduce material amounts and a man-hour, and to reduce the cost.例文帳に追加

二次巻線において、ハニカムコイルの特定使用より分布容量を改善し、幾何学的寸法を使用に供し得る形態に改善し、更には限定的使用により小型軽量化、素材量、工数の低減、コストダウンを可能にする。 - 特許庁

To provide a practical water-retentive block which can satisfy the performance of an interlocking block for a road pavement, while effectively utilizing paper sludge incinerated ash as waste matter, and which can be manufactured by a manufacturing method similar to a manufacturing method for a conventional interlocking block.例文帳に追加

廃棄物であるペーパースラッジ焼却灰の有効利用を図りつつ、道路舗装用インターロッキングブロックとしての性能を満たすことが可能で、従来のインターロッキングブロックと同様の製造方法で製造可能な実用的な保水性ブロックを提供する。 - 特許庁

To provide a printed matter for a handwritten information input device excellent in practical convenience, capable of preferably securing design property of visual recognition information such as patterns or characters printed on a medium for printing and the visibility of the information while dots for configuring a detection marker is inconspicuous.例文帳に追加

検出用マーカーを構成するドットが目立たず、被印刷媒体上に印刷された絵柄や文字などの視覚認識情報の意匠性、および当該情報の視認性を良好に確保できる、実用利便性に優れた手書き情報入力装置用の印刷体を提供する。 - 特許庁

To provide a lower tie plate of a fuel assembly having a filter struc ture which can be manufactured in a practical method without any increase in number of processes as compared with the conventional case, and favorably prevent entering of coolant mixed-in foreign matter without any influence on a coolant flow.例文帳に追加

従来より工程数が増大することなく実用的な方法で製造できると共に、冷却材流量に影響することなく良好に冷却材混入異物の浸入を防ぐことのできるフィルタ構造を備えた燃料集合体の下部タイプレートの提供。 - 特許庁

To provide an original plate of a lithographic printing plate and a lithographic printing method using the original plate of the lithographic printing plate which can record an image by an infrared laser, which can obtain many satisfactory printed matter in a practical energy capacity and which are excellent in developing property and plate wear property with the printing plate and particularly improved in stain property.例文帳に追加

赤外線レーザーにより画像記録が可能であり、実用的なエネルギー量で良好な印刷物を多数得ることができ、機上現像性および耐刷性に優れ、特に汚れ性が良化した平版印刷版原版およびそれを用いた平版印刷方法を提供する。 - 特許庁

To provide a SOI wafer whose manufacturing process itself is not complicated, whose number of defects on a bonding interface is at a level of no practical matter and which has a high interface level (Dit) for trapping carriers on an interface between a BOX layer and a base wafer, and to provide a method of manufacturing the same.例文帳に追加

製造工程自体が複雑ではなく、貼り合わせ界面での欠陥数が実用上問題にならないレベルであり、BOX層とベースウェーハの界面にキャリアをトラップする界面準位(Dit)が高いSOIウェーハとその製造方法を提供する。 - 特許庁

Furthermore, when it comes to an auctioning or brokering service on the website, it is difficult as a practical matter to display all the terms in detail in a conspicuous way, since the contents of such terms include various conditions for transactions that will be inevitably long and complex. 例文帳に追加

また、オークションサイトやインターネット上の取引仲介等の利用規程ということであれば、様々な取引条件等を記載する必要があり、内容的にも詳細なものにならざるを得ないことからすべての条項について目立つ形でウェブサイト上の表現することは現実的ではない面がある。 - 経済産業省

To inexpensively and accurately remove foreign matter contained in a bottle ground material in order to effectively putting the recycle material of a PET bottle to practical use to effectively use the same as a raw material of engineering plastic in large quantities and to inexpensively provide pellets, which can be molded into a molded product reduced in the content of foreign matter when molded into an injection mold product, to a user in large quantities.例文帳に追加

ペットボトルのリサイクル材を有効に活用し、エンジニアリングプラスチックの原材料として、大量有効活用する為、ボトル粉砕品に含まれる異物を安価に且つ精度良く除去し、射出成形品にした場合に異物の少ない成形品を得ることが出来るペレットを大量に且つ、安価にユーザーに提供すること。 - 特許庁

According to Article April 12 of 1199 which MINAMOTO no Yoriie who succeeded Yoritomo decided to stop the direct involvement in lawsuits, and 13 senior vassals became in charge of settling a matter through discussion, Minbu no Taifu Yukinari was listed among the vassals along with OE no Hiromoto and MIYOSHI no Yasunobu, indicating that Yukimasa was one of the governmental bureaucrats responsible for practical work to support the early stage of the Kamakura Government. 例文帳に追加

1199年(正治元年)4月12日条には頼朝の跡を継いだ源頼家が直に諸訴論に関与することを停止し、13人の重臣が合議して決定することになったとあるが、その中に民部大夫行政の名も入っており、大江広元、三善康信と並んで初期鎌倉政権を支えた実務官僚であったことが解る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In both instances, however, we recognize that as a practical matter it is very difficult, if not impossible, to trace conflict minerals to their mine or other location of origin after columbite-tantalite, cassiterite, and wolframite have been smelted initially and after gold has been refined initially other than through the smelter or refinery.例文帳に追加

しかし、どちらの場合にも、実際問題として、製錬所または精製所を通さずに、コロンバイトタンタライト、錫石、鉄マンガン重石が先に製錬された後、および金が先に精製された後、その鉱山や他の原産地を追跡するのは不可能とまでは言わなくても非常に難しいことを我々は認識している。 - 経済産業省

I told him (the chairman) that the FSA intends to take appropriate measures to deal with the growing wave of failures and voluntary liquidations, and I sought his understanding on my proposed measures, including the moratorium scheme. As the chairman expressed his understanding, I asked him to give me his opinions and advice as to how we can draft a good bill based on the banking industry's knowledge of the practical affairs of the banking business as we prepare to enact the bill, whose formal name has not yet been decided. He expressed his willingness to do so, and as he is a quick decision maker, he proposed that consultations be started next week. For my part, I proposed next Wednesday as the starting date in light of our schedule. Several representatives from the Japanese Bankers Association, which is comprised of second-regional banks and larger banks, will hold consultations with our senior vice minister and parliamentary secretary. The chairman said, “As we will send several representatives to you, please listen to our explanations of the current situation and our opinions,” and we agreed on next Wednesday as the starting date. I instructed the senior vice minister to deal with this matter appropriately. 例文帳に追加

それと、先ほども経済産業大臣に会いまして、既にワーキングチームに経済産業省の政務官が加わって一緒に検討していただいておりますけれども、中小企業の方々の代表者、ぜひ経済産業省のほうで、ひとつこれを選んでいただいて、うちのそうした副大臣、政務官に意見、要望、知恵をいただく、そういうことをひとつお願いしたいと言ったらば、「分かりました。 - 金融庁

That is a very practical question. A final conclusion on measures for G-SIFIs will be reached by the time of the Cannes summit in November this year after a public consultation period. At the moment, it is an international agreement that governments should refrain from making any comment on that matter. Although that may be the major issue of interest for you, I cannot make comments. 例文帳に追加

これは非常に現実的な質問でございますが、これは会議の中で、G-SIFIsに関わる措置の最終的な結論は、市中協議を経て本年11月のカンヌ・サミットまでにまとめていく予定でありまして、現時点では各国ともみんな、一切コメントを差し控えていただきたいということは、もう国際約束でございまして、皆さん方は一番興味のある、関心のあるところだろうと思いますけれども、私の口からは申し上げられません。 - 金融庁

例文

The effects of a patent shall not extend to: 1. acts done privately for non-commercial purposes; 2. acts done for experimental purposes relating to the subject matter of the patented invention; 2a. the use of biological material for breeding, discovery and development of a new plant variety type; 2b. studies and trials and the resulting practical requirements necessary for obtaining a marketing authorization to place a medicinal product on the market in the European Union or a marketing approval for a medicinal product in the Member States of the European Union or in third countries; the extemporaneous preparation of medicinal products in individual cases in a pharmacy in accordance with a medical prescription, or acts concerning the medicinal products so prepared; 4. the use of the subject matter of the patented invention on board of vessels of another member state of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, in the body of the vessel, in the machinery, tackle, gear and other accessories, should such vessel temporarily or accidentally enter waters to which the territory of application of this Act extends, on the condition that this subject matter is used exclusively for the needs of said vessel; 5. the use of the subject matter of the patented invention in the construction or operation of aircraft or land vehicles of another member state of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property or the use of accessories for such aircraft or land vehicles should these temporarily or accidentally enter the territory to which this Act applies; 6. the acts specified in Article 27 of the Convention on International Civil Aviation of December 7, 1944 (Federal Law Gazette [Bundesgesetzblatt], 1956, II, p. 411), where such acts concern the aircraft of another state to which the provisions of that Article are applicable. 例文帳に追加

特許の効力は,次のものには及ばない。1. 非商業目的で私的に行われる行為2. 特許発明の内容に関係して実験の目的で行われる行為 2a. 植物新品種の育成,発見及び開発のための生物学的材料の使用 2b. 医薬品を欧州連合の市場に投入する販売許可,又は欧州連合の加盟国若しくは第3国における医薬品についての販売承認を取得するために必要とされる研究,試験及びその後の実務的要件3. 医師の処方に従って薬局内で個別に即席で行われる医薬の調合,又はそのようにして調合された医薬に関する行為 4.工業所有権の保護に関するパリ条約の他の加盟国の船舶が一時的又は偶発的に本法の施行水域に入った場合において,その船体に関し,又はその機械,索具,装置及びその他の付属物に関し,その船舶上で行われる特許発明の内容の使用。ただし,この内容が専ら当該船舶の必要のために使用されることを条件とする。5.工業所有権の保護に関するパリ条約の他の加盟国の航空機又は車両が一時的又は偶発的に本法の施行領域に入った場合において,航空機又は車両の構造若しくは操作,又は当該航空機又は車両の付属物における特許発明の内容の使用6. 1944年12月 7日の「国際民間航空に関する条約」第 27条(連邦法律公報1956,II, p.411)に明記した行為。ただし,当該行為が,同条の規定の適用対象である他国の航空機に関するものであることを条件とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS