1016万例文収録!

「practice as」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > practice asに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

practice asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1126



例文

As a practice among tayu (geisha of the highest rank) at omise (high rank brothel) in places like Yoshiwara (Tokyo) in the Edo period, when they were ranked higher, their obi (kimono sash) got wider and then red lacquer rao of their kiseru to be tucked into obi got longer according to the widened obi. 例文帳に追加

江戸時代の吉原_(東京都)等の大見世(上等な女郎屋)の太夫(上等の遊女)などの間では、位が上ると帯の幅が広くなり、それに合せてその帯にさす、煙管の赤塗りの羅宇も長くするしきたりがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Sengoku Period (period of warring states), when a battle required a long stay at the front, a lord would choose attractive boys among his Kosho and practice various kinds of sexual acts with them, such as anal intercourse, in order to vent his sexual desires. 例文帳に追加

戦国時代においては、主に合戦や長期に渡る滞陣中に性欲を発散するため、主君が小姓のうちより美貌の者を選んで、肛門性交などを始めとする様々な性行為を行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From medieval times onwards, the position of Goi no Kurodo gradually became a position occupied by Tosho-ke (hereditary court nobles) known as Meika (important families), and the practice of Rokui no Kurodo (Sixth Rank Kurodo) rising to Goi no Kurodo died out. 例文帳に追加

中世以降、五位蔵人は次第に名家(公家)と呼ばれる堂上家が経る職となり六位蔵人が五位蔵人となることはなくなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most likely theory is that 'Kami-dera' first existed as a place of ascetic practice for monks, following which the Shimo-dera was founded by FUJIWARA no Nobuko who had become devoted to Keiun. 例文帳に追加

先に僧侶の修行場としてすでに「上寺」があり、その後恵運に帰依した順子によって下寺が建立されたという説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The temple came to serve as the graveyard of successive members of the three Sen families (Omote Sen-ke, Ura Sen-ke, Mushanokoji Sen-ke) after SEN no Rikyu came to the temple to practice Zen with founding priest Shorei. 例文帳に追加

千利休が開祖・笑嶺和尚に参禅したことから利休の墓をはじめ,三千家(表千家・裏千家・武者小路千家)歴代の墓所となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Atago-jinja Shrine is a Shinto shrine known for enshrining deities that provide protection from fire that in the early modern period came to be called Atago Gongen or Hakun-ji Temple and served as a place representing the syncretism of Shinto and Buddhism and where the practice of Shugendo (mountain ascetics) was practiced. 例文帳に追加

愛宕神社は、一般には火伏せの神として知られる神社で、近世以前には愛宕権現または白雲寺と呼ばれて神仏習合の信仰が行われ、修験道の道場であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, except for the war years, there was not a major change in the attitude of the populace who continued to practice local traditions such as folk religions and festivals outside the scope of State Shinto. 例文帳に追加

しかしながら民衆レベルでは戦中の一時期を除いて、そう大きな意識の変化は起こっておらず国家神道の枠に収まりきらない民間信仰・祭りなど各地の伝承はそのまま伝えられてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, travel became more widespread and, although until then people only visited nearby temples and shrines, it became the practice for people to visit distant temples and shrines and say various prayers in different locations such as Zenko-ji Temple and the Shikoku Pilgrimage. 例文帳に追加

江戸時代になると、旅行が大衆化し、それまでは近隣の寺社にのみ参詣していたが、善光寺や四国八十八箇所のように、遠隔地の寺社へも参詣するようになり、様々な祈願が各地の寺社になされるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the Shogunate's ban of Christianity during the Edo period became more strictly enforced, the practice of openly building churches disappeared and existing churches were demolished. 例文帳に追加

江戸時代に入り、幕府の禁教政策が厳しくなるとともに、公然と教会堂すなわち南蛮寺が建てられることもなくなり、既存の教会堂も破壊された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Due to the separation of Buddhism and Shintoism in the first year of Meiji period, in 1874, the temple was abolished, but later, it was reconstructed as a Tendai-shu sect temple, and in 1948, after World War II, it became a Shugendo (Japanese ascetic and shamanistic practice in mountainous sites) linage nonsectarian temple. 例文帳に追加

明治初年の神仏分離に伴い1874年(明治7年)廃寺となったが、その後天台宗の寺院として復興、第二次世界大戦後の1948年(昭和23年)現在の修験道系統の単立寺院となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The theory arguing that it is a code that advocates the essential manners to rule the nation, such as the emperor's sovereignty over the nation and his posture to practice good governance, or more concretely, it is a code that instituted the despotic ruling, following the emperors in the periods of Sui and Tang. 例文帳に追加

天皇が国家を統治すべきこと、天皇がどのような態度で統治すべきかといった、国家統治の根本に関わることを定めた法で、具体的には隋や唐の皇帝にならった専制君主と定めたものだとする説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since the Kanji '皇后' (empress) is assigned for all 'Okisaki' of emperors since Emperor Jinmu in 'Nihon Shoki,' it is common practice to call wives of the emperor before her as 'Kogo' (empress). 例文帳に追加

しかし、『日本書紀』が神武天皇以来の歴代天皇の「オホキサキ」に対して「皇后」の漢字を当てていることから、彼女以前の天皇の正妃についても「皇后」の称で呼ぶ慣行となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is known that,Takenoshin NAKAI, a botanist and professor at Tokyo University wrote in a research journal as "People studying botany should visit the Ashiu forest for field practice of Kyoto University" because of its diversity in flora. 例文帳に追加

このような植生の多様性から、植物学者で東京大学教授の中井猛之進が『植物ヲ学ブモノハ一度ハ京大ノ芦生演習林ヲ見ルベシ』と研究誌に書いたことでも知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, considering the status of Kyoto Imperial University, the Kyoto prefectural government negotiated to have Ashiu Oku-yama Mountain selected as the forest-for-field-practice site under the initiative of the Kitakuwada County government. 例文帳に追加

したがって、京都府では京都帝大の持つステータスを考慮して、北桑田郡制の陣頭指揮の下、芦生奥山への演習林誘致に向けた斡旋を進めていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, such forests for field practice of other imperial universities, Tokyo University and of Hokkaido University, already existed in Japan, and these forests were acquired as national properties. 例文帳に追加

その時、すでにあった東京大学や北海道大学といった他の帝国大学の国内演習林が国有林設定の形で演習林地を取得していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, in and after 1961, big achievements were attained in the aspect of research through the expansion of the direct business operation in the field practice forest, in such fields as afforestation, including the logging and transportation of trees, nursery fields, making wood and laying out forest roads. 例文帳に追加

また、1961年以降は伐採や搬出なども含めた造林をはじめ、苗圃、製材、林道工事などの分野で演習林での直接経営を拡大して研究面では大きな成果を挙げることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the state of the field practice forest deteriorated even further by large scale logging, not only people on the university side but also the land-owning side began to voice their anxiety and apprehension about the situation. 例文帳に追加

こうした大規模伐採による演習林の荒廃が進むにつれて、大学関係者だけでなく地権者の側においても危惧と不安の声が上がるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The problems of overuse and food-related damage constituted a big problem for the university side as well, because they will cause the research forest (field practice forest) to deteriorate in ways different from those due to large scale logging. 例文帳に追加

オーバーユースや食害といった問題は、かつての大規模伐採とは異なった形で研究林(演習林)の荒廃を招くことから、大学側にとっても大きな問題である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the budget needed to establish the field practice forest reached approx. 1/5 of the budget of the university, and furthermore the 220,000 yen paid to the land-owning side when the contract was renewed in 1923 reached approx. 1/10 of the budget of the university as well. 例文帳に追加

さらに、演習林開設に要した予算が当時の大学予算の約1/5に達しただけでなく、1923年の契約更改で地権者に支払われた22万円は、こちらも大学予算の約1/10に達する額であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the stronger countries of the Western Europe, it was a common practice to occupy port by force and promote more conquest using that port as a strongpoint; Portuguese conquered Goa, Malacca and Macao in this way. 例文帳に追加

当時の西洋の強国にとって、武力で手に入れた港を拠点とし、そしてさらなる征服を進めるのが常套手段であり、ポルトガルは、ゴア、マラッカ、マカオをこの方法で征服している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As it had been standard practice at that time that the chief of Dazaifu remained in the capital rather than relocating to the Province, Yorimori's action was incomprehensible, even taking into consideration the fact that he aimed to directly assume control of trade between Japan and Sung China. 例文帳に追加

大宰府の長官は現地に赴任しないのが当時の慣例になっていて、日宋貿易を直接掌握する狙いがあったとしても不可解な行動といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the early part of the Heian period into the 10th century, ONO was active as a calligrapher; he is credited with having cast aside the practice of using the Chinese style of calligraphy, which had been the convention up to then, and laying the foundation for the development of a Japanese school of calligraphy. 例文帳に追加

平安時代前期、10世紀に活動した能書家であり、それまでの中国的な書風から脱皮して和様書道の基礎を築いた人物と評されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was a promotion which went against the practice at that time to nominate only one legislator of the rank above the councilor from each of the aristocratic families (with the promotion of Fusasaki, it meant that there were two court officials from the Fujiwara clan, as Fuhito was already serving the post of Udaijin [the Minister of the Right]). 例文帳に追加

これは、参議以上の議政官は各豪族から1名ずつという当時の慣習を破っての昇進でもあった(房前の昇進により、右大臣である不比等を加えて、藤原氏の公卿は2人となった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Ienobu administration, Nagashige made efforts to revive ceremonies such as: The practice-starting ceremony in the new year season of the Shinkage-ryu school and Itto-ryu school which had been abolished in the days of Tsunayoshi; exhibition matches in front of the shogun; etc. 例文帳に追加

また、家宣政権では、綱吉時代に廃止された新陰流と一刀流の年始の稽古はじめの儀式や、御前での演武などの儀式の復活に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1884 the medicine certification examination became accessible even for women, but as she was already 57 years old, she thought that there would be little hope of her passing the examination and went into practice of midwifery. 例文帳に追加

1884年(明治17年)、医術開業試験の門戸が女性にも開かれるが、既に57歳になっていたため合格の望みは薄いと判断、以後は産婆として開業する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1644, Dokaku retuned to his hometown to see his father, who was ill, he prayed at the Hachiman-jinja Shrine, after his stay at the shrine, he continued to practice and learn as an ascetic monk in various places to make his big dream come true. 例文帳に追加

正保元年(1644年)、郷里の父を見舞いに帰って八幡神社に祈願しているが、こののち大願成就のため、八幡神社をはじめ各地で修行と学問の生活を続けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this practice period, he met a young kabuki actor Enji JITSUKAWA and they performed together as a duo; one played shamisen and the other danced on the street and they were paid by pedestrians to make up money for traveling. 例文帳に追加

この修業時代に實川延次という若手と知り合い、二人はコンビを組んで片方が三味線を引きもう片方が踊りを担当し、通行人から金をもらって路銀の足しにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although this is the official terminal station of both Nara Line and Katamachi Line, no trains of Nara Line depart from or arrive at this station in practice, as they depart from or arrive at Nara Station due to the route of operation (i.e., some trains bound for Kyoto depart from JR-Nanba Station and Oji Station). 例文帳に追加

奈良線と片町線は当駅が路線上の終着駅だが、奈良線列車は運転系統上奈良駅を始終着(京都行きの一部にJR難波駅・王寺駅始発あり)とするため、当駅始終着の列車はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Showa Period, the practice of 'kawa-zawae (river dredging)' to remove sludge disappeared with the decline of Hachiman-bori's importance as a canal and resulted in sludge sedimentation on the canal bed and foul odor in the area. 例文帳に追加

昭和になると、運河の機能を失った堀は、汚泥を掬い上げる「川ざわえ」が廃れ、川底にヘドロが堆積し、悪臭を放つようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This practice is believed to have begun as the worship of Mt. Fuji exercised by Tobutsu KAKUGYO (1541 - 1646) who conducted ascetic practices in a cave at the foot of Mt. Fuji from the Sengoku period (period of warring states) to the beginning of the Edo period (from the latter half of the 16th century to the early half of the 17th century). 例文帳に追加

これは戦国時代(日本)から江戸時代初期(16世紀後半から17世紀前半)に富士山麓の人穴で修行した角行藤仏(天文(日本)10年(1541年)-正保3年(1646年)がおこなった富士信仰から始まるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The manors in Goryeo did not approve the right of tax exemption and the right to keep the tax agents from entering the property, but if the owners were powerful men, as a matter of practice, the rights were in effect by political pressure. 例文帳に追加

高麗の荘園には不輸不入は認められていなかったが、所有者が権勢者であった場合にはその政治的圧力で事実上の不輸不入の状態となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among ordinary people, their accomplishments and hobbies began to be refined, and the following perspective was also a product of the era of the bushi class arms: they had the insight into practice by superposing their accomplishments on their lives as expressed in "Fushikaden." 例文帳に追加

庶民の間では、芸事や趣味の道が次第に洗練されたものになり始め、『風姿花伝』のように芸の道を人間の道と重ね合わせて修行のありようを考えるという視点も、この武家階級の時代の産物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after entering into the Kamakura period, as jito (manager and lord of manor) extended their control over the shoen and koryo (an Imperial demesne), jitouke, which awarded the local jito (or the deputy) the contract to collect the nengu, came to be put into practice. 例文帳に追加

しかし、鎌倉時代に入り、地頭が荘園・公領支配に進出してくると、現地の地頭(又はその代官)に年貢徴収を請け負わせる地頭請が行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the students of acupuncture (limited to 30 people) finished a two year basic course and seven years of professional training (skill practice and technical book reading) under a Hari hakase, they took the final and commissioning exam held by their Hari Hakase and those who passed it started acupuncture treatment as acupuncturists. 例文帳に追加

針生(定員30名)は、針博士の下で基礎教養2年及び専門教育7年(実技及び専門書の講読)を受けた後、針博士による卒業・任官試験を受けて合格したものが針師として針治療の実務にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In later years, some oraimono were composed of knowledge and customs necessary for each social status, such as samurai, merchants and farmers, while 'Jizukushi,' which were not in the form of correspondence, were compiled for calligraphy practice. 例文帳に追加

だが、後世に入ると武士や商人・農民など身分それぞれの必要に合わせた知識や慣習を盛り込んだものや習字用の「字尽し」など書簡形式をとらないものが著された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The practice of reward grants in Japan goes back to ancient times when the Imperial Court appointed those who rendered distinguished service in conquering Ezo or fighting rebellions as government officials or promoted them. 例文帳に追加

日本における恩賞の給与は、古代以降、蝦夷征伐や謀叛の鎮圧に功労のあった武官に対して、朝廷が官位の任官または昇叙を行ったことによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Japanese literature also uses the term 'chusei' to refer to the time period after the Kamakura period which has the same meaning as chuko, and the appropriateness of this practice has been questioned. 例文帳に追加

その一方で国文学界が鎌倉時代以後を本来は同じ意味である「中世」という語で表現する事に対して疑問も出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The management of shoen was first done using their own servants and followers, but as the ages went on, leasing out to the village headman and farmers within the shoen became the practice. 例文帳に追加

給田の経営は、はじめ自らの下人・所従らを駆使して行なわれていたが、時代が下るにつれ、荘園内の名主・百姓らへ請作に出して行なわれていったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because it would have been difficult distinguish between houses if farmers and townspeople had no family name, the unofficial practice of using landmarks etc. as family names was common. 例文帳に追加

また、農民や町人も苗字なしでは家の区別がつかなかったため、地形地物の名などを苗字として私称することが公然と行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, however, the aspect of reisetsu (propriety) was received more favorably than Confucianism; thus, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) designated the Shushigaku (Neo-Confucianism) which had always insisted on the importance of moral practice as 'kangaku' (a school of learning advocated by the Tokugawa shogunate). 例文帳に追加

しかし、日本では儒教の思想よりも礼節の面が受け入れられ、江戸幕府では道徳的実践を重んじる朱子学が「官学」と定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was to ensure stable supply destinations of electricity, and it was a common practice for many companies such as Tokyo Dento (which established the subsequent Enoshima Electric Railway and Tobu Ikaho Permanent Way) before World War II. 例文帳に追加

これは安定した電力の供給先を確保するのが目的で、戦前は東京電燈(後の江ノ島電鉄線や東武伊香保軌道線などが該当)など多くの会社で行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A councilor, Hirobumi ITO and others went to Europe as 'government officials' on orders from the government in March, 1882, and started investigating theory and practice of German constitutionalism. 例文帳に追加

1882年(明治15年)3月、「在廷臣僚」として参議・伊藤博文らは、政府の命を受けてヨーロッパに渡り、ドイツ系立憲主義の理論と実際について調査を始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The date of hotosho was written as the 4th year of Keio era, but by the edict of the practice of assigning one era name to the reign of each emperor, it was changed to the first year of Meiji era, back in January 1 (different from changing the name of an era after Taisho). 例文帳に追加

奉答書の日付が「慶応四年」となっているが、後の一世一元の詔により慶応四年は1月1日(旧暦)に遡って明治元年に改められた(大正以降の改元とは異なるので要注意)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The headhunting of rebelling tribes called shusso (a practice of headhunting which was legally permitted as a part of the riban seisaku) was admitted for the tribes cooperating in the suppression of rebellion. 例文帳に追加

また、蜂起した原住民部族に対する出草(首狩り、理蕃政策の一環として法律で規制されていた風習)が、鎮圧に協力した部族に許可された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet the rule was apparently not strictly applied, as in practice the Dajokan Tasshi form was still used to promulgate binding regulations intended for the public. 例文帳に追加

しかし、実際の取扱いとしては、その後もそのような区別が厳密にされていたとは言い難く、一般国民を拘束する内容を持つものであっても太政官達の形式により定めたものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first place, one can say it was essentially an invalid practice as it was no more than a private name between a vassal and his shugo daimyo, and was not under control of the Imperial Court. 例文帳に追加

そもそも、律令制の観点からいえば、これは朝廷の預かり知らぬものであり、守護大名とその家臣の間での私称に過ぎず、本来ならば不当ともいえる慣行であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideaki MATSUDAIRA and Goro HONMA emphasized that there are differences of practice produced upon existing various ways of appraisal such as the ryusui (running water) method, the way of Hattaku school, each school adapted different methods giving rise to the following differences. 例文帳に追加

流水法、八宅法などの多種多様な鑑定法の存在、各流派で採用する鑑定法や主張の相違などにより代表的なものに、以下のような相違が生じていると松平英明、本間五郎は、主張する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It became a customary practice that Genji choja (the top of the Minamoto clan) took the office as an additional post, and eventually members of the Murakami-Genji (Minamoto clan) held Shogakuin Bettoshoku and Junnain (the detached palace of Emperor Junna) Bettoshoku by succession. 例文帳に追加

奨学院別当職は、源氏長者が兼務する慣例となり、結果として村上源氏の者が淳和院別当職と共に世襲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakuemon Norikiyo, the third generation of Morikiyo started medical practice during the Kanei era (1624 - 1643) and since then, with the new branch families established, the Ishibashi became successful as a doctor family. 例文帳に追加

医業は盛清の3代目にあたる作右衛門教清が寛永年間(1624年から1643年)に起こし、爾来、分家新立によって石橋医家の繁栄がもたらされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Note: It has been recognized as the best practice to quantify the volume of risks in each business department to the extent possible, and allocate capital accordingly to each department within the range of the institution's overall level of capital. 例文帳に追加

(注)ベスト・プラクティスとしては、各事業部門等のリスク量を可能な限り計量的に把握した上で、各事業部門等に対してそのリスク量に応じた資本を自己資本の範囲内で配賦する - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS