1016万例文収録!

「practice as」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > practice asに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

practice asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1123



例文

Compared with working as an employee, business management is complex, and is quite difficult to imagine exactly what it is like without experiencing it in practice.例文帳に追加

被雇用者として働くことと比較して、事業経営は複雑な行為であり、実際の見聞なしに具体的にイメージできるようにすることはかなり難しい。 - 経済産業省

Underlying this have been institutional factors, such as the fairly restricted scope of protected assets in bankruptcy procedures, and the still widespread practice of using comprehensive revolving guarantees subject to lax legal constraint.例文帳に追加

この背景としては、破産手続きにおける自由財産の範囲がかなり制限されていたこと、包括根保証が法的な制限が緩やかなままに広く慣行として行われていたこと等の制度的要因があった。 - 経済産業省

Symbolically, when SMEs that consider freetersdifficult to employbefore hiring them actually try hiring them as permanent employees, they are in practice almost all satisfied with how well these young people actually work.例文帳に追加

フリーターを採用する前に「雇いたくない」と考えていた中小企業が、実際にフリーターを正社員として採用してみると、実際にはほとんどが働きぶりに満足しているという結果は象徴的な事実ではなかろうか。 - 経済産業省

In the "practice of monodzukuri based on Industry-academia collaboration," which is the mainstay subject of this initiative, the education program is designed so as to enable students to study the whole of the monodzukuri process, from the beginning to the end, in a comprehensive manner.例文帳に追加

本取組の基幹科目「産学連携ものづくり実践」は、ものづくりプロセスの上流から下流までを総合的に学べるようプログラムを構築している。 - 経済産業省

例文

The operators carry out various procedures in their daily operational actions, and in such a case as when the operation manual needs to be revised, it is common practice that they are given an opportunity to offer an opinion based on their operating experiences.例文帳に追加

運転員は、日常の運転操作において様々な手順を実施しており、運転手順書に変更が必要な場合などは、運転経験に基づいた意見を具申する機会が与えられるのが一般的である。 - 経済産業省


例文

Disadvantages: May give employees the impression that even if they commit an act of violation, they will not be dismissed so long as it is reported. Thus, there is a possibility that the objective of the rules in the corporation rules "to impose disciplinary action" will be in name only and not in practice.例文帳に追加

(デメリット)違反行為をしても申告すれば解雇されることはないといった考えを従業員に持たせることになり、就業規則における「厳罰に処する」との規定の趣旨が有名無実化するおそれがあること。 - 経済産業省

Deep economically interdependent relationships are already established in practice between Japan and East Asian countries, such as with respect to the development of Japanese companies' production plants.例文帳に追加

我が国と東アジアの国々との間には、日本企業の生産拠点の展開をはじめとして、実態としてすでに深い経済的な相互の依存関係が構築されている。 - 経済産業省

Therefore, it is important to promote a structure for international business by EPA as examined in Section 1, Chapter III, and harmonization of economic rules, in addition to the development of the infrastructure by the Japanese ODA that has long been in practice.例文帳に追加

このため、以前から行っている我が国のODAによるインフラ整備に加え、第3章第1節で見たようなEPA等による国際的な事業環境整備の推進や経済ルールの調和を図っていくことが重要である。 - 経済産業省

Meanwhile, it has been a common practice until now to regard companies' activities to perform their social responsibility as a concept separate from companies' activities to enhance profits and value creation capacity.例文帳に追加

他方、企業がその社会的な責任を果たすための活動については、こうした企業の価値創造力や収益を向上させるための活動とは切り離された概念としてとらえることがこれまでのところ一般的であった。 - 経済産業省

例文

In Mawlamyine, it is guessed that a large amount of leakage occurs but the actual amount is unknown. TDC calculates a total capacity of the facilities as 3.6 million gallons, but it is assumed that such capacity is not effectively utilized in practice because of water leakage and lack of distribution network analysis.例文帳に追加

TDC は全施設能力を 3.6 百万ガロンとしているが、実際には不充分な管網計算、漏水の発生などにより、3.6 百万ガロンの施設能力は活用できていないと考えられる。 - 厚生労働省

例文

As to your practice, if a gentleman walks into my rooms smelling of iodoform, with a black mark of nitrate of silver upon his right forefinger, and a bulge on the right side of his top-hat to show where he has secreted his stethoscope, 例文帳に追加

開業についてだが、とある紳士がヨードホルム(※5)を鼻につくほど匂わせ、右人差し指に硝酸銀(※6)の黒いシミをつけ、聴診器が入っていますよとこれみよがしにシルクハットの右側を膨らませて入ってきたのだよ。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

and though this was not a VERY good opportunity for showing off her knowledge, as there was no one to listen to her, still it was good practice to say it over) 例文帳に追加

で、このときはまわりにだれもいなかったから、もの知りなのをひけらかすにはあまりつごうがよくはなかったんだけれど、でもこうして暗唱してみると、いいれんしゅうにはなったってこと) - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

The practice of collective consumption is at the same time necessary to the survival of the group, and this necessity is present in men's minds and exercises a surveillance over then formation of habits of thought as to what is right and seemly. 例文帳に追加

集団的消費の慣行は、同時に集団が生き延びるために必要なのであり、この必要性は人々の心に刻まれており、何が正しく適切かについての思考習慣の形成を監視している。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

(15) For the purpose of application of the provisions of item (iii) of Article 7 and item (ii) of paragraph (1) of Article 12 of the Attorney Act, revocation of registration as a tax accountant as disciplinary action pursuant to the former law shall be deemed to be prohibition against the practice of business as a tax accountant as disciplinary action under the new law. 例文帳に追加

15 弁護士法第七条第三号及び第十二条第一項第二号の規定の適用については、旧法の規定による懲戒処分たる税理士の登録の取消しは、新法の規定による懲戒処分たる税理士業務の禁止とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a simultaneous keying type Japanese sentence input device which enables input with a less number of strokes, makes it easy to memorize and practice by making the number of keys of keyboard arrays as small as possible, and enables input with as small movement of fingers as possible.例文帳に追加

極力少ないストロークで入力するともに、キーボード配列のキー数を極力少なくして記憶・練習し易くするとともに、かつ極力少ない指の動きで入力することを可能にする同時打鍵式日本文入力装置を提供する。 - 特許庁

Hokke Ko have existed since ancient times in religious history, known as the group that conducts daily Shodaigyo (the practice of chanting the daimoku (Nichiren chant)) or group climbing sohonzan, and Nichiren Shoshu Hokke Ko Zenkoku Rengokai (Japan Association of Hokke Ko of Nichiren Shoshu Sect, also known as Zenren for short), was established as a federation of XX Ko in 1962, and Hokke Ko joined the association. 例文帳に追加

法華講は日常の唱題行や総本山への団参登山を行うものとして、宗史上古来より存在していたが、1962年にこれらの○○講の連合体として日蓮正宗法華講全国連合会(略称全連)が結成されて加盟するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method comprises the following practice: Using silica gel 75-150 nm in average particle size and 5-10 nm in pore size as packing agent and an ethyl acetate-containing hexane as solvent, a polyglycerol-condensed ricinoleic acid ester as one of the polyglycerol fatty acid esters is refined by column chromatography.例文帳に追加

平均粒子径が75−150nm、細孔径が5−10nmのシリカゲルを充填剤として用いるとともに、酢酸エチルを含有するヘキサンを溶媒として用いて、カラムクロマトグラフィにより、ポリグリセリン脂肪酸エステルの一つであるポリグリセリン縮合リシノール酸エステルを精製する。 - 特許庁

The method for assaying cell activation comprises the following practice: A cell culture is carried out as follows: cells are immobilized on an assay chip for detecting its mass change, a stimulating substance such as endotoxin is given to the cells and an inhibitive substance as a substance inhibiting a high-molecular substance produced in the cells by the stimulating substance from running out of the cells.例文帳に追加

質量の変化を検出する測定チップに細胞を固定し、その細胞にエンドトキシンなどの刺激物質を与えるとともに、刺激物質により細胞内に生産される高分子物質が細胞外に遊出することを阻害する物質である抑制物質を与えて培養を行なう。 - 特許庁

To eliminate the generation of stains and creases when an exclusive hot sticking sheet, on which only a writing practice work is stuck on a mounting paper such as a postcard and not drawing directly Sumi (Japanese ink) characters or pictures on the postcard or a fancy paper is used not just as a lining paper but used as a cover whereon a work is drawn.例文帳に追加

はがきや色紙等に墨字、絵画を直接描かずに別の専用の紙に書き習作のみをはがき等の台紙に貼着するための専用の熱貼着用シートを、裏打ち紙としてではなく、作品を描く表紙として使用する際に生じる汚れや皺の発生による問題を解消すること。 - 特許庁

As it is possible thereby to practice the preliminary delivery in use by an appropriate number to the individual nozzle even when a deviation on delivery frequency among a plurality of the nozzles during recording, it becomes possible to keep a stable delivering condition of a recording head under a condition that consumption of the ink is decreased as much as possible.例文帳に追加

これにより、記録中に複数のノズル間に吐出頻度の偏りが生じた場合であっても、個々のノズルに適切な回数で予備吐出が実行されるので、インクの消費を極力低減した状態で、記録ヘッドの安定した吐出状態を維持することが可能となる。 - 特許庁

This practice model for a pet animal-beautifying work is provided by covering a stuffed model main body 3 made as looking alike a pet animal D, as demountable with a cover 2 which is also made as looking alike the pet D by planting hair with long fibers 1 over all of its surface.例文帳に追加

表面全域に長繊維1を植毛して愛玩動物Dに似せた縫いぐるみカバー2によって、同じく愛玩動物Dに似せた縫いぐるみ本体3が取り外し可能に縫いぐるまれるようになっている愛玩動物美容作業練習用モデル。 - 特許庁

(ii) foreign lawyer; this shall mean a person whose professional duties are to provide legal services as a practice in a foreign state (in the case of a federal states stipulated by Ordinance of the Ministry of Justice, the term "foreign state" shall mean its constituent unit such as a state, territory and others stipulated by Ordinance of the Ministry of Justice; the same shall apply hereinafter) and who is equivalent to an attorney at law. 例文帳に追加

二 外国弁護士 外国(法務省令で定める連邦国家にあつては、その連邦国家の州、属地その他の構成単位で法務省令で定めるものをいう。以下同じ。)において法律事務を行うことを職務とする者で弁護士に相当するものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After he entered the priesthood, he went to Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei and stayed at the training center called Jogyodo in the Shuryogon-in in Yokawa, where his master Jien served as Kengyo. He pursued his study and disciplined himself as a monk of the Tendai sect according to its religious practice of Fudan Nenbutsu. 例文帳に追加

出家後は延暦寺(比叡山延暦寺)に登り、慈円が検校(けんぎょう)を勤める横川(よかわ)の首楞厳院(しゅりょうごんいん)の常行堂において、天台宗の堂僧として不断念仏(ふだんねんぶつ)の修行をしたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the characteristics of Shojin ryori is the necessity for time-consuming precooking such as removing harshness and boiling because precooking had been required for vegetables and beans until the practice of eating fresh vegetables as a la cart cuisine, namely salad, took root in Japanese food culture. 例文帳に追加

サラダ、すなわち一品の料理として野菜を生のまま食べるという概念が日本の食文化に定着するまでは、野菜・豆類を加熱調理する必要があったため、あく抜きや水煮といった時間と手間のかかる下処理を必要とする事が多いのが、精進料理の特徴の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most Japanese have no religion, nor practice a particular religion, but it may be not true that they are atheists, as seen from the fact that many of them do not strongly deny religions or Shinto and Buddhist deities, rely on the deities when they are in trouble, and respect religious ideas, such as 'curses' and 'bad karma.' 例文帳に追加

しかし積極的に宗教や神仏を否定するわけではなく、いざとなった場合は神仏に頼ったり「祟り」や「罰(ばち)」などの宗教的概念を尊重する日本人が多いことからも、日本人の多くは特定の宗教を信仰しない無宗教ではあっても無神論者というわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it is common practice nowadays, this was the first film to feature a fight sequence in which two samurai swung their swords down as they passed each other and then suddenly stopped moving as one of them collapsed to the ground and died, and the film also used sound effects to accompany the action in swordfights. 例文帳に追加

今ではよく見られる演出だが、侍同士の対決シーンで、すれ違いざま刀を振り下ろし、いったん静止して片方が倒れて死ぬという描写や、効果音として刀の斬殺音を使用したのは、本作が最初である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since there was no concept of copyright at that time, and Mokkatsuji-ban was unfit for the traditional publication practice that a manufacturer and holder of a printing block was regarded as a rightful person, some bookstores as publishers in the three major cities launched a campaign against it. 例文帳に追加

これに対して当時は著作権の概念がなく、整版版木の製作・所持者が権利者であると考えられてきた当時の出版慣行と適合しないことから、版元である三都の書林(本屋)などを中心にこれを排斥する動きもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, magic such as katatagae (fortune telling based upon directions) and monoimi (abstaining from contact with the unpure) that became common in the Onmyodo practice in the latter half of the 9th century and ceremonies such as Taizanfukun-sai originating from Taoism, whereas, sanmai (throwing rice), norito (shinto prayer) and uho (a method of incantation) derived from Koshindo. 例文帳に追加

例えば、9世紀後半以降に陰陽道の施術において多く見られるようになった方違え・物忌などの呪術や泰山府君祭などの祭祀は道教に由来するものであり、散米・祝詞・禹歩などは古神道に由来するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a Myoseki `name` is basically defined as 'a name handed down successively,' the title of iemoto (head of a school) itself is not called Myoseki, unless the new iemoto inherits the predecessor's full name irrespective of whether or not the inheritor also assumes the title of the head family of the school (the practice of iemoto succession). 例文帳に追加

また名跡は基本的に「代々受継がれるひとつの名前」のことであるから、たとえば家元の地位そのもの、すなわち、家元相続を行っても新家元が先代家元のフルネームを継がない場合には、その名前は名跡とは呼ばない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Imperial Prince Iyo, a son of Emperor Kanmu, was appointed to Dazai no sochi as an absentee official in 806, and the land system Kueiden was introduced in the district of Dazaifu in 823, it became a practice that the Imperial Prince (Imperial Prince Kazuwara at that time) was appointed Dazai no sochi just like Shinoninkoku and called 'Sochinomiya.' 例文帳に追加

大同_(日本)元年(806年)、桓武天皇の子・伊予親王が遙任で大宰帥に任じられ、弘仁14年(823年)の大宰府管区内での公営田設置を機に親王任国と同様に親王(当時は葛原親王)が任命されるのが慣例となり、こうした皇族を「帥宮(そちのみや)」と呼称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As described above, in an era when wood prices in Japan were high and firewood and charcoal were the main sources of thermal energy, it was naturally considered that income could be gained by selling forest resources, such as charcoal, in addition to wood cut in the field practice forest of a university. 例文帳に追加

前述のように、国内の木材価格が高く、薪炭が熱エネルギーの中心だった時期においては、大学演習林において伐採した材木のほか木炭などの林産資源を売ることで収益を上げることは当然とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after that, this has officially remained the station of the Kansai Main Line; however, in practice the Nara and Tennoji side and Kameyama side of this station are distinctly referred to as 'Yamatoji Line' and 'Kansai Main Line' respectively, and this station is treated as the transfer station between the 'Yamatoji Line' and the 'Kansai Main Line' in the guidance announced on trains. 例文帳に追加

これ以降も正式な線路名称上では関西本線単独駅であることは変わらないものの、案内上では、当駅から奈良・天王寺方面を「大和路線」、亀山方面を「関西本線」と呼称を分けており、車内放送でも当駅が「大和路線」と「関西本線」の乗換駅として扱われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, while funeral rites were designated as a religious act, Shinto priests (with the exception of priests of shrines below the rank of prefectural shrines, who were allowed to practice Shinsosai for a while), who were regarded as government officials (It is agreed that Shrine Shinto was not a religion), were prohibited from performing Shinsosai because it was a religious act. 例文帳に追加

しかし、葬儀は宗教行為とされる一方、公務員に相当する神職(神社神道は宗教でないとされていた)は宗教活動である神葬祭を行なうことを禁止された。(例外的に府県社以下神社の神職は当分認められた) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the time of FUJIWARA no Tadazane after the internal conflict over the position of Sekkan in the Insei (cloister government) period, there was a thought raised to value Mido-ryu practices as a symbol of unified of all Mido-ryu family including the Sekke; and the idea of thinking of Mido-ryu as a practice for people who belong to Mido-ryu was well-established. 例文帳に追加

やがて、院政期における摂関の地位を巡る内紛を経た藤原忠実の時代には、御堂流故実を摂家をはじめとする御堂流一門統合の象徴として尊重していく考え方が高まり、御堂流に属する人物のみが用いる故実とする認識が定着することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Designated Manager must not approve an applicant for registration as a patent attorney unless the Board is satisfied that the applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a patent attorney. 例文帳に追加

指定管理人は,申請人が特許弁護士として実務を行う上で要求される知的所有権法及び実務の知識を有している旨を委員会が認めるのでない限り,登録申請人を特許弁護士として承認してはならない。 - 特許庁

n. weights and measures in the description shall be expressed using the metric system, temperatures in degrees Celsius, chemical elements, compounds and quantities, as well as quantities from the standpoint of physics and technology shall be expressed in the manner of accepted international practice;例文帳に追加

(n) 明細書中の重量及び寸法は,メートル法,摂氏温度を使用して表示し,化学要素,化合物及び数量並びに物理学及び技術の観点からの数量は,承認されている国際慣行の方式で表示しなければならない。 - 特許庁

(1) An account holder shall, in accordance with such procedure as may be laid down in practice directions issued by the Registrar, inform the Registrar of -- (a) any change in the particulars furnished in his application for registration as an account holder referred to in rule 96D; and (b) any revocation or termination of the authority of his authorised agent (if any).例文帳に追加

(1) アカウントホルダーは,登録官が発行する実施指針に定める手続に従い,登録官に次の事項を通知する。 (a) 規則96Dにいうアカウントホルダーとしての登録の申請書で提供した事項の何らかの変更,及び (b) 同人の代理人(もしあれば)の委任の取消又は終了 - 特許庁

(1)The Designated Manager must not approve an applicant for registration as a trade marks attorney unless the Board is satisfied that the applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a trade marks attorney.例文帳に追加

(1) 指定管理者は、申請人が商標弁護士として実務を行なう上で必要とされる知的財産権に関する法律の知識及び実務の知識を有すると委員会が認めた場合を除き、申請人による商標弁護士の資格申請を許可してはならない。 - 特許庁

To record prescribed similar parts as a moving image file by automatically extracting only the prescribed similar parts in many similar images when the many similar images of the same pattern temporally and repeatedly exist, such as images obtained by photographing a practicing person for the purpose of sport form practice.例文帳に追加

スポーツフォームの練習のために練習者を撮影した映像のように、時間的に同一パターンの類似の映像が多数繰り返し存在する場合に、その中から所定の類似部分だけを自動的に抽出して動画像ファイルとして記録することを可能にする。 - 特許庁

To provide a steel sheet having improved wear resistance, fatigue properties or the like by examining a production process such as material designs and nitriding treatment methods with the practice of nitriding treatment as assumption, and performing nitriding treatment to a steel member, thus hardening its surface and further generating compressive stress.例文帳に追加

窒化処理を行うことを前提とした材料設計および窒化処理方法等の製法について検討し、鋼材に窒化処理を行なうことにより、その表面を硬化するとともに圧縮応力を発生させて耐摩耗性および疲労特性等を改善した鋼薄板を提供する。 - 特許庁

To provide a combined lottery incapable of judging what image is restored until tally images are overlapped with each other, having high effect for preventing an unfair practice such as forgery, alteration or the like, becoming high in the probability of 'winning' as the tally images are gathered and capable of expecting a higher rank winning series.例文帳に追加

割符画像を重ねるまではどのような画像が復元される判らなく偽造、変造等の不正行為防止の効果が高く、且つ、割符画像を集めれば集めるほど「当たり」の確率が高くなり、更に上位の当選級数が見込まれる組み合わせ籤を提供する。 - 特許庁

To evade the collision of an optical system to an optical disk, easily and surely as compared with the conventional practice, as to the optical disk device, specially in the optical disk device which is irradiated with laser beams by the optical system having a large number of apertures.例文帳に追加

本発明は、光ディスク装置に関し、特に高開口数の光学系によりレーザービームを照射する光ディスク装置に適用して、従来に比して簡易かつ確実に光ディスクへの光学系の衝突を回避することができるようにする。 - 特許庁

To provide a method able to protect profit of copyright owner further effectively as compared with the conventional practice, as to an optical disk device, an optical disk recording method, an optical disk and optical disk playback method, when being appliedying to a system with e.g. a mini-disk(MD), a digital video recorder(DVR), etc.例文帳に追加

本発明は、光ディスク装置、光ディスクの記録方法、光ディスク、光ディスクの再生方法に関し、例えばミニディスク(MD)、ディジタルビデオレコーダ(DVR)等によるシステムに適用して、従来に比して一段と有効に著作権者の利益を保護することができるようにする。 - 特許庁

Consequently, it is possible to perform personnel distribution and work distribution without having to change production conditions such as to add workers or lower the number of planned products on that day to perform adjustment in a monthly plan or to force workers to work overtime as in the conventional practice.例文帳に追加

これにより、従来の様に作業者を追加するか、当日の計画台数を下げて、月度の計画で調整するか、作業者に残業を課すといった生産条件の変更を必要とせず、人員配置および作業配分が可能になる。 - 特許庁

Criterion logic of requirement for reinspection is optimized by using stored information of the reinspection practice and the inspection results, which comprises the reinspection result for the specimen judged as in need of reinspection and the reinspection result for a part of the specimen judged as in no need of reinspection and the like.例文帳に追加

再検要と判定された検体に対する再検結果あるいは再検不要と判定された検体の一部に対する再検結果等の蓄積された再検実施情報と検査結果を用いて再検要否判定論理を最適化する。 - 特許庁

This method for establishing a bovine early embryo-derived subcultured cell strain is characterized by comprising the following practice: using matured bovine somatic cells as donor cells, a nuclear transplantation to enucleated unfertilized ova as recipient cells and the resultant blastcysts are directly subjected to subculture without discrimination of internal cell aggregate from trophectoderm.例文帳に追加

成ウシ体細胞をドナー細胞とし、レシピエント細胞たる除核未受精卵へ核移植し、得られた胚盤胞を内細胞塊と栄養外胚葉に区別することなく、そのまま継代培養をくり返すことを特徴とするウシ初期胚由来継代細胞株の樹立法。 - 特許庁

To provide a device which can practice the adjustment of kneading degree even after the solidification of a plastic material by installing drivers at positions on both sides of each gate rod and rotating each gate rod by rotation force twice as large as conventional rotation force through a pair of the drivers.例文帳に追加

本発明は、各ゲート棒の両側位置に駆動体を設け、一対の駆動体を介して従来の2倍の回転力で各ゲート棒を回転させ、プラスチックが固化した後でも混練調整ができるようにすることを目的とする。 - 特許庁

Exercise files 13-n include setting information on a virtual network for a practice which serves as exercise questions and includes errors in setting information of virtual devices 4-1 to 4-M, and the setting information of the virtual devices 4-1 to 4-M which serves as the correct answers of the exercises.例文帳に追加

演習課題ファイル13−nは、仮想デバイス4−1〜4−Mの設定情報に誤りがある演習課題となる演習用仮想ネットワークの設定情報、及び、演習課題の正答となる仮想デバイス4−1〜4−Mの設定情報を含む。 - 特許庁

Since the judgment can be performed by using genetic level inspection as an additive means, the load on the patient such as medical cost and mental anxiety can be reduced to reduce the total medical cost by the optimum medical practice from the social viewpoint.例文帳に追加

また、遺伝子レベルでの検討を加味して判断を行うことができるため、医療費や精神的な不安などの患者の負担を軽減でき、結果として、社会的にも適正な医療が行われることによる医療費の節減をもたらすことが可能である。 - 特許庁

例文

To further protect the profit of a copyright holder furthermore effectively as compared with the conventional practice as to an optical disk device and an optical disk by applying to, e.g. a mini disk(MD), magneto-optical disk(MOB), etc., and a recording/reproducing device of them.例文帳に追加

本発明は、光ディスク装置及び光ディスクに関し、例えばミニディスク(MD)、光磁気ディスク(MO)等と、これらの記録再生装置に適用して、従来に比して一段と有効に著作権者の利益を保護することができるようにする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS