1153万例文収録!

「process us」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > process usの意味・解説 > process usに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

process usの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 62



例文

To help us understand the process例文帳に追加

このプロセスを説明する為に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So the next step for us in this process例文帳に追加

この取り組みの次のステップは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That helps us process books, do shopping例文帳に追加

本を読んでくれたり 買い物をしたり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And volunteered to have us record the process.例文帳に追加

そしてその過程を記録するよう 我々に志願した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You done letting us in on your thought process?例文帳に追加

君の思考の工程には 我々を受け入れるんだろう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Next, let us examine the process of business successions according to workforce size.例文帳に追加

次に、従業員規模ごとに事業承継の経緯について見ていく。 - 経済産業省

These images from the american society for microbiology show us the process.例文帳に追加

アメリカ細菌学会のこの写真で、どういう過程が起こるかがわかります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Giving us everything from shakespeare to scientific discovery in the process.例文帳に追加

我々にシェイクスピアから科学的発見まであらゆるものを与えてくれるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Digital technology enables us to see the overview of the marketing process.例文帳に追加

デジタル技術のおかげで、マーケティングプロセスの全体像を把握できるようになった。 - Weblio英語基本例文集

例文

call. For instance, let us say that the event in question was the exit of a child process. 例文帳に追加

例えば、問題となっているイベントが子プロセスの終了の場合を考えよう。 - JM

例文

I'm keeping my fingers crossed that when nelson and raven process that board, they'll find trace that'll give us a match within codis or afis.例文帳に追加

ネルソンとレイヴンに渡したボードに 私の指跡がある 調べれば分かる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All process es and activities to be considered in the Resource Us e and Emissions Profile shall be included in the screening exercis e. 例文帳に追加

資源利用・排出プロファイルにおいて検討する全てのプロセス・活動にスクリーニングを行う。 - 経済産業省

During the process of US economic rebirth, service industry employment is said to have expanded dramatically.例文帳に追加

米国経済の再生の過程においてサービス産業の雇用が急拡大したと言われている。 - 経済産業省

Such samples should help us learn more about the process of the solar system's formation. 例文帳に追加

こうした試料によって,私たちは太陽系の形成過程についてより多く知ることができるだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

The US Government is tardily going through a formal process to replace the DES. 例文帳に追加

アメリカ政府は、DESを新方式と置き換えるための公式なプロセスを、遅々としつつも実施しているところだ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

a right guaranteed by the Fourteenth Amendment to the US Constitution and by the due-process clause of the Fifth Amendment 例文帳に追加

米国憲法修正14条によって、そして修正第5条の正当手続き条項によって保障される権利 - 日本語WordNet

Please also let us know the progress of the member selection process and the reason for keeping the committee's proceedings in camera. 例文帳に追加

あとメンバーの人選はどの程度進んでいるのかということと、議事を非公表にする理由について説明してください。 - 金融庁

All of us in Japan are firmly united, with strong determination to overcome these daunting challenges, complete the reconstruction process and build a country that is stronger than before. 例文帳に追加

我が国は一致団結し、この困難を克服して必ず復興を遂げ、地震前よりも強い国になる決意です。 - 財務省

There were transcribed statements referencing examples of conflicts with others over the power of Yamato sovereignty [tale of the Yamato Takeru (no mikoto)] in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), but no details of this process were available to us. 例文帳に追加

『日本書紀』などにはそれを窺わせる記述(ヤマトタケル説話など)が残されているが、詳細な過程は不詳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, from the viewpoint of swiftly responding to the procurement demands of its clientsEuropean and US set makers—the final process of packaging iscarried out locally.例文帳に追加

顧客である欧米セットメーカーの調達要求に迅速に応える観点から、実装工程という最終工程のみ現地進出。 - 経済産業省

Japan stands ready to provide a package of support measures totaling US$30 billion, of which US$15 billion will be made available for Asian countries' medium- to long-term financial needs for economic recovery, and the other US$15 billion will be set aside for their possible short-term capital needs during the process of implementing economic reforms. 例文帳に追加

そのため、アジア諸国の実体経済回復のための中長期の資金支援として150億ドル、これらの諸国が経済改革を推進していく過程で短期の資金需要が生じた場合の備えとして150億ドル、合わせて全体で300億ドル規模の資金支援スキームを用意したものです。 - 財務省

Not only were there the Committee members who were directly responsible for carrying out the Task process, but also there were many others who took up the Task's work with us indirectly, those who helped us in many difficult situations we found ourselves in, those who expressed high expectations for our Task, and those who gave us constructive criticism concerning the Task.例文帳に追加

事業実施に直接の責任を担う各委員だけでなく、間接的にも、事業を共に担ってくださった人々、多くの困難な場面を助けてくださった人々、事業に期待を寄せ、あるいは事業を積極的に批判してくださった人々は数多い。 - 厚生労働省

Normal music data US and UP which are created and gathered by the user are stored in an external storage device 4 and work areas Sa and Pa of a RAM 2 are used to process the normal music data US and UP.例文帳に追加

ユーザにより作成乃至収集された通常音楽データUS,UPは外部記憶装置4に記憶され、RAM2の作業領域Sa,Paが通常音楽データUS,UPの処理に利用される。 - 特許庁

The computer 40 is configured to enable the operation of the US transducer 14 and process the US signal 32 to provide a fetal heart rate estimated value only when the assessed quality of the AECG/PCG signal 30 is equal to or less than the selectable threshold.例文帳に追加

AECG/PCG信号(30)の評価品質がしきい値以下である場合だけ、USトランスデューサ(14)を動作可能にし、胎児心拍数推定値を提供するためにUS信号(32)を処理する。 - 特許庁

In contrast to FTAs/EPAs, only a very limited number of BITs set forth the timelines in respect of the final arbitral award under the relevant dispute settlement process. Such include: US - Czech FTA, Canada - El Salvador FTA and South Africa - Turkey FTA.例文帳に追加

対照的に、BIT においては、最終的な仲裁判断が なされるべき期限を規定しているものは非常に少 なく、分析を行ったBIT のうちでは、US-チェ コ、カナダ-エルサルバドル、南アフリカ-トルコ の3協定のみであった。 - 経済産業省

Below, let us look at relations with stakeholders in enterprises that have gone through the process of reconstructive bankruptcy under the Civil Rehabilitation law, and the factors underlying successful reconstruction.例文帳に追加

以下では、民事再生法により再建型倒産手続を経た企業のステークホルダーとの関係と再建成功の要因を見てみよう。 - 経済産業省

The flow of data between new commands stdin/stdout/stderr, the process originally started in the window (let us call it "application-process") and screen itself (window) is controlled by the filedescriptor pattern fdpat.例文帳に追加

newcommand と標準入力/標準出力/標準エラー出力の間のデータフロー、もともとこのウィンドウで開始されたプロセス(これを「アプリケーションプロセス」と呼ぼう)、screen そのもの (ウィンドウ)、の三つは、ファイルディスクリプタパターン fdpat で制御する。 - JM

In every one of us there is a living process of combustion going on very similar to that of a candle; and I must try to make that plain to you. 例文帳に追加

わたしたち一人残らずの中では、生き物としてロウソクのものにとってもよく似た燃焼プロセスがありまして、それをみなさんにはっきりわかるようにしなきゃいけません。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Apparently, a plan of creating a framework whereby the private sector bears the duty of managing the earthquake reinsurance special account has emerged from the budget screening process - please give us your view on this. 例文帳に追加

事業仕分けで、地震再保険特別会計が、民間で負担するような仕組みをつくるということになっているようなのですけれども、その見解についてお願いします。 - 金融庁

Consider what is surely on of the greatest wonders of all how a tiny egg and a single irrepressably plucky sperm can unleash a process that brings forth in end another one of us a being of vast ability and unlimited potential例文帳に追加

ちっぽけな卵子と、とてつもなく勇敢な精子から 一人の人間が生まれるという過程は、 間違いなく、この世の最も偉大な神秘の一つと言えるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When we are asleep, the organs of respiration, and the parts that are associated with them, still go on with their actionso necessary is this process of respiration to us, this contact of the air with the lungs. 例文帳に追加

眠っているときでも、呼吸する器官やそれと関連する部分は相変わらず動き続けます。空気を肺とを接触させるという呼吸のプロセスは、必要不可欠だからです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Or if more applications are filed, can the FSA process them by shortening the screening period? Could you tell us about your thinking in this regard? 例文帳に追加

また、あるいは今後まだ手を挙げるところがあるとすれば、例えば金融庁の方の審査期間を短縮して対応することができるのでまだ大丈夫だとか、その辺の見方を教えてください。 - 金融庁

As a result of the above 1994 agreement between Japan and the US, an agreement was reached on the re-examination system that expanded the reasons to seek a reexamination and expanded the opportunities for third-party participation in the reexamination process.例文帳に追加

再審査制度についても、上記1994年の日米合意により、再審査請求理由の拡張及び再審査手続きへの第三者参加機会の拡大を含む制度の改善を合意している。 - 経済産業省

If the current account imbalance were not sustainable and adjustments were to be made, the possible process for adjustments would include (1) the depreciation of the dollar, (2) a decline in consumption as a result of deflation or collapse of thehousing bubblein the US, and (3) improvement in the fiscal deficit of the US. Any of them could have negative impacts upon the international economy.例文帳に追加

仮に経常収支不均衡が持続可能でなく、調整が起こるとした場合、その調整経路としては、①ドルの減価、②米国の「住宅バブル」の沈静化・崩壊による消費の減退、③米国の財政収支赤字改善、などが考えられるが、いずれの場合にあっても国際経済への悪影響があり得る。 - 経済産業省

What concerns us recently is that, due to the lack of sufficient consideration to vulnerability to natural disasters during the development process, damages caused by natural disasters tend to be more serious in those countries which have made progress in development. 例文帳に追加

近年、自然災害予防を無視した開発が災害への脆弱性を生むことにより、ある程度開発の進んだ国々で自然災害による被害が増大する傾向が見られており、懸念されます。 - 財務省

We asked the IMF to undertake the necessary analytical work to assist us with this process. 例文帳に追加

我々はIMFに対し、このプロセスに関我々を支援するため、必要な分析的作業を行うよう求めた。 短期的な経済の安定は決定的に重要である一方で、我々は眼前にある他の題についても議論した。 - 財務省

2. In February we agreed on a set of indicators that will allow us to focus through an integrated 2-step process on those persistently large imbalances that require policy action. These indicators are (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, whilst taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. 例文帳に追加

2. 我々は、2 月に、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。 - 財務省

To assist Asian countries in overcoming their economic difficulties and to contribute tithe stability of international financial markets, Japan stands ready to provide a package of support measures totaling US$30 billion, of which US$15 billion will be made available for the medium- to long-term financial needs for economic recovery in Asian countries, and another US$15 billion will be set aside for their possible short-term capital needs during the process of implementing economic reform. 例文帳に追加

通貨危機に見舞われたアジア諸国の経済困難の克服を支援し、国際金融資本市場の安定化を図るため、我が国として早急に支援策を講じていく必要がある。そのため、アジア諸国の実体経済回復のための中長期の資金支援として150億ドル、これらの諸国が経済改革を推進していく過程で短期の資金需要が生じた場合の備えとして150億ドル、合わせて全体で300億ドル規模の資金支援スキームを用意する。 - 財務省

As mentioned later, capital inflow into the US has continued reflecting the higher expected rates of return on US investments, and it is unlikely that risks surface immediately. It has been pointed out, however, that “risk premiums” will reach an unprecedented level if the current account imbalance continues to expand, which will lead to decrease of the capital inflow to the US and to the current account adjustment process.例文帳に追加

後述するように、現状においては米国投資の期待収益率の高さ等を背景に米国への資金流入が続いており、直ちにリスクが顕在化する可能性は低いと考えられるが、このまま経常収支不均衡が拡大していけば、この「リスク・プレミアム」が非現実的な高さになり、最終的には米国への資金流入が鈍化し、経常収支不均衡の調整過程に入らざるを得ないのではないかという指摘がなされているのである。 - 経済産業省

The computer 40 is configured to disable the operation of the US transducer 14 and process the AECG/PCG signal 30 to provide a fetal heart rate estimated value as long as the assessed quality of the AECG/PCG signal 30 exceeds the selectable threshold value.例文帳に追加

コンピュータ(40)は、AECG/PCG信号(30)の評価された品質が選択可能なしきい値を超えている限り、USトランスデューサ(14)を動作不能にし、胎児心拍数推定値を提供するためにAECG/PCG信号(30)を処理する。 - 特許庁

A reference cell is programmed by prescribed quantity, its programming state is detected relating to the prescribed cell (e.g. memory cell or gold bit cell) on the same die, programming process us continued until the reference cell fails in read operation being previously selected.例文帳に追加

基準セルは、所定量プログラムされ、そのプログラム状態は、同じダイ上の所定のセル(例えば、メモリセルまたは黄金ビットセル)に関して検出され、基準セルが予め選択された読出し動作に失敗するまでプログラミングプロセスが継続する。 - 特許庁

This enables us to make intervals between bit-lines wide, which results in a reduction in the ratio of cross-talk between bit-lines, the diminution of the interference and the solution of the particle problem between main bit-lines arises from the process.例文帳に追加

したがって、それぞれの層におけるビットラインの間隔を広くすることができ、ビットライン間のクロストークキャパシタンスの比率を減らして干渉を減少させ、また、工程課程から発生するメインビットライン間のパーティクル問題を減らして歩留まりを増加させることができる。 - 特許庁

The colored layer 4 is made of epoxy resin which is colored red by sintering process and fastened at the ditch 3 which reminds us of a red string and, in case given as a present, it can express a joyful mascot giving an impression as if the ring were tied directly with a red string.例文帳に追加

該着色層4は、赤色に着色されたエポキシ樹脂が焼き付けにより前記環状溝3に固着されたもので、赤い糸を連想させるので、指輪を贈答品として使用する場合に、該指輪に直接水引を掛けたような目出度い縁起物として表現することができる。 - 特許庁

In this section, we will examine the requirements to shift from a “single-trackto a “dual-track” structure for further expansion of income surplus by analyzing the characteristics and the process of income balance in Japan, and make a comparison with those of the UK and the US.例文帳に追加

本節では、我が国の所得収支の特徴、拡大の過程を英国、米国と比較しながら分析し、今後更に所得収支を拡大するために、「単線的」構造から「複線的」構造への転換が求められることと、その実現に向けた取組について検討を行う。 - 経済産業省

We instructed officials to report to us in 2012 on ways that the principles contained in this Plan will be applied by relevant APEC fora and sub-fora; incorporated into the APEC budget management process; and promote cross-fora collaboration in APEC. 例文帳に追加

我々は,実務者に対し,この計画に含まれる原則が,関連するAPECのフォーラム及びサブ・フォーラムによって適用され,APEC予算管理プロセスに統合され,APECのフォーラム間の協力を促進する点に関し,2012年に我々に対して報告するよう指示した。 - 経済産業省

In light of this need, Japan believes that it is quite important to make significant progress in strengthening IMF resources in these Spring Meetings and, based on this firm belief, on April 17, I announced Japan’s pledge to contribute US$60 billion, for a new line of credit for the IMF, in order to accelerate the process toward an agreement on this matter. 例文帳に追加

こうした認識の下、我が国は、今回の春の会合において、IMFの資金基盤強化を大きく進展させることが極めて重要と考えており、合意に向けたプロセスを加速させるため、4月17日に、IMFに対して新たに600億ドルの融資枠を設定する我が国の貢献を表明しました。 - 財務省

Financial institutions falling into financial difficulties as a result of the US subprime mortgage problem have also appeared one after the other in the EU. Amid concerns of the effects of the dysfunction of financial systems on the real economy, during the fourth quarter of 2007, growth in personal consumption slowed dramatically, and construction investment, which had been overheating in countries such as Spain, entered an adjustment process.例文帳に追加

EUにおいても、米国サブプライム住宅ローン問題の発生によって経営難に陥る金融機関が続出し、金融システムの機能不全が実体経済に及ぼす影響が懸念される中、2007年第4四半期には、個人消費の伸びが大幅に鈍化し、スペイン等で過熱していた建設投資も調整過程に入った。 - 経済産業省

What is all this process going on within us which we cannot do without, either day or night, which is so provided for by the Author of all things that He has arranged that it shall be independent of all will? If we restrain our respiration, as we can to a certain extent, we should destroy ourselves. 例文帳に追加

われわれが日夜を問わず、なしではやっていけない、このいろんな過程というののはどういうものなんでしょうか。万物の作者たる方が、われわれの意志とはまったく関係なく続くように手配してくださった過程です。もし呼吸を止めてみたら、しばらくはできますが、そのまま続けたら死んじゃいます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

4. Our commitment to the success of the DDA compels us to explore urgently with other WTO Members the next steps we can take to sustain and advance the process of reform and liberalization of trade policies, and to ensure the global trading system continues to play its irreplaceable role in promoting growth and development, in accordance with the Doha mandate. 例文帳に追加

4.我々はDDAの成功にコミットしているため,我々は他のWTOメンバーと共に,貿易政策の改革・自由化を維持し前進させる次のステップについて迅速に探求し,世界貿易体制がドーハ・マンデートに従って成長と発展を促進する代替し得ない役割を引き続き果たすよう確保しなければならない。 - 経済産業省

例文

Inasmuch as the candle produces water, and this gas comes out of the water, let us see what this gives us by the same process of combustion that the candle went through when it burnt in the atmosphere; and for that purpose I am going to put the lamp under this apparatus, in order to condense whatever may arise from the combustion within it In the course of a short time you will see moisture appearing in the cylinder, and you will get the water running down the side; and the water from this hydrogen flame will have absolutely the same effect upon all our tests, being obtained by the same general process as in the former case. 例文帳に追加

ロウソクは水をつくるし、この気体が水から出てくるんなら、ロウソクが大気中で燃えたのと同じ燃焼プロセスで、なにが出てくるかを見てみましょう。で、このためには、ランプをこんな装置の下に置いてみましょう [と講師は、漏斗をひっくり返してそこに横向きの太い試験管をつなげたような装置をとりだして、燃える水素をその漏斗の下のところに置いた] 。これで、燃焼から出てきたものはすべて、この円筒の中に凝集されることになります。  ちょっと待つだけで、この円筒に湿気が見られるようになります。やがて水がその中をつたい落ちはじめます。そしてこの水素の炎から得られる水は、各種の試験すべてに対してまったく同じ反応を示します。これまでと同じ、一般的なプロセスで得られたものだからです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS