rulesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9056件
To detect an intrusion target network or illegal packet transmission source network through traffic analytic processing even without preparing detection rules beforehand.例文帳に追加
検出ルールをあらかじめ用意しなくても、トラヒック分析処理により、不正侵入対象ネットワークや不正パケット送信元ネットワークを検出する。 - 特許庁
This data packet filter stores the plural ordered rules 222 to be successively adapted to a reception data packet for realizing the security policy.例文帳に追加
データパケットフィルタは、セキュリティポリシーを実現するために受信データパケットに順次適用される順序づけられた複数のルール222を記憶する。 - 特許庁
A first set of data is retrieved from the database and mapped to a second set of data on the basis of a set of mapping rules that is defined by the client.例文帳に追加
データの第1の組は、データベースから読み出され、クライアントが定義する一組のマッピング規則に基づいて、データの第2の組にマッピングされる。 - 特許庁
To enable players to play the game even if they do not know the game rules by displaying the rule messages before the actual operation of the game machine by a game player.例文帳に追加
ゲームプレイヤの実際の操作に先立って、ルールメッセージを表示し、ゲームプレイヤがルールを知らなくても、ゲームをすることができるようにする。 - 特許庁
To provide a wood golf club head that exhibits sufficiently the repulsion of the face while meeting the golf rules and securing the durability of the face.例文帳に追加
フェースの反発力を十分に引き出しながらもゴルフルールに適合し、しかもフェースの耐久性が確保されるウッドクラブヘッドを提供する。 - 特許庁
The system includes support for document scanning (40), automated rules-based order processing, statistical reporting, document generation and document storage and retrieval.例文帳に追加
このシステムは、文書スキャン(40)、自動ルールベース注文処理、統計レポート、文書生成、ならびに、文書格納および検索のためのサポートを含む。 - 特許庁
A travel plan from a departure place to a destination place includes an establishment of selection criteria having one or more travel parameters and one or more rules.例文帳に追加
出発地から目的地への旅の計画は、1以上の旅パラメータ及び1以上のルールを有する選択基準を確立することを含む。 - 特許庁
The optimizer module reorders the queue based on one or more optimization rules in order to process the recall requests more efficiently.例文帳に追加
オプティマイザ・モジュールは、再呼び出し要求をより効率的に処理するために、1つまたは複数の最適化規則に基づいてキューを再配列する。 - 特許庁
A prescribed node record records coordinate information of adjacent nodes that rules the connection relationship of the roads of a unit and its adjacent unit.例文帳に追加
所定のノードレコードには、ユニットとそれに隣接するユニットとの道路の接続関係を規定する隣接ノードの座標情報が記録される。 - 特許庁
The rules provide different outcomes, to provide a user-selectable scope of application and to provide user-selectable parameters.例文帳に追加
これらの規則は種々の結果をもたらして、ユーザーが選択可能なアプリケーションの範囲を供給し、またユーザーが選択可能なパラメータを供給する。 - 特許庁
The system also includes a web asset configurer matching rules stored in the data repository with attributes associated with an on line user.例文帳に追加
このシステムはさらに、データ・リポジトリ内に格納されているルールと、オンライン・ユーザに関連する属性とを照合するウェブ・アセット構成器を含む。 - 特許庁
Within international agreements other than WTO Agreements, and basic principles of international law, there exist trade-related international rules that complement WTO Agreements.例文帳に追加
WTO協定以外の国際諸法規及び国際法上の基本原則の中にも、貿易関連の国際ルールとしてWTO協定を補完するものがある。 - 経済産業省
We published a notice requesting comment on the collection of information requirements in the Proposing Release for the proposed rules and amendments.例文帳に追加
我々は、提案された規則と改正点を示した規則案において、情報収集要件に関する意見を求める通知を発表した。 - 経済産業省
We note that the electronic interconnect industry association commentator provided an extensive discussion of the costs of the proposed rules.例文帳に追加
我々は、電子相互接続業界団体の意見提出者が提案された規則の費用に関して幅広い議論を提示したことに注目する。 - 経済産業省
Yoshizane NIJO, who was the founder of the Nijo family was on bad terms with his father, Michiie KUJO, and could not inherit any documents concerning yusokukojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past). 例文帳に追加
二条家初代の二条良実は、父である九条道家と不和で、有職故実に関する書類を一切引き継げなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aside from the condition that it must be written with fives lines that can each be read aloud in one breath, there are basically no rules to a five line poem. 例文帳に追加
一行を一息で読める長さとしての一句として五行で書くという規定以外にいっさいの制約がないことを基本としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Characteristics of the style is that standard 'kaeshiyomi (reversal reading in a Chinese of classical Japanese text)' originating from Chinese writing is mixed in a sentence in which word order follows the rules of the Japanese language. 例文帳に追加
文体の特徴は、日本語の語順で語彙が並ぶ文章に、漢文に由来する定型の「返し読み」を混ぜて書かれたことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Senryu V sought out the survival of kyoku by changing its contents, and created examples in the world of kyoku such as 'ryufu-shikiho' (rules of composing senryu) and 'kuan jittai' (ten techniques to compose senryu). 例文帳に追加
五世川柳は、狂句の存続を内容的変化に求め、「柳風式法」や「句案十体」という狂句界の規範を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It caused the degradation of senryu into a shallow word game by the poets of the ryufu-kyoku circle (kyoku in the style of senryu) in later generations which treated these as infallible rules. 例文帳に追加
これを金科玉条とした以後の柳風狂句会の作者により、表面的な言葉遊びに堕落させてしまう原因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides, it is called Jarai (or Sharei) or Taikubari pose (体配) to shoot according to defined manner and rules of decorum ('Taikubari' is a term from the Heki schools). 例文帳に追加
また、定められた作法に則り、礼法に従って射を披露することを射礼や体配などという(「体配」とは日置流系の用語)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In terms of rules, Kyudo doesn't allow the arrow to be returned to its original position in a match, and the arrow that is dropped before shooting is disqualified as 'shitsu' (an error). 例文帳に追加
ルール面では、弓道では試合において引き戻しが許されず、矢を発射前に落とした場合は「失(しつ)」として、その矢は失格となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, when there was an oversupply of rice, rules were relaxed and, based on the 'Katte Zukuri no Rei' (Liberal Brewing Decree) etc, restrictions on four-season brewing were lifted. 例文帳に追加
逆に米が供給過剰になったりすると、規制緩和を行ない「勝手造りの令」などによって四季醸造を解禁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The part of official events in "Gunsho ruiju" (Collection of historical documents compiled by Hokiichi HANAWA) contains 'text on the screen of the annual observances' and "Kinpisho" (a book written by Emperor Juntoku, which records the history and origin of imperial court ceremonies and sets forth the rules and etiquette for carrying out such ceremonies) says as follows 例文帳に追加
『群書類従』公事部には「年中行事障子文」がおさめられ、また、『禁秘抄』には、下記のようにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As they differ from business or administrative bodies, tourism volunteer guide organizations do not have a definite objective (mission) or rules and procedures in place to achieve this mission. 例文帳に追加
観光ボランティアガイド組織は、企業や行政のように、ある一つの目的(ミッション)とそれを達成するためのルール・執行組織が明確でない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As can be seen in the 'Oribe Hyakkajo' (A Hundred Rules for Oribe Tea Ceremony), the Oribe school of tea ceremony strictly observed the Rikyu way of tea ceremony, but now there are two branches. 例文帳に追加
織部の茶は「織部百ヶ条」にみられるように、利休の茶を遵守したものだったが、現代では大きく二つにわかれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 9, 2007, he appeared on the TV program, "Tamori Club" ('It must have been eye-poppig for Ieyasu TOKUGAWA! Life of ordinary people was full of sexual energy! Edo people's bedroom rules'). 例文帳に追加
2007年9月8日に放送された『タモリ倶楽部』(「徳川家康もビックリ!庶民はお盛んだった!!江戸人の夜のしきたり」)に出演した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This language is based on the access matrix model and can define authorization rules for each element of an XML document or for whole documents. 例文帳に追加
この言語はアクセス行列モデルに基づいており、あるXML文書のそれぞれの要素または文書全体に対する認可規則を定義できる。 - コンピューター用語辞典
Conversion rulesConversion rules--How do PHP elements map to UML?Logical view A PHP class (or interface) maps to an UML Class (or Interface). 例文帳に追加
変換規則変換規則--PHP の要素と UML をどのように関連付けるのか?論理的な視点 PHP のクラス (あるいはインターフェイス) は UML Class (あるいは Interface) に対応します。 - PEAR
This Request For Comments includes the rules for joining an absolute and a relative URL, including a fair number of``Abnormal Examples'' which govern the treatment of bordercases.例文帳に追加
この RFC には絶対 URL と相対 URL を結合するための規則がボーダケースの取扱い方を決定する ``異常な例'' つきで収められています。 - Python
The result type is that of the arguments after coercion.With mixed operand types, the coercion rules for binary arithmetic operators apply.例文帳に追加
結果の型は、型強制後の引数の型になります。 引数型を混合すると、二項算術演算における型強制規則が適用されます。 - Python
When more than one database entry matches the full name and class, precedence rules are used to select just one.例文帳に追加
複数のエントリーが完全な名前とクラスにマッチするときには、マッチするものの中から 1 つだけを選ぶために優先順位の規則が使われる。 - XFree86
Each of the rules is applied at each level before moving to the next level, until a rule selects a single entry over all others.例文帳に追加
全ての中から 1 つのエントリーが規則によって決まるまで、次のレベルに移動する前に、規則の各項目がそれぞれのレベルに適用される。 - XFree86
A document rule verification library group 3 is a program for verifying whether an input structured document 1 follows document rules or not.例文帳に追加
文書規約検証ライブラリ群3は、入力構造化文書1が文書規約に従っているかどうかを検証するためのプログラムである。 - 特許庁
The presence of channeling is found to alter both the intensity and selection rules for the EELS signal as a function of depth in the solid. 例文帳に追加
チャンネリングの存在が、固体中の深さの関数としてのEELS信号に対する強度と選択則の両方を(部分的に)変えることがわかる。 - 科学技術論文動詞集
(v) A person who, in violation of the provisions of Article 216, has concluded a consignment contract without following the brokerage contract rules provided by a Commodity Exchange 例文帳に追加
五第二百十六条の規定に違反して、商品取引所の定める受託契約準則によらないで受託契約を締結した者 - 経済産業省
It is important for Japan to continue to proactively take part in the Negotiating Group discussions, with the goal of strengthening the AD rules.例文帳に追加
我が国としては、アンチ・ダンピングの規律強化に向けて、引き続き交渉グループにおける議論に積極的に関与していくことが重要である。 - 経済産業省
Moreover, Japan, in cooperation with Switzerland, has recently proposed the strengthening of rules and disciplines on food export regulations.例文帳に追加
また、現在、WTO農業交渉において、我が国はスイスと共同して、食料の輸出規制の規律の強化について提案したところである。 - 経済産業省
The EU rules established in 1968 clearly stipulated the free movement not only of workers but also of their families, and they were subsequently applied to the EU member states.例文帳に追加
1968年に定められたEC規則では、労働者のみならず、その家族の自由移動が明記され、その後、加盟各国に適用されていった。 - 経済産業省
However, the EPAs subsequently entered into by Japan discussed in (ii), (iii) and (iv) below, cover a wide range of matters (for example, including provisions on inspection, under which the relevant authority of the importing country may request information and verification visits to the exporting country). As such additions make the rules of origin easier to apply, and because Singapore so suggested, negotiations were initiated to review the Japan-Singapore EPA in April 2006, and the EPA was amended in order harmonize it, to a certain extent, with the other more user-friendly EPAs entered into by Japan.例文帳に追加
当該改訂済の協定は2007年内に発効予定。 - 経済産業省
In cases under any arrangement other than the ICSID Convention and its Arbitration Rules, in general, awards are enforceable pursuant to the domestic laws of the Contracting States according to the New York Convention.例文帳に追加
ICSID 条約・仲裁規則以外の場合は、通常ニューヨーク条約に従い締約国の国内法に従って執行されることとなる。 - 経済産業省
FTA negotiations between India and ASEAN are also proceeding, with some delay in the schedule due to the disagreements on the rules of origin.例文帳に追加
インドとASEANのFTA交渉は、原産地規則をめぐる交渉難航の経緯から当初予定より遅れを見せているものの、議論を進展させつつある。 - 経済産業省
Japan has also sought fair dispute settlements based on rules, by actively utilizing dispute settlement procedures under the WTO (Table 3-1-39).例文帳に追加
我が国としても、こうしたWTOの紛争処理手続を積極的に活用し、ルールに基づいた公平な紛争解決を図ってきた(第3-1-39表)。 - 経済産業省
The United States in the AD process, zeroing (refer to note: 2. (2) 2. Rules (Prevention of Anti-Dumping measures)) references acknowledges dumping in an unfair manner.例文帳に追加
米国は、AD手続において、ゼロイング(脚注:2.(2)②ルール(アンチダンピング措置の防止)参照。)と呼ばれる不当な方法でダンピングを認定している。 - 経済産業省
To provide a method and apparatus for generating configuration rules for computing entities within a computing environment using association rule mining.例文帳に追加
アソシエーションルールマイニングを使用してコンピュータ環境内の計算エンティティ向けコンフィギュレーションルールを生成するための方法及び装置を提供すること。 - 特許庁
against the tendency of society to impose, by other means than civil penalties, its own ideas and practices as rules of conduct on those who dissent from them; 例文帳に追加
すなわち、公民法上の刑罰以外の手段で、社会の理念や実践を、それに同意しない人たちに行動規範として押しつけ、 - John Stuart Mill『自由について』
To be held to rigid rules of justice for the sake of others, developes the feelings and capacities which have the good of others for their object. 例文帳に追加
他人のために厳格な正義の規則を守らせられることは、他人の幸福を自分の目的とする感情と能力を発達させるのです。 - John Stuart Mill『自由について』
Without prejudice to any provisions of the Act or these Rules requiring the Registrar to hear any party to proceedings under the Act or these Rules, or to give such party an opportunity to be heard, the Registrar shall, before taking any decision on any matter under the Act or these Rules which is or may be adverse to any party to any proceedings before him, give that party an opportunity to be heard. 例文帳に追加
法律もしくは本規則に基づく手続きの当事者を聴聞する又は当該当事者に聴聞を受ける機会を与えることを登録官に対し要求する法律又は本規則の規定を害することなく,登録官は,登録官への手続に対して何れかの当事者に不利であるか又は不利となりうる,法律又は本規則に基づく事柄の決定の前に,その当事者に聴聞を受ける機会を与える。 - 特許庁
(1) An appeal shall lie to the court from any decision of the Registrar under this Act or the rules except any of the following decisions: (a) a decision falling within section 25(7); (b) a decision under section 27(3) to omit any matter from a specification; (c) a decision to give directions under section 33(1) or (2); (d) a decision under the rules which is excepted by the rules from the right of appeal conferred by this section.例文帳に追加
(1) 次の各決定を除き,本法又は規則に基づく登録官の決定に対して裁判所に上訴を提起することができる。 (a) 第25条(7)に該当する決定, (b) 明細書から何らかの事項を除外するべき旨の第27条(3)に基づく決定, (c) 第33条(1)又は(2)に基づいて指示を与えるべき旨の決定, (d) 規則に基づく決定であって,その規則により,本条による上訴の権利が適用されないもの - 特許庁
Article 65 (1) JNES shall, before commencing work pertaining to affairs such as inspections, etc. (part of affairs related to the inspections and confirmations listed in each of the following items, as well as inspections and confirmations; the same shall apply hereinafter), specify rules related to the implementation of affairs such as inspections, etc. (hereinafter referred to as "rules of administration"), and notify the minister prescribed respectively in those items (hereinafter referred to as "competent minister" in this Article and Article 68-2). The same shall apply when making changes to such rules. 例文帳に追加
第六十五条 機構は、検査等事務(次の各号に掲げる検査及び確認に関する事務の一部並びに検査及び確認をいう。以下同じ。)に係る業務の開始前に、検査等事務の実施に関する規程(以下「事務規程」という。)を定め、当該各号に定める大臣(以下この条及び第六十八条の二において「主務大臣」という。)に届け出なければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


