1016万例文収録!

「with the same as it is.」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > with the same as it is.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

with the same as it is.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 902



例文

The electric power sent to a power transmission line 3 is adjusted by the feeder adjusting device 12 so as to make it the same quantity with the consuming power.例文帳に追加

給電調整器12にて、その消費電力と同量になるように送電線3へ供給する電力を調整する。 - 特許庁

With respect to this willful and coarse personnel change, Kanazane was recorded as saying 'We have to say this personnel appointment is crazy. It is a pity.' (Article for the same day in "Gyokuyo"). 例文帳に追加

この強引かつ露骨な人事を、兼実は「任人の体、殆ど物狂と謂ふべし。悲しむべし、悲しむべし」と記している(『玉葉』同日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the same as a marriage: there is no point in getting together when they are not in love with each other and committed to making combined efforts. 例文帳に追加

これは結婚と同じですよ。お互いに相思相愛、一緒に頑張るということがないのに、一緒になったって意味がありません。 - 金融庁

To provide a playing system which is played in the same feeling as with an actual drum while it is played even in a small place.例文帳に追加

実際のドラムと同じような感覚で演奏することができるとともに、狭い場所でも演奏することができる演奏システムを提供する。 - 特許庁

例文

A process with process ID p exists, but it is not in the same session as the calling process, and the implementation considers this an error. 例文帳に追加

プロセス IDpのプロセスは存在するが、呼び出し元のプロセスと同じセッションではなく、さらに実装がこの状態をエラーと判断した場合。 - JM


例文

It is suggested that these articles are possibly not the same with those of the original edict of the Taika era as mentioned later. 例文帳に追加

これらの条文は、後述するように文面自体は大化当時の原詔ではない可能性が示唆されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The incident position of the zero order diffraction light, and ±first order diffraction light moves with same interval as it is in the three-bit equivalent region respectively.例文帳に追加

0次光、±1次回折光の入射位置は、等間隔のまま、それぞれ3ビット相当の領域を移動する。 - 特許庁

It is preferable to use a coated material of the separator 20 or the same kind of a material with the gas diffusion layer 42 as a fixing material.例文帳に追加

固着材としては、セパレータ20のコート材またはガス拡散層42と同種材料のものを用いることが好ましい。 - 特許庁

Since a general signal wiring 5 exists in the same first metal as the wiring 8, it is possible to avoid a short circuit with a wiring 9 of the second metal layer.例文帳に追加

一般信号配線5は配線8と同じメタル第1層なので、メタル第2層の配線9とのショートを回避することができる。 - 特許庁

例文

It is mounted so as to wind around a power line 4, the signal lines 7, 8 are closely contacted with the cuts 5, 6 disposed at the same position.例文帳に追加

そして信号線7,8は電力線4に密着するように備えられ、且つ切り欠き部5と切り欠き部6が同じ位置になるように配置されている。 - 特許庁

例文

The vibrating board 101 is made from essentially the same material as that of the substrate 104, with at least a part of it being made of a single-crystal body.例文帳に追加

振動板101は基板104と本質的に同じ材質からなり且つ少なくとも一部が単結晶体からなる。 - 特許庁

With such an arrangement as above, it is not necessary to print the same items in the collective box 30 and packing boxes 41 to 45 stored in the collective packing box.例文帳に追加

これにより、集合包装箱30とそれに収納される包装箱41〜45の両方に同じ印刷をする必要がない。 - 特許庁

Therefore, it is possible for the user of the PC 2A to simply search a user having the same hobby as that of the user of the PC 2A by inquiring the management server 3, and also, to simply have a telephone conversation, executed by an IP telephone function, with the user having the same hobby as that of the user of the PC 2A.例文帳に追加

よって、PC2Aは、管理サーバ3に問い合わせることで、同一の趣味を有するユーザを簡単に検索することができ、そのユーザに対してIP電話機能による通話も簡単に行うことができる。 - 特許庁

In the door body of a sluice gate weir with a high door body as compared with the width of the weir, the same fish pass as the pipe channel fish pass is flowed down as it is folded in the form of a story, and discharged to the downstream side base part of the door body.例文帳に追加

堰の巾に比し扉体高さの高い水門堰の扉体においては、前記する管路状魚道と同様魚道を階層状に折り返しながら流下させ、扉体の下流側基部に放流させる。 - 特許庁

This is equipped with a lamp (2) to have the maximum light flux under surrounding temperatures at a state equipped with the fixture including the main body, and this lamp (2) is constituted that it is light controlled to decrease light so that it has the same light flux as that of the past under the surrounding temperatures.例文帳に追加

本体部(1)を含めた器具込み状態での周囲温度で最大光束となるランプ(2)を備え、このランプ(2)を上記周囲温度での従来ランプの光束となるように調光減光して点灯してなる。 - 特許庁

In this case, it is desirable that the capacitive element in which the same material layer as the layer containing the organic compound is used as the dielectric is connected in parallel with the capacitive element in which the semiconductor is used as the dielectric.例文帳に追加

この場合、前記有機化合物を含む層と同じ材料層を誘電体とする容量素子と、前記半導体を誘電体とする容量素子は並列に接続されることが望ましい。 - 特許庁

The same pattern continues in subsequent years and since the two countries are written down together in "Nanseijo," (Book of Southern Qi) as well, it is clear that Wakoku maintained close relations with Mimana and Gaya. 例文帳に追加

その後も踏襲され、『南斉書』も併記を踏襲していることから、倭国が任那、加羅と関係が深いことはほぼ明らかである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a semiconductor device operating at a high-speed with the conventional semiconductor device driving voltage sustained as it is, and also to provide a method for manufacturing the same.例文帳に追加

従来の半導体装置の駆動電圧を維持しつつ高速動作が可能な半導体装置およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a lightweight wave gear device provided with mesh rigidity and tooth flank hardness of the same level as that of the case where it is made of an ion based raw material, and abrasion resistance.例文帳に追加

鉄系素材からなる場合と同様な噛み合い剛性、および歯面硬度、耐摩耗性を備えた軽量な波動歯車装置を実現すること。 - 特許庁

If it exists (Y), it is determined as to whether the channel to be selected is provided with a component being the same as that of the channel which is being selected based on program data in EIT in S4.例文帳に追加

存在していれば(Y) 、S4でEIT内の番組データに基づいて、これから選局しようとするチャンネルが、これまで選局していたチャンネルと同一コンポーネントであるかどうかを判定する。 - 特許庁

Here, it is desirable that the measuring tool is a measuring tool with one or more marks inscribed thereon, the marks each having substantially the same external shape as those of saliva absorbers within a size range from the same size as a saliva absorber before saliva absorption to the same size as a saliva absorber after saliva absorption.例文帳に追加

このとき、測定具が、唾液の吸収前の唾液吸収部と同じ大きさから唾液の吸収後の唾液吸収部と同じ大きさの範囲の唾液吸収部と略同外形の1つ以上の印が表記された測定具であることが好ましい。 - 特許庁

It was named as Konpira-yama Mountain Tumulus since Konpira-jinja Shrine, known as the guardian of sailing, was enshrined on top of the tumulus body; it is an interesting point to note that the enshrined guardian deity is the same Omono nushinokami with Miwa-yama Mountain Omiwa-jinja Shrine. 例文帳に追加

コンピラ山古墳は、航海守護として知られる金毘羅神社が墳丘上に祀ってあったことから名がついたもので、三輪山大神神社の大物主神と祭神が同じであるのは興味深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is particularly easy to confuse goshi with individuals in this third category: upper-rung peasants and wealthy merchants, dressed the same as samurai, permitted to adopt a surname and wore a pair of swords. 例文帳に追加

特に混同しがちなのは3点目の上層農民や豪商などで苗字帯刀御免など武士並の格式をもつ者であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To display an electronic document in Japanese by 8 bit codes in the same way as English because it is not compatible with English.例文帳に追加

日本語の電子文書は英語との相性が悪いので英語と同じように8ビットコードで表示したい。 - 特許庁

To provide a disk cartridge provided with a function by which erroneous insertion can be prevented even if it is the same type as conventional one.例文帳に追加

従来と同型状であっても、誤挿入を防止できる機能を備えたディスクカートリッジを提供する。 - 特許庁

For a pattern in which magnetization inversion is continued three times, in the first magnetization inversion, the write-in pulse is generated with the same timing as the reference clock, in the second, it is generated lagging by the WPC1, in the third, it is generated lagging by a WPC2.例文帳に追加

磁化反転が3回連続するパターンに対しては、1回目の磁化反転は基準クロックと同じタイミングで、2回目はWPC1だけ遅らせ、3回目はWPC2だけ遅れたタイミングで書込みパルスを生成する。 - 特許庁

To provide a molded projected corner column in which the same member with an external wall plate attached at other position as an external wall plate opposite to the molded projected corner column can be used as it is and a projected corner execution structure using the same which is easily manufactured and installed in the projected corner and its cut-off property is secure when it is constructed in a building.例文帳に追加

製造も出隅部への施工も容易であり、止水性も確実であり、さらに、建物への施工時に、成形出隅柱に対向する位置にくる外壁板として他の位置に留め付ける外壁板と同じものをそのまま用いることができる成形出隅柱と、それを用いた出隅部施工構造を得る。 - 特許庁

Hojicha contains protein and it may go bad or its properties change with time, and as such it is recommended that the tea be consumed on the same day it is made. 例文帳に追加

なお、作り置きしたほうじ茶にはタンパク質が含まれており、時間が経過するにしたがって腐敗、変質するので、作ったその日のうちに飲用する方が良い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since a device layer (thin film structure 2 ) lies on an upper surface, and mounting thereof is the same as in dicing in an ordinary LSI manufacturing process, it can be mounted on a printed board as it is without inversion with the aid of a chip mounter or the like.例文帳に追加

デバイス層(薄膜構造体2)が上面にあり、通常のLSI製造工程におけるダイシングの場合と同じなので、反転せずにそのままチップマウンター等によりプリント基板に実装できる。 - 特許庁

The apparatus can be made thin as compared with conventional one since it is necessary just to provide conductive parts whose number is the same as the the layers on the side surface in contact with the rotary shaft when selection of a number of layers is required.例文帳に追加

多数の層選択が必要になるときには、回転軸に接する側面に層と同じ数だけの導体部分を設ければ良いため、従来手法に比べ装置の薄型化が可能である。 - 特許庁

It is thought that it was in the Muromachi period that money started to be offered as koden together with a simple offering instead of foods for the Samurai class, but it was in or after the Meiji period, and even after World War II in some rural areas, that the same thing happened for ordinary people. 例文帳に追加

香典が金銭に代わり、食料がその副物として簡単な供物に代わっていくのは、武士階層では室町時代、一般庶民では明治時代以後、一部農村部では戦後に入ってからのことと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He often used "Kuginuki-mon" (or "Kujonuki" which means an expert of attacking a castle) and it is regarded as proof that his ancestors had a relationship with the Sasaki clan because it is the same shape as "Hitotsumeyui-mon". 例文帳に追加

また釘貫紋(九城抜きともいう:城攻めの名手を表す)も多く用いている、一つ目結紋と同じ形なので先祖が佐々木氏関係者だったことの証拠とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, loading and unloading of goods can be performed in the same procedure as the loading and unloading of the goods with a single body of full tractor 2 while the full trailer 1 is coupled with the full tractor 2 as it is.例文帳に追加

すなわち、フルトレーラ1をフルトラクタ2に連結したまま、フルトラクタ2単体での貨物の積み降ろしと同様の手順で、貨物の積み下ろしが可能となる。 - 特許庁

When the sawdust of needle-leaf trees is replaced with coffee bean ground waste less than 50%, the ground waste is used as it is directly, and the Enokitake can be grown under the quite same culture conditions as those of the conventional method and the Enokitake of high quality is obtained with the same level of the conventional products.例文帳に追加

コーヒー抽出滓の代替割合が50%以下の場合には、コーヒー抽出滓をそのまま使用し、従来と全く同じ培養条件で製造してよく、従来と遜色のない収量と品質のエノキタケが得られる。 - 特許庁

Mix the flour with water or the soup stock of bonito or konbu (a kind of kelp used for Japanese soup stock), beat it well and let it stand for about eight hours (the amount of water is the same as that for flour, as a rough indication). 例文帳に追加

小麦粉を水またはカツオ・昆布出汁でダマにならないよう溶き8時間程度寝かせる(水の分量は粉と同じ重量をおおむねの目安とする)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3. When a period is expressed as one year or a certain number of years, it shall expire in the relevant subsequent year in the month having the same name and on the day having the same number as the month and the day on which the event occurred, provided that if the relevant subsequent month has no day with the same number the period shall expire on the last day of that month.例文帳に追加

(3) 期間を定めるのに1年又は一定の年数をもってしている場合は,期間は,該当するその後の年において,当該事件が生じた月に応当する月の当該事件が生じた日に応当する日に満了する。ただし,応当する月に応当する日がないときは,その月の末日に満了する。 - 特許庁

Thus, even if a plurality of network devices with the same functions are connected to a network, as many properties as the number of the network devices must not be managed but it is sufficient to manage as many properties as the number of functions.例文帳に追加

これにより、同一機能を有するネットワーク機器がネットワークに複数台接続された場合でも、その台数分のプロパティを管理する必要がなく、機能数分のプロパティを管理すれば足りる。 - 特許庁

To provide a mouse pad with an electronic calculator function that it is not necessary to change the position of the electronic calculator each time calculation is performed, and it is possible to prevent the generation of any disturbance in the operability of a mouse, and it is possible to obtain the same operability or functionality as that of an electronic calculator with large keys and the large number of display digits.例文帳に追加

計算の都度電卓の位置を変える必要がなく、またマウスの操作性にも何ら支障もなく、さらにはキーおよび表示桁数とも大きな電卓と同一の操作性や機能性を有することができる、電卓機能付きマウスパッドを得る。 - 特許庁

It was carried out on the same date the kenchu was carried out and the established words 'chushin kudan no gotoshi' (the case is thus reported as above) as well as the signatures of the kenchushi (land surveyor) were dispatched by the manor owner, the local shokan (an officer entrusted with local management by the manor owner), and in some cases, jito (estate steward). 例文帳に追加

そして検注の実施年月日と「注進如件」の書止を記し、荘園領主から派遣された検注使と在地の荘官、場合によっては地頭が連署した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's a sister variety of Hattan nishiki No.1 and the process of development was the same as that for Hattan nishiki No.1, but it's believed that this variety is suitable for a growing district with a higher altitude of about 400 meters above sea level, as opposed to No.1. 例文帳に追加

八反錦1号と姉妹種で開発過程は同じであるが、1号よりも高地である標高400m前後が最適な栽培地とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The personal computer compares the reception information on all data stored in the memory with dummy signals of the same sound with the previously stored dummy sounds and deduces the reception frequency of the judgement reception information when it is judged by the personal computer that the reception information, which is acknowledged as the same sounds with the dummy sounds of the dummy sound source, is present.例文帳に追加

パソコンは、メモリに記憶している全データの各受信情報と予め記憶している前記ダミー音と同音のダミー信号とを比較し、前記ダミー音源のダミー音と同一と認められる受信情報が存在すると判定すると、当該判定受信情報の受信周波数を割り出す。 - 特許庁

To judge as to whether or not the relationship prescribed under Patent Law Section 37(i) is satisfied, it is judged whether the specified invention and related invention have the same industrial field of application and deals with the same problem to be solved. 例文帳に追加

特許法第37条第1号の関係を満たしているか否かの判断にあたっては、「産業上の利用分野が同一」及び「解決しようとする課題が同一」であるか否かが判断される。 - 特許庁

This shows while German trade value is great regarding Germany as an economy, it is almost the same level as Japan, the U.S. and EU27, treating the country as an area within aneconomic zone” and focusing only on trade with outside theeconomic zone.”例文帳に追加

このことから、ドイツの貿易は、一国の貿易として見ると値が高いが、「経済圏」の一地域として扱い、「経済圏」外との貿易を見た場合は、我が国、米国、EU27 と変わらない程度の規模であることが分かる。 - 経済産業省

Afterwards, the updated components are operated in a mutual mode in the emulated original version, or the other components of the computing environment related with the same working unit in the same way are operated in a compatible mode in the original version as it is.例文帳に追加

その後、更新された構成要素は、元のバージョンをエミュレートするか、または同じ作業ユニットに同様に関連したコンピューティング環境の他の構成要素は前記元のバージョンのままで、互換モードで動作する。 - 特許庁

A material such as titanium is selected as the electrically conductive material and it is etched with the same etching medium as that used for etching the substrate 1, e.g. CHF3.例文帳に追加

電導材料として、チタンなどの材料が選択され、これはCHF_3 のように基板(1)をエッチングするのに用いるのと同一のエッチング媒質によりエッチングできる。 - 特許庁

To provide a semiconductor device which is capable of using a substrate as a ground potential point without affecting the device characteristics, such as laser characteristics, and coping with the fact that it is integrated with other elements on the same substrate.例文帳に追加

レーザ特性等の素子特性が影響を受けることなく基板を接地電位として用いることができ、他の素子との同一基板上への集積化に対応しうる半導体装置を提供する。 - 特許庁

When a dialed emergency telephone number is registered as an emergency telephone number having the same country flag with use country information in the emergency telephone number table 19, an origination process part originates with the dialed emergency telephone as it is.例文帳に追加

発信処理部は、ダイヤルされた緊急電話番号が使用国情報と同じ国別フラグの緊急電話番号として緊急電話番号テーブル19に登録されている場合は、ダイヤルされた緊急電話番号のまま発信する。 - 特許庁

By allowing it to contain BN with a hexagonal ferrite type crystal structure same as that of graphite, graphite is produced with BN as neclei at the time of eutectic reaction, and a structure in which fine spheroidal graphite is dispersed is obtained.例文帳に追加

黒鉛と同じ六方晶系グラファイト型結晶構造のBNを含有することにより、共晶反応時にBNを核として黒鉛が生成し、微細な球状黒鉛が分散した組織となる。 - 特許庁

At the same time, responses dealing with "working style," such as "I want to do work that allows me to interact with others," "It seems it is work I can do even in my old age," and "I want to try being self-employed," were also among the top responses.例文帳に追加

一方、「人と触れ合える仕事がしたい」、「高齢になっても働くことができそう」、「自営業をやってみたい」等の「働き方」に関するものが上位に挙げられている。 - 経済産業省

例文

A shutter device 1 as the shutting device is equipped with the shutting body 11 moving with driving force from a motor 65 and, at the same time, it is equipped with a lock device 25 for controlling the movement to the direction of an opening of the shutting body 11.例文帳に追加

閉鎖装置としてのシャッタ装置1はモータ65からの駆動力で移動する閉鎖体11を備えるとともにこの閉鎖体11の開口方向への移動を規制するロック装置25を備える。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS