1016万例文収録!

「with the same as it is.」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > with the same as it is.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

with the same as it is.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 902



例文

As shown in Figure 2, there are thirty six slots and sixteen poles in this embodiment, as compared with a conventional motor of the same physical structure as this, which needs ninety six slots when it is defined that the number of slots in every phase and for each pole is two.例文帳に追加

本発明では、図2のように、36スロット,16極であり、従来ではこれと同一体格のモータを設計すると、毎相毎極スロット数を2とすると96スロットが必要となる。 - 特許庁

In an information processor with article information stored therein, an article produced by a user is input thereto, determination is made as to whether the input article is the same content as the stored article, and if it is determined to be the same content article, only version information on the stored article is updated.例文帳に追加

記事情報が記憶された情報処理装置であって、ユーザにより作成された記事を入力し、入力された記事が、前記記憶された記事と同一の内容であるか否かを判定し、同一の内容の記事であると判定された場合、前記記憶された記事の版情報のみを更新する。 - 特許庁

When driving the movable performance accessory 130 from the reference surface to the first performance surface, it is driven with the same required time as that in the case of driving it from the reference surface to the second performance surface.例文帳に追加

可動演出役物130を基準面から第1の演出面へ駆動させる場合、基準面から第2の演出面へ駆動させる場合と同一の所要時間をもって駆動させる。 - 特許庁

(1) In those cases where it is applicable, in accordance with the Fifth Transitional Provision, the procedure shall be the same as the general procedure described in the preceding Chapter of the present Law until such time as the request for examination referred to in the following paragraph is made.例文帳に追加

(1) 経過規定の第5が適用可能な場合,付与手続は,次項に述べる審査請求が行われるまでは,前章に述べる一般手続と同様とする。 - 特許庁

例文

As a result, the user kicks the ground and advances with the actual kinetic motion (actual walking or actual running), and therefore, it is possible to apply the same load to the body of the user as in the case when the body is turned obliquely forward.例文帳に追加

これにより、実運動(実歩行ないし実走行)で地面を蹴り上げ前進するため斜め前方向に体を向かわせているのと同様の身体負荷を与えることが可能となる。 - 特許庁


例文

The second dummy toilet seat part 70 is provided with a base plate 78 for removably fixing the washing apparatus in the same manner as it is fixed on a toilet seat, so that the washing apparatus can be encased in the container in the same procedural steps as the private parts washing apparatus 120, which is constituted removable from a toilet seat, is mounted on a toilet seat.例文帳に追加

第2の擬似便器部70には便器への固定と同一の態様で着脱自在に固定させるためのベースプレート78を設けたので、便器に対し着脱自在に構成される局部洗浄装置120を便器に取付けると同様の手順で収容することが出来る。 - 特許庁

Then comparison is made between the bird's eye view image It and the converted bird's eye view image It', a position is determined as being lower than a horizontal plane when a corresponding point within images moves to the same direction with a moving direction of a vehicle.例文帳に追加

そして、俯瞰画像Itと変換俯瞰画像It′とを比較し、その中の対応点が車両の移動方向と同一方向に移動している場合に、水平面より低い位置と判定する。 - 特許庁

At the same time, the controller takes the synthetic voice signal outputted by a D/A convertor 22 in the A/D convertor 19 as it is and it makes the voice recognition part 20 execute voice recognition and it determines whether the result of the voice recognition coincides with the original voice data by comparing the result of the voice recognition with the original voice data.例文帳に追加

それと同時に、D/A変換器22の出力する合成音声信号を、そのままA/D変換器19に取込んで音声認識部20による音声認識を実行させ、その音声認識結果と元の音声データとを比較してそれらが一致するかどうかを判定する。 - 特許庁

When the magnetic disk device is replaced, the board 13 is used as it is and the DE 2/the board 1 are replaced with a DE 8/a printed circuit board 7 whose constitution are same as those of the DE 2/the board 1.例文帳に追加

磁気ディスク装置を換装する場合、印刷回路板13はそのまま使用し、DE2/印刷回路板1をこれと同構成のDE8/印刷回路板7と交換する。 - 特許庁

例文

Since the book marker string 9 with the IC tag or inlet 10 attached to it has only to be used, the bookbinding process which is quite the same as conventionally used can be adopted for any kind of the book provided that it has the book marker string 9.例文帳に追加

ICタグ又はインレット10を貼着したしおり紐9を使用するだけでよいので、しおり紐を有する本でありさえすれば従来と全く同じ製本工程で作製することができる。 - 特許庁

例文

The fare used on PiTaPa can be paid afterwards and the personal information will be checked before the card is issued, this being the same process as issuing credit cards (there is a different level of review compared to the one with the credit card, although it is not announced); and there is more demand for PASMO since the card can be purchased with no identification and no condition, making it easier for those who don't prefer to use the same system as with credit cards. 例文帳に追加

これは、PiTaPaがポストペイ(後払い)というシステムを取っているため、カードの発行に際しクレジットカードのように審査が必要(但し公表されてはいないものの、クレジットカードとは別の審査基準となっている)である一方、PASMOの場合は無条件・無記名で購入できるカードのため、カードを持てない人やクレジットカードを嫌う層に一定の需要があるためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Notes) i) With regard to confirmation pertaining to incoming remittances, it is, in principle, necessary to carry out confirmation in the same manner as that of outgoing remittances, as mentioned above. However, where it is difficult to do so, a Remittance Handling Financial Institution, etc. shall be deemed to fulfill the check item if it has carried out confirmation set forth in the proviso above. 例文帳に追加

被仕向送金に係る確認については、上記のとおり、原則として、仕向送金と同様の確認を行う必要があるが、それが困難な場合には、上記なお書の確認を行っていればチェック項目を満たすものとする。 - 財務省

The electron source 6a is composed of a hot cathode 8 generating electron 10 in surface shape and two extraction electrodes extracting generated with it as an electron beam 10a and is provided with an upstream side first extraction electrode 12 and a downstream side second extraction electrode 14 with the same electric potential as it.例文帳に追加

この電子源6aは、電子10を面状に発生させる熱陰極8と、それで発生させた電子10を電子線10aとして引き出す2枚の引出し電極であって、上流側の第1引出し電極12およびこれと同電位の下流側の第2引出し電極14とを備えている。 - 特許庁

It is required to let common people learn so that they could obtain a same academic level as other countries of the world, and for that, it is necessary to establish colleges in the major cities and elementary schools in towns and villages to provide with an education regardless of ranks and place of residence. 例文帳に追加

全国の人民をして世界万国の学術に通じるようにさせ、そのため東西南京に大学校、町や村に小学校を設置して身分・居住地を問わず教育を与えるべきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a linear motor, in which the thrust is increased with the same current density compared with an SR linear motor which is obtained by planar-developing a rotary type SR(switched reluctance) motor as it is, and there is no point where the generated thrust becomes zero.例文帳に追加

回転式のSRモータをそのまま平面展開したSRリニアモータに比較して同じ電流密度で推力が大きくなり、かつ発生推力が零になるポイントがないSRリニアモータを提供する。 - 特許庁

Nevertheless, the other Nogi-jinja Shrine is sometimes associated with Maresuke NOGI, as he had visited the shrine to pray a couple of times and also gave some dedication services there, since he regarded it as a special shrine whose name was phonetically the same as his family name. 例文帳に追加

ただし、乃木希典は自身の姓と読みの同じ野木神社を特別な神社だと考え、数回参拝したほか奉納も行っているので、全く無関係というわけでもない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, it is possible to carry out the same operation as for a polyphase quantizer using the down-samplers 124-1 to 124-N with a small circuit scale, while avoiding variations in characteristics that occur as the result of using a polyphase quantizer.例文帳に追加

これにより、ポリフェーズ量子化器と同じ動作を、回路規模の小さいダウンサンプラー124−1〜124−Nで行うことができ、かつポリフェーズ量子化器を用いることで生じる特性のばらつきも回避できるようになる。 - 特許庁

This is the laminated key sheet that is integrally formed with a resin film and a rubber state elastic sheet via an adhesive wherein the resin film having a display is curved in the same shape as that of the upper face side of the resin button and integrated with it.例文帳に追加

表示部を有する樹脂フィルムが樹脂釦の上面側と同形状に湾曲し樹脂釦と一体化したキーシートと、ゴム状弾性シートとが、接着剤を介して一体に形成されている積層キーシート - 特許庁

Omoto Shinyu is a collection of literary work in which Ofudesaki was edited, so Oomoto regards it as almost the same with Ofudesaki and makes a pair with Reikai Monogatari (Story of the World of Spirits) by Onizaburo DEGUCHI, and takes it as one of the three greatest scriptures, along with Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves) and Kojiki (The Records of Ancient Matters). 例文帳に追加

大本神諭はお筆先を編集した文書集であって、大本ではお筆先とほとんど同一であると見なされており、出口王仁三郎の霊界物語と対をなし、万葉集、古事記と並んで大本の三大聖典の一つとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a problem as to the the life or death of a white stone on the right-hand side, in case there is a double-ko (left-hand side) and a white stone with a me and ko (right-hand side) on the same board shown as the figure. 例文帳に追加

図におけるコウ両コウ(左辺)があり、同じ盤面上に一眼とコウを持つ白石(右辺)がある場合の、右辺の白石の生死に関する問題。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Same as the general capital accumulation, if the existing production method is maintained, then there is a high probability of reduced effect along with the progress of the accumulation as the law of diminishing returns holds true.例文帳に追加

一般の資本蓄積と同様に、IT資本蓄積は従前と同様の生産方法などを維持したままであればその蓄積を進めるにつれて効果が減少する収穫逓減の法則が成り立つ可能性が高い。 - 経済産業省

A lid 3 of a charnel house 2 is provided with a hole 6 having such size that stores a cinerary urn, and a hole 9 having substantially the same shape as the hole 6 is provided at a position where it agrees with the hole 6 in a bottom plate 7 of the incense burner 1 and is usually blocked by a small lid 10.例文帳に追加

納骨堂2の蓋3には、骨壷が入るような大きさの穴6が設けてあり、香炉1の底板7には、この穴6と一致する位置に略同形の穴9を開けておき、普段この穴は小蓋10で塞いでおく。 - 特許庁

Nobuoki said "If the legitimate son is not an able person, my idea is the same as all of you have said, but as it is an important decision, you'd better consult with Tadamasa." 例文帳に追加

信興もまた、その嫡男が不出来であれば皆々が申す通りその案は尤もであるが、重い決定であれば忠昌に相談した方が良いと申したといった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The VTOL 10 free to take off, land and horizontally fly with the crew on it is formed in roughly the same size as the automobile as a whole, and a fuselage 11 of an airframe is formed to generate lift to contribute to horizontal flight.例文帳に追加

乗員が乗車して離着陸し水平飛行しうる垂直離着陸機10を全体として乗用車と略同様の大きさに形成し、機体の胴体11は水平飛行に寄与する揚力を発生し得るように形成されている。 - 特許庁

Thus, the user can take exercise with fixed loads as the exercise matches the pace of the music and, when the paces are the same, it is so notified, so that the user can take exercise as if the user plays a game while experiencing a sense of achievement.例文帳に追加

これにより、ユーザは音楽のテンポに運動を合わせるため一定の負荷で運動することができ、テンポが合っているときには報知されるため達成感を得ながらゲーム感覚で運動することができる。 - 特許庁

When the scene change exists, a representative image is selected out of images judged as the same scene, it is compared with a stored image data, and it is stored together with a position and an advancing direction of own vehicle at the time of photographing and a photographed time, when no coincident image data with the representative image exists.例文帳に追加

シーンの変化があった場合は、同じシーンと判断された映像の中から代表となる映像を選択し、すでに保存されている映像データと比較して、一致する映像データがない場合は、その代表映像を撮影時点の自車両の位置及び進行方向並びに撮影時刻と共に保存する。 - 特許庁

Thus, when the electric evaluation of the circuit part 3 is worse, if the evaluation of the evaluating transistor 15 to be formed with the same conditions as above is worse, it is possible to specify that the transistor within the circuit part 3 is a cause of failure.例文帳に追加

これにより、回路部3の電気的評価が悪い場合には、これと同一の条件で形成される評価用トランジスタ15の評価も悪ければ、回路部3内のトランジスタが不良原因であると特定できる。 - 特許庁

To provide a holder for a T-shaped member, in which a head of a hammer is hard to come off from the holder so that safety is secured, and it is easy to put on and take off the hammer with gripping in the same manner as actual use with one hand.例文帳に追加

ヘッド部位が容易には外れることがない安全性を確保するとともに、片手でハンマーをそのまま使用できる握り状態で該ハンマーの取付と外しが簡単に行えるT字形部材ホルダを提供する。 - 特許庁

As the photomask 2, a general purpose polyester film coated with a photosensitive material is used, and after a pattern is formed, it is brought into close contact with a mold 1' molded into the same shape as that of the mold 1 by vacuum molding or the like and coated with a photoresist, and is exposed to a light and is then, developed.例文帳に追加

フォトマスク2として汎用のポリエステルフィルム上に感光性材料を塗布したものを用い、パターン形成後、真空成形等で金型1と同じ形状に成形してフォトレジストを塗布した金型1´と密着、露光、現像するようにした。 - 特許庁

This pan 1 is made out of a material the same as that of the evaporator 10, and it is constituted so as to be integrally connected with the evaporator by brazing by attaching a brazing filler metal layer to a surface.例文帳に追加

受け皿1をエバポレータ10と同様の材料で形成して、表面にロー材層を付着することによって、ロー付けしてエバポレータ10と一体的に結合する。 - 特許庁

It is provided to the inside of an operating room 3 of an upper turning body 2 and, at the same time, it is interlocked with locking operation or unlocking operation of a safety lock lever having such a function as operation of a working machine is locked and is constituted so as to turn on and off the rising and falling light L.例文帳に追加

上部旋回体2の運転室3内に設けられると共に作業機6の動作をロックする機能を有する安全ロックレバー11のロック操作またはロック解除操作に連動して、上記昇降ライトLを点灯及び消灯するように構成する。 - 特許庁

In this method of storing the gas as the clathrate, the gas clathrate or its powder is stored by storing it in the container filled with a gas of the same type as the gas.例文帳に追加

ガスをクラスレートとして貯蔵する方法であって、ガスクラスレート又はその粉末を、前記ガスと同種のガス体を充填した容器内に収容して貯蔵することを特徴とするガスクラスレートの貯蔵方法。 - 特許庁

The invention stated in Claim 2 comprises using the solidified body as it is or mixing the same with waste concrete aggregate, natural bone aggregate, steel making slag, or the like, not having hydraulicity and using the mixture as a hydraulic roadbed material, backfilling material, or the like.例文帳に追加

請求項2に記載の発明は、上記固化体をそのまま又は水硬性を有しない廃コンクリート骨材、天然骨材、製鋼スラグ等と混合して水硬性路盤材、埋め戻し材等として用いることを特徴とする。 - 特許庁

A noise insulating plate 60 in an almost disk annular shape provided with the fitting hole 61 of the almost same dimension as the outer diameter of the body part 40 of an electric motor 42 on the almost center is formed from a flexible member such as rough felt so that it has a diameter larger than the outer peripheral edge of a fan cover 57.例文帳に追加

粗毛フェルトなどの可撓性部材にて、略中央に電動機42の胴体部40の外径と略同寸法の嵌合孔61を有しファンカバー57の外周縁より径大に略円板環状の遮音板60を形成する。 - 特許庁

The light emitting element (light emitting chip) 1 serving as the essential part of the optically coupled device and a shading plate 8 equipped with the slit unit 7 which is provided to the lens body 10 as buried in it are provided on the same frame 3.例文帳に追加

光結合装置の要部となる発光素子(発光チップ)1とレンズ体10に埋設されるスリット部7を備えた遮光板8とを、1つのフレーム3の上に配設した。 - 特許庁

A sticking part in the back side retains the adhesive coating article via cushion material and is provided with a projection in the same position as the center of the adhesive coating article to be attached reversibly and, when the user operates it in the breast side such as pulling a string, the projection is gone to make it into a sticking state.例文帳に追加

背中側の貼り付け部はクッション材を介して粘着性被覆品を保持すると共に粘着性被覆品の中心と同位置に突起を設け反転可能に取り付いており、紐を曳く等胸側で操作することにより突起はなくなり貼る状態になる。 - 特許庁

Instead, when the back of the garment is sewn up, a 3 cm-wide shred called Sefuse, being cut from the same cloth or different cloth of a similar color, is sewn together with it in such a way as to give a 5 mm-wide seam allowance, which is used to wrap around the seam allowances of the back parts and be sewn seamlessly to the seam allowance of the left back part of the garment. 例文帳に追加

その代わりに背伏せという幅3cmくらいの共布、あるいは類似色の別布を用意し、背を縫う時、縫い代5mmほどでいっしょに縫い、背縫い代をくるんで左身頃の背縫い代に絎け付ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the target driving force when the sudden acceleration is requested is made the same as that in a normal time, so that it is possible to maintain coherence in the change in the driving force with respect to the driving operation, and to reduce the feeling of incompatibility of the driver.例文帳に追加

また、急加速が要求された場合の目標駆動力を通常時と同一とすることで、運転操作に対する駆動力変化に一貫性が保たれ、運転者の違和感を低減させることができる。 - 特許庁

Following the feedback for a specified time, the metering pump 5b continues to be operated as it is without changing the flow rate of the pump 5b, and at the same time, a filter to be used for the manufacture of the film is switched to activate the filter 6b which is through with cleaning.例文帳に追加

逆送を所定時間行った後、定量ポンプ5bの流量を変えずにそのまま運転を続けつつ、製造に使用する濾過装置を清浄が終了した濾過装置6bに切り替える。 - 特許庁

The elevating stage 18 is moved to a position having substantially the same height as that of a floor slab in the space below the track at a slab delivery position for connecting the space below the track with the passage and the horizontally movable carrier 30 loaded with the floating slab 2 on it is horizontally moved to transport it into the space below the track.例文帳に追加

軌道下空間と連絡通路とが接続するスラブ受け渡し位置で、昇降ステージ18を軌道下空間の床盤と略同一高さの位置に移動させ、フローティングスラブ2を載置させた横移動台車30を横移動させて軌道下空間内へ搬送させるようにした。 - 特許庁

By a judgement means, the acquired individual identification information is collated with the master information, it is judged whether or not the photographing subject P is the same as the reserved subject and a judged result is output.例文帳に追加

判定手段により、この取得した本人識別情報をマスター情報と照合し、撮影被検者Pが予約被検者と同一か否かを判定して、判定結果を出力する。 - 特許庁

The comparing electrode liquid 11 meeting with the sample in the comparing electrode 8 arrives at the comparing electrode 8 at a low speed while it is brought into contact with the electrode bleak 5 to become the same temperature as the ion selecting electrode 7 and the comparing electrode 8.例文帳に追加

比較電極8にて試料と合流する比較電極液11は、電極ブロック5に接しながら低速で比較電極8に到達することにより、イオン選択電極7および比較電極8と同温度となる。 - 特許庁

By this constitution, it is possible to prevent the accidents of sticking the hand gripping the blood collecting tube supporting part 2 with the needle while maintaining the same degree of operability as in the case of directly gripping the blood collecting tube 10 with the hand.例文帳に追加

この構成により、採血管10を手で直接把持する場合と同程度の操作性を維持しつつ、採血管支持部2を把持した手への注射針の突き刺し事故を防止できる。 - 特許庁

In the system model simulator 110, with respect to operations of models A and C of the same specification 1 as a bus model 121, simulation based on mounting information is executed as it is.例文帳に追加

システムモデルシミュレータ110では、バスモデル121と同じ仕様1のモデルA,Cの動作については、そのまま、実装情報に基づいたシミュレーションを実行する。 - 特許庁

To provide a unit bath with a lid capable of covering the bathtub main body easily as a bathtub lid and allowing a user to store the lid compactly without leaving it in the bathroom when the user is bathing, to be used at the same time as an easy bathtub for small children or pet animals if necessary.例文帳に追加

身体を洗う時に風呂蓋が邪魔になってしまうと共に、幼児やペット等と一緒に入浴する時などは、浴槽内で抱えていなければならない。 - 特許庁

4. When a period is expressed as one month or a certain number of months, it shall expire on the relevant subsequent month on the day which has the same number as the day on which the event occurred, provided that if the relevant subsequent month has no day with the same number the period shall expire on the last day of that month.例文帳に追加

(4) 期間を定めるのに1月又は一定の月数をもってしている場合は,期間は,該当するその後の月において,当該事件が生じた日に応当する日に満了する。ただし,その月に応当する日がないときは,その月の末日に満了する。 - 特許庁

It is also provided with a peripheral electrode 5 which is formed on the entire peripheral area of the surface of the semiconductor substrate in a manner to enclose the diffusion layer and the functional electrode, and which is at the same potential as the rear electrode.例文帳に追加

拡散層及び機能電極を包囲するように、半導体基板の表面周辺全域に形成された、裏面電極と同電位の周辺電極5を有する。 - 特許庁

That is why it was given the same treatment as "The Tale of Genji" written by Murasaki Shikibu, and some of the books published during the Edo period contained the sequel together with the tale like The Tale of Genji with Illustrations. 例文帳に追加

そのため、江戸時代までの刊本の中には絵入源氏物語のように紫式部が書いた『源氏物語』本編と同等の扱いでセットになって収録されているものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After setting Chikkin on a stand and tuning three strings in the same way as Shamisen (a three-stringed Japanese banjo), it is played by holding the strings down with suikan (a green pipe) fitted on the middle finger of the left hand and plucking the strings with a diagonally-cut pick called otoritsume fitted on the forefinger of the right hand, in a similar manner to Yagumo-goto. 例文帳に追加

これを台の上に置き、三弦は三味線と同じように調律し、演奏法は八雲琴に似て左手中指に翠管をはめて弦を押さえ、右手人差し指に斜めに切った鳳爪という管をはめて弦を弾く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is also worn with the sleeves, which are normally made with 1.5 times the width of the fabric, folded back by about a third (this was probably done for the same purpose as tucking in the hem and the shoulders in the modern-day kimono). 例文帳に追加

通常布1・5幅分の袖を三分の一ほど裏に折り返して着装する(おそらく現代和服の肩裾揚げと似た目的で行われたものだろう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS