1016万例文収録!

「with the same as it is.」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > with the same as it is.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

with the same as it is.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 902



例文

The diagrams A, C used when the absolute value of the lateral acceleration G is increased are set such that the absolute value of the demand torque T becomes large relative to the same lateral acceleration G (G≠0) as compared with the diagrams B, D when it is decreased.例文帳に追加

ここで、横加速度Gの絶対値が増大する場合に用いる線図A、Cは、減少する場合に用いる線図B、Dに比較して同一の横加速度G(G≠0)に対して要求トルクTの絶対値が大きくなるよう設定されている。 - 特許庁

As a result, even when the ejection is executed at the same time by all the ejectors connected with the common ink passage, it is possible to prevent increase of a refilling time and the crosstalk between the ejectors, thereby performing stable ejection in the high frequency.例文帳に追加

c_p >10c_n c_p >20c_c これにより、共通インク流路に連結された全てのイジェクタで同時吐出を行った場合においても、各イジェクタにおけるリフィル時間増加およびイジェクタ間のクロストーク発生を抑制することができ、安定した高周波吐出を実行することが可能となる。 - 特許庁

It provides the user with access to the object of the different set and thus, the user views the different set of the object or the task from the same view, that is view point, as the one for the previous set of the object or the task.例文帳に追加

これは、また、ユーザーに別のセットのオブジェクトに対するアクセスを提供するものであり、これによって、ユーザーは別のオブジェクトまたはタスクのセットを、それより前のオブジェクトまたはタスクのセットと同じビューすなわち視点から見ることができるようになる。 - 特許庁

A gateway device assigns a port number with the same digit as that of a client port number that a client notifies from a port number pool, registers it to an NAPT table, and rewrites SETUP message with the port number when the SETUP message of the RTSP is received.例文帳に追加

RTSPのSETUPメッセージを受信した時、クライアントが通知するクライアントポート番号と同じ桁のポート番号をポート番号プールから割り当て、NAPTテーブルに登録し、SETUPメッセージをそのポート番号で書き換える。 - 特許庁

例文

It is provided with a circular holder main body part 10 fitting and engaging with the cup C in such a form as to vertically hang the same, and a handle part 20 connected to the holder main body part 10 at both end parts to be bridged like an arch above the holder main body part 10.例文帳に追加

カップCを鉛直に吊り下げる態様で嵌合係止する環状のホルダー本体部10と、両端部が該ホルダー本体部10に連接され、該ホルダー本体部10の上方においてアーチ状に架橋された手提げ部20とを備えてなる。 - 特許庁


例文

(4) The term "service contract" as used in this Act means an entrepreneur's contract with another entrepreneur of all or part of the provision of a service which is the object of provision conducted as a regular business (excluding any contract by a person conducting a construction business (meaning a construction business as prescribed by Article 2 paragraph 2 of the Construction Business Act (Act No. 100 of 1949); the same shall apply in this paragraph) of all or part of the construction work it contracts as a regular business (means construction work prescribed in paragraph 1 of the same article) to other parties conducting a construction business of all or part of the construction work it contracts as a regular business ). 例文帳に追加

4 この法律で「役務提供委託」とは、事業者が業として行う提供の目的たる役務の提供の行為の全部又は一部を他の事業者に委託すること(建設業(建設業法(昭和二十四年法律第百号)第二条第二項に規定する建設業をいう。以下この項において同じ。)を営む者が業として請け負う建設工事(同条第一項に規定する建設工事をいう。)の全部又は一部を他の建設業を営む者に請け負わせることを除く。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, there are many regions where horse racing takes place to coincide with the dates of local festivals as same as races held by Sangyuba kumiai under the Rules, and such local horse racing is related to saiten keiba historically and culturally, or directly connected to it. 例文帳に追加

しかし競馬規程下の産牛馬組合による競馬と同じく、地方競馬を地域の祭典の日程にあわせて行う地域も数多くあり、そのような地方競馬は歴史的・文化的にみて祭典競馬の流れを汲み、あるいは密接なつながりをもつといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In switching bit streams, before the completion of refreshment after switching, an intra-slice is decoded as it is as usual, and with respect to a nonintra-slice, a reference image at the same position as that of the nonintra-slice is forcibly used as decoded data in referring a slice which has not yet been refreshed, by decoding the intra-slice after switching.例文帳に追加

ビットストリームの切り替え時において、切り替え後のリフレッシュが完了するまでは、イントラスライスはそのまま通常通り復号化し、ノンイントラスライスは切り替え後のイントラスライスの復号化によるリフレッシュが行われていないスライスを参照する際に、強制的に同じ位置の参照画像を復号化データとする。 - 特許庁

As the method for constructing it, the tank 1 for storing the liq., the pump 3 for feeding and discharging the liq. into this tank 1, the piping 5 for connecting this pump 3 with the tank 1 and the valve 6 attached to this piping 5 are installed on the same base to constitute a unit and this unit is set on the floor 10 of the tank room.例文帳に追加

建設方法としては、液体を貯溜するタンクとこのタンクに前記液体を給排するポンプとこのポンプと前記タンクを接続する配管とこの配管に付随する弁を同一の基板11上に設置してユニットを構成し、このユニットをタンク室床10上に据え付ける。 - 特許庁

例文

This device is provided with a server 5 for update which stores the same data as data owned by a server 4 for retrieval, and performs the update processing of the data when it is necessary to update the stored data, and copies the updated data to the server 4 for retrieval.例文帳に追加

検索用サーバ4が保有するデータと同一のデータを保有し、その保有しているデータの更新処理が必要になると、そのデータの更新処理を実施して、更新後のデータを検索用サーバ4にコピーする更新用サーバ5を設けるように構成した。 - 特許庁

例文

Second correction information obtained by performing an arithmetic average for every bioinformation of a same type is generated (S180) and the second correction information (or the bioinformation) is compared with the determination threshold so as to estimate the state of the driver (S190) and notify it to the driver (S200).例文帳に追加

さらに、同じ種類の生体情報毎に相加平均をした第二補正情報を生成して(S180)、第二補正情報(もしくは生体情報)と判定閾値とを比較することで、運転者の状態を推定して(S190)、報知する(S200)。 - 特許庁

A plurality of radio wave and sound wave absorbing structures are parallelly installed so that one side of the thickness direction Z of the absorbing body 1 is positioned at the same side with the absorbing structure and one side face in both the side faces is fitted to the adjacent side face to use it as a radio wave and sound wave absorbing wall.例文帳に追加

その電波音波吸収構造物は、電波音波吸収体1の厚み方向Zの一方側が同側となり、かつ上記両側面部のうちの一方の側面部が隣り合う側面部と嵌合するように、複数個並設して電波音波吸収壁として用いる。 - 特許庁

In executing transaction with a card A existing in the magnetic data reader/writer 1, in a second control circuit 19b, it is decided whether or not the transaction is the one continued by the same customer as the customer in the previous transaction.例文帳に追加

磁気データリーダライタ装置1内に存在するカードAとの取引を実行するにあたり、第二制御回路19bにおいて、その取引が前回の取引における顧客と同一の顧客による継続された取引か否かが判断される。 - 特許庁

Thus, when the reference element as a correspondent pronoun is not contained in the summary sentence although the element to be referred to such as the pronoun or determiner clause exists in the summary sentence, the first appearing element to be referred to its replaced with the reference element and the following element to be referred to corresponding to the same reference element is added to the summary sentence as it is without being replaced.例文帳に追加

これにより、要約文中に代名詞や限定節等の被参照エレメントが存在するにも拘わらず、対応する先行詞としての参照エレメントが要約文中に含まれていない場合に、最初に現れた被参照エレメントが参照エレメントで置き換えられ、その後の同じ参照エレメントに対応する被参照エレメントについては、置き換えされずにそのまま要約文に加えられる。 - 特許庁

This is an outer enclosure bag for water dripping bag in which the outer enclosure bag 1 is formed by sheet material having the same water permeability as that of a water dripping bag A stored in it, and one free end of an opening part 2 of the outer enclosure bag 1 is provided with a folding-back part 3.例文帳に追加

外装袋1を、その収納される水切り袋Aと同一の通水性を有するシート材から形成する水切り袋用外装袋であり、この外装袋1の開口部2の一方自由端部に折返し部3を設ける。 - 特許庁

A specific portion of the sheet is encoded for judging whether it is real or not by an ink containing variable color composites whose tones vary reversibly depending on existence or non-existence of oxygen, and the portion is covered by a transparent film with oxygen impermeability to keep the same tone as one under non-oxygen circumstances.例文帳に追加

シート面の所定部に、酸素の有無に伴って可逆的に色調が変化する可変色色素組成物を含有してなるインキをもって形成された真贋判定用符号を施し、その色調を無酸素状態における色調に維持するように、酸素不透過性の透明フィルムによって被覆した。 - 特許庁

Ai Rental considers vendors that sell suitcases cheaply as its competitors, rather than other companies in the same industry. In order to differentiate itself from these vendors, the company is particular about the quality of its suitcases and has formed ties with major manufacturers in Japan, with whom it places special orders for high-quality suitcases, even at a high cost.例文帳に追加

同社は、競争相手を同業他社ではなく、スーツケースを廉価で販売する業者と考えており、こうした業者との差別化を図るため、スーツケースの品質にはこだわりを持ち、国内の大手メーカーと提携して高価でも高品質のスーツケースを特注している。 - 経済産業省

(3) Notwithstanding the preceding paragraph, in the case that a limited partner has misled a third party into believing that it is a partner having the authority to execute the business of the Partnership, the limited partner shall have the same responsibilities as the general partners vis-a-vis such third party who entered into a transaction with the Partnership on the basis of such misunderstanding. 例文帳に追加

3 有限責任組合員に組合の業務を執行する権限を有する組合員であると誤認させるような行為があった場合には、前項の規定にかかわらず、当該有限責任組合員は、その誤認に基づき組合と取引をした者に対し無限責任組合員と同一の責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Japan is willing to actively participate in the forthcoming discussion of the recommendations made by the report.At the same time, however, I should point out that the IMF must live up to the advice it often gives to member countries with fiscal deficits, and therefore needs to aim toward greater restraint in its expenditures, even beyond the current plan outlined in the medium-term budget.To achieve this goal, it should make further efforts to, for example, pursue the streamlining of its operations and organization as well as enhance its efficiency. 例文帳に追加

我が国は、報告書の提言を受けた今後の検討に積極的に参画する予定ですが、メンバ-各国に対し財政健全化の助言を行っているIMFは範を示す必要があり、現在の中期予算における目標を更に上回る歳出の抑制をも目指し、業務の効率化の面で、一層の努力が必要であると考えます。 - 財務省

For the heat radiating plate 7, a side wall part 7a and an upper wall part 7b are formed so as to arrange on an approximately same plane, and a bottom wall part 7c of its lower end is installed so that it is brought into contact with the driving circuit 49 of the recording head 1 on the bottom wall part 3c of the head holder 3.例文帳に追加

放熱板7は、側壁部7aと上壁部7bとをほぼ同一平面状に並ぶように形成し、その下端の底壁部7cをヘッドホルダ3の底壁部3cに記録ヘッド1の駆動回路49と接触させて設置する。 - 特許庁

A fixed pattern and a first added data string are serially arranged, a second added data string is generated by selecting one of matrices of the same bits as the fixed pattern and adding it to the fixed pattern for configuring the pilot channel, and multiplex transmission is performed in the CDM method with an information channel.例文帳に追加

固定パターンと第1付加データ列をシリアルに配列し、固定パターンと同一ビットのアダマール系列の中から1系列を選択して第2付加データ列を生成して固定パターンに加算することでパイロットチャネルを構成し、情報チャネルとCDM方式で多重伝送する。 - 特許庁

After a probe pulse light generated from a probe pulse light generating part and synchronized with the terahertz pulse light is converted into a linear polarized light by a polarization plate 13, it is reflected by a beam splitter 12 and irradiates the two-dimensional region of the optoelectronic crystal 11 from the same side as the terahertz pulse light.例文帳に追加

プローブパルス光発生部から発生しテラヘルツパルス光と同期したプローブパルス光が、偏光板13を透過して直線偏光光となった後に、ビームスプリッタ12で反射されて、テラヘルツパルス光と同じ側から電気光学結晶11の前記2次元領域に照射される。 - 特許庁

The polishing roller carries out polishing, while it undergoes two rotating motions with the center axis of the cylinder and an axis perpendicular to the polished surface, which divides the longitudinal length of the cylinder into two and is perpendicular to the center axis as two rotation axes of the two rotating motions; and at the same time, undergoes translation motion.例文帳に追加

研磨ローラは、円筒の中心軸と円筒の長軸方向の長さを2分し中心軸と直交する被研磨面に対して垂直方向の軸とを2つの回転軸として2つの回転運動を行い、同時に、被研磨面の全体にわたって並進運動を行いながら研磨を実行する。 - 特許庁

However, according to the indices shown by Institute for Supply Management (ISM) that compared the situation in one month before with the current situation on items such as production, new orders received, inventory level and employment, it was improved towards the end of 2010, but presently the manufacturing industry remains at a level same as before in spite of being a high level, and the non-manufacturing industry is decreasing. It should be noted that the future situation of the business activities cannot be optimistic.例文帳に追加

ただし、全米供給管理協会(ISM)による生産、新規受注、在庫、雇用などの現状と1か月前を比較した指数は2010年末に向けて改善してきたものの、足下では製造業は高水準ながら横ばい、非製造業では低下がみられており、企業活動の先行きについて楽観はできない状況にあることには留意が必要である。 - 経済産業省

To provide a shielding material for a flat cable which it is easy to fit to a flat cable, excellent in magnetic wave shielding property, sliding characteristics, flame resistance or the like, as well as in economical efficiency, and a flat cable with shield of excellent performance and economical efficiency manufactured of same.例文帳に追加

フラットケーブルへの取り付けが容易で、電磁波遮蔽性、摺動特性、難燃性など性能に優れると共に、経済性にも優れたフラットケーブル用シールド材と、それを用いて製造された性能及び経済性に優れたシールド付きフラットケーブルを提供する。 - 特許庁

To provide a stamping device in which a stamp can be compactly stored and which is easily carried and by which stamping a seal can be performed without removing it from a cover trunk and stamping bodies such as liquid penetration stamps and official stamps can be used in the same way as those with no stamp.例文帳に追加

スタンプをコンパクトに収容することができ、携帯しやすいうえ、カバー胴体から取り外すことなく押印することができるとともに、液浸透印、公用印判等の印判体をスタンプがないものと同様に使用することができるスタンプ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a flux composition which makes it possible to obtain high wettability by rapidly decomposing during reflow as a soldering flux which is preservable for a long period of time as a solder paste and has high strength of adhesion, a solder paste and a joined object packaged with electronic parts by using the same.例文帳に追加

ハンダペーストとして長期間保存が可能でありかつ接着強度の高いハンダ付け用フラックスとして、リフロー時に急峻に分解して高い濡れ性が得られるフラックス組成物、ハンダペーストそれを使用した電子部品を実装した接合物の提供。 - 特許庁

A wet tissue container is integrated into a toilet paper holder by being provided with a slot into which a cutter for a roll of toilet paper is inserted or it is formed to have the same appearance as a roll of toilet paper to be set in the holder for use instead of toilet paper.例文帳に追加

ウェットティシュ容器にトイレットペーパーロールのカッタを差し込む挿入口を設け、トイレットペーパーのホルダと一体化して使用するか、ウエットティシュ容器をトイレットペーパーロールと同じ外形にし、トイレットペーパーに代えてホルダに装着し使用する。 - 特許庁

A long soaking time is usually necessary to boil black soybeans with a rice cooker for household use and black soybeans are boiled up in a condition of remaining core, but in the case of using roasted black soybeans, a soaking time is the same as that of polished rice because of being previously roasted, and it is easy to boil, and possible to boil up softly.例文帳に追加

また、通常黒大豆を家庭用の炊飯器で炊くと長時間の浸漬時間が必要でしかも芯の残った状態で炊きあがるが、煎り黒大豆を使用した場合は、予め煎ってあるため、浸漬時間は精白米と同じで手軽に炊飯でき、かつ柔らかく炊きあがる。 - 特許庁

Since it is known that paclitaxel is used together, at the same time, with the sub-component for weakening the vomiting which is the side effect of the administration of paclitaxel, and furthermore the compound X is well known as a compound for generally weakening the vomiting, the combined use of the paclitaxel with the compound X can be easily made by a person skilled in the art, in order to weaken the vomiting which is the side effect of the administration of paclitaxel. 例文帳に追加

パクリタキセルと、パクリタキセル投与による副作用である嘔吐を減弱させる副成分とを併用することが知られており、また、一般に嘔吐を減弱させる成分として化合物 Xはよく知られているから、パクリタキセル投与による副作用である嘔吐を減弱させるために、化合物 Xを組み合わせて使用することは、当業者が容易になし得ることである。 - 特許庁

To provide a strip body for feeding heat-sensitive label, a method and a device for manufacturing the same, wherein it is not necessary to equip a heat-sensitive labeler with a label forming mechanism, and a large number of heat-sensitive labels can be integrally handled so as to deal with high-speed operation of the heat-sensitive labeler.例文帳に追加

感熱ラベラーにラベル形成機構を搭載する必要がなく、しかも、感熱ラベラーの高速運転に対応することができるように、多数の感熱ラベルを一体的に取り扱うことができる感熱ラベル供給用帯状体及びその製造方法並びに製造装置を提供する。 - 特許庁

To provide a high pressure injection nozzle pipe capable of using a high pressure pump as it is without requiring an complicated angular adjustment of the nozzle and easily coping with a requirement of changing a finished diameter of a solidification pile and a solidification piling device provided with the same.例文帳に追加

ノズルの複雑な角度調整を必要とせず、高圧ポンプをそのまま使用することができ、固化処理杭の出来上がり径の変更の要望に容易に対応できる高圧噴射ノズル管及びこれを付設する固化処理杭造成装置を提供する。 - 特許庁

(7) When a juridical person who is a qualified consumer organization merges with a juridical person who is not a qualified consumer organization and does not apply as provided by para. (4), it shall notify the same to the Prime Minister by the day when the merger takes effect. 例文帳に追加

7 適格消費者団体である法人は、適格消費者団体でない法人と合併をする場合において、第四項の申請をしないときは、その合併がその効力を生ずる日までに、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where a product which is the subject of a patent is disposed of by any person to another in exercise of a right conferred by subsection (2), that other and any person claiming through him shall be entitled to deal with the product in the same way as if it had been disposed of by a sole proprietor of the patent. 例文帳に追加

何人かが(2)により付与された権利を行使して特許の主題である製品を他人向けに処分した場合は,当該他人及び当該他人を通じて権利主張する者は,当該特許の単独所有者により処分されたのと同じ方法で当該製品を取り扱う権原を有する。 - 特許庁

It is recognized that a zeolite of the related invention (Claim 2) is mainly used as a raw material for a zeolite (a final substance) of the specified invention (Claim 1). Therefore the technical fields of both inventions are technically and directly associated with each other and their industrial fields of application are the same. 例文帳に追加

(請求項2)のゼオライトの主要な用途は、特定発明(請求項1)のゼオライト(最終物質)の原料であると認められるから、両発明の技術分野は技術的に直接関連性を有し、産業上の利用分野は同一である。 - 特許庁

Then the difference between both the signals is found in a comparing means 4 and a processing means 5 compares it with an accumulated concrete numeral as a threshold to decide whether or not the same signal is inputted to both signal lines and outputs the result of an abnormality detection output means 6.例文帳に追加

その後比較手段4内で両信号の差分を取り、処理手段5によって差分が両信号ラインに同一信号が入力されたとみなせる範囲かどうか、蓄積された具体的な数値をしきい値としてしきい値との大小比較を行ない、結果を異常検出出力手段6に出力する。 - 特許庁

To enable immobilization of carbon dioxide so as to enable a reserving and keeping, with a high reliability and further, easily at low costs since a safety to the reserving and keeping for a long period is high and at the same time, it is possible to visually check the results of fixing and the keeping conditions.例文帳に追加

長期に亘る貯留・保管に対する安定性が高いと共に、固定化の結果や保管状態を目で見て確認することが可能であるので信頼性が高く、しかも簡易且つ低コストで二酸化炭素を固定化して貯留・保管することができるようにする。 - 特許庁

The receiving device is equipped with two or more receivers 101 and 102, and the changing of a channel for one receiving device is freely entrusted to users, and at the same time, users cannot change the channel for another receiving device in principle, and a party transmitting data, such as program, can control it.例文帳に追加

受信装置に二つ以上の受信部101,102を設け、一方の受信装置のチャンネルの切り替えは視聴者の自由に任せるとともに、他方の受信装置のチャンネルは原則として視聴者が切り替え不可能とし、番組などのデータを送信する側でコントロール可能とした。 - 特許庁

The eaves facing plate for a long eaves has the approximately same vertical length as an external form of the eaves facing plate for a short eaves, it is divided into a plurality of parts with a horizontal dividing line, and part divided into a plurality of parts is projected from the other part.例文帳に追加

長庇用の軒先化粧板4は短庇用の軒先化粧板4の外形と垂直方向の長さがほぼ同じで、水平方向の区分線で複数個に区分され、この複数個に区分された一部分がその他の部分より突出したものである。 - 特許庁

When a brake pedal is pressed, as a braking means 60 works to brake rotation of the housing 31 and a second pushing means 50 works to connect the housing 31 with the output shaft 12 at the same time, it is possible to brake rotation of wheels of an automobile.例文帳に追加

ブレーキペダルを踏み込むと、制動手段60が作動してハウジング31の回転を制動すると同時に第2押動手段50が作動してハウジング31と出力軸12を接続するので自動車の車輪の回転を制動することができる。 - 特許庁

As regards this entire range of facts and objects, it is to be said that the "zone of influence" of the individual's personality is not conceived to cover them all with the same degree of potency; his individuality shades off by insensible, penumbral gradations into the external world. 例文帳に追加

この事実や物の領域全体については、個々人の人格の「影響地帯」が同じ度合の力で覆っているわけではなくて、彼の個人性は、感じられないほどの朧なグラデーションで外部の世界へと消え去っていくと言うことだ。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

When unloading the vehicle, an unloading side camera reads the license plate information concerning the unload vehicle, and the system matches the read license plate information with the registered license plate information and discriminates whether it is the same vehicle as the vehicle of loading.例文帳に追加

車両出庫時には、その出庫車両に係るナンバープレート情報を出庫側カメラが読み取り、その読み取ったナンバープレート情報を、登録済みナンバープレート情報に照合させ、入庫時の車両と同一の車両であるか否かを判別する。 - 特許庁

Furthermore, it is equipped with a malfunction preventing member 9 preventing the opening action by the blade 4 by abutting on the member 6 by moving in the same direction as the attracting direction of the movable member 12 against the energizing force of a 2nd elastic member 8 provided on the base plate 2.例文帳に追加

さらに、シャッタ基板2に設けられた第2の弾性部材8の付勢力に抗して可動部材12の吸着方向と同方向に移動することによって開閉部材6に当接し、シャッタ羽根4による開放動作を防止する誤作動防止部材9を備えている。 - 特許庁

Thus, it is possible to calculate the change rate Rate (t) of the size of the same object moving so that the postures or shapes of the object in the image change with the specified interval ΔT or the time interval in its neighboring range as a cycle at a high accuracy.例文帳に追加

このため、画像における対象物の姿勢または形状が指定期間ΔTまたはその近傍範囲の時間を周期として変化するように動いている同一対象物のサイズの変化率Rate(t)が高精度で算出される。 - 特許庁

One end of the attachment body 3 is attached onto the sewn portion 2b disposed along the recessed part, and it cooperates with the seat body to pull the sewn portion 2b in almost the same direction as the extending direction of the recessed part.例文帳に追加

取付体3は、凹部に沿って配設される縫合部2b上に一端部が取付けられ、着せ替えカバー1が乗物用シートに装着された状態において、シート本体と協働して縫合部2bを凹部の延出方向と略同じ方向に引っ張る。 - 特許庁

By this voice synthesizing method, the sound-recorded voice is outputted as it is when text data are reproduced as the sound-recorded voice and the same reverberation characteristics as those of environment wherein the sound-recorded sound is recorded are added when the data are outputted with the synthesized voice generated by a waveform superposing method, so that the synthesized voice and sound-recorded voice are combined and reproduced.例文帳に追加

本発明の音声合成方法は、テキストデータを録音音声で再生するときには、前記録音音声をそのまま出力し、波形重畳法で作成した合成音声で出力するときには、前記録音音声を録音した環境と同じ残響特性をもつ残響特性を付与して出力し、前記合成音声と前記録音音声とを組み合わて再生することとした。 - 特許庁

Here, we used the import price gap of 1.25 times as a threshold to decide whether the quality of products is the same between Japan and other East Asian countries. But given big differences existing in component elements believed to determine import and export prices between Japan and other East Asian countries, such as labor costs, it would be natural to think that products with the same quality should have prices differences bigger than 1.25 times.例文帳に追加

さらに、ここでは輸出入品の価格差が1.25倍以上か否かによって品質の同等性を判断したが、我が国と東アジアの国・地域との間で労働コスト等要素価格に大きな差が存在することにかんがみれば、同品質のものについて1.25倍よりも大きな価格差があることが自然であると考えられる。 - 経済産業省

Since a compensating layer 17 is provided, which is made of the same material with the same thickness as a negative electrode 15, in domains other than the domain, in which the negative electrode 15 is formed, when a user looks at this organic EL panel 10 from a display face side, it becomes uniformly transparent over this whole panel surface, then the boundaries of the negative electrode 15 are not conspicuous.例文帳に追加

陰極15が形成されている領域以外の領域において、この陰極15と同一の材料及び同一の厚みで形成された補正層17が設けられているので、ユーザが表示面側から有機ELパネル10を見た場合、このパネル全面にわたって均一の透明度となり、陰極15の境界が目立たない。 - 特許庁

When the same or similar shape as or to the shape related with the template-registered template is included in the new parts graphic, a template retrieving part 21 retrieves the template, and allocates it to the pertinent part of the parts graphic.例文帳に追加

新たなパーツ図形にテンプレート登録されたテンプレートに関連付けされた形状と同一、又は類似の形状が含まれている場合は、テンプレート検索部21はテンプレートを検索してパーツ図形の該当個所に割り付ける。 - 特許庁

例文

Although first and second movable contacts 20b are mounted to the bottom surface of the automatic temperature adjusting disc, the disc is positioned so as to get engaged and disengaged with each stationary contact at the same time when it bounces from one dish shape to another dish shape in the opposite direction by the temperature of the disc.例文帳に追加

第1及び第2可動電気接触子20bが、温度自動調節ディスクの底面に取り付けられるが、ディスクは、ディスクの温度によって、一方の皿形状から反対方向の皿形状へのはねかえりと同時に、それぞれの固定接触子と係合しまた係合から外れるように位置づけられる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS