1016万例文収録!

「writing of the history」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > writing of the historyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

writing of the historyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 100



例文

This arbitration device is provided with: a FIFO memory 21 storing a history of a job running into a predetermined number of processes; and access control part 22 writing the history into the FIFO memory 21 in each execution of the job, referring to the FIFO memory 21 when a new requirement of the job is competitively generated, and determining the job to be executed on the basis of the history.例文帳に追加

予め定める処理数に亘るジョブの履歴を記憶しているFIFOメモリ21と、前記ジョブの実行毎に、前記FIFOメモリ21にその履歴を書込んでゆくとともに、新たなジョブの要求が競合して発生した際には、前記FIFOメモリ21を参照し、前記履歴に基づいて実行すべきジョブを決定するアクセス制御部22とを設ける。 - 特許庁

This medal game machine is characterized by having a data reading-writing means for performing at least one kind of writing among game initial data and game history data to the medal with built-in IC chip, and performing at least one kind of reading among the game initial data and the game history data from the medal with built-in IC chip.例文帳に追加

ICチップ内蔵メダルへのゲーム初期データ及びゲーム履歴データのうちの少なくとも1種の書き込み、並びに、上記ICチップ内蔵メダルからのゲーム初期データ及びゲーム履歴データのうちの少なくとも1種の読み取りを行うデータ読取・書込手段を備えたことを特徴とするメダルゲーム機。 - 特許庁

When accepting a request, referring to a writing history management table recording a history of an execution of write processing in blocks, whether the write processing of data is executed for a relevant block or not is confirmed.例文帳に追加

要求を受け付けると、書き込み処理が実行された履歴をブロック単位で記録する書き込み履歴管理テーブルを参照して該当のブロックについてデータの書き込み処理の有無を確認し、確認の結果、書き込み処理済みの前記ブロックに対してはフォーマット処理を実行しない。 - 特許庁

To provide a character history production method for writing self- history instead of a person who is weak on a personal computer operation, is difficult to generate a sentence by oneself and does not like to write the sentence and a person who does not like to talk the past.例文帳に追加

パーソナルコンピュータ操作が苦手で自分で文章を作成することが困難であり、文章を書きたがらない人や、昔を語るのをいやがる人等のような人々に代わって自分史を書く人物史制作方法を提供すること。 - 特許庁

例文

A storage device having a storage area to which a user writes data, includes data writing means for writing history information to part of a storage area, access disabling means for disabling user access to part of the storage area, and releasing means for allowing the partial area to which user access is disabled to be accessible.例文帳に追加

ユーザがデータを書き込む記憶領域を有する記憶装置は、履歴情報を記憶領域の一部に書き込むデータ書き込み手段と、記憶領域の一部へのユーザアクセスを不可にするアクセス不可手段と、ユーザアクセス不可とした一部の領域をアクセス可能にする開放手段と、を有する。 - 特許庁


例文

To prevent the generation of a useless overhead being required for the reading of the performance data for a continuous performance from a ROM and the writing to a RAM in order to execute a history displaying performance having a low necessity for the proceeding of the game from occurring.例文帳に追加

遊技の進行にとっての必要性が低い履歴表示演出を実行するために、連続演出の演出データのROMからの読み出しとRAMへの書き込みに要する無駄なオーバーヘッドが生じてしまうのを防ぐ。 - 特許庁

Also, the inspection history of the storage section 15 or the storage section writing/reading section 86, and an inspection range corresponding to the insertion/removal number of times of the ink cartridge 10 to the printing device 1 are inspected.例文帳に追加

また、記憶部15や記憶部書込読出部86の検査履歴、及び印刷装置1に対するインクカートリッジ10の挿抜回数に対応させた、検査範囲を検査する。 - 特許庁

`The list of the Kyushu era' (517 - 700 [695] see below), which is considered to be established by the Kyushu dynasty before the Yamato kingship are frequently appeared in local reports on engi (writing about the history) of temples and shrines or on localities in many parts of Japan. 例文帳に追加

日本各地の寺社の縁起や地方の地誌・歴史書等にヤマト王権以前に九州王朝が定めたとも考えられる「九州年号表」(517年~700年(695年)下記参照)が多数散見される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the last years, he concentrated on writing as a scholar; the history book named "Nan-Tahiheiki" was meant to criticize the "Taiheiki" (The Record of the Great Peace), so he wrote about his position during the Oei War and great achievements made by the Imagawa clan which were not written in the "Taiheiki." 例文帳に追加

晩年には学者として著作に専念し、『難太平記』は古典『太平記』を難ずる意味の歴史書で、応永の乱における自らの立場や、太平記に記されない一族の功績を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

By referring to the history of the execution time length of data writing in a hard disk 11 recorded in an execution time length recording area 211, a plurality of latest execution time length (for example, 10 pieces of execution time length) are read (S31).例文帳に追加

実行時間長記録領域211に記録されたハードディスク11へのデータ書き込みの実行時間長の履歴を参照し、最近の複数個分(例えば10個分)を読み出す(S31)。 - 特許庁

例文

To provide a recording device which can handle electronized data as formal data adaptively to the limitation of access, the storage of an operation history, and the writing of a sign.例文帳に追加

電子化したデータに対する、アクセスの制限、操作履歴の保存及びサインの書き込みに対応し正式なデータとして取り扱えるようにした記録装置を提供する。 - 特許庁

According to "Takisan-ji engi" (engi [writing about the history] of the Takisan-ji Temple) handed down in the Takisan-ji Temple, Okazaki City, when a memorial service was held for the first anniversary of Yoshiuji ASHIKAGA's death at Takisan-ji Temple in 1255, Hokke-do Hall was newly built. 例文帳に追加

岡崎市滝山寺に伝わる『滝山寺縁起』には、建長7年(1255年)、滝山寺で足利義氏の一周忌法要が営まれた際、法華堂が新たに建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A positional relation information identification unit 40 identifies a relation between positions corresponding to the respective pieces of movement history information based on a measurement result by a measuring means, for measuring the movement of the writing material, which is different from the imaging means.例文帳に追加

位置関係特定部40は、撮像手段とは異なる、筆記部材の動きを測定する測定手段による測定結果に基づいて、各移動履歴情報に対応する位置間の関係を特定する。 - 特許庁

Then upon receiving an instruction for writing a content (wedding ceremony) onto an optical disk 170, the terminal device creates preference information of the user on the basis of the history information collected therein.例文帳に追加

そして、光ディスク170へのコンテンツ(結婚式)の書き込み指示を受け付けると、蓄積していた履歴情報に基づいてユーザの嗜好情報を生成する。 - 特許庁

It is considered to be the supreme masterpiece in the history of Japanese literature due to its excellence of fictional structure, psychological description and plot, as well as its beautiful writing and delicate sense of beauty. 例文帳に追加

物語としての虚構の秀逸、心理描写の巧みさ、筋立ての巧緻、あるいはその文章の美と美意識の鋭さから日本文学史上最高の傑作とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide the recording medium cartridge of a WORM type enabling a user or a recording medium handling device to recognize the presence of data writing in a recording medium or presence of data reading history.例文帳に追加

記録メディアに対するデータ書き込み有無及びデータの読み取り履歴の有無をユーザ又は記録メディア取扱装置に認識させることができるWORMタイプの記録メディアカートリッジを得る。 - 特許庁

To provide a simple admission system capable of acquiring merchandise purchase history information or the like of a member without the need of writing to admission paper and moreover without issuing a membership card such as an IC tag.例文帳に追加

入会用紙の記入手続を不要とし、しかも、ICタグなどの会員カードを発行することなく会員の商品購入履歴情報などを取得できるようにした簡易入会システムを提案すること。 - 特許庁

In this file managing device, an identification code indicating the processing contents of wiring processing or the like are recorded in an operation history recording region 10, and when the writing processing or the like is normally ended, the identification code is deleted.例文帳に追加

書込処理等の処理内容を示す識別コードを動作履歴記録領域10に記録し、その書込処理等が正常終了すると、その識別コードを消去する。 - 特許庁

When the content data recorded in the memory 42 is read by a reading part 64, the writing control part 63 updates the history information of the read content data.例文帳に追加

読み出し部64により、メモリ42に記録されているコンテンツデータが読み出されると、書き込み制御部63は、読み出されたコンテンツデータの履歴情報を更新する。 - 特許庁

To prevent causing damage to authentication history data or file systems which may occur at power supply cutoff when performing writing from SRAM as a temporary buffer of the authentication history data in a management section to a CF memory as a nonvolatile memory in an authentication device where an authentication section performing authentication processes and the management section storing authentication history are integrated.例文帳に追加

認証処理を実行する認証部と、認証履歴を記憶する管理部とが一体となった認証装置において、管理部における認証履歴のデータの一時バッファであるSRAMから不揮発性メモリであるCFメモリへの書込み時において電力の供給が断たれた場合に発生しうる認証履歴データやファイルシステムの破損を防ぐ。 - 特許庁

It was the Buddhist temple on a huge scale described as follows; 'the wooden building was magnificent, it had a solemn and beautiful atmosphere, it was the best Buddhist temple in the world.' "Meigetsuki" (FUJIWARA no Teika's diary in Chinese writing style) (an article on June 5, Karoku 2), also mentioned; 'This Buddhist temple was too beautiful and solemn, there was no other temple like this throughout history.' "Gyokuyo" (Diary of Kanezane KUJO) an article on November 21, Shoan 3. 例文帳に追加

それは「土木之壮麗、荘厳之華美、天下第一之仏閣也」(『明月記』嘉禄2年6月5日条)、「今度事、華麗過差、已超先例」(『玉葉』承安3年11月21日条)といわれるほど大規模なものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The data written in the block 5B after a prescribed time has elapsed since the writing time are temporarily read in a saving area 4a of an RAM 4 based on this time information, and the time information at that time is stored in a history information area 4b.例文帳に追加

この時間情報をもとに、書込んだ時間から所定の時間が経過したブロック5Bに書込んだデータを一時的にRAM4の退避エリア4aに読み出し、その時の時間情報を履歴情報エリア4bに格納する。 - 特許庁

Around 1913, he began the preparations for writing "Nihon Jinmin-shi" (The history of Japanese people), which was left unfinished, and relaunched the "Dokuritsu Hyoron"; he actively continued his speech activities until his later years. 例文帳に追加

大正2年(1913年)頃より未完の『日本人民史』の著作の準備をはじめ、『獨立評論』を再興し、その言論活動は晩年まで活発であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a write-once mode, the information is additionally written in a region selected from the plurality of regions on the thermal recording medium and writing history recognition information is recorded thereon.例文帳に追加

追記モードでは、感熱記録媒体上の複数領域より選択された領域に情報が追記されるととも書き込み履歴認識用情報も記録される。 - 特許庁

As described in engi (writing about the history) of Kamado-jinja Shrine, it is said to be `the place for Shijin so,' and it was conveniently located as a capital before 664 when mizu-shiro (castles on lakes or marshes for defensive reasons) was constructed or 618 when Dazai-fu was constructed. 例文帳に追加

竈門神社の縁起にあるように「四神相応の地」といわれ、首都としての立地条件を備えており、また、これは水城等の建設された664年や大宰府が建設された618年には確定していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To continuously monitor use history even when reading/writing from/to a recording medium becomes impossible due to breakages etc. of the recording medium, such as an RFID tag, attached to a structural unit, such as a component.例文帳に追加

部品などの構成装置に取り付けられたRFIDタグ等の記録媒体の破損などにより記録媒体に対して読み書きが不能となった場合でも、使用履歴を引き続き管理することを可能にする。 - 特許庁

To solve a problem wherein the history of document management can not be retained by additionally writing new information while succeeding already stored information in managing a printed matter to which an RF tag is attached.例文帳に追加

RFタグを付して印刷物を管理する際に、すでに蓄積されている情報を継承しつつ、さらに新たな情報を追記し、文書管理の履歴を残すことはできない。 - 特許庁

In writing processing, a Start/End identification flag and history information being the update information of logical block data are added to each logical block, and the relevancy check of the Start/End identification flags and the history information added to the continuous pre-and-post logical blocks is executed in reading processing so that whether or not data are new or old can be decided.例文帳に追加

書き込み処理にて、各論理ブロック毎にStart/End識別フラグ及び論理ブロックデータの更新情報となる履歴情報を付加し、読み出し処理にて連続する前後の論理ブロックに付加されたStart/End識別フラグ及び履歴情報との関連性チェックを行うことにより、新データまたは旧データの判定を行う。 - 特許庁

A history storage part 2 detects the ON/OFF state of a power source PW and a write signal WR and stores the total electrification time of a storage device from the ON/OFF state of the power source PW and the total frequency of writing to the storage device 1 from the write signal WR.例文帳に追加

履歴記憶部2は、電源PWのオン/オフおよび書き込み信号WRを検出し、電源PWのオン/オフから記憶装置1の通算通電時間、および書き込み信号WRから記憶装置1への通算書き込み回数を記憶する。 - 特許庁

It is not exactly unclear when he was born or became a successor of the family; however, because of the description in Rurido Engi (writing about the history) saying 'On April 8, 1169 during the reign of Minamoto no Koreyori', it can be said that at least around then, he had already succeeded to the family because of his father's retirement or death. 例文帳に追加

惟頼がいつ頃生まれ、いつ頃に家督を継いだかは不明であるが、瑠璃堂縁起という書物に「嘉応元年(1169年)四月八日源惟頼の御世」との記述がある事から、この頃には、父の隠居又は死により、家督を継いでいたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Japanese authentic history, Rikkokushi (6 histories of the nation), basically maintains the appearance of Hennentai (a chronological writing style) in classical Chinese, but in the 5 histories other than "Nihonshoki," the biographies of high officials or high-rank priests were added in the descriptions of their deaths (Kokushitai). 例文帳に追加

日本の正史であった六国史は、原則として漢文による編年体の体裁を取っているが、『日本書紀』以外の5史においては高官あるいは高僧の死亡記事の際に当該人物の伝記を挿入する事が行われた(国史体)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An IC card 6 having an address history map and a bookmark area can be freely attached to and detached from a reader/writer 7 which is provided for reading/writing information from/to the loaded IC card 6, and the history of accessed addresses or address to be bookmarked is read/written to the IC card 6 loaded on the reader/writer 7.例文帳に追加

アドレス履歴エリアとブックマークエリアとを有するICカード6が着脱自在であって、装着されたICカード6に対して情報を読み書きするためのリードライタ7を設け、アクセスしたアドレスの履歴やブックマークするアドレスをリードライタ7に装着されたICカード6に対して読み書きする。 - 特許庁

Emperor Konin ordered ISHIKAWA no Natari, OMI no Mifune, and TAIMA no Nagatsugu to revise the work, but they lost A Record of the First Year of the Tenpyo Hoji Era and could not finish the revision (there is an opinion that due to the many political conflicts which occurred before and after the year 757, they could not reach an agreement about writing the history, so they pretended that it had been lost). 例文帳に追加

光仁天皇が、修正を石川名足、淡海三船、当麻永嗣に命じたが、彼らは天平宝字元年紀を紛失した上、未遂に終わった(この年の前後には政争絡みの事件も多かったため、執筆者間で意見が纏めることが出来ずに紛失という事にしたとする説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, a control part 18 has a function for storing in the EEPROM 17, a history of position information, based on a position detected by the GPS receiver 12; and a function of writing, at least a part of information stored in the EEPROM into the SD memory card 15, when the SD memory card 15 is mounted.例文帳に追加

さらに、制御部18は、GPS受信機12にて検出した位置に基づく位置情報の履歴をEEPROM17に記憶する機能と、SDメモリカード15が装着されているときに、EEPROMに記憶されている情報の少なくとも一部を、SDメモリカード15へ書き込む機能を備えた。 - 特許庁

A history processing part 3 receives the total electrification time and total writing frequency and decides that the possibility of failure occurrence is high when the total electrification time exceeds a specific time or when the total writing frequency exceeds a specific frequency, thereby outputting a replacement recommendation signal EXS1 indicating that the storage device 1 should be replaced.例文帳に追加

履歴処理部3は、履歴記憶部2からの通算通電時間、および通算書き込み回数を受け、通算通電時間が所定の時間以上となるか、もしくは通算書き込み回数が所定の回数を越えると、故障発生の可能性が高いとして、記憶装置1を交換すべきである旨を通知する交換奨励信号EXS1を出力する。 - 特許庁

This document circulation system 1 has a wireless tag circuit element 13 attached to a document 3 circulated among a plurality of approvers 2, having an IC circuit part 14 storing information and a tag antenna 15 transmitting/receiving the information; and an information writing part 39 for writing approver history information by the plurality of approvers 2 into the wireless tag circuit element 13 via wireless communication.例文帳に追加

書類回覧システム1は、複数の承認者2に回覧される書類3に添付され、情報を記憶するIC回路部14と情報を送受信するタグアンテナ15とを備えた無線タグ回路素子13と、複数の承認者2による承認者履歴情報を、無線通信を介し、無線タグ回路素子13に書き込む情報書き込み部39とを有する。 - 特許庁

To provide a pedigree history managing system capable of recording and managing both information entered on a conventional pedigree book and following breed information by writing the information of animals and plants on the optical card of large storage capacity and using it in place of the conventional pedigree book.例文帳に追加

記憶容量の大きな光カードに動植物の情報を書込んで従来の血統書代わりに使用し、従来の血統書に記載の情報とその後の飼育情報を併せ記録管理できる血統履歴管理システムを提供するものである。 - 特許庁

Therefore, although the original texts of the Ritsuryo were dispersed and lost early on, the ritsu penal code was recorded in the commentary "Tanglu Shuyi" written by Linfu LI and others, and the ryo administrative code was recorded in "Torei Shui" written by Noboru NIIDA, a Japanese historian of Chinese legal history, in 1933 by collating missing writing from Japanese and Chinese classical books. 例文帳に追加

よって、律令の本文は早くに散逸したが、律については李林甫らによる注釈書『唐律疏義』が残り、令については、1933年、日本の中国法制史学者である仁井田陞が、和漢の典籍より逸文を輯逸し、『唐令拾遺』を著している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In an execution state of the format processing, when accepting an execution request for read-out processing and/or the write processing, the read-out processing and/or the write processing are executed only when the write processing is already executed for the relevant block with referring to the writing history management table.例文帳に追加

フォーマット処理の実行状態において、外部装置から読み出し処理及び/又は書き込み処理の実行要求を受け付けると、書き込み履歴管理テーブルを参照し、該当のブロックについて前記書き込み処理済みの場合にのみ読み出し処理及び/又は書き込み処理を実行する。 - 特許庁

Although this theory has been treated as an established one for a long time, recently, Takeshi UMEHARA who studies ancient history vigorously as what he calls himself 'an outsider' released his analysis on Are; judging from the bold and blunt writing style of "Kojiki" and the age of Are, the name HIEDA no Are may be another name of FUJIWARA no Fuhito. 例文帳に追加

この説は長らく定説的に扱われて来たが、近年、古代史について「部外者として」精力的な研究をしている梅原猛は、『古事記』のその大胆で無遠慮な書き方や年齢などから推定して、稗田阿礼というのは実は藤原不比等の別名ではないかとの説を提出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a sewing machine capable of implementing a work management method with which the work analysis of workers can be exactly recognized, and re-writing of the actual work result by an illegal operation and impersonation by another worker can be suppressed by recording actual work results by each worker as history.例文帳に追加

作業者毎の作業実績を履歴として残すことにより、作業者の作業分析を的確に把握することができ、不正な操作による作業実績の書き換えや、別作業者によるなりすましを抑制することができる作業管理方法を実行することのできるミシンを提供する。 - 特許庁

A storage device is provided with: an interface part; a volatile storage part for temporarily storing the prescribed number of command histories input to the interface part; and a non-volatile storage part for writing the command history stored in the volatile storage part when abnormality is generated.例文帳に追加

ストレージデバイスは、インタフェース部と、前記インタフェース部に入力された所定数のコマンド履歴を一時的に格納する揮発性記憶部と、異常発生時に、前記揮発性記憶部に格納されたコマンド履歴が書き込まれる不揮発性記憶部と、を具備する。 - 特許庁

After entering Showa period, Tadachika KUWATA, a scholar of Japanese history, pointed out that the signature in Kita no mandokoro's autograph letters was only a hiragana character of 'Ne', and advocated the theory that her name was originally 'Ne' and usually called as 'O-ne' with a prefix 'o', and 'Nene' was an error in writing in 'Taikoki', etc. 例文帳に追加

昭和に入って日本史学者の桑田忠親が北政所の自筆消息(手紙)の自署が「ね」一文字であることを理由に彼女の名は本来は「ね」(通称では接頭辞「於(お)」をつけて「おね」)であり、「ねね」は「太閤記」などによる誤記であるという説を唱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also related with religion (Shinto, Buddhism, and folk beliefs) and the idea of 'michi' (way), forms a part of the concept of value and heart in the way of military arts such as zan-shin and the engi (writing about history) as in Shinto rituals or in the concept of values and hearts such as hare (noticeably cheerful and formal situations or such places) or shako-shin by a mixture of fortune telling or Shinto rituals and pleasure, and consists of Japanese culture. 例文帳に追加

さらに宗教(神道・仏教・民間信仰)や「道」という概念と渾然一体となって武芸の残心という所作や神事としての縁起などの価値観や心、若しくは占いや神事と遊興が結びついてハレや射幸心(射倖心)といった価値観や心の一端を形成し、日本の文化を担っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To guarantee the readout of ferroelectric RAM, after packaging for the purpose of using the RAM as a security chip or the like, even if the depolarization of ferroelectric capacitor occurs due to thermal history during packaging, for example, by writing of a device manufacturer's on specific or all the cell regions and a reference cell region under the wafer conditions.例文帳に追加

強誘電体メモリに関し、セキュリティチップ等として使用するために、例えば、デバイス製造メーカがウエハ状態の下で特定又は全てのメモリセル領域及びリファレンスセル領域に書き込みを行い、パッケージの際の熱履歴により強誘電体キャパシタの分極が減極されてしまうような場合であっても、パッケージ後の読み出しを保証することができるようにする。 - 特許庁

To easily confirm the history of exchanges/repairs of each control device by storing identification information for all control devices which are connected to each other in a communicable manner to share identification information at low cost, and to prevent any illegal re-writing of the identification information.例文帳に追加

通信可能に接続された各制御装置が、それぞれ全ての制御装置の識別情報を記憶して、識別情報の共有化を図ることにより、コストをかけることなく、各制御装置の交換・修理歴等を簡単に確認することができ、不正な識別情報の書き換え等を防止することのできる制御装置を提供すること。 - 特許庁

Only when an access request is made to a hard disk unit 24 in that state, before data writing or reading, information indicating the frequency of disk shifting is read from the hard disk unit 24, and stored together with information indicating a reading date and time into the history management area of an internal storage device 232.例文帳に追加

そして、この状態でハードディスクユニット24に対するアクセス要求が発生した場合にのみ、データの書き込み又は読み出し処理に先立ち、ハードディスクユニット24からディスクシフト発生回数を表す情報を読み出して、この情報をその読み出し日時を表す情報と共に内部記憶デバイス232内の履歴管理エリアに記憶させる。 - 特許庁

On receiving updating program data via a network communication port 10 or a serial communication port 15, an image formation device control part 5 sets a target device and a writing result of the updating program data in a simple history area 121 of an NVRAM 7 according to the received update data.例文帳に追加

画像形成装置制御部(5)は、ネットワーク通信用ポート(10)あるいはシリアル通信用ポート(15)を介して更新用プログラムデータを受信すると、受信した更新用データに基づいてNVRAM(7)にタッゲートデバイスおよび更新用プログラムデータの書き込み結果を簡易履歴領域(121)にセットする。 - 特許庁

例文

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died. 例文帳に追加

生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS