1016万例文収録!

「防衛策」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 防衛策の意味・解説 > 防衛策に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

防衛策の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

インフレに対する防衛策として.例文帳に追加

as a hedge against inflation  - 研究社 新英和中辞典

衛生設備は、病気を防ぐ一番の防衛策例文帳に追加

sanitation is the best defense against disease  - 日本語WordNet

③ 「生活防衛のための緊急対」における雇用対例文帳に追加

(3) Employment-security programs inImmediate Policy Package to Safeguard People's Daily Lives - 厚生労働省

③「生活防衛のための緊急対」(2008年12月19日定)における雇用対例文帳に追加

(3) Employment-security programs inImmediate Policy Package to Safeguard People’s Daily Lives” (Formulated on December 19, 2008) - 厚生労働省

例文

このプランはスローハンド型買収防衛策に該当するものではない。例文帳に追加

This plan is not a slow-hand takeover defense measure. - Weblio英語基本例文集


例文

外国からの脅威に自力で対処しようとする防衛例文帳に追加

a country's self-defense policy against menaces abroad  - EDR日英対訳辞書

・買収防衛策の在り方についての報告書の周知徹底例文帳に追加

- Reconsidering effective corporate tax rates - Comprehensive consideration of desirable regulations on foreign enterprises - Publicizing reports on anti-takeover defenses - 経済産業省

防衛関係費については、新たな防衛計画の大綱及び中期防衛力整備計画の定を踏まえ、即応性、機動性等を重視した動的防衛力の整備を図るとともに、コスト縮減への取組など経費の合理化・効率化を行っております。例文帳に追加

On national defense, our aim is to make expenditure more rational and efficient through measures such as reducing costs. We will also take steps to develop a dynamic defense capability with particular priority on immediate response and mobility, based on the formulation of new National Defense Program Guidelines and a Mid-Term Defense Program.  - 財務省

買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。例文帳に追加

Super Majority Provisions are added to the articles of incorporation as an anti-takeover measure. - Weblio英語基本例文集

例文

日本の防衛については国の内外にきわめて多様な意見がみられる.例文帳に追加

Concerning the defense policy of Japan, there is a very wide diversity [variety] of opinions both at home and abroad.  - 研究社 新和英中辞典

例文

化学兵器を使用した攻撃に対処する防衛策をとることに従事する手順例文帳に追加

procedures involved in taking defensive measures against attacks using chemical agents  - 日本語WordNet

白村江の戦以後は、国土防衛の政の一環として水城や烽火・防人を設置した。例文帳に追加

After the Battle of Hakusukinoe a castle surrounded by water was built, and Noroshi and Sakimori (the conscript soldier system in the old days) were organized to protect the territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くのセミナーが敵対的な企業買収に備える防衛策についてのものだ。例文帳に追加

Most of the seminars are on defensive measures against hostile corporate acquisitions.  - 浜島書店 Catch a Wave

デッドハンド型買収防衛策がなかったら、この企業はとっくに敵対的買収のターゲットとなっていたことだろう。例文帳に追加

If it weren't for the Dead Hand Provision, the company would have been the target of a hostile acquisition a long time ago. - Weblio英語基本例文集

拒否権付株式は、友好的な株主が保有することによって敵対的買収に対する防衛策となる。例文帳に追加

A veto stock, or golden share, is a defense plan against hostile takeovers in the hands of an amicable shareholder. - Weblio英語基本例文集

名古屋商科大学大学院は,敵対的買収に対する防衛策についての公開講座を6月に開催する予定だ。例文帳に追加

In June, the graduate school of Nagoya University of Commerce and Business will hold an open lecture on defensive measures against hostile takeovers.  - 浜島書店 Catch a Wave

危機時に金融の引締めが為替の防衛に使われることが多いが、そのような政は慎重に行われる必要がある。ひとたび例文帳に追加

While monetary tightening has been used in many cases for the purpose of defending an exchange rate, such a policy needs to be used with caution. - 財務省

ユーザに、情報漏えいに対する有効な自己防衛策を提供して、キャッシュレス決済のセキュリティを向上させる。例文帳に追加

To enhance the security of cashless settlement by providing users with effective self-protective measures against information leakage. - 特許庁

商人から消費者に価値を転送するシステムを最適化する防衛策および保護を実施するための価値転送ネットワークを実施すること。例文帳に追加

To perform a value transferring network for performing a defense measure and the protection for optimizing a system for transferring a value to a consumer from a merchant. - 特許庁

性能低下や開発負担を招くことなく、リアルタイムで不正アクセスを検知して適切な防衛を実施可能とする。例文帳に追加

To detect unauthorized access in real time to take a proper defensive countermeasure without inducing performance reduction or development burden. - 特許庁

問)最初に生活防衛の緊急対なんですけれども、財政上の手当てと金融上の手当て、対規模23兆円ということでしたけれども、実際に真水としてかかる費用というのがどの程度でしょうか。例文帳に追加

First, I would like to ask you about the emergency measures to defend people’s daily lives. I understand that the overall value of these measures is 23 trillion yen. How much will the actual spending be worth?  - 金融庁

最初に生活防衛の緊急対なんですけれども、財政上の手当てと金融上の手当て、対規模23兆円ということでしたけれども、実際に真水としてかかる費用というのがどの程度でしょうか。例文帳に追加

First, I would like to ask you about the emergency measures to defend people’s daily lives. I understand that the overall value of these measures is 23 trillion yen. How much will the actual spending be worth?  - 金融庁

こうした状況も踏まえて、先般金曜日に総理が記者会見において企業の資金繰り対を最重要課題の一つとする「生活防衛のための緊急対」を発表されたということかと思います。例文帳に追加

In light of this situation, on Friday, the Prime Minister announced emergency measures to protect the people's daily lives, which focused on facilitating corporate financing as one of the top priority matters.  - 金融庁

このため、我が国政府は、買収防衛策に関する指針(2005年5月法務省・経済産業省)の定や、TOBルール改善のための証券取引法改正案の国会提出(2006年3月)等の取組を進めてきている。例文帳に追加

Therefore, the Japanese government has been taking action to formulate guidelines on measures to safeguard acquisitions (May 2005, Ministry of Justice and Ministry of Economy, Trade and Industry) and submitted the bill to amend the Securities Exchange Law in order to improve the legal infrastructure for TOB (March 2006). - 経済産業省

本日、私は国務大臣で国民新党の副代表でもございますから、安保会議の正式な(安全保障会議設置法)5条2項関係者ということで私と玄葉国務大臣、他は決まった国務大臣が入っておりますが、6年ぶりに政権交代後、初めてとなる防衛計画の大綱が定されました。私もこの会議にずっと参加をさせていただいておりましたが、今日閣議で正式に、この防衛計画の大綱、大体10年間ぐらいの日本の防衛を規定するものでございますが、閣議決定させていただきました。例文帳に追加

As State Minister and proportional representative of the Peoples New Party (Kokumin Shinto), I am one of the State Ministers listed as an interested party in paragraph 2, Article 5 of the Act for Establishment of the Security Council of Japan, along with State Minister Koichiro Genba. The National Defense Program Outline (NDPO) was formulated for the first time in six years, the first since the change in government. I, along with others, had long participated in the meetings of the Council. The NDPO, which sets forth Japan’s defense policy for the coming decade, was officially adopted by the Cabinet today.  - 金融庁

しかし8世紀後葉、対新羅外交政を転換したことに伴い、対外防衛・侵攻のための軍団兵士制も大幅に縮小されることとなった。例文帳に追加

However, the government changed its diplomatic policy against Silla in the latter half of the eighth century, and therefore, the scale of the gundan-soldier system for defense and invasion was reduced drastically.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本企業の買収防衛策について、海外の投資家をはじめ、日本市場を敬遠する一原因になっているという指摘もありますが、この点についてどのように思われますか。例文帳に追加

What do you think of the argument that anti-takeover defense measures adopted by Japanese companies are partly to blame for foreign investors' moves to shun the Japanese market?  - 金融庁

平成二十一年度予算は、世界的な経済金融危機にあって、国民生活と日本経済を守るための施を大胆に実行する、「生活防衛のための大胆な実行予算」であります。例文帳に追加

The draft budget for FY2009 is abold, action-oriented budget to safeguard people’s daily lives” and, as such, aims to implement measures to protect people’s daily lives and Japan’s economy in the midst of the current global economic and financial crisis.  - 金融庁

財政が黒字の国に対し一層の引締めを求めたり、為替防衛のために高金利政を採らせるような場合には、むしろそれに伴う経済の低迷が信頼の一層の悪化を招くおそれがあります。例文帳に追加

Asking a country with a fiscal surplus to tighten further, or asking country to take a high interest rate policy for the sake of exchange rate protection, could end up with more negatives than positives-inviting a downturn in the economy, and further eroding confidence.  - 財務省

また、財政・金融政について、通貨防衛を念頭に過度の引締めを行うことは、経済をオーバーキルするおそれがあり、慎重な対応が必要です。例文帳に追加

As for the monetary and fiscal policies, caution is needed, because too much tightening for the sake of defending exchange rates could lead to overkill of the economy.  - 財務省

厚手の被包装物の包装に適し、開封時には開封用テープ(糸)が抜けたり、途中で千切れることなく簡単・確実に開封でき、不正開封の防衛策を施し、現金書留封筒などに適した包装体を提供する。例文帳に追加

To provide a packaging which is suitable for packaging a thick article, easily and reliably unsealable without allowing an unsealing tape (string) to come off or be broken into pieces during the unsealing, capable of taking a protective measures from illegal unsealing, and suitable for registered mail for cash. - 特許庁

韓国では、財閥の破綻が続き、為替レートは下落し、香港では、通貨防衛のための高金利政が経済に悪影響を与え、シンガポールでも近隣諸国の景気低迷等の影響を受けた。例文帳に追加

In the ROK, the chaebols continued to fail and the exchange rate fell. Meanwhile, in Hong Kong, the high interest rate policy, a measure which was taken to protect the currency, had adverse effects on the economy. At the same time, Singapore also felt the effects of the economic slowdown in neighboring countries. - 経済産業省

中国では同様の政を海禁政と呼ぶが、中国の場合は主として沿海地域の倭寇をも含む海賊からの防衛及び海上での密貿易を禁止することが目的とされており、日本の鎖国と事情が異なる面もあった。例文帳に追加

A similar policy was called the Sea Traffic Ban Policy in China, but in this case, the policy was aimed to protect the coastal areas from pirates including Japanese pirates and to forbid illegal overseas trading, so that the situation in China was different with the national isolation of Japan to some extent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4 原子力災害対本部長は、当該原子力災害対本部の緊急事態応急対実施区域における緊急事態応急対を的確かつ迅速に実施するため、自衛隊の支援を求める必要があると認めるときは、防衛大臣に対し、自衛隊法(昭和二十九年法律第百六十五号)第八条に規定する部隊等の派遣を要請することができる。例文帳に追加

(4) The director-general of the nuclear emergency response headquarters may, when he/she finds that it is necessary to request support from the Self-Defense Forces in order to implement emergency response measures accurately and promptly in the emergency response measures implementation area covered by said nuclear emergency response headquarters, request the Minister of Defense to dispatch units, etc. prescribed in Article 8 of the Self-Defense Forces Act (Act No. 165 of 1954).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

医薬品卸売業の経営状況については、売上高の伸張に対し、薬剤費抑制や薬価防衛策としての高仕切価等が要因となり、売上総利益率は減少傾向にある。また、販売費及び一般管理費(販管費)率の圧縮という努力にもかかわらず、営業利益率は 1999年度以降1%以下で推移している。例文帳に追加

Looking at the management status of the drug wholesalers, in spite of the expansion of sales amount, the gross profit margin tends to decrease due to the government’s drug expenditure-containing policies and the pharmaceutical company’s high settlement price policy to keep the NHI drug price. In spite of the efforts of decreasing the distribution cost and general management cost (distribution and management cost), the operating profit margin has changed less than 1% since 1999. - 厚生労働省

江戸時代においても軍事的・政治的理由として大きな河川には橋はかけられず、鎖国(海禁政)や大船建造の禁(武家諸法度の一部)が出された他、江戸防衛を理由に街道筋の牛馬車など車両使用した物流を禁じる方針を採った。例文帳に追加

During the Edo period too, bridges were not built across major rivers for military and political reasons, and the government not only issued the national isolation policy (Kaikin Policy - the policy to forbid private people to trade with foreign countries) and the ban on production of large ships (a part of Buke shohatto - Laws for the Military Houses), but also prohibited distribution using vehicles such as horse- or cow-drawn buggies on Kaido (road) to protect Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、アジアにおいて危機に直面した国々が、通貨防衛を念頭において緊縮的な財政・金融政運営を行った結果、それが過度の引き締めとなって実体経済を一層収縮させ、企業の倒産、失業の拡大等、様々な問題の一因となっています。例文帳に追加

I would like to draw your attention, in particular, to the fact that in the Asian crisis countries, tightening of fiscal and monetary policies, with currency protection in mind, has gone a little too far, inviting a further contraction of the real economy. This is one of the causes of a number of problems, ranging from corporate bankruptcies to an increase in unemployment.  - 財務省

(h) イランで(f)に規定の目的と同一の目的で使用される,赤のライオン及び太陽又はこれと同様の標識 (h.1) ジュネーヴ条約法の附則V第66条(4)にいう(オレンジ地に青の正三角形の)民間防衛活動の国際的な識別力のある標識例文帳に追加

(h) the equivalent sign of the Red Lion and Sun used by Iran for the same purpose as specified in paragraph (f). (h.1) the international distinctive sign of civil defence (equilateral blue triangle on an orange ground) referred to in Article 66, paragraph 4 of Schedule V to the Geneva Conventions Act.  - 特許庁

取扱者が情報処理装置を使用する際に、常に取扱いの履歴を管理・監視されている事を認知する事により取扱者自身のモラル向上を図り、セキュリティ対ソフトウェアでは回避できない意図的な被害を防衛する仕組みを提供する。例文帳に追加

To provide a mechanism improving morals of an operator himself/herself for preventing intended damage, which cannot be prevented by security countermeasure software, by informing the operator that an operation history is always managed and monitored in use of the information processor by the operator. - 特許庁

インターネットによる通信が各種犯罪によって妨害されており、最近公的にもその防止が講じられ効果があげられているが、特に通信を実施する側の自己防衛の努力、少なくともネット内に進入されても内容面への進入は許さないというような通信技術が望まれる。例文帳に追加

To solve the problem that communication by the Internet is disturbed by various crimes and efforts of self-defence, specially, on a side which communicates and a communication technique for disallowing entry into contents even in case of entry into a network are desired although official prevention countermeasures are recently taken and become effective. - 特許庁

検討会は総務省大臣官房技術総括審議官及び経済産業省商務情報政局長の研究会として開催し、内閣官房、警察庁、防衛庁、法務省、外務省、財務省等がオブザーバとして参加した。例文帳に追加

The Committee was convened as a study group by the Director-General for Technology Policy Coordination, Minister’s Secretariat, MPHPT and by Director-General of Commerce and Information Policy Bureau, METI.Representatives from the Cabinet Secretariat, the National Police Agency, the Defense Agency, the Ministry of Justice, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Finance and other agencies participated as observers.  - 経済産業省

2大量保有報告制度については、短期間に大量の上場株券等を保有するに至る事例が増えつつあり、買収防衛策との関連等において、迅速性への要請が高まってきたことを背景に、平成 18年 12月、特例報告制度について、報告期限・頻度の短縮等が図られたところである。例文帳に追加

2 Regarding the large shareholding reporting system, there has been an increase in the incidence of cases of holding a large volume of the stocks of listed companies within a short period. Owing to an increasing demand for swiftness in relation to anti-takeover defense, etc., efforts were made to shorten the reporting period and frequency of the special reporting system in December 2006.  - 金融庁

雇用情勢が急速に悪化する中で、雇い止めに伴い、住宅を喪失する非正規労働者が生じていることから、「生活防衛のための緊急対」(平成20年12月19日)において、住宅の継続使用、住宅・生活支援の資金貸付、雇用促進住宅の活用等を行ってきたところ。例文帳に追加

As the employment situation deteriorates, many non-regular workers are losing their homes after their employersrefuse to renew their employment contracts. Through the Immediate Policy Package to Safeguard People’s Daily Lives (December 19, 2008), the government has been asking employers to continue to provide company housing units for dismissed workers, to lend funds for housing and daily life, and to utilize employment promotion housing units to help such people, etc. - 厚生労働省

これまでの進捗として、持株会社の解禁(1997年)、株式交換・移転制度の導入(1999 年)、会社分割制度の導入とそれに伴う企業組織再編税制の整備(2001 年)、改正産業再生法の施行(2003 年)、経済産業省及び法務省による「企業価値・株主共同の利益の確保又は向上のための買収防衛策に関する指針」の定(2005 年)、会社法の施行(2006 年)、証券取引法の改正(2006 年)等、企業組織再編の円滑化に向けた制度改正や指針づくりが行われている。例文帳に追加

As progress at present in system reforms towards smoother company reorganizations, the following were implemented: removal of prohibition on holding companies (1997), introduction of a system for exchange and transfer of shares (1999), introduction of the Corporate Division System and accompanying development of company reorganization tax system (2001), enactment of the Revised Revitalization Law (2003), formulation of the “Guidline on Takeover Defense Measures to Secure or Increase Company Share Price and Stockholder Joint Interestby the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Justice (2005), enactment of the Corporations Act (2006), Revision of the Securities and Exchange Law (2006), etc. - 経済産業省

例文

また、貸し手側の課題に関連し、ヘッジファンド等への対応につきましては、我が国は一昨年来、ヘッジファンド等の高レバレッジ機関(HLIs)自体を含めた市場参加者のディスクロージャーやリスク管理を強化していくこと、ヘッジファンド等の取引相手におけるリスク管理の徹底、及び当局の監督強化を図っていくこと、ヘッジファンド等の活動により自国市場が影響を受ける新興市場国自身が市場の監視強化など適切な自己防衛策を採り、市場の健全性を維持することが必要であること、などを主張して参りました。例文帳に追加

As to issues concerning creditors, Japan has proposed for several years that: (1) disclosure and risk management of market participants, including highly leveraged institutions (HLIs) such as hedge funds, should be strengthened; (2) risk management by the counterparties to hedge funds and supervision by the authorities on those counterparties should be strengthened; and (3) emerging economies should adopt appropriate defensive policies and maintain the integrity of their markets. For example, monitoring by the authorities of emerging economies should be intensified when markets are being influenced by the activities of investors such as hedge funds.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS