意味 |
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。」に類似した例文 |
|
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
I think that it I necessary to understand the contextual meaning of this word in order to comprehend this sentence.
a natural language processing application that tries to determine the intended meaning of a word or phrase by examining the linguistic context in which it is used
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
a simple form inferred as the common basis from which related words in several languages can be derived by linguistic processes
a word that expresses a meaning opposed to the meaning of another word, in which case the two words are antonyms of each other
any doctrine emphasizing the importance of the context in solving problems or establishing the meaning of terms
a term formerly used for the part of phonology that dealt with the `correct' pronunciation of words and its relation to `correct' orthography
In Japanese, even if it's the same word, if the notation is different, slight differences in meaning and nuance can be expressed.
The linguists could not instantiate this sense of the noun that he claimed existed in a certain dialect
English linguist who contributed to linguistic semantics and to prosodic phonology and who was noted for his insistence on studying both sound and meaning in context (1890-1960)
a word specifying identity or spatial or temporal location from the perspective of a speaker or hearer in the context in which the communication occurs
a generic term used to cover any application of measurement techniques to the quantification of mental functions
a practitioner of orthoepy (especially one of the 17th or 18th century scholars who proposed to reform English spelling so it would reflect pronunciation more closely)
a grammatical category used in the classification of pronouns, possessive determiners, and verb forms according to whether they indicate the speaker, the addressee, or a third party
the articulatory process whereby the pronunciation of a word or morpheme changes when it is followed immediately by another (especially in fluent speech)
nouns or pronouns or adjectives (often marked by inflection) related in some way to other words in a sentence
a judgment that negates a particular
"Is this a sentence?" "No, but it can be used as part of a dialogue. For example, like this." "Got it, thanks."
an adjective that ascribes to its noun the value of an attribute of that noun (e.g., `a nervous person' or `a musical speaking voice')
assist (somebody acting or reciting) by suggesting the next words of something forgotten or imperfectly learned
two words are homophones if they are pronounced the same way but differ in meaning or spelling or both (e.g. bare and bear)
各単語が典型的に確かな概念と品詞を表現し語順や不変化詞により構文関係がほとんど排他的に決定される言語に関する、または、各単語が典型的に確かな概念と品詞を表現し語順や不変化詞により構文関係がほとんど排他的に決定される言語である
relating to or being a language in which each word typically expresses a distinct idea and part of speech and syntactical relations are determined almost exclusively by word order and particles
(of spoken and written language) adhering to traditional standards of correctness and without casual, contracted, and colloquial forms
the use of certain marks to clarify meaning of written material by grouping words grammatically into sentences and clauses and phrases
a pronoun or pronominal phrase (as `each other') that expresses a mutual action or relationship between the individuals indicated in the plural subject
意味 |
|
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。」のお隣キーワード |
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |