1016万例文収録!

「"美しさ"」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "美しさ"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"美しさ"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 674



例文

華美を追求しないものの、女性の美しさを失わない婦人標準服が、大人の女性たちの間で普及するように、政府が努力することとした。例文帳に追加

The outline stated that the government should make an effort to encourage standard female clothes among adult women by recommending the designs of standard female clothes that do not seek splendor, but preserves female elegance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陶器としては「なんの変哲もない褐釉小壺」(西田宏子『唐物茶入』まえがき/根津美術館/2005)に過ぎず、これらの微妙な個性に美しさを見出す点は茶道文化の際立った特異性となっている。例文帳に追加

As ceramics, it is nothing more than "an unremarkable small brown glazed pot"(as referred to in the preface of "Karamono Chaire" (Chinese-Style Tea Canisters) written by Hiroko NISHIDA/Nezu Museum/2005), and finding beauty in chaire's subtle individuality is remarkably peculiar to tea ceremony culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、1910年ごろにヨーロッパで花開いたアール・ヌーボーやアール・デコといった機能と美しさと兼ね備えた様式が日本にも浸透していった。例文帳に追加

On the other hand, new styles such as art nouveau and art deco, which combined functionality with beauty and flourished in Europe in around 1910, entered and spread through Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ライブ中のMCでは、自身が当時在籍していた大学のある京都の美しさ、特に四季の移り変わりの美を熱く語り、観客は彼女とその思いに魅了された。例文帳に追加

During her performance, Mai, who was a student of a university in Kyoto at that time, talked enthusiastically rapped about the beauty of Kyoto, especially the changing of the four seasons, and the crowd were fascinated by her and her passion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

境内は「地主桜」と呼ばれる桜の名所で、弘仁2年(811年)に嵯峨天皇が行幸した際、地主桜の美しさに3度車を返したことから「御車返しの桜」とも呼ばれる。例文帳に追加

The cherry trees within the precinct, called 'Jishu-zakura,' are well-known for their beautiful blossoms and are also known as 'Mikuruma-gaeshi-no-Sakura' (lit. cherry trees that make the imperial carriage come back) as their beauty caused the Emperor Saga to have his carriage turned around three times to view the flowers when he visited in the year 811.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

古事記によれば大変に美しい女性であったため、その美しさが衣を通してあらわれるようだ、という意味を込めて衣通姫(そとおりひめ)と呼ばれた。例文帳に追加

According to the Kojiki (The Records of Ancient Matters), she was such a beautiful woman that she was called Sotoorihime, by which it was meant that her beauty appeared as if it could penetrate her clothes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雄略天皇は吉備上道臣田狭が自分の妻・稚媛の美しさを自慢するのを聞いて、田狭を任那の国司として派遣した後で、稚媛を奪って妃とした。例文帳に追加

As Emperor Yuryaku heard KIBI no Kamitsumichi no omi Tasa boast the beauty of his wife Wakahime, he dispatched Tasa to Mimana (in the Korean Peninsula) as kokushi (the provincial governor), and seized the occasion to kidnap Tasa's wife and took her as his own wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安元2年(1176年)3月4日、19歳の時に後白河法皇50歳の祝賀で、烏帽子に桜の枝、梅の枝を挿して「青海波」を舞い、その美しさから桜梅少将と呼ばれる。例文帳に追加

In the ceremony celebrating the Cloister Emperor Goshirakawa's 50th birthday held in April 21, 1176, Koremori, who was aged 19, performed a dance titled 'Seigaiha play,' wearing the twigs of cherry and plum trees in his Eboshi (black-lacquered headgear), which won him the name of Obai-shosho (general of flowers) as he was so handsome.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫式部の親しい同僚の一人で『紫式部日記』にもたびたび登場、「絵に描いた姫君のよう」などと言われその美しさを賞賛されている。例文帳に追加

She was one of Shikibu MURASAKI's close associates and was praised for her beauty, described as "looks like a Himegimi (daughter of a person of high rank) in a picture," occasionally appearing in "Murasakishikibu nikki" (Diary of Lady Murasaki Shikibu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また長岡天満宮八条ヶ池の霧島つつじ、乙訓寺の牡丹、楊谷寺のアジサイ、光明寺(長岡京市)の紅葉も美しさに定評がある。例文帳に追加

Kirishima azalea by the Hachijogaike Pond at the Nagaoka-tenmangu Shrine, tree peonies at the Otokuni-dera Temple, hydrangeas at the Yokoku-ji Temple, and autumn leaf color at the Komyo-ji Temple (Nagaokakyo City) are all known for their beauty, as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

五行説では西は秋に通じ、また平城京の西に位置する竜田山は古くから紅葉の名所として有名だったため、その山の美しさから秋の女神が住むと信じられてきた。例文帳に追加

Since west represented autumn in gogyo-setsu (the theory of five elements) and Mt. Tatsuta to the west of Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara) was famous for beautiful colored autumnal leaves, the beauty of the mountain led people to believe that a goddess of autumn lived there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鞍馬の毘沙門天の申し子として生を受けた二条大納言兼家の嫡子小栗判官が、ある日鞍馬から家に戻る帰路、菩薩池の美女に化けた大蛇の美しさに抗し切れず、交わり妻としてしまう。例文帳に追加

One day, a legitimate child of Nijo no Dianagon (major councilor of Nijo) Kaneie, born as a heaven-sent child from Bishamonten (Vaisravana) in Kurama region, Ogurihangan could not resist the beauty of a giant snake taking the shape of a beautiful woman in Bosatsu-ike Pond and ended up having a sexual relationship with her on his way home from Kurama region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は,日本のからくり人形の発祥地に建てられたこの博物館で,多くの子どもたちにおもちゃの本当の美しさや魅力を知ってほしいと望んでいる。例文帳に追加

He hopes that in this museum built in the birthplace of Japanese automata many children will learn the true beauty and charm of toys.  - 浜島書店 Catch a Wave

オバマ大統領は,大仏の中で芳名帳に「日本文化の至宝を再訪できたことはすばらしい。その美しさは長年私の記憶にとどまってきた。」とメッセージを書いた。例文帳に追加

Obama wrote a message in the guest book inside the Great Buddha: "It is wonderful to return to this great treasure of Japanese culture. Its beauty has stayed with me for many years."  - 浜島書店 Catch a Wave

金メダルを獲得し,大野選手は「柔道という競技のすばらしさ,強さ,美しさを示せたのではないかと思う。2020年の東京五輪に向けて,努力し続けなければならない。」と話した。例文帳に追加

After taking the gold, Ono said, "I think I was able to demonstrate how impressive, powerful and beautiful judo performances can be. I must continue working hard to be ready for the 2020 Tokyo Olympics." - 浜島書店 Catch a Wave

ここリスボンでも1755年に大地震と津波が発生し、西欧随一の美しさと謳われた街はほぼ壊滅し、死者は当時の街の人口の20%超に当たる6万人にも及んだと記録されております。例文帳に追加

It is recorded in history that here in Lisbon, a huge earthquake and tsunami occurred in 1755, destroying almost the entire city which had been celebrated as the most beautiful in Western Europe, and leaving 60,000 people dead, that was, more than 20% of the city's population at that time.  - 財務省

お茶を飲用する際に、味だけでなく、視覚的な美しさと様々な香りを同時に楽しむことのできる観賞茶及びその製造方法を得ること。例文帳に追加

To provide appreciation tea enabling appreciating not only taste but also visual fineness and various flavors at the same time when drinking the tea and to provide a method for producing the tea. - 特許庁

画像処理を掛けた際の絵の美しさを画像周辺部において向上させることがてできるとともに、より的確な補完データを与えて画像処理を行うことができる画像処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image processor capable of improving beauty of a picture after image processing at the peripheral part of the image and performing the image processing by supplying more accurate complementary data. - 特許庁

光沢剤を毛髪に定着させ、虹彩色の優美なキラキラ感を創出させること、および被膜形成剤に特有のごわつき感やフレーキングを抑えることにより、見た目の美しさを付与しうる頭髪用組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a composition for hair fixing a brightener on the hair, and creating an iris colored elegant glitter feeling and imparting a beauty of appearance by suppressing rigid feeling and flaking characteristic in film forming agent. - 特許庁

極めて容易にストローク数を表示することができ、これによって、ショットに対する集中度を増加する効果をもたらすことはもとより、アクセサリ的な美しさを有するゴルフ用ストロークカウンタを提供する。例文帳に追加

To provide a golf stroke counter in which not only an effect of improving a degree of concentration on a shot is provided but also accessory-like beauty is provided by extremely easily displaying the number of strokes. - 特許庁

花本来の美しさを保ったまま、花粉が衣服等に付着することによる汚れの発生を防止する、花、切り花及びその製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a flower preventing clothes or the like from becoming dirty by the attachment of pollen while keeping the beauty originally possessed by the flower; and to provide a cut flower and a method for producing the flower. - 特許庁

本発明のバックルは、種々の用途に適する合成バックルを形成するために、金属製バックルの強度と、プラスチック製バックルの軽量と美しさの両用を兼ね備えている。例文帳に追加

In order to form a compound buckle suitable for various usages, this buckle is provided with both of the strength of a metallic buckle and the light weight and beauty of a plastic buckle. - 特許庁

この発明は、水晶がもつ特性を生かして人為的にかつ継続的に虹を発生させ、それを部屋の中に取り込むことによって、常に光の美しさが楽しめるようにする装置に関するものである。例文帳に追加

To provide a device generating a rainbow artificially and continuously while keeping the features of a rock crystal, and always enjoying the beauty of the rainbow by introducing the artificial rainbow in a room. - 特許庁

睫の外観の美しさを損なうことなく、睫にボリュームを付与し、睫を長く見せ(ロングラッシュ効果)、カールアップ効果を持続させる睫用化粧料を提供すること。例文帳に追加

To provide a cosmetic for eyelashes, imparting volume to the eyelashes without damaging beauty of the appearance of the eyelashes, showing the eyelashes as the long ones (long lash effects) and sustaining the curling up effects. - 特許庁

豆類の風味及び食感のおいしさを最大限に引き出し、甘さを抑えたあっさりとしたゼリー食品で、外観の美しさを改善するとともに長期保存性を付与した豆類含有ゼリー食品を提供する。例文帳に追加

To provide a bean-containing jelly food product which is a slightly sweetened light-taste jelly food product where good taste having the flavor and taste of beans is maximized, and improved in its fine appearance and having long-term preservability. - 特許庁

本発明の課題は、多層フィルムを超音波溶着して袋を作製する包装機において溶着箇所の見た目の美しさを維持しつつ良好な溶着強度を有する袋を作製することにある。例文帳に追加

To manufacture a bag having favorable adhering strength while maintaining the favorable appearance of an adhered portion by using a packing machine for manufacturing the bag by adhering a multilayer film with ultrasonic waves. - 特許庁

通常のうちわの機能を有すると共に、扇部にある複数の個別図柄を順次断続的に発光させることにより、変化に富んだ美しさを提供する。例文帳に追加

To provide a fan which has functions of conventional fans, and provides beauty with variation by discontinuously emitting light in order from a plurality of separate patterns on a sector part. - 特許庁

水栓使用時において、使用者に水栓の動的な美しさや品位を感じさせることができ、水栓使用に際して使用者に快適さを感じさせることのできる水栓を提供する。例文帳に追加

To provide a water faucet allowing users to feel a dynamic beauty and a grace of the water faucet in using the water faucet, and also allowing them to have a comfortable feeling in using the water faucet. - 特許庁

肌の美しさの大きな要因である「肌の奥行き感」を明らかにし、この「肌の奥行き感」を客観的な数値に置換する、簡便且つ高精度に評価できる技術を提供する。例文帳に追加

To provide a simple and highly-accurate evaluation technology capable of clarifying 'feeling of depth of skin' which is a main factor for beauty of skin, and replacing the 'feeling of depth of skin' into an objective numerical value. - 特許庁

金属基材に漆加工を施した装飾品において、金属基材に対する漆膜の剥離を防止しながら、堅牢さや外観の美しさなどの漆の特性を長年にわたって保持できるようにする。例文帳に追加

To provide an ornament constituted by applying japanese lacquer processing to a metal base material by which the characteristics of japanese lacquer such as durability and beauty in appearance can be maintained for long years while preventing delamination of a japanese lacquer film from the metal base material. - 特許庁

高性能でありながら、外観の美しさを損なうこともなく、低コストであり、更に、携帯用あるいは固定用のストラップとしても共用することができるアンテナを備えた携帯端末装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a portable terminal device equipped with an antenna which does not spoil the beauty of the outward appearance and is reduced in cost and usable even as a strap for portage or fixation although the performance is high. - 特許庁

水はけを調節する排水構造と、軽量化、さらに、外観の美しさと、土壌が水に浸かることを防ぐことを兼ね備える庭園ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a garden unit having a drainage structure adjusting draining, lightness and beautiful outer appearance and also preventing soil from soaking in water. - 特許庁

外観上の美しさを損なうことなくクリップ部材に弾性部材を取り付けることが可能なクリップ及びこのクリップを有する筆記具を提供する。例文帳に追加

To provide a clip by which an elastic member is attached to a clip member without deteriorating the beauty on appearance and a writing utensil with the clip. - 特許庁

難燃性を高める効果に優れ、機械的特性や外見の美しさを高める効果にも優れ、しかも化学的安定性に優れた充填材を提供する。例文帳に追加

To provide a filler which is excellent in effects on improving flame retardance, in effects on enhancing mechanical characteristics and external appearance, and in chemical stability. - 特許庁

帯の表側と裏側に面テープを設け、帯を洋装時の腰まわりに装着する事によって、帯地の持つ美しさが洋装を引きたてる事を特長とした装飾帯である。例文帳に追加

This decoration band is such that hook-and-loop tapes are set on both the front and the back of the band and the band is attached to the waist at the time of wearing Western clothes so that beauty which an obi material has emphasizes Western clothes. - 特許庁

木質感や木目を強調して木材の美しさを現出することができると共に、表面を十分に強化することができ、さらに寸法の安定性にも優れる木材の表面加工方法および化粧材を提供する。例文帳に追加

To provide a processing method for the surface of wood which enables presentation of the beauty of the wood by putting emphasis on a woody feel and grains and also enables sufficient reinforcement of the surface and which further makes the stability of dimensions excellent, and a decorative material. - 特許庁

本発明によれば、食卓に彩りを加えつつ単品でも色彩的な美しさを有すると共に、食しても従来の大豆製品と同等な味覚を提供することが可能な多色大豆製品の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a multi-colored soybean product which can color a table, have a beautiful color even when used in a single color product, and can provide the same taste as those of conventional soybean products, when eaten. - 特許庁

連結部の構造強度が高く、葺成した屋根の外観が立体的で美しさに富むとゝもに、施工が容易で且つ防水性を確実に保持することができるものを提供することにある。例文帳に追加

To provide a coupling component member having a high structural strength at a coupling portion and three-dimensional beauty in the appearance of a roof laid with a roofing material which can be easily laid and retain definitive waterproofness. - 特許庁

本体上の回動位置を離間させることによって、表面を装飾されたまたは一部くり抜かれた本体を使用することを可能にし、ヘアクリップの美しさを高める。例文帳に追加

Giving space between the pivot positions on the body enables a body with a surface decorated or partially hollowed to be used for enhanced aesthetics of the hair clip. - 特許庁

従来技術では電気、機械式で時間的に光量を変化させるが、その方法は意匠性に乏しく、光学的な美しさや光量変化メカニズムを直接目で楽しむことができない。例文帳に追加

To provide a lighting system having visual beauty and emphasized in designability and simplicity to adjust light quantity by a principle of nature, while in conventional technic as light quantity is changed electrically and mechanically in time, such method is lacking in designability, thereby a user can not enjoy seeing an optical beauty and a light quantity variation mechanism directly. - 特許庁

トップハンドル式携帯動力作業機において、正確さや繊細さ、仕上がりの美しさが求められる作業に適するように、作業部を作業者の意図どおりに操作し易いグリップ形態にすること。例文帳に追加

To make a working part to a grip form easily operated by intention of a worker so as to be adapted for the work that accuracy, delicacy and beauty of finishing are demanded in a top handle type portable power working machine. - 特許庁

肌状態の鑑別や化粧料の適切な選択に有用な情報を与えるべく、第三者の目に映る、肌の見た目の美しさを、客観的な数値に置換する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique of replacing beauty of appearance of the skin seen by the eyes of the third person with an objective numerical value in order to give information valuable for judging the state of the skin and for selecting a cosmetic properly. - 特許庁

最終的に用紙に転写される画像の美しさを維持しつつ,用紙上に転写される最終転写画像の濃度を現像剤の無駄のない状態に調整することができる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of maintaining the beauty of an image finally transferred to a paper, and also, adjusting the density of the final-transferred image on the paper while preventing the useless consumption of developer. - 特許庁

長い年月が経っても美しさが失われず、灯籠の窓部の大きさにばらつきがある場合にでも問題なく容易に取り付け・取り外しができ、尚且つ不用意に外れることのない灯籠窓用の障子を提供すること。例文帳に追加

To provide a paper door for a lantern, which will not lose beauty, even after passage of many years, can be mounted and demounted with ease without problems, even when the lantern has variations in the size of the window section, and will not be removed accidentally. - 特許庁

デザインや使いやすさの機能を追求したプラスチック積層まな板及びその製造方法、特に、最近の料理の見た目の美しさの食材形状を整えるのに容易なまな板を提供する。例文帳に追加

To provide a plastic-laminated cutting board having a pursued design and usability function; and its manufacturing method; and in particular, to provide a cutting board facilitating to arrange food materials into a shape with beautiful appearance, or the latest trend of cuisine. - 特許庁

ヒドロキシステアリン酸を固化剤とする透明性基材の透明性を向上することにより、外観の美しさ、塗布したときの透明感のある仕上がりや鮮やかな発色性など、透明感に優れる固形化粧料を提供する。例文帳に追加

To provide a solid form cosmetic of excellent transparency, beautiful appearance, transparent finish and bright and clear chromogenic property by increasing the transparency of the transparent base material including hydoxystearic acid as a solidifying agent. - 特許庁

天然の葉の質感を生かし、しかもその美しさおよび形状が長期にわたって衰えることのない装飾品を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a decorative article wherein a feel of the quality of a natural leaf is applied to the article and moreover the beauty and shape thereof can be retained for a long period of time. - 特許庁

ゴマ又は野菜類、海産物の持つ栄養素と味、香り、色を組み合せることにより、高い栄養価、豊かな風味、香ばしさ、まろやかさ、色彩の美しさを提供する。例文帳に追加

This sesame-containing Tofu has a high nutritive value, rich in the flavor, fragrance, mellowness and has the beautiful color by combining sesame with a nutrient, a taste, fragrance and a color of a vegetable or a marine product. - 特許庁

屋根の下方からでも植栽部を観賞でき、植栽部の美しさをより生かし易くすると共に、土が流下しにくい植栽部を効率よく形成できるようにする。例文帳に追加

To provide a roof structure efficiently forming a planting part which is appreciated even from below a roof, the beauty of which is easily brought into play, and soil in which is hardly flown down. - 特許庁

例文

本発明によれば、睫の外観の美しさを損なうことなく、睫にボリュームを付与し、睫を長く見せ(ロングラッシュ効果)る効果が得られ、しかも、カールの持続性の優れた睫用化粧料が得られる。例文帳に追加

The cosmetic imparts the volume to the eyelashes without damaging the beauty of the appearance of the eyelashes, and has the effects for showing the eyelashes as the long ones (the long lash effects) and excellent persistence of the curl. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS