1016万例文収録!

「"the rule"」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "the rule"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"the rule"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 961



例文

In 1302, he was promoted to Sangi (councillor) without having to be Kurodo (chamberlain) and benkan (officials of the dajokan) which were the requirements for the position in those days, on recommendation of the Retired Emperor Gouda who administered insei (the rule of a cloistered emperor). 例文帳に追加

乾元_(日本)元年(1302年)院政を行っていた後宇多上皇の推薦で当時の要件とされていた蔵人・弁官を経ずに参議に昇進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the rule of Ryoto tetsuritsu (alternate accedence from two ancestries of imperial families), Emperor Komyo in the Jimyoin-to (imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu) adopted Imperial Prince Nariyoshi who was a son of Emperor Godaigo in the Daikakuji-to (imperial lineage starting with Emperor Kameyama) as an heir. 例文帳に追加

両統迭立の伝統に従い、持明院統の光明天皇は、大覚寺統である後醍醐天皇の皇子成良親王を皇太子とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasujiro OZU's transition shots did not follow ordinary movie conventions such as the rule that the transition shot should not pass an imaginary line. 例文帳に追加

なお、小津安二郎の「切り返しショット」は通常の映画の「文法」に沿っていない、すなわち切り返しのショットにおいてイマジナリーラインを超えてはならないとされる「原則」に反していると指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, a group of local samurai that were an independent group which existed within Koshu and were related by blood, were considered to be the group that was under the rule of the Takeda clan. 例文帳に追加

また、地域武士団は血縁関係によって結びついた甲州内に存続する独自集団であり、指揮系統的には武田氏直属であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, from the Bunsei era, there was a conflict within the Sengoku clan in the Izushi Domain of the Tajima Province, especially between the factions of the two chief retainers Sakyo SENGOKU and Miki SENGOKU over the issue concerning the family succession and the rule of the domain. 例文帳に追加

ところで、文政年間より但馬国出石藩の仙石氏では当主の家督相続問題や藩政の運営をめぐって仙石左京と仙石造酒の両家老が派閥をなして対立がくすぶっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Also, it is said that the clan had an idea to use the Edo-jo Castle as a 'castle in retirement' to administer the political affairs there to ensure the rule over the region, but considering Ujimasa continued residing in Odawara, the plan seemed to have failed. 例文帳に追加

なお、この時期に同地域の支配を確固たるものにするために江戸城を隠居城として政務を執る構想があったとも言われているが、実際には氏政は以後も小田原に居住しており、具体化には至らなかったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), it was already written that on February 15 AD 650 during the rule of Emperor Kotoku, Pung attended the ceremony of the white pheasant presentation (which was the start of changing name of an era) in Naniwanomiya Palace that was under construction. 例文帳に追加

『書紀』には既に孝徳天皇の650年2月15日、造営途中の難波宮で白雉改元の契機となった白雉献上の儀式に豊璋が出席している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December, when Yoshimori found out about this, he met Hiromoto at the Imperial Palace and accused him by saying, 'You have been working to support us in Kanto for a long time. Being scared of Kagetoki's authority and hiding our anger seems to be against the rule.' 例文帳に追加

11月になって、それを知った義盛は御所で広元と会い「貴殿は関東の爪牙耳目として、長年働いてきた。景時の権威を恐れて諸将の欝憤を隠し立てするのは、法に違えるのではないか」と激しく詰問した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Coincident with this rule, Hankyu Railway had to set up 'Mobile Phone Power Source Off Cars' because it didn't have any designated priority seats in the cars, but all other companies introduced the rule that mobile phones should remain off only around the reserved seats. 例文帳に追加

阪急電鉄で「携帯電話電源オフ車両」が設定されたのは、同業他社が「優先座席付近では携帯電話の電源をオフ」というルールをこぞって導入したが、阪急には特定の優先座席がなかったためこうなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If, when you get on a bus, you don't take a numbered ticket or don't pass the necessary card through the card reader, it is the rule that 'you must pay the highest fare on the fare table.' 例文帳に追加

整理券を受け取らなかった場合(もしくは対応カードを乗車口のカードリーダーに通さなかった場合)「運賃表の表示の最高額を支払う」規則となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, Mitsuhide AKECHI who was ordered by Nobunaga ODA to take over Tanba conquered Yokoyama-jo Castle in August 1579, and Nobufusa SHIOMI, its steward, killed himself, which brought about the end of the rule of Fukuchiyama under the Shiomi clan. 例文帳に追加

しかし1579年(天正7年)8月に織田信長に丹波平定を命ぜられた明智光秀は横山城を攻め落とし、城主の塩見信房は自害し果て、塩見氏の福知山統治は終焉することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the establishment of the New Meiji Government, in which men from the former Satsuma and Choshu Clans played leading roles, and before the Pacific War, Shinsen-gumi, which had been opposed to the Imperial loyalists, was seen as the enemy in many cases, based on the historical view that Japan was a country developing under the rule of the Emperor. 例文帳に追加

薩長中心の明治新政府が成立すると、太平洋戦争の戦前までは皇国史観の元、勤皇志士の敵である新選組は悪役として扱われる事が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to calendar, an error, which contradicted the rule of the lunisolar calendar had occurred in the Kyo calendar (calendar prepared by the onmyoryo (governmental agency responsible for matters related to the Way of Yin and Yang)), that usui was not included in January 1581 but shifted to the intercalary first month in which chuki should not be included. 例文帳に追加

暦の問題について、天正11年の1月の京暦の中に雨水が含まれずに本来中気が入ってはならない閏1月にずれてしまうという太陽太陰暦の原則に反した錯誤が生じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the war, Tosa was under the rule of the Chosokabe clan, but the clan was unfortunately subjected to the confiscation of its land as the result of the war, and Tosa had to accept a new daimyo, Kazutoyo YAMAUCHI. 例文帳に追加

戦前、土佐は長宗我部氏の支配にあったが、結果領地没収の憂き目にあい、土佐には新しい城主・山内一豊を迎えることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then the Muromachi bakufu dispatched Sadayo IMAGAWA to Kyushu to subjugate the Southern Court forces there, and after Tadafuyu also yielded to the bakufu, Kyushu passed back under the control of the bakufu during the rule of Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA. 例文帳に追加

室町幕府は今川貞世を九州へ派遣して南朝勢力を鎮圧し、直冬も幕府に屈服したため、足利義満の代には九州も幕府の支配するところとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said, however, that the development of Daigaku-ryo was delayed due to the influence of the ensuing Jinshin War, and that the concrete Daigaku-ryo system was finalized thanks to the introduction of the Taiho Ritsuryo Code (Gakuryo [the rule of education]). 例文帳に追加

しかし、その後の壬申の乱などの影響で整備が遅れ、大宝律令(学令)の制定により具体的な制度が確立したといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the social conventions of the time, there was the prevalent idea that land or an article should be returned to the original owner concurrent with a change in the reign of the Emperor or the rule of the shogun; this idea was called tokusei (benevolent rule). 例文帳に追加

当時の社会通念からして、天皇や将軍の代替わりには土地・物品が元の所有者へ返るべきとする思想が広く浸透しており、これを徳政と呼んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ji-zamurai intended to become small lords under the rule of central and provincial governors, but they were regarded as subjects since they were just powerful farmers from the perspective of governors. 例文帳に追加

地侍たちは、侍身分となることで、中央の守護や、在地の国人のような領国支配者の下で小領主となることを指向していたが、支配者から見れば、地侍は在地百姓の有力者に過ぎず、被支配者と見なされがちであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in reality, Engi no chi was not necessarily successful as the rank differentiation of the farmer class was significantly accelerated so, the rule over people based on the Ritsuryo system had reached the stage no longer being possible. 例文帳に追加

ただ、現実には百姓層の階層分化が著しく進んでおり律令制的な人別支配はもはや不可能な段階に至っていたため、延喜の治は必ずしも成功したとは言えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, they imposed Myoga on people who gained profit from business that required a license from the domain, such as mine workers, as well as people who gained profit from mountains/fields/rivers/seas that were under the rule of the lords, such as whale fishermen. 例文帳に追加

更に領主権力の許可が必要とされる鉱山労働や鯨などの捕獲など領主が支配する山野河海から何らかの利益を得た者にからも冥加を徴収するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a sense, the above was modeled after the relation between lords and farmers under which farmers worked at farmlands (cultivation) that were under the rule of lords and pay nengu while being protected by the lords. 例文帳に追加

これは農民が領主が支配する田畑で労働行為(耕作)を行って年貢を納める代償として領主からの庇護を受けるという関係をその他の領民に拡大したものとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the middle of the 11th century, together with the expansion of Funyu rights (Japan), Ichien shihai (reigning of whole regions) became established and all those who lived within a shoen were under the rule of the shoen landowner as shomin. 例文帳に追加

11世紀中頃以後、不入の権(日本)の拡大とともに一円支配が確立され、荘園内に居住するものは全て荘民として荘園領主に帰属されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The incident stemmed from the confrontation between local officials and shoen in the late Heian period ended with banishment of official who attempted to place shoen under the rule of kokuga. 例文帳に追加

平安末期における地方官人と荘園との対立に端を発する事件は、荘園を国衙の支配下に置こうと企てた官人が配流となることで幕を閉じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, there were those of the upper-class who attained the position as a landlord or a jizamurai (local samurai) which enabled them to break away from the rule of the manor owners and to establish their own business managing and renting their lands to local peasants. 例文帳に追加

更にその中で上位の者は領主や地侍としての地位を獲得して荘園領主の支配から脱却したり、荘園内外にて独自の経営地及び独自の小作関係の形成を行うようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon sensing the landing of Hideyoshi, Shimazu's army almost abandoned northern Kyushu, and Hideyoshi captured castles ruled by the Shimazu clan instantly, partly because the rule by the Shimazu clan was nothing more than a formal rule by occupation forces. 例文帳に追加

秀吉上陸を察知した島津軍は北部九州を半ば放棄、島津氏の支配が表面的な占領軍政に過ぎなかったこともあり、瞬く間に島津氏の支配している城を陥落させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, however, Nobushige YODA, who was on Ieyasu's side, was killed in battle in the northern region, and Masayuki SANADA, a former vassal of Takeda who had also served under Nobunaga ODA, resided in the newly built Ueda-jo Castle, resisting the rule of the Tokugawa clan with the support of the Uesugi clan. 例文帳に追加

しかし、その後北部では家康に従う依田信蕃が戦死し、武田旧臣で、一時は織田政権に臣従した真田昌幸が新たに築城した上田城に拠り、上杉氏の援助を得て徳川氏の支配を拒んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even under the rule of Ieyasu TOKUGAWA, whose governance had the strongest aspects of dictatorship of all the shoguns, there were cabinet officials in the Shogunate who remonstrated against the shogun and were engaged in formulation of policies. 例文帳に追加

歴代将軍の中でも一番独裁性の強かった徳川家康の治世においても、諌言したり政策立案する幕閣は存在したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ritsuryo system was a system for embodying the idea known in Japanese as odo omin (or odo oshin) and meaning 'the sovereign's land, the sovereign's people,' where 'the land and the people are placed under the rule of the emperor,' which had been had been held as an ideal since ancient times in China. 例文帳に追加

律令制とは、古代中国から理想とされてきた王土王民(王土王臣とも)、すなわち「土地と人民は王の支配に服属する」という理念を具現化しようとする体制であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The concept of odo omin, together with the idea of ikkun banmin ('one lord, the whole nation'), where 'only one sovereign rules the country and the people are equal under the rule,' formed two sides of the same coin. 例文帳に追加

また、王土王民の理念は、「王だけが君臨し、王の前では誰もが平等である」とする一君万民思想と表裏一体の関係をなしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concerning Buddhist scriptures, it is the rule to take the style of writing by pupils what they heard from Buddha and it is said that the content of scriptures are Buddha's teachings. 例文帳に追加

仏教の経典について言えば、冒頭で「このように私は聞いた」(如是我聞)と述べ、釈迦の説法を聞き写したという体裁をとるのがしきたりで、その内容は仏説であるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Kanto Gobunkoku played a great role in securing the rule of the Kamakura bakufu during it's time, it's importance was reduced once the shogunate order was established and stabilized, and the number of provinces gradually decreased. 例文帳に追加

幕府成立当初は東国支配確立のため制度的保障としての意義があったが、幕府体制の安定に伴い役割が低下したためと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June 13, 1913, with the first Yamamoto Cabinet, the Department of War and the Department of the Navy were revised; the rule to limit the Military Ministers' appointing authority to only active officers was crossed off (appended table, appendix). 例文帳に追加

1913年(大正2年)6月13日、第1次山本内閣において、陸軍省官制および海軍省官制を改正して、軍部大臣の補任資格を現役将官に限るとの規定を削除した(附表、別表)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also since the late Kamakura period, it was also accepted by the court noble society, he pointed out that the back ground was the common policy goal of bakufu and Imperial Court to realize the principle of the rule by virtue of the sovereign through benevolent rule. 例文帳に追加

また、鎌倉時代後期以後に公家社会にも受容された背景には幕府・朝廷ともに徳政を通じた徳治主義の実現という共通した政治目標が存在したことも指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This law has been recognised as a "seriously wrong law" and an "evil, autocratic law", but as the Edo Period subject to review, the rule of Tsunayoshi TOKUGAWA and this law are also under re-examination. 例文帳に追加

一般的に「苛烈な悪法」「天下の悪法」として人々に認識されているが、江戸時代史見直しと共に徳川綱吉治世の見直し論も起こり、この令も再検討されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet the rule was apparently not strictly applied, as in practice the Dajokan Tasshi form was still used to promulgate binding regulations intended for the public. 例文帳に追加

しかし、実際の取扱いとしては、その後もそのような区別が厳密にされていたとは言い難く、一般国民を拘束する内容を持つものであっても太政官達の形式により定めたものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Meiji Restoration took place during the rule of the ninth lord Masayasu HOTTA, who by returning its lands and people to the emperor became the governor of the domain which was eventually replaced with Miyagawa Prefecture on August 29, 1871, with the Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) enforced. 例文帳に追加

そして第9代藩主・堀田正養の時代に明治維新、次いで版籍奉還により藩知事となり、明治4年(1871年)7月14日の廃藩置県で、宮川藩は廃藩となり、宮川県となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the governance over the domain was established by Shigesada through measures including the implementation of a bugyo (magistrate) system, the domain's finance was loaded with heavy recovery expenses due to the Great Fire of Edo which broke out during the rule of the third lord Sadamichi INAGAKI, destroying both the domain's kamiyashiki (daimyo's main residence) and shimoyashiki (suburban residence) in Edo. 例文帳に追加

重定の時代に奉行制度などの藩政が確立したが、第3代藩主・稲垣定享の時代には江戸の大火で上下両屋敷が焼失して出費が相次いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the rule of Mitsunari his good government enabled people of the Sawayama Domain to live in affluence, so that people in those days said that Mitsunari was too good on two points: Sakon SHIMA and Sawayama-jo Castle. 例文帳に追加

三成時代には佐和山はその善政によって民は豊かになり、「三成に過ぎたるものがふたつあり。島の左近(島左近)と佐和山城」と言われるほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the rule defined that not only 位田 (iden, or fields given based on the court rank) and 職分田 (shokubunden, or fields allotted for administrating and managing) but also shiden was also officially seized when an official who had been provided shiden was dismissed from his court rank in any reason. 例文帳に追加

また、賜田を支給された者が官位を解免されたときは、位田や職分田だけでなく賜田も収公される規定となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of the rule that the Minister of Army must be served by military men on active duty, the SAIONJI Cabinet, unable to appoint an eligible successor, had no choice but to resign en block. 例文帳に追加

軍部大臣現役武官制により、後任の陸相を据えることができなかった西園寺内閣は、こうして内閣総辞職を余儀なくされてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to increase the income after the Sino-Japanese War, the rule for tobacco tax was reformed, the Leaf Tobacco Monopoly Law went into effect in January, 1898, and the monopoly of leaf tobacco was started. 例文帳に追加

日清戦争後に財政収入を増やすために、煙草税則が改められ、明治31年(1898年)1月葉煙草専売法が実施され、葉タバコの専売を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Firstly, in line with their policy on the rule of Korea, they were trying hard to take measures against the resistance forces and rebellions, believing that 'it was time to defuse potential resistance or independence forces beforehand.' 例文帳に追加

第一に朝鮮の統治政策に関して「将来、朝鮮で日本への抵抗・独立勢力になり得る芽を先に除去すべき時期である」と考えて抵抗勢力や反乱についての対策に腐心していたこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the rule of Japan, merchants privileged in the Yi Dynasty period went to ruin failing to adapt to the trend of the era, while some conventional landlords who raised funds by buying and selling the land of which prices violently fluctuated gained power as emerging capitalists. 例文帳に追加

日本の統治下で、李朝時代の特権商人が時代に対処できず没落する一方、旧来の地主勢力の一部が乱高下する土地の売買などによって資金を貯め、新興資本家として台頭してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it was in the middle of the Russo-Japanese War, by the time this agreement was signed, the battle on the Korean Peninsula had ended and Korea was virtually under the rule of Japan. 例文帳に追加

日露戦争中ではあるが、この条約が結ばれた時期には朝鮮半島での戦闘は終了し、韓国は事実上日本の占領下に入っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the rule of the tai sui of the first year, the Jinshin year was the first year of Emperor Kobun even if it was not the first year of Emperor Tenmu, and the tai sui article should have been placed in the Jinshin year in "Chronicles of Japan" before revision. 例文帳に追加

元年太歳のルールに従えば、壬申年は天武天皇の元年でなくとも弘文天皇の元年なのだから、改定前の『書紀』の壬申年にも太歳記事があったはずである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakuho relations means the lord-vassal relations between the emperor of China and the heads of neighboring states, and by making such relations, the regions under the rule of the heads of those states were ideologically incorporated into the principle of order of the Chinese emperor. 例文帳に追加

冊封関係とは、周辺国家の首長を皇帝の臣下として君臣関係を取り結ぶもので、このことにより周辺国家の首長の支配下にある地域は、観念的に皇帝の主宰する秩序原理に組み入れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the diplomatic documents issued by successive great khans during the era of the Mongolian Empire, a great khan is defined as the person who was entrusted the rule of the earth by Tenguri. 例文帳に追加

モンゴル帝国の時代には歴代大ハーンの外交文書のなかで、テングリの名の下に地上の支配を託された者として大ハーンを位置づける声明が確認される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is clearly expressed that "the land which can be heard by ears or the land which can be reached by a horse" or "the land ranging from the place where the sun rises to the place where the sun sets" should be under the rule of the great khan, and basically there is no geographical limit. 例文帳に追加

「耳の聞きうる限りの土地、馬でたどりつきうる限りの土地」「日出ずるところより日没するところまで」大ハーンの支配に服することが表明されており、そこには基本的に地理的限定はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1952, due to the Peace Treaty signed in San Francisco, six villages in Ogasawara Islands were removed from the public administration of the Japanese government, abolished, put under an American trusteeship and remained under the rule of the U.S. Forces. 例文帳に追加

1952年(昭和27年)サンフランシスコ講和条約により、小笠原諸島6村は日本政府の行政から分離され廃止、アメリカの信託統治領となり引き続きアメリカ軍管理下に置かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The distress of the Ertuğrul made a great impact on people in the Ottoman Empire; however, under the rule of the absolute monarch Abdülhamid II, the incident was regarded as martyrdom due to a natural disaster and the aspect as a man-made calamity was concealed. 例文帳に追加

エルトゥールル号の遭難はオスマン帝国の国内に大きな衝撃を呼んだが、専制君主アブデュルハミト2世のもとでは人災としての側面は覆い隠され、天災による殉難と位置付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS