1016万例文収録!

「かわえび」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かわえびの意味・解説 > かわえびに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かわえびの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 587



例文

ここで、ウエビング38が、アンカ14への連結位置とバックル42への連結位置との間において、アンカ14の引掛板28Aに引っ掛けられることで、ウエビング38が引掛板28Aに迂回されてアンカ14から上側へ延出されている。例文帳に追加

As the webbing 38 is hooked by a hook plate 28A of the anchor 14 between the connection to the anchor 14 and the connection to the buckle 42, the webbing 38 is rerouted by the hook plate 28A and extended upward from the anchor 14. - 特許庁

奈良時代末期には俊哲が陸奥鎮守将軍征夷副使などに任じ、武鏡は出羽国守となるなど、敬福以来東北地方の経営と征夷事業に関わり、平安時代中期まで中級貴族として存続した。例文帳に追加

They participated in the management of Tohoku region and the Seii project by Shuntettu being Commander-in-Chief of the Defense as well as Seii Fukushi and Mukyo being the governor of Dewa Province in the late Nara Period, and they held their positions as middle ranked nobles until the mid Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、従来の如く巻取軸に加わるトルク値(ウエビングの張力)やウエビングの巻取量までをも検出してそれらに基づいてモータを制御する必要がなく、簡単でシンプルな構造でかつ低コストにより実現できる。例文帳に追加

In addition, the motor need not be controlled based on the detected torque value (the webbing tension) applied to a take-up shaft or the detected webbing take-up quantity in a conventional webbing take-up device, and the webbing take-up device can be realized with a simple structure at low cost. - 特許庁

車両用シートベルト装置10は、ウエビング12が巻き掛けられたウエビングガイド部20Aが着座者の肩よりも上でかつ肩幅よりも外側に位置させる第1位置と、ウエビングガイド部20Aが着座者の肩幅内で肩よりも前方に位置する第2位置との2位置を取り得るショルダウエビングガイド20を備える。例文帳に追加

The vehicular seat belt 10 is equipped with a shoulder webbing guide 20 capable of taking two positions of a first position where a webbing guide 20A winding a webbing 12 therearound is situated above shoulders of an occupant and on the outside from a shoulder width and of a second position where the webbing guide part 20A is situated ahead of the shoulder in the shoulder width of a seating person. - 特許庁

例文

ホワイトソースを使ったものはクリームコロッケと呼ばれ、「カニクリームコロッケ」、「えびクリームコロッケ」、「コーンクリームコロッケ」など具材の名が冠されることもある。例文帳に追加

When white sauce is used, it is called cream korokke, and these include 'crab cream korokke,' 'shrimp cream korokke' and 'corn cream korokke.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これにより、ウエビングベルト22が挿通孔20の通過前に捩じれたり、挿通孔20の内側で偏ったりすることがなく、円滑にウエビングベルト22が引き戻されて収納される。例文帳に追加

The waving belt 22 is smoothly pulled back and accommodated without twisting the waving belt 22 before passing through an insertion hole 20 or being eccentrically placed inside the insertion hole 20. - 特許庁

第1の鍔22と第2の鍔24との間の隙間26の幅がタンパーエビデンスバンド16の幅よりも広く設定されているので、タンパーエビデンスバンド16を口部12の開口側からより遠い位置へスライドさせることができる。例文帳に追加

Since the width of clearance 26 between a first flange 22 and a second flange 24 is set wider than the width of the tamper evidence band 16, the tamper evidence band 16 can be slid to farther position from the opening side of the mouth part 12. - 特許庁

クラッチによってモータ側からの回転のみを巻取軸に伝達することができるのみならず、通常使用時におけるウエビングの引出し巻取り性を向上させることができるウエビング巻取装置を得る。例文帳に追加

To provide a webbing winding device capable of transmitting rotation only from a motor side to a winding shaft by a clutch, and capable of improving drawing and winding performance of the webbing in a normal use. - 特許庁

このため、三角形の斜辺部分の側方にウエビング巻取装置10の他の構成を配置しても、このような位置のウエビング巻取装置10の他の構成にモータアクチュエータ60が干渉されない。例文帳に追加

Therefore, even if the other constitution of the webbing takeup device 10 is arranged at a side of an oblique side portion of a triangle, the motor actuator 60 is not interfered by the other constitution of the webbing takeup device 10 at a such a position. - 特許庁

例文

これにより、ウエビングベルト20が略車両前方側へ引っ張られた際にウエビングベルト20に追従してスルーアンカ10が円滑に回動する。例文帳に追加

Accordingly, when the webbing belt 20 is drawn toward the front of a vehicle, the through anchor 10 is driven by the webbing belt 20 to smoothly rotate. - 特許庁

例文

エビング格納装置10は薄型のベースプレート26を備えており、このベースプレート26にラップ側のウエビング30がスライド可能に格納されている。例文帳に追加

The webbing accommodating device 10 is equipped with a thin-form base plate 26, and a webbing 30 on the wrap side is accommodated on the base plate 26 slidably. - 特許庁

バックル装置10では、ウエビング22によってアンカ14とバックル34とを連結する際に、ウエビング22の長手方向一側部22Aをアンカ14の連結孔20に挿通すると共に、ウエビング22の長手方向他側部22Eをバックル34の挿通孔38に挿通する。例文帳に追加

In the buckle device 10, when the anchor 14 and the buckle 34 are connected by the webbing 22, one side part 22A in a longitudinal direction of the webbing is inserted into a connection hole 20 of the anchor 14, and the other side part 22E in the longitudinal direction of the webbing 22 is inserted into a penetration hole 38 of the buckle 34. - 特許庁

枠回転型の動力伝達装置において、静音(エビコンパクト化を図るとともに被駆動部材側からの負荷が枠を通して動力伝達装置の各部材の回転に悪影響を与えるのを防止する。例文帳に追加

To prevent load from a driven member side from adversely affecting the rotation of respective parts of a power transmission device through a frame as well as to achieve silencing and miniaturization, in a frame rotating type power transmission device. - 特許庁

すなわち、本スルーアンカ10では、ウエビング21がピース24の表面25の溝42A(若しくは溝42B)から受ける力の、車両前方向に向いた分力が僅かしか発生しない構成とされている。例文帳に追加

Namely, little component force directing to a vehicle front direction of force that the webbing 21 receives from the groove 42A (or the groove 42B) on the surface 25 of the piece 24 is generated in the through anchor 10. - 特許庁

東大寺大仏殿の屋根を支える2本の梁(建築)(こうりょう)は、それぞれ長さ23.5メートルのアカマツが使われており、1704年(宝永元年)、日向国の白鳥神社(えびの市)から大和国の東大寺まで延べ10数万人が参加し9ヶ月をかけて運搬された。例文帳に追加

Two 23.5 meter-long beams of Japanese red pine are used to support the roof of Daibutsu-den Hall of Todai-ji Temple; these two beams were carried from the Shiratori Shrine of Hyuga Province (Ebino city) to Todai-ji Temple of Yamato Province by several hundred thousand people in 1704, and it took them nine months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらの上に上側の母材W2を重ね合わせた上、ビーズ状間隙材1に相当する隙間Gを確保した状態でレーザビームLを照射して溶接を施す。例文帳に追加

On top of these, an upper base material W2 is superimposed and welded by emitting a laser beam L, with a gap G secured equivalent to the bead-like gap material 1. - 特許庁

たとえば、通常の Java クラスファイルを作成してから、JPanel を拡張するための変更を加え、GUI ビルダーで編集することはできません。例文帳に追加

For example, you cannot create a normal Java class file and then change it to extend JPanel and edit it in the GUI Builder.  - NetBeans

このことから日本中の綿・茶値段は高騰し、薩摩藩の外夷との通商が物価高騰の原因であるとする風評ができたのである。例文帳に追加

Although this was the true reason for the high price of Japanese cotton and tea, the rumor was that it was caused by trading between Satsuma Domain and foreigners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

守屋は自ら寺に赴き、胡床に座り、仏塔を破壊し、仏殿を焼き、仏像を海に投げ込ませた。例文帳に追加

Moriya went to a temple and sat on the agura (a special stool) forcing people to destroy a Buddhist pagoda, burn down the Buddha hall, and throw Buddha statues into the ocean.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大字池尻・南山・戎外・木之本・下八釣・膳夫・出合及び出垣内を橿原市に境界変更。例文帳に追加

A boundary was changed, and as a result, Oaza Ikejiri, Minamiyama, Kaige, Kinomoto, Shimo Yatsuri, Kashiwade, Deai and Degaito belonged to Kashiwara City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『続日本紀』文武天皇元年(697年)12月庚辰条には、越後国(後の出羽国を含む)に住む蝦夷を「蝦狄」(「かてき」)と称している。例文帳に追加

In "Shoku Nihongi (Chronicle of Japan Continued"), written by the Emperor Monmu in December 697, the Ezo who lived in Echigo Province (later Dewa Province) are referred to as "Kateki" ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月、夷俘の軍勢が大挙して再度秋田城を襲い、官軍は大敗を喫して、藤原梶長も陸奥国へ逃げ帰ってしまう。例文帳に追加

In June the Ifu's forces attacked Akita-jo Castle again in droves and completely defeated the imperial forces, causing FUJIWARA no Kajinaga to flee to Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱湯により数分間で確実に食感のよい状態に湯戻りし、熱処理後及び凍結乾燥後のエビの縮み・湾曲が少なく、衣落ちも少なく、かつ輸送時に壊れることがない、即席麺などの具材として非常に有用な凍結乾燥法によるエビ天ぷら及びその製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for producing freeze-dried deep-fried prawns which are useful as ingredient materials for instant noodles, etc., surely reconstituted with hot water in state of excellent palatability in several minutes, have reduced shrinkage and curve of prawns after heat treatment and freeze drying, have a slight fall of coating and are not broken during transportation. - 特許庁

容器の口頸部に残留せしめられたタンパーエビデント裾部を充分容易にタンパーエビデント裾部から離脱せしめることができることに加えて、タンパーエビデント裾部の拡張が充分に防止乃至抑制され、従って容器の口頸部に容器蓋を装着して状態において容器蓋の外観が劣化されることがなく、そしてまたタンパーエビデント特性が毀損される虞も充分に防止乃至抑制することができる。例文帳に追加

To make it possible to remove a tamper evident skirt remaining on the mouth of a container easily from there and prevent the expansion of the skirt, so as to prevent the impairment of the appearance of a container lid fitted on the mouth of the container and damage to a tamper evident property of the container lid. - 特許庁

エビング20の他端部20cは、バックル本体2のウエビング挿通孔4を通って折返され、第一縫製部21に重ね合せて縫合されて第二縫製部22が形成される。例文帳に追加

The other end part 20c of the webbing 20 is folded back through a webbing insertion hole 4 of a buckle main body 2, is overlapped on the first sewn part 21, and is sewn to form a second sewn part 22. - 特許庁

原動側回転体とイナーシャルプレート等の回転体との間に相対回転を生じさせ、確実に原動側回転体の回転を従動軸に伝えて、駆動手段の駆動力でウエビングベルトの巻き取りを行なえるウエビング巻取装置を得る。例文帳に追加

To provide a webbing device for generating the relative rotation between a prime moving side rotating body and a rotating body such as an inertial plate, reliably transmitting the rotation of the prime moving side rotating body to a driven shaft, and retracting a webbing belt by the driving force of a driving means. - 特許庁

シートクッション16Bに固定されたラップアウタベゼル28には、ウエビング12のリトラクタ14への完全巻き取りの直前における車両後方側へのウエビング12の移動によってウエビングに抵抗(制動力)を付与する第1抵抗部及び第2抵抗部が設けられている。例文帳に追加

On a lap outer bezel 28 fixed to a seat cushion 16B, first and second resisting portions adding resistance (braking force) to the webbing by movement of the webbing 12 to a vehicle rear side immediately before complete wind-up of the webbing 12 to the retractor 14 are provided. - 特許庁

胡服のうわぎは元来腋に開きのあるものだったが、北周の皇族の宇文護が襴をつけることを建言して以来、縫腋袍が成立した(隋書ほか)。例文帳に追加

The robe of Kohuku originally had open sides, but since Yuwen Hu, an member of the Imperial Family in Northern Zhou, proposed to the government, this hoeki no ho was made (according to "Zuisho" (the Book of the Sui Dynasty), etc.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、大規模な移配は行われなくなり、代わって既に移配された俘囚・夷俘を小規模集団単位で二次移配する事例が増加する。例文帳に追加

After this petition was accepted, Ihai was no longer carried out on a large scale; instead, the barbarians who had already been sent to other places were sent again to new places in small groups.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京両国国技館の本場所前々日に野見宿弥神社(東京都墨田区)で日本相撲協会の幹部、審判部の幹部、相撲茶屋等関係者が集まり、出雲大社教神官の神事が執り行われる。例文帳に追加

Noble priests of Izumo Grand Shrine, together with related people such as high-ranking staff of the Japan Sumo Association, high-ranking staff of the department of judging of the association, and people from sumo tea shops, conduct Shinto rituals at Nominosukune-jinja Shrine (Sumida Ward, Tokyo) two days before a grand sumo tournament held at Tokyo-Ryogoku Sumo amphitheater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、「下丸屋町」という町は、京都市役所や本能寺の近くの「河原町通御池下る」にあるほか、そこから数百メートル西北方の「小川通夷川上る」にも同じ名の町がある。例文帳に追加

For example, while there is a town named 'Shimomaruya-cho' in 'Kawaramachi-dori Oike-sagaru' near Kyoto City Hall and Honno-ji Temple, another exists in 'Ogawa-dori Ebisugawa-agaru' which is few hundred meters to the northwest from there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タンパーエビデント裾部(36)の少なくとも下部は周方向に連続して延在している内側壁(52)と内側壁を囲繞する外側壁(54)とから構成されている。例文帳に追加

The container lid has an inner side wall (52) and an outer side wall (54) enclosing it, both of which consecutively extend circumferentially and form at least a lower part of the tamper evident skirt (36). - 特許庁

このタンパーエビデント特徴は、開口に隣接し、封かん層によって覆われた上面の一部分を含み、この部分は、容器の開口から離隔した位置から、容器の開口に向かって延び、容器の開口のところで止まる。例文帳に追加

Characteristics of this tamper evident are adjoined to the opening and include a part of the top face covered with the sealing layer, and this portion is stopped at the place of the opening of the container by extending toward the opening of the container from a position isolated from the opening of the container. - 特許庁

さらに、ネットワークは、WTRUが切換えビームアンテナを使用して稼動しているという事実を知っている場合、チャネル割当てを決定する際にこの情報を使用することができ、従って、切換えビームアンテナの稼動をサポートするために、WTRUに測定の機会を頻繁に提供する。例文帳に追加

Moreover, if the network has knowledge of the fact the WTRU is operating using a switched beam antenna, the network can use this information when making decisions on channel allocations, thus providing frequent measurement opportunities to the WTRU in order to support the switched beam antenna operation. - 特許庁

土寄せを何回も行い、土の重さで湾曲した芋の形が海老に似るので、この名前がつけられた。例文帳に追加

The name comes from the shape of the taro, which is bent due to the weight of soil after repeatedly covering the potatoes with soil, resembling the shape of a shrimp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋田県湯沢市(七夕絵どうろうまつり)浮世絵美人が描かれた数百の絵どうろうを特色とする、約300年の伝統をもつ七夕。例文帳に追加

Yuzawa City, Akita Prefecture (Tanabata Edoro Matsuri [tanabata painted garden lantern festival]), a tanabata with a 300 year old tradition with its feature of displaying hundreds of garden lanterns on which Ukiyoe bijin (beautiful woman) are painted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白身魚やエビのすり身に卵を加えてよくすり混ぜ、みりんや砂糖で調味してから焼き上げる。例文帳に追加

Minced meat of whitefish or shrimp, with egg added to it, is mashed and mixed well, seasoned with mirin (sweet cooking rice wine) and sugar, and baked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征夷大将軍は、「夷」征討に際し任命された将軍の一つで、太平洋側から進軍する軍隊を率いた。例文帳に追加

The Seii Taishogun was a general appointed for conquering 'barbarians,' and led an army in an advance from the Pacific Ocean side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治3年頃に再び関西に出向くが明治14年(1881年)に八代目市川海老蔵を襲名するために上京した。例文帳に追加

He temporarily moved back and stayed in Kansai Region in around 1870, but once again he headed to Tokyo in 1881 in order to succeed the name of Ebizo ICHIKAWA the 8th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

快速電車は京都を越え琵琶湖線へ直通し、一方大阪では朝の一部を除きJR神戸線へと直通している。例文帳に追加

The rapid service trains go through to the Biwako Line after passing Kyoto, while from Osaka they go through to the JR Kobe Line except for certain hours of the morning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夷川通に残る、町名を示す古い住所表示看板に「上京区」(区は旧字体)の表記がある。例文帳に追加

The name of the town on the boards in the Ebisugawa-dori Street uses the old address 'Kamigyo Ward' ('Ward' being written in the old form of a Chinese character).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小林さんは海老蔵さんを見て,「彼は私に『来世も再来世も一緒にいよう。』と言いました。」と満面の笑みで語った。例文帳に追加

Kobayashi looked at Ebizo and said with a big smile, “He said to me, ‘Let’s stay together in the next life and the life after that.’”  - 浜島書店 Catch a Wave

エビング巻取装置では、スプリング爪182がロータ124の凹部130に係合して、ギヤホイール116とロータ124とが連結される。例文帳に追加

In the webbing winding device, a spring claw 182 engages with a recessed part 130 of a rotor 124, and a gear wheel 116 and the rotor 124 are connected. - 特許庁

当該一端部20aがウエビング20の中間部20bに重ね合せて縫合されることにより、第一縫製部21が形成される。例文帳に追加

This end part 20a is overlapped on the intermediate part 20b of the webbing 20 and is sewn to form a first sewn part 21. - 特許庁

エアベルト装置のショルダーベルトのウエビングを覆うカバーを乗員の首筋に対向しない側で確実に破断する。例文帳に追加

To surely break a cover covering the webbing of the shoulder belt of an air belt device in a side not opposite the neck of an occupant. - 特許庁

ルーバー板4は基枠2に軸19で軸支されて、通気口3を塞ぐ閉じ位置と、開放位置との間で上開き揺動開閉できる。例文帳に追加

The louver plate 4 is supported pivotally to the base frame 2 by a shaft 19, and can be opened and closed in an upper-opening rocking between a position, where the vent hole 3 is closed, and an open position. - 特許庁

が、村落あげての大がかりな迎え火であるこの御招霊の慣習は高度経済成長と言われた昭和40年代中頃までで終えている場合が多い。例文帳に追加

On the other hand, the tradition of oshorei as a big mukaebi event for the whole village had been lost in many regions by around 1970, during a period of high economic growth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、二人司町、西酢屋町、諏訪開町、夷馬場町、和気町、観喜寺町、小坂町の7町は昭和36年以降「八条」の冠称を廃止しており、下京区において「八条」を冠称する町名は八条坊門町のみとなっている。例文帳に追加

Ninintsukasa-cho, Nishisuya-cho, Suwabiraki-cho, Ebisunobanba-cho, Waki-cho, Kankiji-cho, and Kozaka-cho have abolished the prefix 'Hachijo' since 1961, and there is only one town, Hachijo Bomon-cho, that has the prefix 'Hachijo' in Shimogyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和4年改称)下大手→西大手町、大宮六丁目→大宮町、聚楽一・二丁目→聚楽町一・二丁目、西塩屋→問屋町、南恵美酒→恵美酒町例文帳に追加

(Renamed in 1929) Shimoote => Nishi Ote-cho, Omiya 6-chome => Omiya-cho, 1-chome and 2-chome Juraku => 1-chome and 2-chome Juraku-cho, Nishi Shioya => Toiya-machi, Minami Ebisu => Ebisu-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

シートクッションの幅方向外側面にウエビング巻取装置の搭載スペースを確保できない車両に対してもラップベルトをウエビング巻取装置で巻き取ることができる車両用シートを提供する。例文帳に追加

To provide a seat for a vehicle which can wind a wrap belt by a webbing winding device for a vehicle which cannot ensure a space for mounting the webbing winding device in an outer side surface in the width direction of a seat cushion. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS