1016万例文収録!

「かわえび」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かわえびの意味・解説 > かわえびに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かわえびの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 587



例文

壬午・甲申両事変の後に日本に変わって大きな影響力をもつようになった清朝が朝鮮の背後にいて、華夷秩序の「属国」から条約体制の「属国」への転換を画策していた。例文帳に追加

After the Imo Incident and the Gapsin Coup, the Qing dynasty replaced Japan and gained big power of influence; in that time, there was always the Qing dynasty behind Korea and always tried to change Korea from "zokkoku" in Kaichitsujo to "subject state" under treaty system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、環境問題、すなわち、産業廃棄物、焼却することなく生分解性を有し、しかも、実用上十分な機械的強度をもつチャイルドシートベルト用ウエビングを提供せんとするものである。例文帳に追加

To provide webbing for a child seat belt that has biodegradability dispensing with incineration and posing no environmental problem or industrial waste, and has a practically sufficient mechanical strength. - 特許庁

測定対象の状態に関わらず均一な蛍光測光が行え、微量蛍光を高感度に検出でき、測定条件の設定を容易にするとともに、装置の小型化を図る蛍光読み取り装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a fluorescence reading device capable of performing uniform fluorophotometry regardless of the state of an object to be measured, detecting a very small amount of fluorescence with high sensitivity, easily setting measuring conditions, and achieving a compact device. - 特許庁

洗濯物を出し入れする本体前面の開口に密着した蓋体を強制開放する開放手段を備え、美観を損なわず、操作性に優れるドラム式洗濯機を提供する。例文帳に追加

To provide a drum-type washing machine excellent in operability provided with an opening means to forcibly open a lid body attached closely to the opening in front of the body to put in and put out the laundry, without spoiling the appearance of the machine. - 特許庁

例文

『義公行実』など各種伝記史料によれば、水戸徳川家世子として教育を受けていた青年時代の光圀は非行も多かったが、正保2年(1645年)に『史記』「伯夷伝」を読んで伯夷・叔斉に感銘を受け、以来は反省して学問に精励し、史書編纂を志したという。例文帳に追加

According to various biographical materials such as "Giko kojitsu," Mitsukuni in his youth who was educated as an heir of the Mito Tokugawa family committed some acts of delinquency, but came to regret what he had done and study hard after he read the chapter Hakuiden of "Shiki" and was moved by Hakui and Syukusei, and then aspired to compile history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

さらにこれらの身に上記複数種のエビ・カニの身を相互に親和させ、植物性若しくは動物性の材料より抽出された油脂分よりなる調整材を添加して混練熟成させ、エビ・カニの身の食感及び味覚を保持させてなるものである。例文帳に追加

The processed meat further comprises a meat which is obtained by adding an adjusting material comprising a crab meat compatibility-improving oil or fat extracted from a vegetable or plant material to the above meat and then kneading and aging the mixture, and holds the texture and taste of the meat of the lobsters, prawns, shrimp or crabs. - 特許庁

これは戒律に違背した者に行われた制裁であり、最も軽いものは懺悔を求める突吉羅(ときら)罪で、最も重いのは教団追放である波羅夷(はらい)罪まで、いくつかの種類がある。例文帳に追加

This was a sanction which was given to a person who violated the precepts of Buddhism, and there were various kinds of punishments ranging from the Tokira-zai Punishment, the lightest one to make a confession, and to the Harai-zai Punishment, the most serious one to be expelled from a religious group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「凡夫たる衆生は、戒律を守る事ができないので、阿弥陀如来の誓願によってのみ救われる」という無戎の教義に基づき、「戒名」ではなく、「法名」を授かる。例文帳に追加

Homyo', not 'Kaimyo' is given on the basis of doctrine without precepts that 'Ordinary people can not follow the precepts, so they are healed only by the oath of Amida Nyorai (Amitabha Tathagata).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『臥雲日件録』の文安3年10月12日(旧暦)(1446年10月31日)の項に中国の夷人が食す水を入れない餅菓子を唐山水と呼ぶ記述があるが、それとの関係もよくわかっていない。例文帳に追加

In the chapter November 9, 1446 of "Gaun nikken-roku" (the Diary of Zuikei SHUHO of Shokoku-ji Temple, the Gaun Mountain person), it was written that rice-cake sweets without water added, eaten by the Chinese barbarians are called Tang's hill and water, however, the relationship to 'karasansui' is not well understood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

胡渭は『易図明弁』を著し朱子学が重視した「太極図」や「先天図」「河図洛書」といった易学上の図が本来、儒教とは関連性がなかったことを証明した。例文帳に追加

Ko I wrote the "Clarification of Figures used in Eki-kyo" and proved that the figures of art of divination such as 'the figure of Taiji,' 'Senten-zu' (the innate figure), and 'Katoraku-sho' (pictures of legend good omens, which were thought to be related to Eki-kyo), which were valued in Neo-Confucianism, were originally not related to Ju-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昔はもんじゃと殆ど同じ具である桜エビ、切りイカ、焼きそば、紅生姜が定番であったが今では数え切れない程の種類の材料が使われている。例文帳に追加

Formerly sakura shrimp, sliced squid, yakisoba and beni-shoga, which are almost the same ingredients as monjayaki, are regularly used, but now countless kinds of ingredients are used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、死者の霊そのものを「おしょらい」や「おしょらいさま」と呼び、「御招霊」とは違う漢字の表記の「お精霊」や「お精霊様」とする迎え火や送り火も京都のほか多くの地域で広く行われる。例文帳に追加

Different mukaebi or okuribi practices from '' take place in Kyoto and many other regions in which they call the soul of the deceased itself 'oshorai' or 'oshorai sama' using the different kanji (Chinese characters): 'お精霊' or 'お精霊さま.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件に対処していた信範は、甥の平時忠ともども法皇から責任を問われることとなり、「奏事不実(奏上に事実でない点があった)」の罪により解官の上、備後国へ配流されるという憂き目を見ている。例文帳に追加

As Nobunori was dealing with this incident, he and his nephew TAIRA no Tokitada were brought to the attention of the Cloistered Emperor who wanted them removed from office with the charge that their "report to the throne included falsehoods" and unfortunately exiled them to Bingo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に、同年7月に正七位下馬寮藤原滋実らを派遣して不動穀を俘囚に支給して彼らを懐柔し、俘囚深江弥加止らに反乱した夷俘を討たせる策を採用して事態を収拾した。例文帳に追加

At the same time, the Imperial court dispatched Shoshichiinoge (Senior Seventh Rank, Lower Grade) Umaryo (Bureau of Horses) FUJIWARA no Shigezane in August of the same year, and ordered him to appease prisoners by providing fudokoku (staple for emergency) and to subdue Emishi taking advantage of the force of FUKAE no Mikado and other prisoners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば中国ではなく自国を中心(「華」)だと自認する「小中華思想」をもった国家が複数あり、中国の華夷秩序が一元的に東アジア国際秩序を貫いていたわけではなかった。例文帳に追加

For example, there were multiple states that had "petit Sinocentrism" and recognized not China but themselves as the center ("ka") and, therefore, it was not that kaichitsujo of China covered uniformly international order of East Asia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生物の全体又は一部分。ただし,第8条に規定した特許を受けるための3要件,すなわち,新規性,進歩性及び産業上の利用可能性の要件を満たし,かつ,単なる発見ではない遺伝子組み替え微生物を除く。例文帳に追加

all or part of living beings, except transgenic microorganisms that satisfy the three requirements of patentability--novelty, inventive step and industrial application--provided for in Article 8 and which are not mere discoveries.  - 特許庁

ビーム空間電荷を中和してイオンビームの発散を抑え、ビーム輸送効率を向上させてビーム電流を増大させることができるようなビーム空間電荷中和装置を提供する。例文帳に追加

To provide a beam space charge neutralization device capable of increasing a beam current by suppressing the divergence of an ion beam neutralizing beam space charge for improving beam transport efficiency. - 特許庁

海苔に相性の合う素材とを組み合せた練り込み海苔であって、海苔に梅、鰹、醤油、辛子明太子、桜海老、じゃこなどの素材を加え、練り込んだ後に加熱乾燥した成形海苔である。例文帳に追加

The kneaded laver is such one as to combine the laver with material well fit the laver, and is produced by adding the material such as pickled ume, boiled and dried bonito, soy sauce, karashi-menntai, dried Sergestes lucens, or boiled and dried sardines to the laver, and kneading the material into the laver followed by drying the mixture with heat. - 特許庁

タンパーエビデント片10の各々は、円弧形状をなすと共にスカート壁4の半径方向外側を接線方向に延在しかつ上面側に頂部が存在するよう位置付けられる。例文帳に追加

Each of the tamper-evident pieces 10 is in a arcuate shape and positioned so as to extend in the tangential direction at the outside in the radial direction of the skirt wall 4 with its top positioned at the upside thereof. - 特許庁

エビング巻取装置10では、ウエビング34が巻き取られるスプール32がフレーム12に一対の側壁16、18間において回転自在に支持されると共に、一対の側壁16、18間にバーサポート28が架け渡されている。例文帳に追加

In this webbing take-up device 10, a spool 32 for taking up a webbing 34 is rotatably supported by a frame 12 between a pair of sidewalls 16 and 18, and a bar support 28 is suspended between the pair of sidewalls 16 and 18. - 特許庁

また本発明の方法は、エビ・カニの身を、上記二種類以上のカニの身を親和させる植物性若しくは動物性の材料より抽出された油脂分よりなる調整材を添加して混練し、当該練成エビ・カニの身を熟成させることを特徴としている。例文帳に追加

The method for producing the processed meat comprises adding the adjusting material comprising the oil or fat extracted from the vegetable or plant material to the meat of the lobsters, prawns, shrimp or crabs, kneading the mixture and then aging the kneaded lobsters, prawns, shrimp or crabs. - 特許庁

「昔から祖彌(そでい)躬(みずか)ら甲冑(かっちゅう)を環(つらぬ)き、山川(さんせん)を跋渉(ばっしょう)し、寧処(ねいしょ)に遑(いとま)あらず。東は毛人を征すること、五十五国。西は衆夷を服すること六十六国。渡りて海北を平らぐること、九十五国。」例文帳に追加

Since early times, Sodei himself has been breaking through Kacchu (armor and helmet) and walking in the mountains and rivers, and never had a comforting place, and accordingly, he has conquered fifty-five countries of "毛人" to the eastern areas, sixty-six countries of "" to the western areas, and ninety-five countries by crossing the northern sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンブやワカメを増殖でき、小えび等の小生物の生息が増えて、それを食する魚がさらに集まり、また、海草を食するアワビやウニ等の増殖ができる魚礁を形成でき、さらに魚礁内付近の海流に変化を与えて魚礁内の生物の活性化をはかれて海生動植物の豊かな海域を形成する藻場造成型魚礁を提供する。例文帳に追加

To provide a fishing bank for forming a seaweed bed capable of forming the fishing bank in which kelp and wakame seaweed can grow and small organisms such as shrimps and the likes increase, gathering fishes which eat the same and proliferating abalone and sea urchin which eat the seaweeds. - 特許庁

具材は、白菜や葱などの野菜類、大豆製品(厚揚げ、焼き豆腐、油揚げ)、練り物類(はんぺん、ちくわ)、エビや魚、貝などの魚介類、肉類(牛、鳥、豚)、キノコ類など、ほとんど何でもアリといってよい。例文帳に追加

Varieties of ingredients, or almost anything else, are cooked in Yosenabe: vegetables such as Chinese cabbage and Welsh onion; processed-soybean products (atsuage [thick fried tofu], yakidofu (grilled tofu), abura-age [deep-fried tofu]); fish-paste products (hanpen [a cake of ground fish combined with starch and steamed], chikuwa [fish sausage]); seafood such as prawn, fish, or shellfish; meat (beef, chicken, or pork); and mushrooms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の「朝服」の祖形になったのは唐の「常服」であるが(唐の「朝服」とは同名異物)、この常服のうわぎは胡服の系統を引くものであった(夢渓筆談ほか)。例文帳に追加

The origin of the Japanese 'chofuku' is "Shanfu" (everyday court dress) in Tang ('chofuku' in Tang was a different thing of the same name), and the robe of this Shanfu derived from Kohuku (traditional clothes for Kojin [who lived in Northern China in ancient times]) (according to "Meng Xi Bi Tan" (Dream Stream Essays)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現行のものは、寛保2年(1742年)正月、大坂佐渡嶋座において二代目市川海老蔵(二代目市川團十郎)が『鳴神』の五幕目大切りに取り入れたものを初演とする。例文帳に追加

The present Fudo play was first performed by ICHIKAWA Ebizo II (ICHIKAWA Danjuro II) at Sadoshima theater in Osaka on New Year's in 1742 as the last act of the play "Narukami."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼時より雅楽に長じ、康和3年(1101年)3月9日の白河天皇五十歳の賀の試楽における童舞で、9歳にして『胡飲酒』を舞い、賞賛された。例文帳に追加

Since his infancy, he was good at the court music of Japan, and he was praised when he danced Dobu at shigaku (rehearsal) at the age of 9 on April 16, 1101 to cerebrate Emperor Shirakawa's 50th birthday.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源平盛衰記』によれば、この戦いのときに景季は箙に梅の花の枝を挿して奮戦し、坂東武者にも雅を解する者がいると敵味方問わず賞賛を浴びた。例文帳に追加

According to "Genpei Seisui ki" (Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans), Kagesue stuck a branch of Japanese apricot in his ebira (quiver of arrow), for which he was praised by both allies and enemies to be a Bando musha (warriors from the east Japan) who has the sense of miyabi (elegance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊治公呰麻呂は夷俘(俘囚)の出身であったが、出羽国の管轄にあった志波村の蝦夷征討に功を上げ、778年7月24日(宝亀9年6月25日(旧暦))に外従五位下に任じられた。例文帳に追加

KOREHARI no Azamaro was from Ifu (barbarians) but took credit for the Ezo Conquest in the Shiwa Village that was under the jurisdiction of Dewa Province so he was appointed Ge-jugoinoge (Jugoinoge [Junior Fifth Rank, Lower Grade] given to the persons outside Kyoto) on July 24, 778.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本紀』には17日に播磨国の人々に恩典を与え、19日に難波宮に着いたとあるので、利用は10日から17日までの7日間と思われる。例文帳に追加

According to the "Shoku Nihongi" the Emperor gave the people of Harima provinces special marks of favor on the nineteenth day, and on the twenty first arrived at the Nanba palace, which suggests the temporary palace Shigamaro and others had erected was in use from the eleventh to the nineteenth, or in other words for seven days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、儒教思想の日本への定着はすなわち、中華思想(華夷思想)の日本への定着を意味し、近代の皇国史観などに影響を与え、日本版中華思想ともいうべきものの下地となった。例文帳に追加

Moreover, the establishment of Confucianist thought in Japan meant the establishment of a China-centered view of the world in Japan, which had an influence upon emperor-centered historiography in later times and became the foundation for a Japanese style China-centered view of the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち中国王朝の天下思想と同じように「天下」の中心に律令国家の中心を設定し、天皇を主宰者とした秩序の及ぶ範囲で、周囲には「夷」に対応する異民族が配されていた。例文帳に追加

As with the Chinese dynasty's philosophy of Tenka, Ritusryo kokka was set in the center of "Tenka" and different ethnic groups, which correspond to "i" (barbarians) of China, were set around it within the reach of the emperor's authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

糖鎖合成及び分解に関連する遺伝子を導入した組み換え微生物に糖鎖プライマーを投与し、微生物内で糖鎖修飾を行わせ、オリゴ糖鎖を生産する。例文帳に追加

A sugar chain primer is administered to a recombinant microorganism to which a gene related to a sugar chain synthesis and decomposition is introduced, and a sugar chain is modified in the microorganism to produce an oligosaccharide chain. - 特許庁

データ制御部は、ワード単位でのデータ書き込みの際は、ワードデータの情報をそのまま各ビットに対して与え、ビット単位でのデータの書き込みの場合、すべてのビットに対して同一のデータを与える。例文帳に追加

The data control part applies the information of word data to each bit as they are at the time of executing the data writing by word units, and applies the same data to all the bits at the time of executing the data writing by bit units. - 特許庁

切替スイッチは、チューナ42a、42bにて地上デジタル放送を受信する場合は分配器13側に切替え、BS/CS放送を受信する場合は分配器23側に切替える。例文帳に追加

The changeover switch is switched to the side of the distributor 13 when terrestrial digital broadcasting is received by the tuners 42a and 42b and is switched to the side of the distributor 23 when BS/CS broadcasting is received. - 特許庁

これにより、スプール側プーリ66は、スプール20を巻取方向(矢印W方向)へ回転させ、スプール20は、ウエビングを基端側から巻き取る。例文帳に追加

Thus, the spool side pulley 66 rotates a spool 20 in a windup direction (in an arrow direction W), and the spool 20 winds up webbing from a base end side. - 特許庁

紫苑、小豆蒄、石菖根、前胡、桑白皮及び苦木から選ばれる生薬の抽出物を有効成分とする中性脂肪蓄積抑制剤、抗肥満剤及び痩身剤を提供するものである。例文帳に追加

This neutral fat accumulation inhibitor, anti-obese agent or lean figure-forming agent is provided by containing an extract of a crude drug selected from starwort, elettaria, Acorus gramineus, the root stem of Peucedanum praeruptorum, mulberry root skin and the wood part of Picrasma quassioides. - 特許庁

操作側移動体通信端末35及び自動車側移動体通信端末5は、微弱無線通信手段9を備え、微弱無線通信手段9によっても信号の送受信が可能である。例文帳に追加

The traveling body communication terminal unit 35 on operation side and the traveling body communication terminal unit 5 on automobile side are provided with a feeble radio communication means 9 to transmit and receive a signal even by the feeble radio communication means 9. - 特許庁

公知建築の杭があると地震の振動が杭を横にたたき、又、地震の縦振動は杭を縦に伝わって直接ビルに振動を伝え、ビルを崩壊させるし、地面が液状化するとビルは地表と段差にするなど欠陥があった。例文帳に追加

Furthermore even if the ground undergoes liquefaction at the time of an earthquake, the present earthquake resisting construction remains stable, secures horizontality, and is free from inclination. - 特許庁

いわゆるタンパーエビデント機能を有するキャップにおいて開封の有無を容易に目視確認することのできるキャップを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a cap having so-called tamper evident function or a cap enabling easy recognition of the existence of unsealing with eyes. - 特許庁

胎蔵曼荼羅の各ブロックを「院」と称したのに対し、金剛界曼荼羅では「会」(え)という語が使われ、成身会(じょうじんえ)、三昧耶会(さまやえ)、微細会(みさいえ)、供養会、四印会、一印会、理趣会、降三世会(ごうざんぜえ)、降三世三昧耶会の九会(くえ)から成る。例文帳に追加

While each block of Garbha-mandala is called 'in,' the term of 'E' is used in the case of Vajradhatu-mandala and it consists of Ku-e (nine e), namely Jojin-e, Samaya-e, Misai-e, Kuyo-e, Shiin-e, Ichiin-e, Rishu-e, Gozanze-e and Gozanze Samaya-e.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで、ワイヤ106がフレーム14及びスプールを介してウエビング24を引っ張ることによりスプールに付与される回転力と、乗員の身体がウエビング24を引っ張ることによりスプールに付与される回転力は同じ向きである。例文帳に追加

Here, a rotational force given to a spool by the pulling of the webbing 24 by the wire 106 through the frame 14 and the spool, and a rotational force given to the spool by pulling of the webbing 24 by the body of the occupant are directed in the same directions. - 特許庁

エポキシ変性ジメチルポリシロキサンとアミノシランカップリング剤の組み合わせ又はアミノ変性ジメチルポリシリキサンとエポキシシランカップリング剤の組み合わせを主体とする加工剤が付与されて熱処理されたウエビングが用いられていること特徴とする収納性に優れたシートベルト。例文帳に追加

This seat belt of excellent storability is characterized by the use of a webbing heat-treated being supplied with a processing agent mainly composed of a combination of epoxy modified dimethylpolysiloxane and an aminosilane coupling agent or a combination of an amino modified dimethylpolysiloxane and an epoxy silane coupling agent. - 特許庁

しかもこの再駆動の際には、上記ロック電流検知時のスプールへのウエビングの巻取量を、ロック検知時間IL(ウエビングの巻き取り開始からモータのロックを検知するまでの時間)に基づいて検知し、このロック検知時間TLの長さに応じてモータ60の駆動状態(すなわち駆動力、回転速度、駆動時間など)を調節する。例文帳に追加

The driving state of the motor 60 (that is, driving force, rotating speed, driving time, etc.) is adjusted in correspondence with length of locking detection time TL by detecting winding quantity of the webbing to a spool at the time of detecting the locking electric current in restarting the motor. - 特許庁

被処理水に添加される凝集剤として2種の天然バイオマス原料から得られる物質、即ち、褐藻から得られるアルギン酸塩とカニ・エビの殻から得られるキチン・キトサンを使用する。例文帳に追加

Two types of substances derived from natural biomass raw materials; an alginic acid salt derived from Cryptophyceae and chitin-chitosan derived from shells of crab and shrimp; are used as a flocculant to be added to object water to be treated. - 特許庁

朱雀門の鬼から名笛「葉二(はふたつ)」を得、琵琶の名器「玄象(げんじょう)」を羅城門から探し出し、逢坂の関の蝉丸のもとに3年間通いつづけて遂に琵琶の秘曲「流泉(りゅうせん)」「啄木(たくぼく)」を伝授されるなど、今昔物語などの多くの説話に登場する。例文帳に追加

He is often mentioned in stories in the 'Konjaku Monogatari' (Tales of Konjaku), including: a famous flute from an ogre of Suzakumon gate mentioned in '2 Leaves,' a famous Biwa (lute) searched for at Rashomon gate in 'Genjou,' in Sekiwake's poem 'Osaka Barrier,' in which after 3 years of commuting the protagonist is finally taught the esoteric biwa pieces 'Ryusen' (flowing spring) and 'Woodpecker.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備考:「人間五十年」の時代、不惑の歳を迎えた役者は隠居するのが常だったが、この年61歳になった二代目海老蔵(二代目團十郎)は33年ぶりに若衆の助六を演じた。例文帳に追加

Notes: People lived as long as fifty years in those days as expressed in a famous song, and the actors who turned fifty were generally retired, but Ebizo ICHIKAWA II (Danjuro ICHIKAWA II) played the role of young man Sukeroku at the age of sixty-one in this program for the first time over thirty-three years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに加え、24日には京都で坂本龍馬と会い、長州が欲している武器・艦船の購入を薩摩名義で行うこと承諾し、薩長和親の実績をつくった。例文帳に追加

Additionally, on the 24th, he met Ryoma SAKAMOTO in Kyoto and approved the purchase of weapons and ships that Choshu wanted, which represented an actual achievement of Saccho piece with Satsuma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孔子が「古の賢人」と讚えた伯夷は志を貫き、自ら官を退き隠逸し、薇(わらび・ぜんまい)を食べながらついには餓死した士人であった。例文帳に追加

Hakui, whom Confucius praised as 'an old wise man,' was Shijin who became a recluse, retired from an official position of his own ill, sticking to his principles, and finally starved to death as a result of eating only warabi (a wild vegetable, bracken).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、実際には俘囚・夷俘は移配先に馴染めずにたびたび地域との衝突や反乱を起こしたために、弘仁2年(811年)に陸奥国より俘囚を現地に止めて支配を行う旨の奏請が行われて受理された。例文帳に追加

In fact, however, because barbarians did not adapt themselves to the places they were sent, and had conflicts with and rose against the locals quite often, a petition from Mutsu Province to keep and control barbarians in their original place was created in 811, and was accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS