1016万例文収録!

「けんきょうふかい」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けんきょうふかいの意味・解説 > けんきょうふかいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けんきょうふかいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 355



例文

対象物の表面が粗くても確実に打撃しうるとともに、対象物の深い箇所も含めた不健全性を把握することが可能な打撃応答試験機および打撃応答試験方法を提供する。例文帳に追加

To provide an impact response tester capable of surely impacting even when a surface of an object is rough and grasping an unsoundness including a deep place of the object. - 特許庁

被検者等に不快感を与えることなく、体温の検出が終了したことを被検者に報知することが可能な電子体温計を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electronic clinical thermometer capable of informing a subject of finish in detection of a bodily temperature, while preventing the subject or the like from feeling unpleasantly. - 特許庁

被研磨体に深い研磨条痕を与えることなく、平坦性を満たした精密な仕上がりが得られ、研磨能力が高く、表面加工変質を抑え、尚かつ、生分解性があって環境汚染対策に有効な砥石が求められている。例文帳に追加

To require a grinding tool effective for environmental antipollution measures by providing precise finishing satisfying flatness without imparting deep polishing streaks to a body to be polished, providing high polishing capability, suppressing surface working deterioration and providing biodegradation. - 特許庁

この能成と深い関係のあった時政の子・北条時房も頼家の蹴鞠の相手となっており、頼家の周辺には北条氏による監視の目があったと見られる(『吾妻鏡吾妻鏡の曲筆と顕彰』も参照の事)。例文帳に追加

Tokifusa HOJO, a son of Tokimasa who had a strong relationship with Yoshinari, was Yoriie's partner in playing kemari (a game played by aristocrats in the Heian period), which shows that Yoriie was watched by the Hojo clan (see also the section of "the contortion and award of Azuma Kagami").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

非常に深い領域(例えば、表面から約100μm以上)まで観察する場合であっても、表層から深層まで鮮明な画像を得ることのできる多光子励起走査型レーザ顕微鏡を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a multiple photon exciting and scanning type laser microscope capable of obtaining a sharp image over a range from a surface layer to a deep layer even if performing the observation up to an extremely deep region (e.g., about 100 μm or above from a surface). - 特許庁


例文

特定の条件においてオペレータの耳元に作用する不快な騒音を低減することにより、防振効果を生かしつつ騒音負荷下における作業環境の改善を図ることができる防振キャビン型作業車両を提供する。例文帳に追加

To provide a vibration control cabin type working vehicle improving a working environment under the load of noises while making the best use of a vibration control effect by reducing uncomfortable noises affecting ears of an operator in a specified condition. - 特許庁

抗ヒスタミン薬の催眠作用に悪影響を与えることなく、抗ヒスタミン薬の中枢神経系の副作用(目覚め後の気分不快感や倦怠感)が軽減してなる催眠剤組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a hypnotic agent composition in which adverse effect (feeling of discomfort and sense of malaise after awakening) of antihistamic medicines on central nervous system is alleviated without having bad influence on hypnotic action of antihistamic medicines. - 特許庁

会社の受付にくる面会者に不満(不快感)を持たせず、受付業務の人件費削減、受付業務の効率化を行なえ、低コストで高サービスを提供できる受付処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a reception processing system that gives no discomfort (sense of displeasure) to a visitor at the front desk of a company, reduces the man-hour cost of the reception job, improve the efficiency of reception, and can provide a quality service at a low cost. - 特許庁

山留材と地山孔壁との間の空隙を解消し、裏込材が省略でき、かつ、健全な作業環境で施工の簡単な袋詰コンクリートを用いた深礎工法を提供する。例文帳に追加

To provide a caisson type pile method making use of packed concrete capable of eliminating voids between earth retaining material and bedrock hole wall, eliminating a backing material and carrying out simple execution in sound work environment. - 特許庁

例文

店舗内において常駐者及び流動者が共に不快となることがない環境条件を作り出すように空調装置の運転状態を制御する店舗用空調制御方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an air-conditioning control method for a shop used for controlling the operating condition of an air conditioner so as to create an environmental condition that makes neither of a resident person or a flowing person in a shop uncomfortable. - 特許庁

例文

共振コイル(12)は、共振器(1)の負荷インピーダンスが高周波電源(2)側のインピーダンスに整合する様に、処理条件に応じて接地位置を選択可能に構成される。例文帳に追加

The coil (12) is composed in such a manner that the grounding position can be selected according to treatment conditions in order to be compatible with load impedance of the resonator (1) at a side of the power source (2). - 特許庁

高温環境下で深い充放電が繰り返される苛酷な条件下でも長寿命が得られ、特に自動車に適した鉛蓄電池を提供する。例文帳に追加

To provide a lead-acid storage battery in which a long lifetime can be obtained even under severe conditions in which deep charge and discharge are repeated in high temperature environments, and which is especially suitable for an automobile. - 特許庁

共振コイル(12)は、共振器(1)の負荷インピーダンスが高周波電源(2)側のインピーダンスに整合する様に、処理条件に応じて接地位置を選択可能に構成される。例文帳に追加

The resonant coil (12) is constituted to select a grounding position according to treatment conditions to be matched between the load impedance of the resonator (1) and the impedance of the high-frequency power supply (2) side. - 特許庁

抗ヒスタミン薬の催眠作用に悪影響を与えることなく、抗ヒスタミン薬の中枢神経系の副作用(目覚め後の気分不快感や倦怠感)が軽減してなる催眠剤組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a hypnotic composition which can reduce side effects of an antihistaminic agent on the central nervous system (unpleasant feeling and malaise after waking) without adversely affecting the hypnotic action of the antihistaminic agent. - 特許庁

ゴルフ場サーバ2はネットワーク5を介してカタログサーバ3に接続し、リース対象のゴルフ会員権を供給し、クライアント端末4はネットワーク5を介してカタログサーバ3へ接続し、ゴルフ会員権のリース注文を行う。例文帳に追加

A golf link server 2 is connected to a catalogue server 3 via a network 5 to supply the golf memberships as lease objects, and a client terminal 4 is connected to the catalogue server 3 via the network 5 to order the lease of the golf membership. - 特許庁

『吾妻鏡』では信兼の息子たちが事件の張本であったとするが、彼らは義経の屋敷に出向いている事から、反乱と深い関わりは持っていなかったと見られる。例文帳に追加

According to "Azuma Kagami," Nobukane's sons were responsible for the incident, but from the fact that they went to Yoshitsune's residence, they seem not to have been deeply involved in the rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大久保の変化を聞いて手応えを感じた板垣も、立憲政体樹立・三権分立・二院制議会確立などの政府改革の要求が認められたことで協力的な態度に転ずる例文帳に追加

Itagaki, feeling hopeful at the news of the change of Okubo's attitude, turned cooperative when his requests for the establishment of constitutional government and a bicameral system as well as for separation of powers were all accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界経済には明るい兆しも見られますが、欧州情勢等を背景とした不安定な状況は、特にユーロ圏との繋がりが深い中東欧圏には引き続き色濃く存在します。例文帳に追加

While encouraging signs can be seen in the world economy, unstable conditions continue in Central and Eastern Europe that has strong links with the Euro zone.  - 財務省

被検眼の角膜への気流の吹き付けによって角膜に与える圧力を減少させることにより被検者への不快感をより確実に軽減することができる非接触式眼圧計を提供する。例文帳に追加

To provide a noncontact type tonometer which reduces uncomfortable feeling of a subject reliably by reducing pressure to the cornea caused by blowing air current to the cornea of the examined eye. - 特許庁

撮影画面内の特定の被写体像の検出において、その検出の安定性を確保し、特定の被写体像に対して枠表示を行った場合の撮影者の違和感、不快感を軽減することができる撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus that ensures detection stability when detecting specific subject images in photographing screens, and reduces senses of incongruity and discomfort of photographers when performing frame display to the specific subject images. - 特許庁

高圧偏向回路の大きな負荷異常だけでなく、フライバックトランス内部の軽微な異常状態でも検出できるフライバックトランス異常検知回路を提供する。例文帳に追加

To provide a flyback transformer fault detection circuit that can detect not only a significant fault in a load of a high voltage deflection circuit but also a slight fault inside of a flyback transformer. - 特許庁

被験者と非接触な状態で生体活動を計測することが可能であり被験者に対して不快感を与えないような生体活動計測装置を提供する。例文帳に追加

To provide an organism activity measurement system which can measure organism activity in a condition not contact with the subject does not give unpleasant feeling to the subject. - 特許庁

検査対象となる透明体の内部に欠陥が存在する場合に、その欠陥がどのくらい深い位置に存在しているかを特定できる透明体検査装置を提供する。例文帳に追加

To provide a transparent body inspection device for determining how deep a defect exists in, when the defect exists within a transparent body which is an object to be inspected. - 特許庁

また横風安定性試験を行う作業者が感じる不快感を低減して、横風安定性試験が行われる作業環境を改善することができる。例文帳に追加

In addition, the sense of discomfort where a worker, performing cross-wind stability test feels, is reduced and the working environment in which the cross-wind stability test is performed is improved. - 特許庁

MRI装置において、被検体を静磁場中心に設定する操作に関して、その操作性を向上させて操作時間を短縮し、被検体に不快感を与えないで位置決め可能な技術を安価に提供する。例文帳に追加

To provide a low cost technique shortening an operating time by improving the operability and allowing positioning of a subject without giving discomfort feeling in an operation of setting the subject in the center of a static magnetic field in MRI apparatus. - 特許庁

被検者の力が作用する方向がばらついたり一方に偏って働いたりしても正確に筋力を測定することができるとともに、測定に際して被検者に不快な痛みを与えることがない筋力測定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sthenometer capable of precisely measuring the muscular strength even if the force applied by a subject directs diverse or eccentrically works, and giving no uncomfortable pain to the subject during the measurement. - 特許庁

本発明は、深い凹凸のある金属製部品であっても、凹凸部での研摩効果を向上させ、この種の金属製部品に対して光輝性を短時間で確実に付与することが可能な金属製部品の研摩装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a polishing device even for metal components having a deep surface unevenness capable of enhancing the polishing effect at the projections and recesses and giving a luster to the components quickly and certainly. - 特許庁

被検知者に不快感を与えることなく、被検知者の体動内容を正確に認識することが可能な体動認識装置、体動認識方法、及び、プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a body motion recognition device, a body motion recognition method accurately recognizing the contents of the body motion of a subject without giving discomfort to the subject, and a program. - 特許庁

検索語と関連の深い関連語を抽出し、検索語と関連語との関係性を視覚的に表現した関連度マップを生成可能なシステムの提供。例文帳に追加

To provide a system, capable of extracting a relevant word highly relevant to a retrieval word and generating a relevancy map visually expressing the relevancy between the retrieval word and the relevant word. - 特許庁

肌荒れと関係の深い排泄後の放置時間を得て、放置時間に基づいて肌荒れ危険度を判定し、この判定結果によって肌荒れ予防の対策を立てることができる排泄検知装置を提供する。例文帳に追加

To provide an excretion detector that can obtain an unattended time after excretion closely related to skin irritation, determine the risk of skin irritation according to the unattended time, and develop preventive measures against skin irritation from the determination result. - 特許庁

検索語と関連の深い関連語を抽出し、関連語の抽出元である文書データの有する時間情報を反映させた検索結果を提示可能なシステムの提供。例文帳に追加

To provide a system for extracting a related term having strong relation with a search term, and presenting a search result including time information of document data from which the related term is extracted. - 特許庁

深い調光時でも、電圧検出手段20で検出された電圧の位相の遅れの影響を除いた放電電流により、インバータ回路12を帰還制御できる。例文帳に追加

The inverter circuit 12 can be also feedback-controlled by the discharge current removing the effect of the delayed voltage phase detected by the voltage detecting means 20 even during deep lighting control. - 特許庁

検者と被検者が触れたときに発生する静電気の放電による不快感を軽減して好適な観察が行える眼科装置(スリットランプ)を提供すること。例文帳に追加

To provide an ophthalmic apparatus (slit lamp) by which a favorable observation can be performed by reducing an uncomfortable feeling resulting from the discharge of static electricity generated when an examiner touches a patient. - 特許庁

被検者の手指の太さにかかわらず、手指の所定の位置からずれたり、脱落したりすることなく、また、被検者に不快感、苦痛を感じさせにくいプローブを提供する。例文帳に追加

To provide a probe preventing deviation or falling of a hand finger from a predetermined position and to hardly give the feeling of pain and discomfort to a subject despite the thickness of the hand finger of the subject. - 特許庁

被検者の手指の太さにかかわらず、長時間にわたって、正確に生体情報を測定することができるとともに、装着時の被検者の不快感、苦痛を低減することができるプローブを提供する。例文帳に追加

To provide a probe capable of accurately measuring biological information for a long stretch of time and reducing discomfort and pain of a subject when wearing it despite the thickness of a hand finger of the subject. - 特許庁

動作条件設定部14は、負荷105への電圧の供給開始時に対応づけてパルス生成部4から幅狭のパルスが出力されるように、パルス生成部4の動作条件を設定する。例文帳に追加

The operation condition setting part 14 sets the operation condition of the pulse generation part 4 so that the width-narrowed pulse is outputted from the pulse generation part 4 by being associated with the start time for feeding the voltage to the load 105. - 特許庁

判定部5は、検出電流値を監視し、検出電流値が所定の基準値以上であり、負荷1に電流を供給する必要がなくなったと判定された場合に、駆動制御部3に駆動停止信号S3を送信する。例文帳に追加

The determining part 5 monitors the detecting current value, and transmits a driving stopping signal S3 to the driving control part 3 when determining that the detecting electric current value is the predetermined reference value or more and there is no need to supply the electric current to the load 1. - 特許庁

彼は問題の真に重要な点を示すことで、議論の紆余曲折を一掃し、深い独自の見解や考えで自分の解説を補強し、何ページにも及ぶまとまりの悪い意見を、簡潔な一文にまとめることもしばしば行っています。例文帳に追加

He swept the curve of discussion through the really significant points of the subject, enriched his exposition with profound original remarks and reflections, often summing up in a single pithy sentence an argument which a less compact mind would have spread over pages.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

本願発明の生体画像化装置では、(1)光音響信号を集音することにより、光音響信号の強度を向上し画像コントラストを高め、(2)逐次検出により解像度の均一性を保ち、(3)生体の深い部分へ到達する波長を使用して、生体の深い位置の画像を得る、ことを目的とする。例文帳に追加

To provide a biological imaging apparatus constituted so that: (1) the intensity of a photoacoustic signal is enhanced by collecting the photoacoustic signal to enhance an image contrast; (2) the uniformity of resolving power is kept by sequential detection; and (3) the image at the deep position of a living body is obtained using the wavelength arriving at the deep part of the living body. - 特許庁

我々は IMF に対し、いかなる特別な政府介入が発生する場合にも国内の金融機関が負担を支払うことを確保し、金融機関の過度のリスク・テイクに対処し、公平な競争条件の促進に資するための選択肢について、各国の状況を勘案しつつ更に検討することを求める。例文帳に追加

We call on the IMF for further work on options to ensure domestic financial institutions bear the burden of any extraordinary government interventions where they occur, address their excessive risk taking and help promote a level playing field, taking into consideration individual country's circumstances.  - 財務省

本発明のナビゲーション装置50によれば、広告情報の提供を、経路検索部の経路検索動作中、車両のパーキングブレーキ動作中、及び所定時間以上継続する車両の低速移動中に行うため、ユーザは頻繁な広告情報提供による不快感を覚えることがない。例文帳に追加

As this invented navigator 50 provides advertising information during route retrieval operation of a route retrieval section, during parking brake operation of vehicle, and during low-speed movement of a vehicle continued for specific hours or more, users feel no discomfort caused by frequent provision of advertising information. - 特許庁

NIRS法を利用した生体活動計測時に、光ファイバ自体が計測時における被験者の運動の障害とならず、光ファイバによって被験者に不快感を与えることなく、さらにその影響を本来の計測結果にも及ぼすことのない非拘束生体活動計測装置を提供する。例文帳に追加

To provide an unrestricted biological action measuring instrument by which an optical fiber itself does not become an obstacle for the motion of an examinee in measurement when a biological action is measured by using an NIRS method, the examinee does not have an unpleasant feeling with the optical fiber, and the influence does not affect an original measurement result. - 特許庁

カード検知手段6が間欠的な電磁波の出力によって非接触ICカード10の存在を識別すると、カード検知手段6への駆動電源の供給が断たれ、データ通信用RF回路7、カードロック制御回路8、電気錠9に電池3から駆動電源が供給される。例文帳に追加

When the card detection means 6 distinguishes the presence of the non-contact IC card 10 by intermittent output of electromagnetic wave, supply of driving power supply to the card detection means 6 is stopped, and driving power supply is supplied to an RF circuit 7 for data communication, a card lock control circuit 8, and an electric lock 9 from the battery 3. - 特許庁

光遅延機構により光遅延量が高速に変化せしめられる参照光の強度を、被検体の深い位置から反射される被検光の強度低下を補うように、その光遅延量の変化に対して高精度に変化させることが可能な断層映像装置を得る。例文帳に追加

To provide a tomographic image system capable of changing precisely intensity of reference light of which the optical delay amount is changed quickly by an optical delay mechanism, with respect to a change in the optical delay amount, to compensate lowering in intensity of detected light reflected from a deep position of a specimen. - 特許庁

生体細胞のような位相物体の観察に用いられてきた従来の位相差顕微鏡に代わって、広くて深い測定視界を持ち、位相差の干渉画像が鮮明に得られる、単純で簡便な位相物体画像の識別、検査の方法と装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and apparatus for identifying and inspecting a simple easy phase object image, whereby a wide, deep measurement visual field is provided and a phase difference interference image is sharply obtained in the place of conventional phase difference microscope used for observing a phase object such as a biological cell. - 特許庁

セット2では、供給された電圧・電流が電圧・電流検出回路16で検出され、このセット2で使用不可能な電圧・電流であると判断した場合、停止回路18によって、電源スイッチ回路17がオフにされ、セット負荷19へ電圧・電流の供給が停止される。例文帳に追加

In a set, the voltage and current detecting circuit 16 detects the supplied voltage and current, and when the circuit determines that they are voltage and current usable in this set, a cutoff circuit 18 turns off a power switch circuit 7 to stop the supply of voltage and current to the set load 19. - 特許庁

これにより、乗り物の運転操作者が疲労を感じる環境または状態であることを検知し、すなわち、ストレス状態や眠気などの程度を検知し、これらの不快症状に応じて最適な酸素富化空気を得ることができ、ストレスや眠気などの不快症状を軽減し、快適な乗り物空間を得る使用性の高い酸素富化機が提供できる。例文帳に追加

The environment or condition in which the driver of the vehicle feels fatigue is detected, that is, a degree of stress and sleepiness is detected, thus the optimum oxygen-enriched air can be obtained in accordance with discomfort, the discomfort such as stress and sleepiness can be reduced, and a comfortable vehicle space can be obtained. - 特許庁

超砥粒部表面に所定角度で傾斜する溝を複数形成し、より深い切り込みを可能として、研削効率および研削精度を更に向上し、しかも経済的な研削加工を実現することができる新規な構造からなる超砥粒研削砥石を提供する。例文帳に追加

To improve grinding efficiency and grinding precision and to realize economical grinding work by forming a plural number of grooves to be inclined at a specified angle on a super abrasive grain part surface and making deeper slitting possible. - 特許庁

研削能力の高い円筒状またはリング状の研削工具の内周部を利用して、外面溶接ビードや深い研削疵を残存させることなく、均一に溶接管長手方向の外面溶接ビードを研削できる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method capable of grinding evenly an outer face welding bead in the longitudinal direction of a welded pipe without remaining an outer face welding bead and a deep grinding flaw, by utilizing an inner circumferential part of a cylindrical or ringlike grinding tool, high in grinding capacity. - 特許庁

例文

時分割調光時に負荷が何らか理由でグランド電位と短絡された状態や負荷インピーダンスが低い状態に圧電トランスを保護し、限流試験規格を満足し、起動時、負荷オープン時、負荷インピーダンスが高い場合に誤判定をしない圧電トランス駆動回路を提供する。例文帳に追加

To provide a piezoelectric transformer drive circuit for protecting a piezoelectric transformer from a short-circuitted state caused between a load and ground potential for some reason or a state of low load impedance during time-division light control and preventing incorrect judgement even if load impedance is high at the time of start, load opening, and high load impedance while limiting current testing specification is satisfied. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS