1016万例文収録!

「けんきょうふかい」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けんきょうふかいの意味・解説 > けんきょうふかいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けんきょうふかいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 355



例文

本発明では、(A)過酸化水素、(B)過硫酸塩、(C)砥粒、(D)複素環を有する化合物、(E)研磨速度向上剤、および(F)界面活性剤を含み、前記(A)過酸化水素と、前記(B)過硫酸塩の質量比(A)/(B)は、0.01〜10である化学機械研磨用水系分散体が提供される。例文帳に追加

The watery dispersing element for chemical/mechanical polishing including hydrogen peroxide A, persulfate B, abrasive grain C, a compound D having a heterocyclic ring, a polishing speed improver E, and a surface-active agent F, wherein mass ratio A/B of hydrogen peroxide A/persulfate B is 0.01 to 10 is provided. - 特許庁

介護者が不在でも被介護者の健康維持動作を行うように働きかけたり、被介護者の健康状態及び精神状態を把握するためのデータを被介護者に不快感を与えることなく収集可能とするアクション要求型のマン・マシン・インターフェースを提供する。例文帳に追加

To provide an action request type man-machine interface capable of working so as to perform a health maintenance operation of a cared person even when a carer is absent and gathering data for recognizing a health state and a mental state of the cared person without giving unpleasant feelings to the cared person. - 特許庁

介護を必要とする人に使用するおむつが、排尿等により濡れたことを介護者等に知らせることにより、おむつの湿潤による被介護者の不快を除くことができ、水分検知センサー付きおむつ並びに水分検知装置を提供する。例文帳に追加

To provide a diaper with a moisture detecting sensor and a moisture detector, which informs that a diaper used by a cared person has become wet with urine and the like, to a care nursing person giver and the like, so as to relieve the cared parson from uncomfortableness due to the wet diaper. - 特許庁

位置検出手段がパネル位置を検出した後、パネル駆動モータの回転動作をパルス制御に切り換えて低速回転とすることで、空転時のモータ駆動音を低減し、ユーザの不快感や、違和感を解消するような車載用電気機器のパネル開閉装置を提供する。例文帳に追加

To provide a panel opening/closing device of on-vehicle electric equipment capable of reducing the motor driving noise when idling and eliminating uncomfortable feeling and discomfort of a user by switching rotation of a panel driving motor to the pulse control for low-speed operation after a position detecting means detects the position of a panel. - 特許庁

例文

「面方向のサイズは小さいが深いキズ」と「面方向のサイズは大きいが浅いキズ」とを弁別でき、検査対象物が、その後に所定の加工を施して別の所定の製品などを製造するために必要な形状を有しているかを検査できる渦流探傷方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an eddy current flaw detection method which can discriminate "a flaw which has a small size in a face direction but is deep" and "a flaw which has a large size in a face direction but is shallow", and can inspect whether an object to be inspected has a shape necessary for manufacturing other predetermined products and the like after applying predetermined processing later. - 特許庁


例文

ホルマリン臭などの不快臭の吸収性に優れた高硬度の硬化塗膜を建築資材、家具・調度品などの表面に短時間に効率よく形成でき、該塗膜で被覆された消臭性建築資材、家具・調度品などを提供する。例文帳に追加

To provide a composition which can form in a short time a highly hard cured coating film on the surfaces of a construction material, a household furniture, and furnishings or the like, wherein the cured coating film is excellent in absorption of unpleasant odor such as formalin odor, and a deodorant construction material, a household furniture, and a furniture coated with the film. - 特許庁

このカバーの装着有無を検出する手段を備え、装着有の検出信号により、ネットワーク関連機能に用いるプログラムの起動を止め、NWI/F回路の部品への電源供給の停止制御を行い、省エネ動作を実現する。例文帳に追加

A means is provided for detecting whether or not the cover is attached, the actuation of the program for use in the network-relating function is stopped according to a detection signal indicating attachment, and control is made to stop power supply to parts of the NWI/F circuit to conduct an energy saving operation. - 特許庁

深い部所まで探傷でき、欠陥の検出感度が良く、表面近傍も十分探傷でき、プラスチック管の端面同士の融着部における微小欠陥を容易、確実に発見することができる超音波探傷法及び超音波探触子を提供する。例文帳に追加

To provide an ultrasonic flaw detection method and an ultrasonic probe with which a deep portion can be inspected, the detection sensitivity of a defective is good, the proximity of a surface can be sufficiently flaw- detected, a micro defective in a fusion portion between end surfaces of plastic pipes can be easily and certainly found. - 特許庁

燃料噴射ノズルのガイド面やシート面のような深い細穴の内面を、ラッピング加工や慣らし運転を長時間行うことなく、高精度かつ高品質に高能率で研削できる内面研削方法及び装置及び燃料噴射ノズルを提供する。例文帳に追加

To provide an internal grinding method and device capable of grinding an internal surface of a deep fine hole like a guide surface and sheet surface of a fuel injection nozzle in high accuracy high quality and high efficiency without performing lapping work and run-in operation for a long time. - 特許庁

例文

原稿サイズを検出する際に照射される光の眩しさによる不快感を抑えることができると共に、光量の調整を煩雑にすることなく、また、構造を複雑にすることなく、原稿サイズを正確に検出することができる画像読取装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image reader that suppresses an uncomfortable feeling due to the glare of light emitted when detecting an original size, and also, accurately detects the original size without making light-amount adjustment troublesome and without complicating its structure. - 特許庁

例文

研磨剤を介してプラスチック光学部品を研磨し、洗浄する際に、プラスチック光学部品の表面に汚れを残さずに、なおかつ深いキズをつけないようにすることができる表面洗浄改質方法及び表面洗浄改質装置を提供する。例文帳に追加

To provide a surface washing and modification method and a surface washing and modification apparatus, wherein a plastic optical part can be polished with an abrasive and washed without leaving dirt on its surface and without forming deep scratches thereon. - 特許庁

使用時の制限を無くしてより広範囲な条件での使用を可能にするとともに、病原菌による根腐れや葉の枯死を持続的に予防してその健全な生育を促し、開花の時期を有効にはやめ、安全性が高く、不快臭のない、光触媒含有開花、結実促進剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a blooming and fruit-bearing promoter containing a photocatalyst, enabling use in wide conditions by eliminating restriction on use and promoting healthy growth of root and leaf by persistently preventing root rot and withering of leaf by pathogenic bacteria, effectively accelerating a period of blooming, having high safety and free from unpleasant odor. - 特許庁

土木建築材料に塗布した場合に、土木建築材料の表層部にアルキルアルコキシシランおよび/またはその縮合物の深い浸透層を形成し、高い撥水性を付与するとともに長期にわたって水、塩分等の劣化因子の侵入を阻止することができる吸水防止材を提供する。例文帳に追加

To provide a water absorption preventive material forming a deep penetration layer of alkylalkoxysilane and/or its condensate on the surface layer part of a civil engineering and building material in application to it for giving a high water repellant property and preventing penetration of a deterioration factor such as water and salt for the long term. - 特許庁

眼鏡レンズ等の材料として好適な、高屈折率、高アッベ数で、かつ耐熱性も良好であり、さらに、研削・研磨等の機械的加工時に不快な臭気の発生の少ない加工性に優れた光学材料を与える重合性単量体を提供する。例文帳に追加

To provide a polymerizable monomer which imparts an optical material suitable as a material for spectacle lenses or the like, having a high refractive index, a large Abbe number and also high heat resistance, and exhibiting such good processability as to scarcely emit unpleasant odor when undergoing machining such as grinding and abrading. - 特許庁

有名なラマルクは、『創造の痕跡』の著者がその見解を強固に解説したことで、世論に深い印象を与えてきましたが、1801年以降、種の発展は習慣や外的条件の変化から生じることを熱心に示そうとしてきました。例文帳に追加

In 1801, and in subsequent years, the celebrated Lamarck, who produced so profound an impression on the public mind through the vigorous exposition of his views by the author of the 'Vestiges of Creation,' endeavoured to show the development of species out of changes of habit and external condition.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

それからもう一つは、開示の状況についてでございますけれども、証券化商品などに関する開示状況につきましては、先般4月11日に公表された、金融安定化フォーラム(FSF)の報告書において、「金融機関は、現在の市場の状況に関して最も関連の深いリスク・エクスポージャーについて、先進的な開示事例も踏まえつつ、適切な開示を行うべき」というふうにされたところであります。例文帳に追加

As for the other question, the state of disclosure, a report issued on April 11 by the FSF (Financial Stability Forum) stated in relation to the disclosure of securitization products that financial institutions, in reference to examples of leading disclosure practice, should make appropriate disclosure regarding risk exposures that are most closely related to current market conditions.  - 金融庁

再利用に適した組成、過酷な条件での深い型打ち鍛造と、嵌込みに十分な成形性、弾性戻りを抑制しながらの、6016型板金に対して改善された圧痕強度、良好な接着性のできない裁断と糸状腐食に対する強度を呈する自動車車体の外被のための、6016型合金製板金を提供する。例文帳に追加

To provide 6016 type alloy sheets for automobile body outer panels with a composition adapted to recycling, sufficient formability for deep drawing and hemming under severe conditions, improved resistance to indentation compared with sheets of the 6016 type according to the prior art while controlling erastic return, with good gluing properties, cutting without the formation of slivers, and good resistance to filiform corrosion. - 特許庁

無拘束状態においても円滑に検出できるヒトの呼吸信号または体動信号を用いながら、眠りが深い・浅いといった睡眠状態を簡易かつ精度よく推定し、かかる睡眠状態に応じてヒトの睡眠が快適となるように睡眠環境を制御する睡眠環境制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sleeping environment control device controlling sleeping environment according to a sleeping state to make the sleep of a person comfortable one by easily and highly precisely estimating a sleeping state such as a deep or shallow sleep using respiratory signals or body motion signals of the person smoothly detected with him/her non-restricted. - 特許庁

自動精算、証書類、券類の自動発行、金銭取扱い、物品の販売等々の各種サービスを提供する装置において、高齢者等の歩行に不自由がある方々が苦痛や不利不便や不快を感じることなく立った姿勢を維持しつつ必要とされる操作を実行することができるサービス提供装置を提供する。例文帳に追加

To enable a walking-impaired person such as an aged person to execute a necessary operation while keeping a standing posture without feeling any pain, disadvantage, inconvenience or discomfort in a device for providing various services such as automatic settlement, automatic issuing of certificates or tickets, handling of money, or sales of articles. - 特許庁

より高い透明性,より強固な説明責任,改善された組織のガバナンス,より深い各国のオーナーシップ,更なる分権化及び適当な場合におけるカントリーシステムの活用,強化された調達ガイドライン,成果及び財政貢献を管理し追跡するための新しい手法,知識管理の強化,適切な多様性を有する適切な人材の確保,より良い環境・社会的セーフガードの実施,健全なリスク管理,融資金利を費用とリンクさせることによる財務の持続可能性確保,行政費用の継続的な削減及びその透明性の向上へのコミットメントに関する個別の行動。例文帳に追加

Specific actions for greater transparency, stronger accountability, improved institutional governance deeper country ownership, more decentralization and use of country systems where appropriate, and enhanced procurement guidelines, new ways of managing and tracking results and financial contributions, strengthen knowledge management, ensuring the right human resources with appropriate diversity, better implementing environmental and social safeguards, sound risk management, and ensuring financial sustainability with pricing linked to expenses, and a commitment to continue to reduce administrative expenses and make them more transparent.  - 財務省

過負荷異常を検出するための過電流設定値を定格運転中と起動工程中とで各々条件に合わせて個別に設定することで、起動工程中に定格運転とは異なる大トルクを発生できる電流をインバータから駆動電動機に安定して供給できるドライ真空ポンプ用電源装置、及びその運転方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a power supply for dry vacuum pumps that can stably supply a current capable of generating a large torque different from a torque in a rated operation from an inverter to a drive motor during a starting process by individually setting an overcurrent setting value for detecting an overload fault according to respective conditions during the rated operation and the starting process, and to provide a method of operating the power supply for dry vacuum pumps. - 特許庁

スコープ本体の先端側が一定の速度で腸内を円滑に前進できると共に、腸内壁を過剰に圧迫するといったことがないので被検者に不快感や不安感を与えないし、検査者にも操作が楽であるし、高度の技量を必要としない操作性と安全性に優れた内視鏡スコープを提供する。例文帳に追加

To provide a scope of endoscope allowing the distal end of a scope body to smoothly advancing in the intestines at a fixed speed, giving no discomfort and uneasiness to a subject by eliminating the excessive oppression to the intestine inner wall, facilitating the operation of an examiner, requiring no high technique and having superior operability and safety. - 特許庁

そこで、微少な環境変化で変化する脳髄液、もしくは脳還流液中におけるストレスに関係する指標物質としてモノアミン類を用い、微少な環境変化前および健康時の指標物質量からのモノアミン類の濃度変化率でもって、問診を必要としない無知覚時の健康および快・不快ストレス状態を判断する解析方法。例文帳に追加

Consequently, in this analyzing method, the unconscious health and pleasant/ unpleasant stress state is judged not by an interview but by using monoamines as an index substance related to stress in encephalon fluid or brain circulating fluid changed by the minute environmental variation and a concentration change rate of the monoamines, based on the amounts of the index substance in a healthy condition and before the minute environmental variation. - 特許庁

例えば、被介護者に不快感を与えることなく離床や転倒・転落の危険性のある動きを的確に且つタイミング良く検出することができ、それによって、介護用ベッドから被介護者が不用意に転落・転倒してしまう事故を未然に防ぐことが可能な被介護者動作検出装置と被介護者動作検出方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a care receiver movement detector and a care receiver movement detecting method, precisely detecting a movement with the risk of leaving a bed, tumbling and falling timely without giving discomfort to a care receiver, thereby preventing an accident such as a care receiver's carelessly tumbling and falling from a caring bed. - 特許庁

本発明は、トンネル覆工内の深い内部欠陥の検査が可能であり、トンネル覆工の検査部を分割して検査することにより得られたそれぞれの画像を結合して最終的な展開図にする際に、短時間で容易に画像を結合することが可能なトンネル覆工の内部欠陥検査装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an internal defect inspection device capable of inspecting an internal defect in the depth inside a tunnel lining and easily connecting images, which are obtained by inspecting divided inspection parts of the tunnel lining, together into a final expansion plan in a short time. - 特許庁

建設機械のフロアマットを清掃する際、水洗いした水を建設機械のキャブ本体に形成した乗降口から自動的に排水できるとともに、建設機械の運転時、オペレータがフロアマットに足を乗せてもオペレータに不快感を与えることがなく、キャブ内の居住性を向上させることのできる建設機械のフロアマットを提供する。例文帳に追加

To provide a floor mat of construction machinery which can automatically discharge water after washing from a doorway formed in a cab body of the construction machinery when the floor mat of the construction machinery is cleaned, and can improve interior comfort in the cab without giving un-comfortableness to an operator even when the operator puts on the foot on the floor mat in an operation of the construction machinery. - 特許庁

シミュレータ1は、試験の対象となるエアーバッグECU10、該エアーバッグECU10により制御される負荷12と、該負荷12に電源供給するためのバッテリ14と、エアーバッグECU10のシミュレーションを実行するためのエアーバッグECU16と、エアーバッグECU10及びECU16を通信可能に相互に接続するためのCANバス18と、を備えている。例文帳に追加

This simulator 1 is equipped with an air bag ECU 10 which is a test object, a load 12 controlled by the air bag ECU 10, a battery 14 for supplying a power source to the load 12, an air bag ECU 16 for executing simulation of the air bag ECU 10, and a CAN bus 18 for connecting the air bags ECU 10 and ECU 16 mutually communicably. - 特許庁

創建以来、幕末までは神仏習合の宮寺で石清水八幡宮護国寺と称し、東寺(教王護国寺)や清水寺、比叡山延暦寺、仁和寺、鹿苑寺(相国寺・金閣寺・銀閣寺)など、多くの寺院との歴史的関連が深い。例文帳に追加

From its establishment completion until the end of Tokugawa Shogunate period, the shrine was a shinto shrine of shinbutsu shugo and was called Iwashimizu Hachimangu Gokokuji Temple, and the shrine is deeply and historically related to many temples such as To-ji (Kyo-o-gokoku-ji), Kiyomizu Temple, Ninna Temple, Rokuon-ji Temple (Shokoku-ji Temple, Kinkaku-ji Temple, Ginkakuji-Temple). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吉記』では「就中件卿、故入道相国之時度々雖有不快事」(寿永2年7月28日条)と記され、当時の記録を見る限りでは頼盛が平氏一門を離脱したことを非難する声はなく、むしろ当然の行動と見られていたことがうかがえる。例文帳に追加

According to an account in the "Kikki," "especially during the period following Yorimori's taking the tonsure and becoming a Buddhist priest, there were often unpleasant matters" (see the entry for July 28, 1183), and as far as can be seen from records at that time, no one criticized Yorimori for splitting with his clan, to the contrary, it is portrayed as a matter of course.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮の文化にも深い理解を寄せ、京城において道路拡張のため李氏朝鮮時代の旧王宮である景福宮の光化門が取壊されそうになると、これに反対する評論「失はれんとする一朝鮮建築のために」を雑誌『改造(雑誌)』に寄稿した。例文帳に追加

He had a great understanding of Korean culture and when Gwanghwamun of the former imperial palace of the Yi Dynasty Korea period was about to be destroyed due to the widening of the road, he wrote a criticism 'do not lose it for the unified Korean establishment' in a magazine, "Kaizo" (Reconstruction).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの二国間債権者は政府開発援助から生ずる債務を免除し、かつ/または、貧困国に対するODAを無償でのみで供与してきたが、他方残っているODA債務は、多くの国において過剰債務の一つの原因となり続けている。例文帳に追加

While many bilateral creditors have forgiven debt arising from Official Development Assistance and/or extend ODA to poor countries only in the form of grants, remaining ODA debt continues to be a source of the debt overhang in many countries.  - 財務省

低品位の未発酵カカオ豆由来の無脂カカオ成分を用いながら、通常のチョコレートの保存性を維持しつつ、未発酵カカオ豆由来の無脂カカオ成分に由来する不快な収斂味等を顕著に低減したチョコレートを提供すること。例文帳に追加

To provide chocolate remarkably reduced in unpleasant astringent taste or the like derived from non-fat cacao components derived from unfermented cacao beans while maintaining the preservability of normal chocolate using non-fat cacao components derived from unfermented cacao beans of low quality. - 特許庁

コントローラ21は、冷却水ポンプ3を制御すると共に、入口温度センサ5が検出したスタック入口の冷却水温度に応じて、燃料電池スタック1から負荷17へ供給する電力または電流を制限する。例文帳に追加

The controller 21 controls a cooling water pump 3, and according to the cooling water temperature at the stack inlet detected by the inlet temperature sensor 5, restricts an electric power or an electric current to be supplied from the fuel cell stack 1 to a load 17. - 特許庁

オキシ酸またはレチノールのいずれかを含有し、皮膚の保護または健全化作用のある化粧料について、有効成分が皮膚に刺激や不快感を与えることなく、しかも酸化し難くて経時的に安定した油性化粧料とすることである。例文帳に追加

To provide an oily cosmetic containing an oxy acid or retinol, having the effect of protecting the hair or making the hair healthy, hard to be oxidizable and stable with time without giving the skin irritancy or unpleasant feeling by the active ingredient(s) in the cosmetic. - 特許庁

壁板に対して垂直に多数の壁板が設けられている幅が狭くて奥行きが深い凹凸構造を有する建築物にコーキング材を容易に充填することができるとともに、使用後のノズルを取り外すことによりノズルの洗浄を省略することができる長尺のコーキングノズルを提供する。例文帳に追加

To provide a long caulking nozzle for easily filling a caulking material in a building having a narrow and deep uneven structure provided with a large number of wall boards perpendicularly to a wall board and dispensing with washing of the nozzle by removing the nozzle after use. - 特許庁

抗ガン剤の副作用等による重篤な口内炎の治療または処置或いは咽頭部における麻酔に用いられる口中用または咽頭部用製剤であって、局所麻酔薬を主要な薬効成分とするものであるにもかかわらず、その苦味による不快感が顕著に抑制されているものを提供する。例文帳に追加

To provide an oral or pharyngeal preparation used for curing or treating serious stomatitis caused by a side effect of an anticancer, etc., or anesthetizing the pharynx and remarkably decreased in an offensive feeling due to its bitterness although the preparation contains a local anesthetic as a main efficacious ingredient. - 特許庁

アルデヒド類との反応性を有する酸性ガスを発生する性質を有する固体のアルデヒド類捕集用化合物を必須成分として含むアルデヒド類捕集剤でありながら、製造条件・環境によっては熱圧工程前に発生していた不快臭を抑制する。例文帳に追加

To provide an aldehyde collector containing as an essential ingredient a solid aldehyde collecting compound having a property of generating acidic gas having reactivity with aldehydes, in which emission of malodor having been generated before performing hot press depending on the production conditions and circumstance is suppressed. - 特許庁

表皮の感染症を治療するために、活性物質、特にクリンダマイシンを治療部位に経皮的に浸透させ、適用が簡単かつ滑らかで、皮膚表面に顕著な残留物を残さず、不快または不都合を惹起しない組成物の提供。例文帳に追加

To provide compositions which achieve percutaneous penetration of an active agent, particularly clindamycin, to a site of treatment to treat an epidermal infection, are easy and smooth to apply, do not leave a noticeable residue on the surface of the skin, and do not cause discomfort or inconvenience. - 特許庁

暗電流オフ回路13の出力側から、一端に電圧が供給され、他端に、ライトスイッチ2がオンしたときのアース側の電圧が導かれ、分圧回路21及び22の出力電圧でオンするトランジスタを有する電圧検出回路を備える。例文帳に追加

Also, there is provided a voltage detection circuit with a transistor, in which a voltage is supplied to one end from the output side of a dark current off circuit 13, and which leads a ground-side voltage at the other end when a light switch 2 is on and which turns on with output voltages of voltage divided circuits 21 and 22. - 特許庁

晴天、雨天時などの傘による片手運転の解消及び紫外線避けのための厚着や合羽着用による身体の蒸れなどによる不快感を解消するために、装着が簡単で手軽に安全に日よけ雨よけが可能な、自転車用日よけ兼雨よけ具を提供する。例文帳に追加

To provide a sunshade and rain cover tool for a bicycle which is easily mounted for easy and safe protection from the sun and rain in order to avoid one-handed driving due to an umbrella and remove a sense of discomfort caused by sweating of a body with too many clothes for avoiding ultraviolet light or with a raincoat in fine weather or rainy weather. - 特許庁

本考案が外装塗装工事と同程度の施工内容のうえ、ゴンドラ施工とすることができ、更に、工事中の騒音や振動、更に閉塞感による不快感など、耐震補強工事を行う建築物を利用する生活者の立場に立った問題点を徹底的に排除した。例文帳に追加

The method has the same construction level as that of exterior painting works, allows gondola construction, and thoroughly eliminates problems from the viewpoint of living people using a building in which a seismic strengthening work is performed, such as noise and vibration during construction and unpleasant feeling due to a cooped-up feeling. - 特許庁

車両衝突の検出に応じて、第1遮断手段3により第1車載電源B1のマイナス端子−アース間の電気接続を遮断すれば、第1車載電源B1から第1及び第2負荷1、2に対する電源供給が遮断される。例文帳に追加

When cutting off the electric connection between a negative terminal and the earth of the first on-vehicle power source B1 by a first cutoff means 3 according to detection of the vehicle collision, power source supply to the first and second loads 1 and 2 from the first on-vehicle power source B1 is cut off. - 特許庁

店舗の入口に設置して万引きを防止する為に、商品に付着した無線タグにてゲート間の乱された電波を検出する盗難防止ゲートであって、店舗のファッション性を損うことなく、また警報を発しても不快感を与えない盗難防止ゲートの提供。例文帳に追加

To provide a burglar preventive gate that detects a radio wave disturbed between the gates by a wireless tag attached to goods to prevent from shoplifing installed at an entrance of a shop, and that dose not harm a fashion of a shop and does not give a pleasant feeling even when issuing alarming sound. - 特許庁

食物繊維を豊富に含み、健康食品素材として有用であるが、組織が固く、不快臭もあり、雑菌も多い穀物フスマから、ざらつきの少ない食感で、香ばしく、除菌されており、様々な用途に適用しやすい粉末を簡便に効率よく製造する方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a method for easily and efficiently producing a bran powder by which savory bacteria-eliminated powder having slightly-rough palate feeling and easily applicable to a variety of use, from bran having hard tissue, unfavorable smell and also many various germs while richly containing dietary fiber and being useful as health food raw material. - 特許庁

油圧エレベータ用潤滑油供給装置および油圧エレベータにおいて、油圧エレベータの保守点検に要する作業者の手間を減らすととともに、油圧エレベータの乗員に不快な振動の発生を長期間に亘り少なく抑えることである。例文帳に追加

To reduce the occurrence of vibration unpleasant to passengers in a hydraulic elevator over a long period of time while reducing an operator's time and labor required for maintenance and inspection of the hydraulic elevator in a lubricating oil feeder for the hydraulic elevator, and the hydraulic elevator. - 特許庁

物理的な意味を有するモデル式におけるパラメータ素子のパラメータ抽出方法において、モデルや実際の素子特性などの深い理解や経験による適正な初期値を設定することによらず、素子のパラメータの最適値を抽出するパラメータ抽出方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a parameter extraction method for extracting an optimum value for a parameter of an element without depending on setting of a proper initial value based on a deep understanding and experience of a model and actual element characteristics in parameter extraction for a parameter element in a model expression having physical meanings. - 特許庁

Al−Si−Mg系合金からなり、回転曲げ疲労試験における繰り返し破断回数Nf[回]が、応力振幅σa[MPa]において、Nf>2.5×10^(9−σa/50)を満たす析出硬化型アルミニウム合金鋳物の提供による。例文帳に追加

Disclosed is a precipitation hardening type aluminum alloy casting composed of an Al-Si-Mg based alloy, wherein repeated fracture number Nf (time) in a rotary bending fatigue test satisfies Nf>2.5×10^(9-σa/50) in a stress amplitude σa[MPa]. - 特許庁

出力電圧差増幅回路30は、所定期間内において負荷駆動端に生ずる電圧変化量を検出し、該電圧変化量に対応した電流または電圧を所定期間とは別の期間において負荷10に供給する。例文帳に追加

An output voltage difference amplifier circuit 30 detects a voltage change produced at a load driving end within a preset time period, and delivers to the load 10 either a current or a voltage corresponding to the voltage change during a time period different from the preset time period. - 特許庁

フォトセンサデバイスに載置される被検出体に帯電した静電気を適切に放電して、読取誤動作やデバイスの破損を大幅に抑制するとともに、静電気の放電に伴う電撃による不快感を緩和することができる2次元画像読取装置を提供する。例文帳に追加

To provide a two-dimensional image reading device where an wrong reading operation and damages to a device are suppressed significantly, while the discomfort caused by the electrical shock that follows electrostatic discharge is reduced by appropriately discharging the static electricity charged at an object to be detected which is placed on a photosensor device. - 特許庁

例文

これにより、実音声の代わりに状態情報に対応する環境音データを再生するので、ノイズ音、不快な音、小さすぎる音等が伝送されることもなく、実音声を伝送する場合に比して、検知対象の状態を適切に伝達することができる。例文帳に追加

Thus, since the environmental sound data corresponding to the state information are reproduced in place of an actual sound, a noise sound, unpleasant sound, sound of too low volume or the like are not transferred either, and the state of the detection target can be transferred more appropriately than in the case of transmitting the actual sound. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS