1016万例文収録!

「これよりさき」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > これよりさきの意味・解説 > これよりさきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

これよりさきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1259



例文

これより、オペレータの手の大きさ、指の長さ、レバー操作の癖、好み等が異なる場合でも、オペレータは、手首を最適な位置に固定でき、指先で操作レバー18のグリップ18Aを操作することにより微妙なレバー操作を安定して行なうことができる。例文帳に追加

Therefore, even if the size of a hand of an operator, the length of fingers, a habit and a preference of operating the lever, are different, the operator can fix the wrist at a suitable position, and stably carry out delicate lever operation by operating the grip 18A of the operating lever 18 with fingertips. - 特許庁

クリーニングブレードの被クリーニング部材に当接する部分の引き裂き強度を従来よりも大きくすることにより、ブレード欠けによるクリーニング不良を防止し、信頼性および性能維持性の高いクリーニングブレードおよびこれを用いた画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a cleaning blade of high reliability and high performance maintainability constituted so that defective cleaning due to the chipping of a blade is prevented by increasing the tearing strength of the part coming into contact with a member to be cleaned of a cleaning blade more than the conventional one, and to provide an image forming apparatus using the cleaning blade. - 特許庁

これより切り裂き補助体それ自体として十分な意匠性を発揮し注目されやすく、また特定のキャッチフレーズや社名の如き文章や単語を施すことにより購買者などの注意を喚起して宣伝広告機能を持たせることができ、商品の販売促進効果を高めることができる。例文帳に追加

The tearable assisting band itself is capable of demonstrating the sufficient design property and easily attractive thereby, and has the advertisement function by calling an attention of a purchaser or the like by providing sentences and works such as a specified catch phrase or a company name, and the sales promotion effect of commodities can be enhanced. - 特許庁

これより、搬送ベルト9へ向けて搬送される用紙100では、中央領域100Aのみに抵抗が生じるので、中央領域100Aが幅方向における両端部100Bよりも先に搬送されることがなく、用紙100の中央先行を抑制することができる。例文帳に追加

Thus, since resistance occurs only in the central region 100A in the paper 100 which is conveyed toward the conveying belt 9, the central region 100A is not conveyed before both end sections 100B in the width direction and the center precedence in the paper 100 can be suppressed. - 特許庁

例文

これより、ハンドオーバによって基地局が切り替わる際に、切り替わり先の基地局の伝送能力に応じた通信速度によりデータ通信を行うことができ、伝送速度の切り替えに係る制御処理も極めて簡単に行うことができる。例文帳に追加

Thus, data communication is performed at a communication rate corresponding to the transmission capability of a base station of a change destination, and control processing over transmission rate changing is extremely easily performed, when base stations are changed by the handover. - 特許庁


例文

顔全体に対して平均的に紫外光を照射することにより、顔面に存在する紫外線反応物質ないし可視光では見えにくい初期段階のシミを観察、撮像し、必要によりこれを解析して、被験者の顔の状態を診断する全顔状態撮像用装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an apparatus for imaging an entire face for diagnosing a state of the face by evenly emitting an ultraviolet ray to the entire face, observing and imaging an ultraviolet ray reacting substances or liver spots in an initial stage hardly visible in a visual light existing on the face and analyzing them as required. - 特許庁

第三十一条 指定定期検査機関は、経済産業省令で定めるところにより、帳簿を備え、定期検査に関し経済産業省令で定める事項を記載し、これを保存しなければならない。例文帳に追加

Article 31 A designated periodic inspection body shall, pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, prepare books, enter in the books the matters concerning periodic inspections specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and keep such books.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条 指定調査機関は、主務省令で定めるところにより、帳簿を備え、調査の業務に関し主務省令で定める事項を記載し、これを保存しなければならない。例文帳に追加

Article 24 A designated accreditation body shall prepare and maintain books and records concerning matters prescribed by the applicable ministerial ordinance in respect of evaluation activities business pursuant to the provisions of the applicable ministerial ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第十四条第二項から第四項までの規定は、前項の規定により機構が調査の業務を行う場合に準用する。この場合において、これらの規定中「指定調査機関」とあるのは、「機構」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 14 paragraph (2) through paragraph (4) shall apply mutatis mutandis to the case where NITE conducts evaluation activities pursuant to the provision of the preceding paragraph. In this case, the term "designated evaluation body" in these provisions shall be deemed to be replaced with "NITE."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

7 登録検査機関は、主務省令で定めるところにより、帳簿を備え、生物検査に関し主務省令で定める事項を記載し、これを保存しなければならない。例文帳に追加

(7) A Registered Inspection Body must, as stipulated in the ordinance of the competent ministries, prepare books and filing matters stipulated in the ordinance of the competent ministries in connection with Testing of Organisms.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

7 登録特定原動機検査機関は、主務省令で定めるところにより、帳簿を備え、特定原動機検査事務に関し主務省令で定める事項を記載し、これを保存しなければならない。例文帳に追加

(7) Pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry, registered inspection bodies for specified engines shall keep books where they shall enter such matters as prescribed by the Ordinance of the competent ministry concerning the inspection business of specified engines and shall preserve it.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十四条 登録検査機関は、厚生労働省令で定めるところにより、帳簿を備え、製品検査に関し厚生労働省令で定める事項を記載し、これを保存しなければならない。例文帳に追加

Article 44 A registered conformity assessment body shall keep books, record matters concerning product inspections specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, and retain them, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十六条の二十七 登録ガス工作物検査機関は、経済産業省令で定めるところにより、帳簿を備え、検査に関し経済産業省令で定める事項を記載し、これを保存しなければならない。例文帳に追加

Article 36-27 A Registered Gas Facilities Inspection Body shall, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, keep books, state in such books the matters concerning an Inspection specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and preserve such books.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十八条 国内登録検査機関は、主務省令で定めるところにより、帳簿を備え、適合性検査に関し主務省令で定める事項を記載し、これを保存しなければならない。例文帳に追加

Article 28 Pursuant to the provisions of the Ordinance of the competent ministry, a domestically registered conformity inspection body shall prepare and keep books where it shall enter such matters as prescribed by the Ordinance of the competent ministry concerning conformity inspections.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これより、孝謙上皇・淳仁天皇の詔勅を紫微内相が奉じて太政官に代わって直接下達・実行させる機関と位置づけられたことで名実共に太政官と並ぶ機関となった。例文帳に追加

As a result, Shibinaisho was put into a position to convey and implement the order of the Retired Emperor Koken and the Emperor Junnin in place of Daijokan and became the organization comparable to Daijokan both in name and reality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、妃位(妃・皇太妃・太皇太妃)や夫人位(夫人・皇太夫人・太皇太夫人)よりも格上に相当する。例文帳に追加

These titles corresponded to the ranks higher than "Hii" and "Fujini"; "Hii" was the title for "Hi" (the selected Princess from the Imperial family), "Kotaihi" (Emperor's mother who had been also "Hii") and "Taigotaihi" (Emperor's grandmother who had been also "Hii"); "Fujini" was the title for Fujin (the selected woman from the high-ranked family), "Kotaifujin" (Emperor's mother who had been also "Fujini") and "Taikotaifujin" (Emperor's grandmother who had been also "Fujini").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本紀』の延暦元年(782年)2月3日に記される大伴伯麻呂の死亡記事に、その祖が贈内大紫の馬来田で、父が道足であると記されているので、これより子に道足がいたことがわかる。例文帳に追加

An obituary of OTOMO no Ojimaro on February 3, 782 of "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) reported that his grandfather was Makuta who was conferred Naidaishi (大紫) and his father was Michitari, which proves that Makuta had a son named Michitari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉式部の歌「丹波なる 吹風(ふくち)の山の もみじ葉は 散らぬ先より 散るかとぞおもう」から取り、これに明智の「智」の字を当てたという説や、或いは富士山由来の名(別名)によるとの説も存在する。例文帳に追加

But, some people believe that the place name comes from a poem by Izumi Shikibu saying 'maple leaves in the mountain in Tanba may fall earlier than my expectation due to wind blowing (fukuchi in Japanese) to the mountain,' and 'Chi' ( in kanji) of Akechi (明智 in kanji) was used, or from a the name of Mt. Fuji (another name of Mt. Fuji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国統一に先立つ581年に隋の楊堅は開皇律令を制定しているが、非常に体系的な内容を有しており、これより律令制が完成したとされている。例文帳に追加

In 581, prior to the unification of China, Yang Jian of the Sui Dynasty promulgated the highly systematic Kaihuang Ritsuryo, which is considered to have completed the Ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これより先の3月、出奔して大和国で挙兵し、敗れて遠く日向国へ逃れていた弟の大覚寺義昭も島津氏に殺害されており、義教の当面の敵はみな消えたことになった。例文帳に追加

Earlier in April, Gisho DAIKAKUJI, younger brother of Yoshinori, who ran away and raised his army in the Yamato Province and was defeated and run away to the Hyuga Provinc, was also killed by the Shimazu clan and, as a result, immediate enemies of Yoshinori were all gone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件の背景として、これに先立つ日清戦争での戦費負担を補って大いにあまりある賠償金獲得により「戦争は勝てば儲かる」という発想が民衆(および新聞社以下マスコミ)にあったと考えられる。例文帳に追加

It can be considered that, in the background of this incident, there was a people's (and media's, especially, news companies') anticipation that the war could bring a huge fortune if win, inspired by earlier Sino-Japanese War from which Japan had gained reparations much enough to compensate the war expenditure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これより先、岡山県にある鴨方駅近くの浅口郡六条院村(現在の里庄町)にある、六条院派出所に男が宿を斡旋してほしいと言って来ていた。例文帳に追加

In Rokujoin Village in Asakuchi County (currently Satosho town) near Kamogata station in Okayama Prefecture, which is past Fukuyama station, a man visited the Rokujoin police box to ask a policeman to find an accommodation for him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが、外宮が内宮に祭祀の順番(外宮先祭:内宮より外宮の祭祀が先行する古くからの習慣。何故そうするのか謎とされている。)だけでなく、実質優越する根拠となった。例文帳に追加

This explains the order of Saishi (religious service) (Geku Sensai: an old custom that Geku precedes in Saishi over Naiku [the inner shrine of Ise] and is not known exactly why) as well as Geku practically predominating over Naiku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久月の横山久(きゅう)吉(きち)郎(ろう)社長は「がんばっている人たちを選んだ。新年がより明るくなるようにという我々の願いがこれらの羽子板に込められている。」と話した。例文帳に追加

Kyugetsu President Yokoyama Kyukichiro said, "We chose the people who are giving their all. Our wish for a brighter new year is contained in these rackets."  - 浜島書店 Catch a Wave

先ほど述べたように、MDGsの達成がより困難の度を増している中、サブサハラの低所得国を支援する AfDFの役割はこれまでに無く重要となっています。例文帳に追加

As I have just mentioned, while the MDGs get more and more difficult to meet, the role of the ADF, which supports the Sub-Saharan low-income countries, has become more important than ever before.  - 財務省

これに加え、先ほど申し上げた債務償還の開始により、実質的に平成十八年度当初予算を上回る約六兆三千億円の財政健全化を図りました。例文帳に追加

In addition, by commencing the debt redemption I have just mentioned, we have effectively made more progress toward restoring fiscal health, in the amount of some 6,300 billion yen, than in the initial budget for FY2006. - 財務省

リトアニア共和国における登録出願日が1.に規定する意匠の登録出願日より先のものである意匠。これには,該当する場合は,当該意匠に関して付与又は主張されている優先権を考慮する例文帳に追加

a design the date of filing of application for registration in the Republic of Lithuania of which is prior to the date of filing of application for registration of the design specified in paragraph 1 of this Article, taking account, where appropriate, of the priorities granted or claimed in respect of that design - 特許庁

この構成は、他の3つの辺に対応する刃先部3でも同様であり、これより、チップ1は、4つのC面取り用の切れ刃7と4つのR面取り用の切れ刃9とを有している。例文帳に追加

This composition being the same with other edges 3 corresponding to the other three sides, the tip 1 includes four corner chamfering cutting edges 7 and four round chamfering cutting edges 9. - 特許庁

これより、ソース電極13、ドレイン電極14から近紫外光がチャンネル層11に入りこむことがないため、光に対して比較的安定なTFTを実現できる。例文帳に追加

This prevents the near-ultraviolet light from the source electrode 13 and the drain electrode 14 to the channel layer 11 to provide a relatively stable TFT for the light. - 特許庁

これより、従来の消費者と小売店との間のリサイクル活動を拡大させた消費者、小売店、仕入先の3者によるリサイクル活動を管理することができるようになる。例文帳に追加

Thus, the conventional recycle activities are extended between the consumers and retail stores to attain management of the recycle activities among the consumers, retail stores and suppliers. - 特許庁

この発明は、内燃機関の制御装置に関し、燃料カットの実施に先立ち触媒の温度を効果的に低下させることができ、これより、燃料カットの実施に起因して触媒が劣化するのを良好に抑制することを目的とする。例文帳に追加

To satisfactorily inhibit deterioration of catalyst caused by execution of fuel cut by effectively reducing the temperature of a catalyst before execution of fuel cut in a control device for an internal combustion engine. - 特許庁

これらにより、交流電源55からそれぞれの加熱用ヒータ11に電流が供給されて、傍熱型電極の電子放射部が点灯に先立って予熱される。例文帳に追加

Thereby, a current is supplied to heaters 11 from the AC power source 55, and electron emission parts of indirectly heated electrodes are preheated before lighting. - 特許庁

これより、2つ以上のパレット24に部品切れが重複して発生した場合にあっても、特定される戻し入れ先の収納アドレスに対応するパレット収納部23に当該パレット24を戻し入れることができる。例文帳に追加

Consequently, even if the components run out from more than one pallet 24, the pallet 24 can be returned to the pallet storage section 23 corresponding to the storage address of a specified return destination. - 特許庁

システムパラメータ推定部16では、所定時刻におけるこれらデータと、該時刻よりも1ステップ先の時刻における触媒温度との間で成立するARXモデルを特定する。例文帳に追加

The system parameter estimating part 16 specifies an ARX model realized between these data in the predetermined time and the catalyst temperature in the time before by one step more than the time. - 特許庁

スケジューラは、長いRETを有するジョブよりも短いRETを有するジョブを先に実行するといった優先順位を定め(S140)、これに基づいて文書のプリントスケジュールを定める(S150)。例文帳に追加

The scheduler defines priorities in executing job with shorter PET ahead of the one with longer RET and thus decides print-out scheduling for the document. - 特許庁

上記情報が更新されると、SCMサーバ100はこれを検出し、情報が更新された旨を、その情報と関連のある、社内および発注先に電子メールにより通知する。例文帳に追加

When the information is updated, the SCM server 100 detects this, and notifies the result of the update of the information to the company and the destination of ordering concerned with the information through an electronic mail. - 特許庁

これより、レーザーの低出力化が図れると同時に安定した引き裂き強度を得ることができ、又、レーザーの熱溶融による樹脂の粉塵発生量も抑えることができる。例文帳に追加

As a result, the lower output of the laser is made possible and simultaneously the stable tear strength can be obtained; in addition, the amount of the dust of the resin generated by hot melting of the laser can be lowered. - 特許庁

これより、輸入者である発注者から輸出先に例えば部品が無償で支給されたような場合の申告漏れの発生を防止することができる効果を奏する。例文帳に追加

The declaration omission is prevented thereby from being generated when the component, for example, is supplied gratuitously from the orderer of the import trader to the export dealer, as an effect thereof. - 特許庁

これより、医療処置時において医療施設内の清潔領域を、不潔領域である患者の体表から隔離することができるとともに医療処置後におけるドレープの引き裂きを容易とすることができる。例文帳に追加

In the medical treatment, this constitution can isolate the clean region in the medical facilities from the body surface of the patient, or the unclean region, and facilitate the tearing of the drape after the medical treatment. - 特許庁

これより、出力先の装置に応じて、高画質の映像信号をそのまま忠実に出力したり、映像信号を表示する際の応答速度を効果的に改善したりすることができる。例文帳に追加

Thus, high-quality video signals are faithfully output as they are, or the response speed to display the video signals can be effectively improved, according to the output device. - 特許庁

これらのローラー21、22とガイドローラー24は全て一定の角度が付けてある為、摩擦力により自走式開先加工装置10は配管Pから落下することなく回転する。例文帳に追加

Since these rollers 21 and 22 and the guide roller 24 are wholly placed with a specific angle, the self-traveling beveling device 10 rotates without dropping from the pipe P by the frictional force. - 特許庁

これより、切れ味を必要としない黒鉛などの加工用途だけでなく、切れ味を必要とするアルミニウム合金などの高精度加工の用途に用いることが可能な鋭利な刃先を有する加工工具を製造できる。例文帳に追加

Consequently, it is possible to manufacture the working tool having a sharp knife edge free to use not only for working use of graphite, etc. not requiring sharpness but also for high precision working use of aluminum alloy, etc. requiring sharpness. - 特許庁

これより、ユーザ端末とインターネット回線の接続先との間で、交換装置40及び無線通信装置30を介在させての通信が可能となる。例文帳に追加

Thus the exchange device 40 and the radio communication equipment 30 are interposed between the user terminal and the connection destination of the Internet line to make communication between them. - 特許庁

これより、アルゴンArの真空紫外放射と合わせて、蛍光体を励起することができるので、水銀を用いなくても発光効率が良好で、安定した発光を行える。例文帳に追加

Thereby, since a phosphor can be excited combining with vacuum ultraviolet radiation of argon Ar, light can be stably emitted with good light emitting efficiency even if not using mercury. - 特許庁

これより、ダイプレクサの損失とスイッチ回路部の損失の和を低くでき、ダイプレクサ機能の一部をスイッチ部にて形成するため小型化できる。例文帳に追加

Since the sum of the loss of the diplexer and a loss of the switch circuit section is decreased and part of the diplexer function is formed by the switch section, the transmission reception control circuit can be downsized. - 特許庁

デジタルカメラより取り込んだ画像をブロック単位で圧縮符号化した後、これを復号化した画像に対しては、ブロックノイズ除去処理、モスキートノイズ除去処理を先に行う。例文帳に追加

Block noise eliminating processing and mosquito noise eliminating processing are previously performed for an image obtained by compression-coding an image taken from a digital camera per block and decoding the compression-coded image. - 特許庁

パケットの送信元に関する情報をパケットのスイッチングの条件に加えることにより、特定のパケット送信元から送信されたパケットについては、これを特定の送信先に転送する。例文帳に追加

Information regarding the transmission source of a packet is added to conditions of switching of the packet and a packet sent from a specified transmission source is transferred to a specified transmission destination. - 特許庁

これより、圧胴4から突き放された枚葉紙13の前縁が、櫛形刃先14に引き寄せられるので、枚葉紙13を案内ブレード6によって確実に案内することができる。例文帳に追加

Thus the front edge of the sheet 13 which is set free plunging from the impression cylinder 4, is drawn to the edge 14 and the sheet 13 can be certainly guided by the guide blade 6. - 特許庁

これより、単一種の商品の数が多い場合、あるいは、仕分け先となる商品棚の数が多い場合においても、仕分け作業を複数の作業員に担当させることができる。例文帳に追加

Thereby, even when there are many commodities of one kind or there are many commodity shelves as destinations of sorting, sorting operations can be performed by a plurality of operators. - 特許庁

例文

これより、ユーザは例えば外出先にデジタルカメラ100を持ち出す以前のタイミングで、記憶媒体が装着されていないことを知ることができる。例文帳に追加

Thus, the user can find out that the storage medium is not mounted with the timing, for example, before the digital camera 100 has been brought outside for use. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS