1016万例文収録!

「たじまさぎのす」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たじまさぎのすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たじまさぎのすの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3609



例文

よって、第1の複合ギヤ34の傘歯車34aと第2の複合ギヤ36の傘歯車36aの噛み合いを最適な状態で維持しやすくなる。例文帳に追加

Therefore, mesh between the bevel gear 34a of a first complex gear 34 and the bevel gear 36a of a second complex gear 36 is easily kept in an optimal state. - 特許庁

常に、ランダムな微小振動量をアクチュエータに与えて、アクチュエータのベアリングの静止状態をなくすようにしたため、アクチュエータの摩擦は、動摩擦のみとなり、制御量に対し線型な特性とすることができる。例文帳に追加

Since a random fine vibration amount is supplied to the actuator all the time and the standstill state of the bearing of the actuator is eliminated, the friction of the actuator becomes only kinetic friction and linear characteristics to a controlled variable are attained. - 特許庁

摩擦力限界に達する前の早い段階で路面摩擦係数を精度よく推定し、これに応じて制御パラメータを調整し、適切に車両の運動制御を行なう。例文帳に追加

To properly control an operation of a vehicle by precisely estimating a road surface friction coefficient at an early stage prior to a friction force limit, and accordingly adjusting a control parameter. - 特許庁

龍田川が大和川に合流する地点の北西にある神南備・三室山山頂に延喜式内・神岳(かみおか)神社が鎮座する。例文帳に追加

At the peak of Mt. Kannabi (or Mt. Mimuro), located northeast of the confluence of Tatsuta-gawa River and Yamato-gawa River is Engishikinaisha (shrine listed in Engishiki laws) Kamioka-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

組合せ図柄に邪魔されることなく背景全体が表示されて見易く背景の演出効果に優れた図柄組合せ表示遊技機を供する。例文帳に追加

To provide a design combinations displaying machine in which the entire background is displayed clearly without interference and a good dramatization effect of the background is secured. - 特許庁


例文

温度、回転速度、荷重負荷等の過酷な使用環境下でのすべり摩擦係数、特に、自在継手の回転抵抗変動を低減する自在継手用グリースおよび該グリースを封入した自在継手を提供する。例文帳に追加

To provide a grease for a universal joint which reduces the coefficient of sliding friction under severe use environment of temperature, rotational speed, weight load or the like, in particular, reduces variance in rotational resistance of the universal joint and to provide the universal joint with the grease enclosed. - 特許庁

ファームウェアは意識することなく、また、ファームウェアのクリアタイミングの時間差にも関係なく、正しく被疑部品を特定することを課題とする。例文帳に追加

To correctly locate a suspect part independently of firmware and irrespective of clearing timing difference of firmware. - 特許庁

繁雑な研磨部材の選択作業を無くし、さらには研磨作業時間を短縮することができるプローブ針研磨装置を得る。例文帳に追加

To provide a probe needle polishing device eliminating complicated selection work of a polishing member and shortening time for polishing work. - 特許庁

逆EMFセンサー302は、逆EMFを検出するためのコイル3021、空隙磁束を発生させるマグネット3022、低摩擦ピボット3023等で構成される。例文帳に追加

The back EMF sensor 302 comprises a coil 3021 for detecting a back-EMF, a magnet 3022 for producing an air gap flux, and a low friction pivot 3023 or the like. - 特許庁

例文

任意の走行車両に搭載されたアンチロックブレ−キ装置の制御デ−タの記録を次々に採取し、この採取した制御デ−タを蓄積し、路面の摩擦力の変化を推定したり、スリップの発生状況を把握したりすることから精度の高いスリップ情報を提供できるようにした。例文帳に追加

Recording of the control data of an anti-lock brake device loaded on an arbitrary traveling vehicle is adopted in succession, the adopted control data are accumulated, the change in the frictional force of a road surface is estimated, and the generating situations of a slip are grasped so that providing a high-accuracy slippage information becomes possible. - 特許庁

例文

よって、同じく政景の息子で御館の乱で景虎と対立した後の米沢藩初代藩主・上杉景勝は叔父であり、清円院、景勝の母で政景の妻・仙桃院は祖母に当たる。例文帳に追加

Accordingly, Kagekatsu UESUGI, who was another son of Masakage, rivaled Kagetora in the 'Otate no ran' rebellion and was to be the first Lord of Yonezawa Domain, was Domanmaru's maternal uncle, and Sentoin, who was the mother of Seienin and Kagekatsu and the wife of Masakage, was his grandmother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エンジントルクを制御することの不可能な状態でも、車両の発進時の摩擦係合装置の係合ショックや摩擦係合装置の耐久性の低下を抑制する。例文帳に追加

To suppress engagement shock of a friction engaging device at starting of a vehicle even in the condition that the engine torque is uncontrollable and suppress the drop of the durability of the friction engaging device. - 特許庁

正しく鍵情報パケットを得るまでの待ち時間が無く、暗号復号開始までの所要時間を短縮することのできる受信装置を得る。例文帳に追加

To provide a receiving device which does not have waiting time until it correctly obtains a key information packet and which can shorten the necessary time up to the start of coding decoding. - 特許庁

数値制御装置はダブルナット予圧方式の時に二段階で生じる摩擦力の上昇を二つの近似式を用いて高精度に推定できる。例文帳に追加

The numerical control device estimates the increase of the frictional force arising in two steps in the double nut pre-load system with high accuracy by using two approximate expressions. - 特許庁

内燃機関、摩擦係合装置、回転電機の順に設けられた車両駆動装置において、摩擦係合装置のスリップ制御時にトルク増幅制御も可能とする。例文帳に追加

To carry out torque amplification control in carrying out slip control of a friction engagement device, concerning a vehicle drive device provided in order of an internal combustion engine, friction engagement device and rotary electric machine. - 特許庁

しかし、同社は、大手メーカーの生産ラインが止まったことを「緩み止めナットへの交換を促すチャンス」と捉え、まさにピンチをチャンスとして活かすべく、従業員一丸となって営業活動に取り組んでいる。例文帳に追加

However, the company views the current situation, where major manufacturers have stopped their production lines, as an opportunity to have their clients replace the current nuts with the Hard Lock Nuts, and is aggressively conducting sales activities. - 経済産業省

蒸発部11でエンジン排気熱を回収し、オートマチックトランスミッション2のATFに臨まされた凝縮部12で放熱するヒートパイプ装置の作動流体13の循環は、バルブ制御装置16で制御されるストップバルブ15の開閉で循環、停止される。例文帳に追加

A vaporization part recovers an engine exhaust gas heat, and working fluid of a heat pipe device to radiate heat at a condensation part 12 fronting on the ATF of an automatic transmission 2 is circulated and stopped by opening and closing of a stop valve 15. - 特許庁

自動車の状態等に応じて、摩擦伝達機構を最適位置に制御できる車両用歯車式変速機の制御装置,制御方法及び制御システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a control device, a control method and a control system of a vehicular gear type transmission capable of controlling a friction transmission mechanism to an optimum position in response to a condition or the like of an automobile. - 特許庁

ニュートラル制御時のヒルホールド状態から坂道発進する際の制御等、自動変速機のブレーキ要素締結制御を、フェーシング温度によるブレーキ要素摩擦面の摩擦係数の変動に応じて的確に行えるようにする。例文帳に追加

To appropriately perform brake element fastening control of an automatic transmission such as control in uphill start from a hill holding condition during neutral control according fluctuation of friction coefficient of a brake element friction surface due to facing temperature. - 特許庁

制御ボックス41の内部は部品Pが正常に機能する温度に保持されるため、移載装置の作動不良や誤作動を防止できる。例文帳に追加

It is possible to prevent working failure and malfunction of the transfer and place device as the inside of the control box 41 is maintained at temperature under which a part P normally functions. - 特許庁

ギヤハウジング33内に突出する回転軸19,20の突出端部には歯車34,35が互いに噛合した状態で止着されている。例文帳に追加

Gears 34, 35 are fixed while they mesh each other in protruding end parts of rotary shafts 19, 20 protruding in a gear housing 33. - 特許庁

ギヤハウジング33内に突出する回転軸19,20の突出端部には歯車34,35が互いに噛合した状態で止着されている。例文帳に追加

Gears 34, 35 are fixed in a meshed state each other at the projecting ends of rotating shafts 19, 20 within a gear housing 33. - 特許庁

駆動力伝達経路に摩擦要素を介挿し、この摩擦要素の入力側と出力側との差回転を利用して車両を発進させる摩擦要素の発進制御において、発進時に摩擦要素のジャダが発生することを防止する。例文帳に追加

To prevent the judder of friction elements from occurring in starting when the friction elements starting a vehicle are controllably started by inserting the friction elements in a drive force transmission route and utilizing a rotating difference between the input side and the output side of the friction elements. - 特許庁

扇谷上杉氏は相模国の三浦氏と大森氏を支柱としていたが、この年に、それぞれの当主である扇谷上杉定正、三浦時高、大森氏頼の三人が死去するという不運に見舞われている。例文帳に追加

The Ogigayatsu-Uesugi clan had allied itself with the Miura and Omori clans of Sagami but in the same year, misfortune struck when the heads of the three clans, Sadamasa OGIGAYATSU-UESUGI, Tokitaka MIURA and Ujiyori OMORI all passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義材は義視とともに上洛して10代将軍に推挙されるが、足利義政や細川政元などは、堀越公方足利政知の子で天龍寺香厳院主となっていた清晃(足利義澄)を推す。例文帳に追加

Yoshiki returned to Kyoto with Yoshimi and was put forward as the tenth shogun, but some people, including Yoshimasa ASHIKAGA and Masamoto HOSOKAWA, supported Seiko (Yoshizumi ASHIKAGA), the son of Masatomo ASHIKAGA who was the Horikoshi Governor-General, and was the head of the Kyogon-in of Tenryu-ji Temple at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガス貯蔵容器に高圧のガスを貯蔵する場合においても、ガス充填流路に配した逆止弁の誤作動を防止する。例文帳に追加

To prevent malfunction of check valves arranged on a gas filling flow passage, even when high pressure gas is stored in a gas storing container. - 特許庁

源雅頼はこれを、とても公事とは思えない、とその度を過ぎた熱狂ぶりを悪し様に表現している。例文帳に追加

MINAMOTO no Masayori expressed this excessive frenzy negatively, saying that he could never regard this ceremony as an official event organized by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異なる摩擦係合要素の締結制御と解放制御とを同時に行う摩擦係合要素の掛け替えを行う自動変速機において、変速初期における解放側摩擦係合要素の伝達トルク容量を精度良く制御する。例文帳に追加

To control the transmission torque capacity of a release side frictional engagement element in the initial period of gear shift with high accuracy in an automatic transmission capable of switching the frictional engagement elements for simultaneously executing the fastening control and the releasing control of the different frictional engagement elements. - 特許庁

コレクタ又はエミッタが出力端子に接続されたトランジスタのベース電圧をCPUで制御する制御ECUにおいて、CPUの誤作動に起因するトランジスタの誤ったオン(誤オン)を防止することである。例文帳に追加

To prevent a control ECU that controls the base voltage of a transistor having a collector or emitter connected to an output terminal by means of a CPU from accidentally turning-on the transistor due to the malfunction of the CPU. - 特許庁

路面の摩擦係数を考慮した操舵制御を行い、路面の摩擦係数に拘わらず、車両の走行軌跡を迅速に目標軌跡に一致させることができる操舵制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a steering control device which executes steering control in consideration of a road surface frictional coefficient and which can swiftly make a travel locus of a vehicle coincided with a target locus irrespective of the road surface frictional coefficient. - 特許庁

接合すべき2つの熱可塑性樹脂管の間に管状継手を介在させて、該管状継手の両端面と前記接合すべき2つの熱可塑性樹脂管の端面とを突き合わせ、前記管状継手を回転させることで発生する摩擦熱によって管状継手と前記接合すべき2つの熱可塑性樹脂管とを融着接合する熱可塑性樹脂管の接合方法において、前記管状継手が前記接合すべき2つの熱可塑性樹脂管と異なる材質からなる。例文帳に追加

In this method, the tubular joint is formed of a different material from the two thermoplastic resin pipes to be joined together. - 特許庁

慶長6年3月20日、上杉家の様子を探っていた政宗は伊達政景宛への書状で、家康との講和に傾いた上杉家が戦意を失い、籠城の用意のみで仙道口へ兵を出す状況にはない旨を知らせた。例文帳に追加

On March 20, 1601, Masamune who saw the situation of the Uesugi family informed in the letter to Masakage DATE that the Uesugi family leaning toward making peace with Ieyasu, was only prepared to hold the castle, but not in a situation to send the troops to Sendo-guchi Gate since he lost the will to fight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各柱17の末端に取付けられた回転鋼球3が適宜の大きさの鋼板磨き円板4の中心に据えられて、大地震を想定した地震波の揺れの巨大エネルギーを柱17に伝えず、磨かれた鋼板4の上を回転する鋼球3で逃がす。例文帳に追加

A rotating steel ball 3 mounted at the terminal end of each pole 17 is set at the center of a steel plate scouring circular plate 4 with a suitable size, and accordingly the huge energy of the swing of the seismic waves assuming the large earthquake is not transmitted to the pole 17, and the huge energy is released by the steel ball 3 which rotates on the scoured steel plate 4. - 特許庁

更に、眼底観察装置1は、基準3次元座標系で表現されたパノラマ3次元画像データGに基づいて複数の3次元画像G(k)を含むパノラマ3次元画像を表示する。例文帳に追加

Moreover, the fundus observation apparatus 1 displays a panoramic three-dimensional image including the plurality of three-dimensional images G(k) on the basis of the panoramic three-dimensional image data G expressed by a reference three-dimensional coordinate system. - 特許庁

馬にまたがっているのは、背筋を伸ばした軍人らしい男だったが、まさか動くとも思われないギリシャの神の彫刻のような、安らかさも備えていた。例文帳に追加

The figure of the man sat the figure of the horse, straight and soldierly, but with the repose of a Grecian god carted in the marble which limits the suggestion of activity.  - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

美しく且つ適切に爪先を切除する技能を短期間で獲得できる安価な爪切り練習部材を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive nail cutting practice member for acquiring skill in cutting nail tips beautifully and appropriately, in a short period of time. - 特許庁

複数のワークの研磨作業を短時間で行うことができ、生産性の向上を図ることができる研磨装置及びその研磨方法を提供する。例文帳に追加

To provide a polishing machine and a polishing method capable of polishing a plurality of works in a short time and improving productivity. - 特許庁

バンプ高さ(Hb)、縁部の直径、隣り合うバンプの間の間隔を制御することによって、本発明は、ヘッドに対する静摩擦、静摩擦係数(COS)、ティクオフ速度およびCSS領域上のヘッドの接触面積を低減する。例文帳に追加

To reduce static friction for a head, a coefft. of static friction (COS), a take-off speed, and contact area of a head on a CSS region by controlling height of bump, diameter of a periphery part, and an interval between adjacent bump. - 特許庁

久寿2年(1155年)7月に近衛が崩御すると「王者の議定」が行われて、孫王即位までの中継ぎであることを条件に、雅仁親王(後白河天皇)が即位した。例文帳に追加

After Emperor Konoe died in July 1155, it was decided in 'Imperial agreement' that Prince Masahito (the Emperor Goshirakawa) enthroned under the condition of being in the position until Sonno succeed the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の課題は、熱源装置の負荷状態の変動に応じて最適な冷却水流量を決定し、熱源装置の安定制御を維持したまま、さらなる省エネルギー運転が達成できる冷却水変流量制御装置を提供することにある。例文帳に追加

To perform an energy conservation operation while maintaining stable control of a heat source by deciding an optimum cooling water flow in response to a change of a load state of the source. - 特許庁

承平5年2月、領地または女性をめぐる争いにより、野本に陣をかまえて平将門を待ち伏せするが、順風を得て弓戦を有利に進める将門に逆に打ち破られ、弟の隆、繁、共々戦死した。例文帳に追加

In February 935, as a result of conflict over territory or woman, he ambushed TAIRA no Masakado, taking up a position in Nomoto, but he was counterattacked by Masakado who got an edge on the bow battle with favorable wind, and died in battle along with his younger brothers Takashi and Shigeru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平治物語』は源頼政が味方につかなかったとするが、もともと頼政も美福門院の家人であり義朝に従属する立場ではなかった。例文帳に追加

The "Heiji monogatari" claims Yoshitomo had been unable to get and keep MINAMOTO no Yorimasa as an ally, but in fact Yorimasa was a retainer of Bifukumonin and had been from the start, meaning he had never truly been a follower of Yoshitomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賞球払出装置または球貸装置からの賞球または貸球動作によりベルを摩擦することにより生じる静電気に基づくノイズおよび遊技者への静電ショックの不快感を排除するアース付き遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a grounded game machine for eliminating noise and an unpleasant feeling to a player by static electricity generated by rubbing a bell by the operation of prize balls or lending balls from a prize ball payout device or a ball lending device. - 特許庁

更に、大形矩形の基板にあつては、ステージとの摩擦力が基板自身の剛性より大きくなるため、基板の押圧に伴い、基板に撓みを生じステージ上を滑動し難くなり、基板の位置決めが事実上不可能になる。例文帳に追加

Gas corresponding to a process atmosphere is so jetted from ventilating holes 33, 33a and 33b of a stage 1 on the rear-surface side of a substrate 2 which has been carried to the stage 1 as to make a levitating force act on the substrate 2. - 特許庁

また、上記前後力及び別に計測した垂直荷重を用いて摩擦係数μを算出することにより摩擦係数を精度良く推定でき、この摩擦係数の時間微分が所定値となるように、ブレーキ油圧を制御することによりABSの精度を向上できる。例文帳に追加

The coefficient of friction can be estimated with high accuracy by calculating the coefficient μ of friction by using the longitudinal force and the separately measured vertical load, and the accuracy of ABS can be improved by controlling the braking hydraulic pressure so that the time differential of this coefficient of friction is a predetermined value. - 特許庁

熟練を要することなく、簡単な操作により、パテ付け塗装面の研磨作業を行うことができ、作業者を重労働から解放し、さらに作業環境の改善を図った車体外板等の塗装下地仕上げ方法の提供。例文帳に追加

To provide a coating substrate finishing method for a vehicle body outer panel or the like capable of polishing a putty-coated surface by easy operation without requiring skill, releasing a worker from hard labor, and allowing improvement of work environment. - 特許庁

骨組材3を、柔軟性を有する合成樹脂製のパイプ31と、このパイプ31内に遊嵌された異形鉄筋32とで構成する。例文帳に追加

This framing material 3 comprises a synthetic resin pipe 31 with flexibility and a deformed bar 32 freely inserted into the pipe 31. - 特許庁

電子スロットルシステムにおいて、スロットルバルブの軸回りの摩擦力による無駄時間を低減してスロットル制御の応答性を高める。例文帳に追加

To improve responsibility of throttle control by reducing wasteful time by friction force around an axis of a throttle valve in an electronic throttle system. - 特許庁

このため、同年大老に就任した井伊直弼の安政の大獄の一環で、幕府の内請により翌安政6年(1859年)辞官を余儀なくされた。例文帳に追加

As the result, in a series of Ansei no Taigoku (suppression of extremists by the Shogunate) conducted by Naosuke II who was appointed Tairo (chief minister) in the same year, he was forced to resign in 1859 by an informal decision of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伊賀氏の不穏な動きを察した尼将軍北条政子は、義時の長男であった北条泰時を執権に就任させる。例文帳に追加

The Ama Shogun (the nun-shogun) Masako HOJO, sensing the threatening move of the Iga clan, had Yasutoki HOJO, the oldest son of Yoshitoki HOJO, assume the position of Shikken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS