1016万例文収録!

「もちろんそれは」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もちろんそれはに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もちろんそれはの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 193



例文

長さ調整が可能は勿論、それに加えて部品点数が少なくして無理なくコストを低減することができるバンド用バックルを提供する。例文帳に追加

To provide a buckle for a band which is capable of not only adjusting a length but also reducing the number of parts and reasonably reducing costs. - 特許庁

私は自分のなかにある獣のことを考えると憎しみや恐れをいだいたが、もちろん前日のぞっとするような危険のことは、忘れようとしても忘れられなかった。例文帳に追加

I still hated and feared the thought of the brute that slept within me, and I had not of course forgotten the appalling dangers of the day before;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

害虫忌避効果の持続性や人体への安全性が高いことはもちろん、塗布する際に薬剤を吸い込む恐れがなく、使用性に優れた固形状の人体用害虫忌避剤の提供。例文帳に追加

To provide a solid insect pest repellent for human bodies having not only high persistence of insect pest repellent effects or high safety for the human bodies but also excellent usability without any risk of inhaling a chemical during application. - 特許庁

現地での設置施工が容易であると共に、柵の上方からはもちろんのこと、柵の下に穴を掘られて柵の下から侵入されるような恐れがない野生動物用防護柵を提供すること。例文帳に追加

To provide a guard fence which is used against wild animals, can easily be set to a site and is not liable to cause the invasion of animals not only from the upper side of the fence but also from the lower side of the fence by digging hole. - 特許庁

例文

ですから年度末はもちろんですけれども、今も倒産には色々な理由があると思いますけれども、とにかく倒れなくていいところが倒れるようなことがあってはならない、それはやっぱり今の異常な状況だからだろうと思います例文帳に追加

So, not only near the end of the fiscal year but also now, we must prevent companies that could be saved from bankruptcy from going bankruptalthough I think that there are various reasons for bankruptcyas I think that the current situation is extraordinary  - 金融庁


例文

そして、今後に起こるとされる大建替では過去にあったそれらとは全く異なり、現界はもちろんの事、神界、霊界、幽界等も含めた全ての世界に起こり、天明が最初に麻賀多神社で書記させられたように、文字通り「この世始まって二度とない苦労」になるのだとされる。例文帳に追加

The coming reconstruction will be totally different in that it occurs not only in this world but also in the whole world including the spirit world and the astral world, which will be literally 'the biggest hardship that the world ever has' just as Tenmei was made to write first in Makata-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、局所的にせよ結晶学的な再配列を生じ始めることがなく、結晶の無配向と相まって、数百nmにも及ぶ巨大結晶はもちろんのこと、それに至る前の「局所的、且つ、結晶学的な再配列」も回避され、ラフネスのより確実な抑制が図られる。例文帳に追加

Thus, a crystallographical rearrangement will not start locally, not only a macrocrystal up to several hundreds of nm but also to 'a local and crystallographical rearrangement' before arriving at the giant crystal are avoided, and a roughness can be more surely suppressed, in association with the no orientation of the crystal. - 特許庁

フロントケース4の内部には、クランク軸6はもちろんそれを回転可能に支持する支持軸受5、クランクピン7が嵌合するブッシュ10、当該ブッシュ10の回転を支持する軸受9が存するので、当該内部に流れ込んだ潤滑油は、これらの部材をも効率よく潤滑するようになる。例文帳に追加

Since a support bearing 5 rotatably supporting it, a bush 10 for fitting a crank pin 7 thereto, and a bearing 9 supporting the rotation of the bush 10 are present in the front case 4 as well as a crankshaft 6, the lubricant having flowed in the inside is allowed to efficiently lubricate those members. - 特許庁

金融庁としては、その具体化に向けた必要な法令上の手当をするということはもちろんでありますけれども、その後、具体的に、当面は業態ごとのADR機関ですが、それが設立されていく過程、また設立された後の運営のあり方について、強い関心を持ってフォローしていきたいと思っております例文帳に追加

The FSA will not only take necessary legal measures to put the system into practice but also keep watching with strong interest how ADR organizations for individual business sectors will be established and how the established organizations will be managed  - 金融庁

例文

もちろん、(Aから)息をすいこんでもいいし、そうするとわたしの肺にくる前の空気が石灰水を通ります。あるいは肺からの空気を無理にガラス管 (B) に送り込んで、こいつは底の石灰水を通るから、それがどんな影響を与えるか見てやれるわけです。例文帳に追加

Of course, I can either draw in air (through A), and so make the air that feeds my lungs go through the lime-water, or I can force the air out of my lungs through the tube (B), which goes to the bottom, and so shew its effect upon the lime-water.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

システム稼働中のメディア交換について FreeBSDがどれほどうまく動くか定かではありません。 もちろんメディアを入れ替える前にそのドライブのマウントを解除しなければいけないでしょうし、FreeBSD がそれらを認識するには、起動時に外部ユニットにも電源が投入されていることを確認しなければいけないでしょう。例文帳に追加

Make sure that any external units are powered on when booting the system.  - FreeBSD

1台の漬物製造器が複数の漬物容器、すなわち複数の搭載台に対応することができ、非常に効率よく使用することができることはもちろんそれ以外のときにはキャスター付きの手押し車としても利用することが可能な漬物製造器を提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide a production device for pickles, capable of corresponding by one production device to plural pickle containers, that is, plural loading stands, and extremely effectively usable, needless to say and otherwise usable as a handcart with casters. - 特許庁

荷重曲線で使用範囲の制限が生じることを防止することができるのはもちろんのこと、大型にすることなく、同じ荷重特性の弾性部材を用いることができるとともに、高周波振動の伝達を抑制することができる締結機構およびそれを用いた防振装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fastening mechanism that uses elastic members, having the same load characteristics, without increase in the size, as well as, preventing the limitation of the range of use from being caused in a load curve, and also suppresses the transmission of high-frequency vibrations, and to provide an anti-vibration device that uses the mechanism. - 特許庁

液中プラズマを用い基材をマスキングして成膜を行うことで、従来と同様の形状はもちろん、従来とは異なる形状の被覆膜をも得られる液中プラズマ成膜方法、それにより成膜される被覆膜および液中プラズマ成膜装置を提供する。例文帳に追加

To provide an in-liquid plasma film deposition method in which even a coating film having not only the shape similar to that of a conventional one but also the shape different from the conventional one is obtained by applying the film deposition by masking a base material using the in-liquid plasma, a coating film formed by the same, and an in-liquid plasma film deposition apparatus. - 特許庁

風力と遠心力に優れ、非常に良好な揮散性能を有することはもちろん、有効成分の拡散性に優れた大きな空間用として特に強力な効果を発揮する薬剤揮散体並びにそれを用いた薬剤揮散方法の提供。例文帳に追加

To provide a chemical-volatilizing body providing excellent wind force and centrifugal force, and not only having very good volatilizing performance but also exhibiting excellent diffusibility of an active ingredient and especially exhibiting strong effects in the use for a large space, and to provide a method for volatilizing the chemicals by using the chemical-volatilizing body. - 特許庁

互いに連結された第1アームおよび第2アームをそれぞれ回転させるための動力源を一つにできるのはもちろんのこと、その動力源による両アームの回転を高精度で位置決めでき、かつ、両アームの個々の回転軸でのガタツキを抑える。例文帳に追加

To provide an arm mechanism for a transfer, wherein driving sources for rotating the first arm and the second arm which are connected with each other can be conjugated into only one source, the rotation of both the arms by the driving source can be accurately positioned and shaking in rotation axis by the driving source can be suppressed. - 特許庁

グリーンタイヤの各部位における体積の、各種の変動に、それの多少にかかわらず、十分に対処できることはもちろん、複数個のセグメントの各々での、剛性部材に対する非圧縮性の弾性材料の取付け、交換等を簡単かつ容易する。例文帳に追加

To sufficiently deal with various fluctuations of the volumes in the respective regions of a green tire regardless of the magnitude of them and to simplify and facilitate the attachment, replacement or the like of a non-compressive elastic material to a rigid member in each of the plurality of segments. - 特許庁

使用温度範囲内では適度な靱性を有し、従来の低温で破断するものが必要とした液体窒素冷却等による極低温領域はもちろんのこと、安価に到達可能な低温領域で破断分離が容易な非調質鋼及び低温で破断分離する勘合部材を提供すること。例文帳に追加

To provide a nonheat-treated steel which has suitable toughness within a use temperature range, and is easily fractured and separated not only in the conventional low temperature region including a cryogenic region for liquid nitrogen cooling or the like required by the object to be fractured, but also in an inexpensively reachable low temperature region, and to provide an engaged member fractured and separated at low temperatures. - 特許庁

基板上でのロジン系フラックスを用いたはんだ付けによって基板上に付着している残渣物を、基板上から有機溶剤を用いて除去するにつき、その除去が、用いる有機溶剤を構成している物質でなる層を形成して残すおそれなしに且つ基板を機械的に劣化させるおそれなしに、もちろん地球環境を破壊するおそれなしに、効果的に行えるようにする。例文帳に追加

To effectively eliminate residual materials, disposed on a substrate by solder using rosin flux on the substrate, from the substrate with organic solvent without leaving a layer formed by materials consisting of organic solvent to be used, without mechanically deteriorating the substrate and needless to say without destroying global environment. - 特許庁

これは、電動機を排除して熱によるダメージを半導体ウェハ19に与える虞がないのは勿論のこと、吐出ポンプ11それ自体をより一層小型化できる。例文帳に追加

This allows the system to eliminate the use of a motor, which never damages a semiconductor wafer 19 by heat, and also allows the delivery pump 11 to be further miniaturized. - 特許庁

基材の傷付きを防止できる硬質性と汚物によって菌が繁殖を防止できる抗菌性はもちろんのこと、曲げ応力が加わった場合でもヒビが入る恐れが無くかつ雑巾で拭かれても剥がれにくいトイレ機器用の表面シートを提供すること。例文帳に追加

To provide a surface sheet for toilet equipment not only having the hardness for preventing the damage of a basic material and the antibacterial property capable of preventing propagation of bacteria due to soil but also preventing the occurrence of a crack even if a bending stress is applied thereon and peeling-off even if it is wiped by a dustcloth. - 特許庁

それゆえ、狭義の意味での唐手の歴史は佐久川に始まる(さらに厳密に言えば、佐久川はあくまで「トゥーディー」=中国武術の使い手であり、「日本の武技の手・空手」の起源を考えるならば、佐久川の弟子の松村宗棍以降になる)が、「手」も含めた沖縄の格闘技全般の唐手の歴史は、もちろんそれ以前にさかのぼる。例文帳に追加

Therefore, karate in a more limited sense dates from Sakukawa (more strictly speaking, however, Sakukawa was merely a master of toudee, or Chinese martial arts; when discussing the origin of karate as an art of Japan's martial skills, it has to wait until the era after Sokon MATSUMURA, a pupil of Sakukawa), but of course the history of karate as an Okinawan martial art as a whole, including tee, dates from periods prior to Sakukawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こういった中で、もちろん大量の株式を保有することはそれなりの市場リスクを抱えることになるわけでありますので、保有し続けることについて、経営判断として、あるいはリスク管理上の観点も踏まえて十分合理的なものであるのかどうか、こういった点をそれぞれの金融機関においてその都度、その時点その時点で判断していっていただくということが、重要であろうかと思います。例文帳に追加

If financial institutions own a large amount of shares, they naturally hold a certain level of market risk. So, it is important that individual financial institutions decide as necessary whether or not it is sufficiently rational to continue owning shares as a business management strategy or from the viewpoint of risk management.  - 金融庁

一方で、福島とか被災地が大変だったと。それに対しては別途、支援機構とかを設けて対応されたというふうに理解しておるのですけれども、被災地対応というのはもちろん大事だと思うのですけれども、それと日本全体を対象にする円滑化法というのは、ちょっと別の文脈なのかなというふうに思っているのですけれども、その辺を改めてどう整理したらいいのでしょうか。例文帳に追加

Meanwhile, Fukushima and other disaster regions also faced a severe situation. General Corporation East Japan Reconstruction Assistance Mechanism was established to deal with the situation, as I understand it. Of course, supporting the disaster regions is important, but I think the SME Financing Facilitation Act, which is aimed at the whole of Japan, should be looked at in a different context. What do you think?  - 金融庁

金属とセラミックスとの間の熱伝導性に優れることはもちろんのこと、金属とセラミックスとの間の接着剤層の耐久性、伸び性及び耐湿性に優れ、しかもリン化合物等がセラミックス中へ浸透・拡散する虞のない樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a resin composition excellent in thermal conductivity between metals and ceramics, excellent in durability, elongation and moisture resistance of adhesive layer between the metals and the ceramics and free from fear of penetration or diffusion of phosphorus compound, etc., into the ceramics. - 特許庁

今まで流通してきた標準タイプの相手側コネクタを嵌合させることができるのは勿論、それとは別に、新たに開発した新タイプの相手側コネクタを嵌合させることもできる、互換性を高めたコネクタを提供する。例文帳に追加

To provide a connector having an improved compatibility capable of fitting a newly developed new type mating connector in addition to a prevailing regular type mating connector. - 特許庁

本柱側から傾斜支柱側方向は勿論、それとは逆方向の本柱に負荷する外力に耐え得ることのできる電柱支持装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electric pole supporting device capable of bearing an external force imposed on a main column not only in an inclined support side direction from the side of the main column but also in a direction opposite to the above direction. - 特許庁

皮肉にも幕府の正統性を守ろうとした直義は、それ故に当の幕府将軍である尊氏との外交戦争に敗れることになり、諸国の武士からは勿論、大高重成のような側近からも離反される結果を招いた。例文帳に追加

It is ironic that Tadayoshi who attempted to preserve the legitimacy of the bakufu was defeated in a diplomatic battle with Takauji, the Muromachi shogun, for this very reason and ended up being alienated from not only the samurai of the provinces but also from close associates such as Shigenari Otaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、その為替云々の話はもちろん大事でありますけれども、G7でこの為替の問題というのはどの程度話されるのか、私から特に持ち出す考えはございませんし、為替については急激な変動がないようにしていくという基本姿勢は、常にアメリカ、ヨーロッパにも伝えていますので、聞かれればそれを申し上げるということです。例文帳に追加

Consequently, although foreign exchange is of course an important issue, I do not know how much it will be discussed at the G-7 meeting nor do I intend to bring it up. As we have always communicated our basic stance to the United States and Europe of preventing rapid movements in foreign exchange rates, we will explain it if they ask us.  - 金融庁

監視時は勿論、点検後においてもスプリンクラヘッドの継手管を含む二次側配管に水が滞留することがなく、寒冷地においても配管が凍結するおそれのないスプリンクラ消火設備を提供する。例文帳に追加

To provide sprinkler fire extinguishing facilities free from the fear that a piping might be frozen even in a cold district by preventing water from being accumulated in a secondary-side piping including the joint pipe of a sprinkler head not only during monitoring the piping but also after inspection. - 特許庁

収納錠剤の破損を防止できることは勿論、クッション材の存在が無いためいちいちそれを取り外す必要がなく、取り扱いが便利である優れた錠剤容器を提案する。例文帳に追加

To provide an excellent tablet container which is not only capable of preventing housed tablets from being damaged but also convenient in handling without requiring troubles of taking out a cushioning material therefrom because of nonuse of the cushioning material. - 特許庁

専用に設計した取付具本体は勿論、それ以外の取付具本体であっても、その取付具本体を工作機械のテーブルあるいはパレット等に取り付けることができるようにする取付補助ベースを提供する。例文帳に追加

To provide a mounting auxiliary base devised capable of mounting not only an especially designed fixture body, of course, but also other fixture bodies on a table of a machine tool or a pallet, etc. - 特許庁

構造体への負担を軽減でき、床衝撃音に対する遮音性能が格段に向上するのは勿論、それに加えてスラブ厚の増加を来すことなく、しかも、解体時に発泡スチロール等の廃棄物が出るのを回避する。例文帳に追加

To provide a void slab using biodegradable plastic, which can reduce a load on a structure, greatly enhances insulation of a floor impact sound, prevents an increase in slab thickness, and avoids the productions of wastes such as styrene foam at dismantling. - 特許庁

それから、日本の銀行の自己資本の中には株ももちろん入っているわけですが、そういう意味では自己資本比率にはいい影響を与えております。ただ、これがちゃんと金融仲介機能に結びつくのかどうかというのはきちんと見ていかないと。株価が上がったから銀行が気前よく貸してくれるなんていう世界は、多分あり得ないんだろうと思っています。例文帳に追加

As Japanese bankscapital includes stocks, this will have a favorable impact on their capital adequacy ratios. However, we need to carefully watch whether this will lead to the exercise of the financial intermediary function. A stock price rise alone is unlikely to lead banks to provide loans generously.  - 金融庁

企業活動の実態とか、あるいは市場の動向が日々新しくなっていますので、そういった新しい状況が出現したときには、それを会計基準でもきちんとカバーしていくということが重要であることはもちろんですけれども、他方で、企業の実態を見えにくくするような会計処理というものは、一般論としては好ましくないと思っております。例文帳に追加

As the state of corporate activities and the market condition are changing every day, it is of course important that accounting standards keep up with such changes. However, generally speaking, I do not think it is desirable to apply accounting treatment that would make it difficult to examine the actual condition of companies.  - 金融庁

ハイブリッドシステム構成ユニットの作動状態を、それぞれの入出力は勿論のこと、これらが他のユニットに対してどの程度の割合なのかをも目視観察可能にする。例文帳に追加

To visually observe operation states of hybrid system configuration units as to not only respective inputs and outputs, but also their proportion to other units. - 特許庁

比較的幅の広い保持枠体に対して比較的厚い板ガラスは勿論、比較的薄い板ガラスをも確実に保持させることができ、それによって保持枠体の共用化も可能な板ガラス保持部材の提供。例文帳に追加

To provide a plate glass holding member enabling the common use of a plate glass holding frame body having great width by allowing not only thick plate glass but also thin plate glass to be reliably held by the above frame body. - 特許庁

もちろん商工ローンに関係されていたところは苦しい立場になりますけれども、それに関しては、政府系金融機関の貸出、あるいは政府の保証制度を是非活用していただきたいと思うし、また、市町村の窓口、東京都庁の窓口等にそういう方々はご相談に行くということがまず第一にやっていただきたいことだと思っています。例文帳に追加

Of course, companies involved inshokoloans will face difficulties. However, I hope that such companies will utilize loans by government financial institutions and the government guarantee scheme. Also, what I hope they will do first is make use of the consultation services at the municipal and Tokyo Metropolitan government levels.  - 金融庁

こうして神学者たちは、ニュートンが啓示の問題を扱っているという考えに慰めと安心を見出してきたのですが、彼が人生で一番脂ののりきった時期にまるで異った種類の考えにその力を注いだことで、神学的で歴史的な問題を扱うには当然資格を失しなったのはもちろんそれを扱う能力を増大させるどころから小さくさせる傾向にあることを彼らは忘れているのです。例文帳に追加

Thus theologians have found comfort and assurance in the thought that Newton dealt with the question of revelation, forgetful of the fact that the very devotion of his powers, through all the best years of his life, to a totally different class of ideas, not to speak of any natural disqualification, tended to render him less instead of more competent to deal with theological and historic questions.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

そういう中で、今回の困難な局面に入ってきているということでございまして、警戒を怠ってはいけないのはもちろんでございますけれども、先ほど申し上げたような早め早めの問題認識及びそれに基づく改善努力という、こういったサイクルと申しましょうか、流れというのが、当局の監督行政を含めたところで動いていくということでございます例文帳に追加

We should not let down our guard as they are starting to enter this difficult phase just at a time when they have achieved such improvement. In any case, the FSA will conduct its regulation so as to ensure the cycle of timely identification of problems leading to the quick improvement efforts that I mentioned earlier  - 金融庁

勿論、北辰一刀流免許皆伝の山南や目録の藤堂を子供扱いというのはさすがに永倉の言い過ぎであろうが、それだけ彼の剣技が凄まじかったということなのだろう。例文帳に追加

Of course, Nagakura's statement that Yamanami, who had attained 'menkyo-kaiden' in the Hokushin Itto-ryu, and Todo, who was almost at the mokuroku level, were like children seems extreme, but may imply how superb and outstanding Okita's skill with the sword was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単純な構成で、複数のユーザが同時に座標入力したとしても、それらの座標は勿論、その座標を指定したユーザとの対応関係を検出できる。例文帳に追加

To detect not only coordinates but also relations corresponding to users, who designate these coordinates, in simple configuration even when the plural users simultaneously input the coordinates. - 特許庁

専用のソフトウェアを用いることなく、画像や音声等のプレゼンテーション用データを自動的に出力できるのは勿論のこと、それらデータの出力タイミング等のプレゼンテーション動作を自動的に実行する。例文帳に追加

To not only automatically output data for presentation such as images and sounds without using software for exclusive use but also automatically perform presentation operations such as the output timing of these data. - 特許庁

帽子のつば1、腰2、クラウン3、天4から上方に伸びる支持棒5にキャラクタを取り付ければ、帽子の天4までしか見えない人は勿論、それ以外の多くの人からも認知されるようになる。例文帳に追加

When a character is attached to a support rod 5 extending upward from a cap brim 1, a Koshi (base of crown) 2, a crown 3 and the button 4, the character is recognized naturally by a person who can see objects only up to the button 4 of the cap, to say nothing of by many persons other than the person. - 特許庁

クラッチ部の成形を容易かつ短時間で行なうことができるとともに、クラッチ部が偶数個形成されている場合は勿論、奇数個形成されているときにも、それらクラッチ部の成形を一度に行えるようにする。例文帳に追加

To easily mold a clutch part in a short time, and to form an odd number of clutch parts at one time, besides the case of forming an even number of clutch parts at one time. - 特許庁

高さ調整を簡単にかつ確実に行うことができることは勿論のこと、特に、天板が什器本体から脱落するおそれがない付設天板の高さ調整装置高さ調整を得ることにある。例文帳に追加

To provide a height adjuster of an attached top board, which is capable of easily and surely adjusting the height and especially eliminating any possibility of the top board falling from a furniture body. - 特許庁

もちろん、誰しもが完璧ではありませんので、 実際はコマンドの構文を勘違いしていたり、設定ファイルに書き間違いをしている場合などを プログラムにバグを見つけた! と思い込んでしまうことがあるでしょう(とは言っても、それ自身、文書が適切に記述されていなかったり、アプリケーションのエラー処理が甘いことを暗示している可能性があります)。例文帳に追加

Of course, nobody is perfect, and there will be times when you are convinced you have found a bug in a program when in fact you have misunderstood the syntax for a command or made a typographical error in a configuration file (though that in itself may sometimes be indicative of poor documentation or poor error handling in the application).  - FreeBSD

リスクを取る者が減少することは、第2部第1章で述べたように、それぞれの企業レベルでもリスクを取らないリスクを生じさせることはもちろん、社会全体にとっても自営業の減少や開業率の低下等を通じ、中長期的には、潜在成長力の維持や産業構造の高度化が危うくなるリスクを生じさせるものである。例文帳に追加

The decline in risk-takers not only creates the risk that risks may not be taken at the enterprise level, as described in Part II, Chapter 1, but also creates the risk for society as a whole that, in the medium and long term, the maintenance of growth potential and improvement of the industrial structure may be imperiled by the decline in self-employment and decrease in the entry rate. - 経済産業省

いずれにいたしましても、日本の金融機関ということに関していえば、基本的には各国における金融システムの問題については、(もちろん国際的な連携・協調を図りつつ、)各国の権限と責任ある当局が自国の金融セクターの状況に応じて、それぞれ的確な対応をとることが基本であると思っております例文帳に追加

In any case, basically, the authorities of individual countries should properly deal with their own financial system problems in light of the conditions of their respective financial sectors (of course while maintaining international coordination and cooperation)  - 金融庁

例文

それから、中小企業の特性を十分に踏まえた評価を金融機関に促す「金融検査マニュアル別冊(中小企業融資編)」でありますが、この趣旨の周知・広報を更に徹底していきたいと、こんなふうに思っておりまして、こういったことを検査官はもちろんでありますが、金融機関、中小企業経営者にもきちんと周知をしていく、こういう努力を払っていきたいと思っております。例文帳に追加

Regarding the "Supplement to the Financial Inspection Manual: Treatment of Classifications Regarding Credits to Small- and Medium-sized Enterprises," we will make further public relations efforts to ensure that its purpose is widely recognized. We will strive to properly communicate the purpose to all financial institutions and SME managers, not to mention inspectors.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS