1016万例文収録!

「以早実」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 以早実に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

以早実の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 78



例文

仮に、最初に京に届いた馬の言上を事とすれば、下の様に考える事も出来る。例文帳に追加

Assuming that the contents of the first message having arrived at Kyoto, carried by post horses, were true, the following considerations are feasible as well  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

約2年内の可能な限り期の質的な交渉終了を目指している。例文帳に追加

The objective is to complete the substantial negotiations as early as possible, but within two years. - 経済産業省

さらに、降の機関運転履歴に基づくSOx被毒回復制御では、その施時期をめるようにすることを特徴とする。例文帳に追加

Furthermore, the SOx poisoning restoring control in accordance with the engine operating histories thereafter is performed more quickly. - 特許庁

従って、処理負荷が低減され、キャンセル対象の印刷ジョブ降のジョブを急に行することができる。例文帳に追加

Since the processing load is reduced, jobs subsequent to the print job being canceled can be processed quickly. - 特許庁

例文

組成物は、1種上のその場での酸発生剤化合物と配合され、加熱または加圧の際により素い硬化を確にすることができる。例文帳に追加

Any of the compositions may be formulated with one or more in situ acid generator compound to insure more rapid cure on heating or pressing. - 特許庁


例文

、頼通の後継者とされていた通房(世)・師(関白)の正室はともに師房・尊子夫妻の娘であり、後両家は婚姻を重ねながら、宮廷政治を動かすようになっていく。例文帳に追加

In fact, the legal wives of Michifusa (who died young) and Morozane (Kanpaku), who were designated as successors of Yorimichi, were both daughters of Morofusa and Takako, and these two families repeatedly established marital relationships to finally take control of the court government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特定の処理要求に基づく処理を十分に期に行し且つそれ外の処理要求に基づく処理を行する時期が無駄に遅くなることを防止できるサーバ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a server device, capable of executing processing based on a specified processing request in a sufficiently early stage, and capable of preventing timing of executing processing based on a processing request other than it from being delayed uselessly. - 特許庁

酵母期凝集因子(PYF因子)を生成する大麦を用いた麦芽の製造方法において、麦芽製造工程における浸漬工程での麦芽原料大麦の処理により、酵母期凝集性の抑制された大麦麦芽(PYFネガティブ麦芽)を、酵母期凝集性外の麦芽本来のスペックには影響を及ぼさない状態で製造する、用的で、かつ、効果的な方法を提供する。例文帳に追加

To provide a practical and effective method for producing barley malt (PYF negative malt) having suppressed early flocculation of yeast where the specification of malt other than the early flocculation of yeast are not influenced by treatment of barley of malt raw material in the immersion step in a malt production process in a method for producing malt using barley for forming premature yeast flocculation factors (PYF factors). - 特許庁

表示されているキャラクタは、削減績が削減目標よりも1ヶ月く進行している値であれば、その表情が笑顔とされており、削減績が削減目標よりも1ヶ月上遅く進行している場合であれば、その表情が泣き顔とされている。例文帳に追加

The displayed character expresses a smiling face if the reduction performance is a value a month or more ahead of the reduction target, and expresses a crying face if the reduction performance is a month or more behind the reduction target. - 特許庁

例文

MSP(マネージドサービス・プロバイダ)の場所は下の事によってもたらされた。すなわち、サーバ、通信機器、周辺機器およびパソコンの数と複雑さが、ITのプロを養成できるよりい速度で増大しているということである。例文帳に追加

The MSP (managed service provider) space has arisen from the fact that servers, communications equipment, peripherals and PCs are increasing in number and complexity at a rate faster than IT professionals can be trained.  - コンピューター用語辞典

例文

基本的な特長はほとんどの簡単なクエリを非常に素行することですが、より複雑なクエリを構築することは下のメソッドを使用することで可能です。 これらはクエリの構築で追加、あるいは条件をセットするものです。例文帳に追加

The basic features allow most simple queries to be done very quickly, however building more complex queries can be done using the methods listed below, which append or set conditions that build the query.  - PEAR

これによれば、天武天皇が事上の初代天皇だったこととなる(ただし、天皇号をよりく推古期に求める説や、遅く大宝降とする説もある)。例文帳に追加

According to this theory, the Emperor Tenmu was virtually the first emperor in Japan. (however, some say the title 'Tenno' (emperor) was first used much earlier, in the era of the Empress Suiko and some say much later, after 701 AD.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治3年(1870年)新政府の現を望む藩士達により、廃城の太政官布告が出された翌日より天守下の建物の解体・移築が行われた。例文帳に追加

In 1870, on the day after the Dajokan Fukoku (Decrees of the Cabinet) which ordered demolition of castles, the feudal retainers of the domain who wanted a quick change of government tore down the castle, including the tenshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

債務削減が「完了時点」で施される前においてでも、国際金融機関による「暫定期間中の救済」を通じて、適格国の債務支払負担をより急に軽減すべきである。例文帳に追加

The debt service burden of qualifying countries should be alleviated more quickly through provision of "interim relief" by the IFIs even before debt reduction is implemented at the "completion point".  - 財務省

大臣達は、9月降に表明されたものを含め、ドナーによる資金支援の意思表明・コミットメントを歓迎し、これらの意思表明ができる限り際のコミットメントとなるよう強く要請した。例文帳に追加

Ministers welcomed donor pledges and commitments of resources, including those announced since September, and urged that these pledges be turned into actual commitments as soon as possible.  - 財務省

中水再利用システムに関して、設定温度の下の温水を強制的に中水貯留部に給水し、使用者に快適な温水を素く供給する機能を充させる。例文帳に追加

To complete a function in which a reclaimed-water storage section is supplied forcibly with hot water lower than a preset temperature and a user is supplied quickly with comfortable hot water. - 特許庁

油の厚みが一定上になると油を検知する油検知器を用いて、期かつ確に油を検知することができる油検知方法を提供する。例文帳に追加

To provide an oil detecting method which certainly detects oil in its early stages by using an oil detector for detecting the oil when the thickness of the oil becomes a definite value or above. - 特許庁

内燃機関及び触媒がそれぞれ許可温度上であることが行条件とされる内燃機関の間欠運転を期に開始できるようにする。例文帳に追加

To early start the intermittent operation of an internal combustion engine set at an execution condition that the internal combustion engine and a catalyst are not lower than allowable temperatures, respectively. - 特許庁

故障箇所を確に特定できてメンテナンスを期に行うことができると共に、写真処理の稼動効率を必要上に低下させることのない写真処理装置の自己診断システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a self-diagnostic device for a photograph processing device that can securely specify a faulty place to thereby enable maintenance work to be performed in an early stage, and never lowers operation efficiency of photograph processing unnecessarily. - 特許庁

アレイ工程でのアレイ検査において、TFT基板を際に駆動したときの温度状態として欠陥検査を行うことによって、通常、セル工程降で検出される欠陥をアレイ工程のい段階で検出する。例文帳に追加

Performing defect inspection with the TFT substrate that is set in the temperature condition when it is actually operating in the array inspection in the array process allows defects, which are usually detected in and after the cell process, to be detected in the early stages of the array process. - 特許庁

吸気温度が目標吸気温度に対して所定温度上低い状態にあり且つ過遅着火が発生したことが検出されたときには、主噴射の時期及び期噴射の時期を進角させる(ステップS8の処理を行する)。例文帳に追加

When the intake air temperature is lower by a predetermined temperature than a target intake air temperature and it is detected that the too late ignition occurs, the main injection and early injection is performed earlier (step S8). - 特許庁

上の様な制御が行されることにより、渋滞距離が長距離におよぶときは、ユーザーの注意を引き、めに迂回路をとるなどの措置をとらせることができる。例文帳に追加

Such control is executed, if the congestion distance is long, to attract the user's attention and prompt the user to earlier take measures, such as detouring. - 特許庁

ユーザの住所などの付近とそれ外で異なる圧縮率を使い分けることにより、よく使う地域について短時間でい更新を現すること。例文帳に追加

To achieve quick renewal, in a short time, in an often used area by properly using different compression ratios in the neighborhood of an address, or the like, of a user and excepting it. - 特許庁

また、硬質膜5,7,6を、10〜100nmの高さで平均幅300nm下の凹凸を有している窒化層11,12,13上に形成したことで、密着性が高く、期剥離が起こらないことが験で確かめられた。例文帳に追加

Additionally, it is confirmed by experiment that adhesivity is high and early peeling does not occur as the hard films 5, 7, 6 are formed on nitriding layers 11, 12, 13 having irregularities of 10-100 nm high and less than 300 nm wide in average. - 特許庁

それに対して、績レートの合計が設定レートの合計より小さければ、補正レートを新たに設定して、補正レートの合計が設定レートの合計上となるように送信開始時刻をめる設定を行う。例文帳に追加

When the total actual rates is smaller than the total set rates, new correction rates are set, and the transmission start time is set earlier so that the total correction rates is set not smaller than the total set rates. - 特許庁

デジタルカメラから画像を自動伝送する場合において、メモリ空き容量外に、データの転送に適する条件を考慮して、撮影後よりく、確に、より安価な通信費用で伝送することを目的とする。例文帳に追加

To provide a digital camera that can surely transmit an image at a lower communication cost earlier after photographing by taking conditions suitable for data transfer in addition to a memory idle capacity into account in the case of automatically transmitting the image from the digital camera. - 特許庁

油水分離槽2内に流入する油Pがわずかであっても、水面上の油Pの厚みが検知厚上になり、油検知器3によって油Pが期かつ確に検知される。例文帳に追加

Even if the oil P flowing in the oil and water separation tank 2 is small, the thickness of the oil P on the water surface becomes the detected thickness value or above, and the oil P is certainly detected in its early stages by the oil detector 3. - 特許庁

蓄電手段により蓄えた電力を有効活用して、これまで上に温度の立ち上がりのいオンデマンド定着を現可能な画像形成装置およびその制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of realizing on-demand fixation faster in temperature rise than before by effectively using electric power accumulated by a storage means, and to provide its control method. - 特許庁

降雨時外の不要な期間を記録させない、また降雨時の記録サンプリング周期をく、詳細なデータを取り込むことができる記録装置を現する。例文帳に追加

To obtain a recording device capable of capturing detailed data at high-speed recording sampling periods at rainfalls without performing recording during unnecessary periods except the times of rainfalls. - 特許庁

商用電源の上限電流(電力)をより有効活用して、これまで上に温度の立ち上がりのいオンデマンド定着を現可能な画像形成装置およびその制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of performing an on-demand fixing faster in temperature rising than heretofore by more effectively using the upper-limit current (power) of a commercial power source, and to provide its control method. - 特許庁

商用電源の上限電流(電力)をより有効活用して、これまで上に温度の立ち上がりのいオンデマンド定着を現可能な画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of realizing on-demand fixing in which the temperature rise is quicker than heretofore by effectively utilizing the upper limit current (power) of commercial power supply. - 特許庁

商用電源の上限電流(電力)をより有効活用して、これまで上に温度の立ち上がりのいオンデマンド定着を現可能な画像形成装置およびその制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of realizing on-demand fixing in which the temperature rise is quicker than heretofore by effectively utilizing the upper limit current (power) of commercial power supply, and to provide a controlling method of the image forming device. - 特許庁

商用電源の上限電流をより有効活用して、これまで上に温度の立ち上がりのいオンデマンド定着を現可能な画像形成装置およびその制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus which is capable of achieving on demand fixing with quicker temperature rise by more effectively using an upper limit current of a commercial power source, and a control method thereof. - 特許庁

第一設定変更部26は、巻き戻し再生、または送り再生が、楽曲の先頭、または最後から10秒内に行された場合、第一評価値の設定変更を行わない。例文帳に追加

The first setting changing section 26 does not change the setting of the first evaluation value if rewind reproduction or a fast-forward reproduction is performed within 10 seconds after the beginning or before the end of the piece of music. - 特許庁

内熱バーナに燃焼触媒、外熱バーナにクラスタバーナを用いると、必要上にメタル温度を加熱しないため低コストのメタルで現でき、起動時間がく、効率が高く、低コストのシステムを提供できる。例文帳に追加

When a combustion catalyst is used in the inner heat burner and a cluster burner is used in the outer heat burner, since metal is not heated to the unnecessary temperature, inexpensive metal can be used, and a system having quick starting time, high efficiency, and low cost can be provided. - 特許庁

1995 年降、ボゴール目標の達成に向けた取組が進められたが、1997 年~1998年の期自主的分野別自由化(EVSL)の議論の決裂及びアジア通貨・金融危機を契機に、APECでの自由化に関する議論は事上停滞した。例文帳に追加

Members promoted efforts to achieve the Bogor Goals in 1995 and afterwards, but their discussion on liberalization fell into a de facto stagnation, after a breakdown in discussions for Early Voluntary Sectoral Liberalization (EVSL) and the currency/financial crisis in Asia. - 経済産業省

蔵が捕縛されたと知った武市半平太は、家への手紙で「あのような安方(あほう)は々と死んでくれれば良いのに、おめおめと国許へ戻って来て、親がさぞかし嘆くであろう」と、蔵に良い感情を持っていなかったことが伺われる。例文帳に追加

Hanpeita TAKECHI, who learned of Izo's arrest, wrote in a letter to his home, 'it is better for such a fool to die soon, and how his parents would lament over him for returning unashamedly to his hometown,' which indicates his ill feeling towards Izo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

然ルニ最大使御帰朝来既ニ数月ヲ閲シ候得共、何等ノ御施設モ拝承不仕、昨今民心洶々上下相疑、動スレバ土崩瓦解ノ兆無之トモ難申勢ニ立至候義、畢竟天下輿論公議ノ壅塞スル故卜残念ノ至ニ奉存候。例文帳に追加

However, although it has been a few months since the group returned home, we have not yet seen anything done about setting up such a place, and people and government are having doubts about each other these days; if anything happens, society shall collapse like mud, it means that the people's opinions are neglected and we feel much sorrow over this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

予測時点で切替えを施する構成では切替えを特定の時間帯でのみ施する必要があり、そのような構成ではパス品質の劣化の期発見が困難になり、パスの品質が所定値下に低下する前にパスを切替えることができなくなる。例文帳に追加

To solve the problem with a conventional transmission apparatus, wherein the apparatus is configured to perform switching at a predicted point of time, and the switching can only be performed in a specific time zone, so that early detection of degradation of path quality is difficult and hence a path cannot be switched before the path quality deteriorates to a predetermined value or below. - 特許庁

温度調節器をオンしてから半田槽の予熱が完了するまでの予熱時間を測し、その測した過去複数回の予熱時間に基づいて、後の予熱時間を予測し、温度調節器のオン時刻を、設定されたオン時刻から前記予測した予熱時間分めにオンするように構成している。例文帳に追加

By measuring preheating time taken from the time a temperature controller is switched on to the time preheating of a soldering bath completes, this device calculates the optimum preheating time thereafter based on a plurality of the measured preheating times, setting switching-on time of the temperature controller earlier than the predetermined switching-on time by the above calculated preheating time. - 特許庁

負荷が大きく変動しても所定の粒径上の粗粒子が確に分離できて圧力損失も低く抑えられ、かつ、起動時や停止時には分級した粒子を素く排出できて運転効率を損なわない、用的価値の高い分級装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a classifying apparatus which is capable of surely separating coarse particles above a prescribed grain size in spite of a drastic fluctuation in load, is suppressed in pressure drop to a lower level, is capable of rapidly discharging the classified particles in starting and stopping, does not impair running efficiency and is high in practicable value. - 特許庁

電圧の高い2次巻線電圧を利用して、整流側電界効果トランジスタ及び還流側電界効果トランジスタは、ゲート耐圧下でゲートを駆動し、かつターンオフをくすることで、同時にオンすることを防止し、発振防止のゲート抵抗があっても、ターンオフをくすることができる同期整流駆動回路を現する。例文帳に追加

To achieve a synchronous rectification driving circuit that prevents a field effect transistor on the rectification side and a field effect transistor on the return side from being turned on at the same by driving their gates with gate withstand voltages and besides, quickening their turn off, by making use of the secondary winding voltage higher in voltage, and can quicken their turn off even if there are gate resistors for prevention of oscillation. - 特許庁

企業にとっては、企業資産の劣化を食い止めるという意味でも、期の再建完了並びにそれを施するための迅速な計画の策定が望まれるところであり、再建を円滑に進めるためには、債務超過等の事態に陥る前のい段階において、事業再生に取り組む決断と意欲が必要で、加えて事業を見極める経営者の能力も問われていると言えよう。例文帳に追加

For enterprises, swift formulation of plans in order to quickly finish restructuring and implement them is advisable in the sense that this also curbs the deterioration in an enterprise's assets. In order to proceed smoothly with restructuring, it is necessary to have the determination and motivation to tackle business rehabilitation at an early stage before an enterprise's liabilities exceed its assets, and this challenges the ability of entrepreneurs to assess the health of their operations. - 経済産業省

可能な自由貿易地域の要素を含む包括的経済連携の現へ向けた措置であって、10 年内のできる限りい時期に完了されるべきものを施するために、また日本と ASEAN との間の包括的経済連携(下「日・ASEAN 包括的経済連携」とする。)の枠組みを検討し、起草するための委員会を設立するために、2002 年 11 月 5 日にカンボジアのプノンペンで開催された日ASEAN 首脳会議において作成された共同宣言を想起し、例文帳に追加

INSPIRED by the significant progress made in Japan-ASEAN relations which has spanned 30 years of an economic partnership that has been expanding over a wide range of areas; - 経済産業省

それは樹齢30年ごろから多く花粉を飛ばす生品種ではなく、樹齢50年ごろから多く花粉を飛ばす晩生品種といわれており、それが真であれば関東西ではヒノキのみならずスギ花粉もさらに増加する心配がある。例文帳に追加

It is said that this is not an early season cultivar that disperses pollen from around the age of 30 years but a late season cultivar that disperses pollen from around age 50 years and, if this is true, then there is a concern that pollen from not only Japanese cypress trees but also from Japanese cedar trees will increase in the west of the Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上につきまして、報告を申し上げた次第でありますが、金融担当大臣を拝命して、速米国の金融当局者や市場関係のトップと会談を施いたしましたが、現下の厳しい情勢の中で率直な意見交換ができたことは、非常に有意義だったと、このように考えています。例文帳に追加

I reported these matters at the cabinet meeting. I believe it was very meaningful for me to meet and hold frank exchanges of views with the U.S. financial authorities and top officials of financial institutions, in this severe situation immediately after I was appointed as the minister for financial services.  - 金融庁

また、世銀が97年来急速に進めている意思決定権限や職員配置の現地化に関して、地域開発銀行との協調が適切に行われているのかという点や、そのコストとベネフィットについての検討が世銀理事会で期に現することを期待している。例文帳に追加

Furthermore, with regard to the Bank's substantial decentralization since 1997, it is time for the Board of the Bank to review progress in cooperation in the field between the Bank and RDBs as well as the costs and benefits of decentralization.  - 財務省

再生不良の原因となる塩水濃度不足および予期しない硬度もれを期に発見して報知するとともに、イオン交換樹脂の再生を確,かつ的確に行い、さらには24時間上に亘る処理水の連続供給を可能とすることである。例文帳に追加

To make it possible to early find a salt water concentration insufficiency causing poor regeneration and a sudden hardness leakage so as to give an alarm, to reliably and exactly perform the regeneration of the ion exchange resin, and to continuously feed the treated water over 24 hours or longer. - 特許庁

これにより、都市下水余剰汚泥に副資材として剪定枝又はバーク堆肥を混合したもので、冬季間の低温期でも質的に、ければ30日、遅くとも45日内の極めて短期間で微生物バイオマスに富む良質な完熟堆肥の製造が可能となる。例文帳に追加

Thereby, it becomes possible to produce a good quality completely matured compost rich in microorganism biomass by using city sewage excess sludge mixed with cut branches or a bark compost as a sub-raw material even in a low temperature period of winter season in a substantially extremely short period of within 30 days if early, and at latest 45 days. - 特許庁

例文

運転者の制動操作量を表すマスタシリンダ圧力外の物理量をも考慮してブレーキアシスト制御を行うことにより、不必要なブレーキアシスト制御が行されたり必要なブレーキアシスト制御が期に終了したりすることを防止する。例文帳に追加

To provide a braking force control device for a vehicle capable of preventing an unnecessary brake assist control from being executed or the necessary brake assist control from being ended prematurely by conducting a brake assist control in which physical amounts other than the master cylinder pressure representing the brake operation amount of the driver are taken into consideration. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS