例文 (67件) |
厳督の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 67件
女性の厳しい監督者例文帳に追加
a woman taskmaster - 日本語WordNet
監督をいっそう厳重にせよ.例文帳に追加
Stricter supervision should be exercised. - 研究社 新和英中辞典
家厳はこの直後、家督を宗厳に譲り、隠遁した。例文帳に追加
Right after this, Ieyoshi transferred the headship of the family to Sogon and retired. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今度の校長はやかましい(教育に対する監督が厳しい)例文帳に追加
The new principal is a hard taskmaster. - 斎藤和英大辞典
また、必要に応じて、行政処分等厳正な監督上の措置を講じること。例文帳に追加
They shall take strict supervisory measures, including administrative actions, when necessary. - 金融庁
1940年には、溝口健二監督の『浪花女』に出演し、溝口監督の厳しい注文に応え、自信を深める。例文帳に追加
In 1940, she appeared in the film "Naniwa Onna" (literally, "a woman in Naniwa") directed by Kenji MIZOGUCHI, in which she bolstered her self-confidence by meeting the Director's severe demands. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。例文帳に追加
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. - Tatoeba例文
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。例文帳に追加
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. - Tanaka Corpus
また内紛の起きていた厳島神主家の家督争いにも介入している。例文帳に追加
He also intervened in a succession dispute of the family of Itsukushima-jinja Shrine priest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本のジーコ監督は笑顔で,「厳しい試合だったが,選手たちは勝つことを決意していた。」と話した。例文帳に追加
Zico, Japan's coach, said with a smile, "It was a tough game, but the players were determined to win." - 浜島書店 Catch a Wave
巧と豪は学校の野球部に入るが,部は監督によって厳重に管理されている。例文帳に追加
Takumi and Go join the school baseball team, but the team is strictly controlled by its manager. - 浜島書店 Catch a Wave
⑤国内拠点が海外当局の連結監督の対象となっていない場合、当該国内拠点については、現地監督当局として検査・監督を厳格に実施するものとする。例文帳に追加
⑤ When domestic offices in Japan are not subject to consolidated audits by foreign authorities, such domestic offices in Japan shall be strictly inspected and supervised by the FSA as local supervising authorities. - 金融庁
文和2年(1353年)に後光厳へ政務権を継承した後も、北朝家督者として君臨し続け、延文2年(1357年)に没した。例文帳に追加
After she handed over the reigns of the government to Emperor Gokongo in 1353, she maintained her reign in the government as the head of the Northern Court, and died in 1357. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
イタリア映画におけるネオレアリズモの影響を受けた映画監督の一人でもあり、厳しい演技指導や映像へのこだわりでも知られた。例文帳に追加
A filmmaker influenced by neorealism in Italian cinema, he was known for strict acting direction and firm commitment to picture quality. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織田信長軍はその後警戒が厳重になり、織田信長自身も有岡城に督戦に訪れたりした。例文帳に追加
After that, guard against attack was strengthened in troops of Nobunaga ODA and Nobunaga ODA himself visited the area of Arioka-jo Castle for urging soldiers to fight vigorously. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、私鉄を監督する法律である私設鉄道法の条件が厳しいという背景もあったが、地域開発の観点から見ると問題があった。例文帳に追加
This is partly because the conditions of the Private Railway Law that supervised the private railways were strict, however, there were some problems in terms of local development. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現地文化に対しては否定的な態度をとり、総督府統治に反対する朝鮮独立運動は厳しく取り締りされた。例文帳に追加
It had a negative attitude toward the local culture, and the independent movement of Korea against the Sotoku-fu's rule was strictly controlled. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本のジェリコ・パブリセビッチ監督は「この厳しい戦いによってチームは今後の試合に自信を持てるだろう。」と語った。例文帳に追加
Zeljko Pavlicevic, Japan's coach, said, "This hard fight will build the team's confidence for the games to come." - 浜島書店 Catch a Wave
我々はまた、国際的な健全性規制、税及び監督基準の厳守を強化することにもコミットしている。例文帳に追加
We are also committed to strengthened adherence to international prudential regulatory and supervisory standards. - 財務省
金融機関は、当局の監督を受けつつ、厳格なストレス・テストを含め、リスク管理の慣行を強化すべき。例文帳に追加
Firms should strengthen their risk management practices, supported by supervisors' oversight, including rigorous stress testing. - 財務省
特に、経営管理会社又はグループ内の一の金融機関に対して、業務改善命令等の監督上の厳正な対応を検討している部局においては、コングロマリット室及び他のグループ内会社を監督する部局との連携に十分留意することとする。例文帳に追加
Especially, the departments contemplating to impose improvement orders or other strict supervisory measures on a management company or one of the group financial institutions shall pay attention to the cooperation with the Conglomerate Office and other departments responsible for supervising other group companies. - 金融庁
(1)検査を通じて把握された金融コングロマリットの問題点については、監督部局は改善状況をフォローアップし、必要に応じて業務改善命令等の監督上の厳正な対応を図り、その是正につなげていくよう努めること。具体的には、例えば例文帳に追加
(1) Supervisory departments shall follow up on improvements concerning the issues identified by inspections about financial conglomerates, and issue business improvement orders or otherwise take strict, supervisory measures as may be required to correct the issues. Specifically, for example, - 金融庁
地面ぎりぎりから撮影する独特の低いカメラアングルと厳格なまでの正面からの切り返しのフィクスショットを特徴とし、ローポジションの映画監督としても知られている。例文帳に追加
He was known as a movie director favoring a low position with distinct low camera angles filmed just above the ground and stern frontal fixed shots. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
スター中心の映画製作であっても、あくまでも「まず映画ありき」の姿勢で臨み、吉永小百合は後に「一番恐い監督でした」と語るなど、その演出姿勢は変わらず厳しいものであったとされる。例文帳に追加
It is said that even in a film centering a star, he kept the stance that 'the film comes first' and actress Sayuri YOSHINAGA later said, 'he was the severest director.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自分よりも年上で経験豊かな(かつ上記の理由で非協力的な態度を取った)旧厳原藩吏らを督促し実務交渉にあたらせるしかなかった。例文帳に追加
He therefore had to urge the retainers of the former Izuhara domain who were older and more experienced than he (and who were therefore uncooperative) to negotiate with Joseon on practical levels. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祐親の孫である曾我兄弟は厳しい生活のなかで成長し、兄の一萬丸は、元服して曽我の家督を継ぎ、曾我十郎祐成と名乗った。例文帳に追加
The Soga brothers, grandsons of Sukechika, grew up under difficult circumstances, and the elder brother Ichimanmaru, having attained manhood took over as head of the Soga family, identifying himself as SOGA no Juro Sukenari. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
列強との交渉は愛新覚羅奕キョウ及び直隷総督兼北洋大臣に返り咲いた李鴻章が担ったが、敗戦国という立場上列強の言いなりとならざるを得ず、非常に厳しい条件が付せられた。例文帳に追加
The negotiations with the allied western powers were carried out by Aisin-Gioro Yìkuāng and Li Hongzhang, who came back to power as Governor General of Zhili and superintendent of trade for the northern ports, but being the losing nation he was obliged to the allied western powers, and met demands with very strict conditions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当局としては、捜査の進展を見守るとともに、日本振興銀行による業務改善計画の実施状況とその実効性についてしっかりフォローし、厳正に監督していく所存であります。例文帳に追加
We as a governmental authority are committed to watching closely how the criminal investigation proceeds and to thoroughly following and strictly overseeing the implementation status and effectiveness of the business improvement plan that the Incubator Bank of Japan has developed and is going to carry through. - 金融庁
これは一番厳しいことを言いますと、金融担当大臣及び総務大臣の監督上の命令といいますと、金融の場合では著しく公益性に反する場合は、業務を出来なくする権限もあるわけです。例文帳に追加
In an extreme case, regarding financial services, when a company has conducted an act that significantly undermines public interests, I have the authority to order it to suspend business operation. - 金融庁
日本のミッドフィルダーの長(は)谷(せ)部(べ)誠(まこと)選手と岡田武(たけ)史(し)監督が退場になったが,チームは敵地での厳しい試合の最後までよく戦った。例文帳に追加
Japan midfielder Hasebe Makoto and Okada Takeshi, Japan's coach, were sent off but the team played well until the end of the tough away match. - 浜島書店 Catch a Wave
日本男子の宮崎義(よし)仁(ひと)監督は「日本選手の技術は中国選手の技術と比べてまだかなり劣っている。彼らに追いつくためにはもっと厳しい練習環境が必要だ。」と語った。例文帳に追加
The Japanese men's coach, Miyazaki Yoshihito said, "The Japanese players' skills are still much weaker than those of the Chinese players. A much tougher training environment is needed to catch up with them." - 浜島書店 Catch a Wave
試合後,レイソルのネルシーニョ監督は「とても厳しいリーグのチャンピオンになれたことを誇りに思う。この2年間私について来てくれた選手たちに感謝したい。」と語った。例文帳に追加
Reysol Coach Nelsinho said after the game, "I'm proud we have become the champions of a very tough league. I want to thank my players for having followed me for the past two years." - 浜島書店 Catch a Wave
我々は,国際的な監督カレッジを通じてこれらの金融機関に関する厳格なリスク評価を実施し,危機管理グループ内で金融機関ごとに危機時の協調に関する協定を交渉することに合意した。例文帳に追加
We agreed to conduct rigorous risk assessment on these firms through international supervisory colleges and negotiate institution-specific crisis cooperation agreements within crisis management groups. - 財務省
我々は、店頭(OTC)デリバティブ、証券化市場、信用格付会社及びヘッジファンドに対するより厳格な規制を設けるなど、規制と監督の範囲を強化し、拡大した。例文帳に追加
We have enhanced and expanded the scope of regulation and oversight, with tougher regulation of over-the-counter (OTC) derivatives, securitization markets, credit rating agencies, and hedge funds. - 財務省
我々は、FSBに対し、ピッツバーグ・サミットにおいて、監督の措置としてとりいれ得るこうした枠組みの構築及びその実施厳重なモニタリングに関する詳細かつ具体的な提案について報するよう求める。例文帳に追加
We call on the FSB to report to the Pittsburgh Summit with detailed specific proposals for developing this framework, which could be incorporated into supervisory measures, and closely monitoring its delivery. - 財務省
また、監督当局は、会計事務所が粉飾に荷担あるいは看過した場合には、業務認可取消し等非常に厳しい処分を取っており、この問題を重視して是正努力を行っている。例文帳に追加
Supervisory authorities have been taking strict measures, such as revoking business licenses for accounting offices that take part in or overlook fraud, placing emphasis on these problems and making efforts to correct them. - 経済産業省
②行為者を厳正に対処する旨の方針・対処の内容を就業規則等の文書に規定し、管理・監督者を含む労働者に周知・啓発すること。例文帳に追加
(b) In rules of employment and other documents, stipulating a policy that perpetrators of workplace sexual harassment will be punished, and specifying the relevant disciplinary measures; making these known and deeply understood by the workers, including managers and supervisors. - 厚生労働省
これを踏まえ、本事務年度においては、下記のとおり、①一層の業務改善に向けた保険会社等の組織一体的な取組の促進、②保険会社等の業務規模・態様に応じた監督対応、③リスク管理の高度化の促進、④保険市場への参加者(ステークホルダー)との十分な意思疎通の確保の4点を重点分野と捉える。そして監督の質的向上を図りつつ、厳正で実効性のある監督行政の効率的な遂行に取組むこととする。なお、監督に当たっては、引き続き、検査部局との連携の強化に努める。例文帳に追加
Taking this into account, the FSA will treat the following four fields as the key areas for program year 2007:(1) encouraging insurance companies to make a unified effort at the organization level to make further business improvements;(2) taking a supervisory stance in accordance with the business scale and style of insurance companies; (3) promoting the sophistication of risk management; and (4) ensuring sufficient communication with stakeholders in the insurance market.The FSA will strive to efficiently execute supervisory administration in a strict and effective manner, while seeking to improve the quality of supervision.In the area of supervision, the FSA will continue to enhance collaboration with inspection departments/bureaus. - 金融庁
金融当局においては、金融機関の監督に当たりましては、立入検査や日常の検査等に、法令違反や利用者保護の問題点が判明した場合に、確認された事業と法令に基づき、必要に応じて厳正かつ適切な処理を行ってきたわけでございまして、日本振興銀行に対しましても、これももうご存じのように、検査妨害というのがかつてあったわけでございまして、そういったことを乗り越えて、きちんと厳正な監督実施に努めてきたと承知いたしております。例文帳に追加
In working on the supervision of financial institutions, the financial authorities have taken strict and appropriate actions as necessary in accordance with the nature of business as checked and with applicable laws and regulations, whenever a statutory violation or an issue concerning user protection was detected in the course of an on-site inspection or daily inspection, etc. That was also the case with the Incubator Bank of Japan, which, as you know, has a history of committing the obstruction of an inspection. As far as I see, we have overcome difficulties like that and have been working on delivering rigorous supervision as we should. - 金融庁
『狂った果実』を演出するシーンがあり、石原裕次郎(徳重聡)に厳しい演出で無理難題を押し付けるが、逆に裕次郎から監督に「ダメ出し」をされて一触即発の状態となり、石原まき子(仲間由紀恵)が止めに入るという一幕も描かれた。例文帳に追加
There was a scene where Nakahira staged "Kurutta Kajitsu," in which he imposed difficult performances on Yujiro ISHIHARA (Satoru TOKUSHIGE) and was rejected by Yujiro on the contrary, which led to a volatile situation, and Makiko ISHIHARA (Yukie NAKAMA) stopped them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこら辺は、今私が申し上げましたように、当局としましては捜査の進展を見守るとともに、当行の行政処分を受けた日本振興銀行による業務改善計画の実施状況とその実効性についてしっかりとフォローアップし、厳正に監督していく次第でございます。例文帳に追加
Excuse me for repeating what I've just said, but the FSA is intent on watching how the investigation will unfold and also on thoroughly following up on and strictly overseeing the implementation status and effectiveness of the business improvement plan of the Incubator Bank of Japan, which is subject to administrative measures. - 金融庁
ただし、最近ではCSRCは、会計事務所が粉飾に荷担したり、粉飾を看過した事実が判明した場合、業務認可取消し等非常に厳しい処分を行っており、監督当局がこの問題を重視して是正努力を行っている点は留意に値する。例文帳に追加
However, recently the CSRC has been giving out extremely severe penalties, such as rescinding business licenses, in cases where accounting offices were found to have been involved in fraud or have overlooked fraud. Hence it is worth mentioning that the monitoring authorities are making efforts to rectify the situation by placing importance on this issue. - 経済産業省
したがって、当庁としては、公務員以外の業務活動については国家公務員法上の見地から特に問題がなかったのではないかというふうに考えておりますが、私が今さっき申し上げましたように、やっぱり「瓜田に沓を納れず、李下に冠を正さず」という言葉があるわけですから、やっぱり法律は確かにこうですけれども、まあその辺を勘案しながら厳正な監督、あるいは国民の失われた信頼を呼び戻すために、私も25年国会に送っていただいている人間でございますから、そこら辺を総合的に勘案して厳正にやっていきたいというふうに思っております。例文帳に追加
Therefore, the FSA sees from the perspective of the National Public Service Act that there was presumably no particular problem in his engagement in the work other than the one as a civil servant. Even if that is how law is written, however, "never invite suspicions needlessly." I would therefore like to have strict oversight exercised, taking such a viewpoint into consideration. In other words, in order to regain public trust that has been lost, I, as someone elected to the Diet for 25 years, expect that a scrupulous attitude should be assumed in comprehensive consideration of all those points. - 金融庁
・ 監督方針では、厳しい経済状況の下、金融機関がリスクテイクとリスク管理をきめ細かく行い、円滑な資金供給と自らの財務の健全性の維持とが、好循環をもって実現していくことが重要であることを踏まえ、「金融機能の発揮と利用者の安心・利便」や「リスク管理と金融システムの安定」などを重点項目化。例文帳に追加
*In its Annual Supervisory Policies, the FSA gave priority to ensuring the “exercise of the financial intermediary function and a sense of security and convenience for users” as well as “risk management and financial stability” in light of the importance of ensuring a virtuous cycle of prudent risk-taking and risk management by financial institutions leading to smooth provision of funds and the maintenance of the financial soundness of the banks’ own financial positions amid the severe economic situation. - 金融庁
最初にこのホットラインに関連することですけれども、最近また不動産業界、あるいは建設業界で一部破綻等が相次いでおりますけれども、その関連で、その要因・原因として、厳しい検査・監督、それに伴う銀行側の貸し渋りあるいは貸し剥がしということがあるのではないかという声が、また一部で出ているようですけれども、このことに関して大臣どのように見ていらっしゃいますか。例文帳に追加
First, I will ask you about the hotline that you spoke of. Recently, there has been a series of failures and other problems in the real estate and construction industries, and speculation is emerging again that this situation may have resulted from stringent inspection and supervision and the ensuing moves by banks to withdraw outstanding loans and refuse to provide new loans. What do you think of such speculation? - 金融庁
例文 (67件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |