1016万例文収録!

「受け取っていない」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 受け取っていないの意味・解説 > 受け取っていないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

受け取っていないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 573



例文

方法としては、受け取った金銭を収納する容器とつり銭等消費者に渡すための容器を分け、収納する容器から渡すための容器に移動させる過程もしくは収納容器内で、消毒・殺菌及び除菌を施す。例文帳に追加

As a method, a container for storing the received money is separated from a container for changes paid to a consumer and the disinfection, sterilization and bacteria elimination are performed in transferring the money from the container for storing the money to the container for the changes or in storage containers. - 特許庁

下りでは、基地局で他の基地局送信機50あるいは同じ基地局内の受信側30から受け取ったユーザ信号を多重化し、その多重化した信号を通過帯域信号に変換し、それをユーザ受信機70に向けて送信する。例文帳に追加

In an outgoing channel, the base station multiplexes the user signal received from the other base station transmitter 50 or a receiver side 30 in the same base station, converts the multiplexed signal into a pass-band signal and it is transmitted to a user 70. - 特許庁

一方、画像出力装置300では画像処理装置200から受け取った画像データと属性データとに基づき画像処理部310で所定の画像処理を行い、その画像処理された画像を画像形成部320から出力する。例文帳に追加

The image output device 300, on the other hand, performs specified image processing by an image processing part 310 according to the image data and the attribute data received from the image processor 200 and outputs the image-processed image from an image forming part 320. - 特許庁

コンピュータCA内の収集処理部2A_1、2A_2はURLリスト読み込み部1Aから受け取ったURLの情報が未収集の場合、URLの示すWWWからWWWページを取得し、ファイルシステム上に保存する。例文帳に追加

When the information of an URL received from a URL list reading part 1A is not collected, information processing parts 2A1 and 2A2 in the computer CA acquires a WWW page from a WWW indicated by the URL, and holds it on a file system. - 特許庁

例文

受け手は受信装置5でこの番組内容とメッセージを受け取った後、番組を視聴すると贈答管理サーバ3で視聴の履歴が管理され番組を配信するコンテンツプロバイダの配信管理サーバ4に視聴の履歴を送出する。例文帳に追加

When the receiver looks and listens the program after receiving the contents of the program and message by means of a receiver 5, the presentation management server 3 manages the program looking and listening history of the receiver and sends the history to the download management server 4 of a content provider which downloads the program. - 特許庁


例文

受け取ったプリントデータおよびプリントデータから作ったイメージ画像を、送信したホストもしくはデータベースシステム等に転送する際に、出力手段情報を付加することにより、取り込み時と同様な印刷物を再現可能とする。例文帳に追加

To reproduce the same printed matter as that at the time of receiving data by adding output means information at the time of transferring received print data and image pictures prepared from the print data to a transmitting host or a data base system or the like. - 特許庁

応答電文処理手段22bは、外部システム側通信制御手段24から応答電文を受け取ると、中継電文情報記憶手段23内を参照することで、受け取った応答電文が、どの中継電文に対する応答かを認識し、本応答電文を送信する。例文帳に追加

At the time of receiving a response message from an external system side communication control means 24, a response message processing means 22b recognizes which repeated message corresponds to the received response message by referring to the stored contents of the means 23 and transmits the response message. - 特許庁

(7)異議申立書を提出している者又は、かかる通知の写しを受け取った後に意見書を送付している出願人が、バングラデシュ国内に居住もせず業務も行っていない場合、登録官はこれを審理する前に手続き費用の保証金を納付するよう求め、当該保証金が適正に納付されない場合は、異議申立て又は出願(場合に応じ)が放棄されたものとして取り扱うことができる。例文帳に追加

(7) If a person giving notice of opposition or an applicant sending a counter-statement after receipt of a copy of such notice neither resides nor carries on business in Bangladesh, the Registrar may require him to give security for costs of the proceedings before it, and in default of such security being duly given, may treat the opposition or application, as the case may be, as abandoned.  - 特許庁

彼女がぎこちない思いをさせられたのはあまり無頓着にそのニュースを受け取ったり、見て見ぬふりをしてきたと思われたりしたくなかったからであり、ポリーがぎこちない思いをさせられたのは単にその種のことをほのめかされるといつもぎこちなくなるからというだけでなく、母親の我慢の背後にある意図を無邪気なふりをして見抜いていたと思われたくないからでもあった。例文帳に追加

She had been made awkward by her not wishing to receive the news in too cavalier a fashion or to seem to have connived and Polly had been made awkward not merely because allusions of that kind always made her awkward but also because she did not wish it to be thought that in her wise innocence she had divined the intention behind her mother's tolerance.  - James Joyce『下宿屋』

例文

特許庁長官の指定する機関に寄託され、該機関によって生存が確認された微生物が、その後生存しないことが明らかになった場合には、寄託者は、該機関から「分譲できない旨の通知」を受け取った後、速やかにもとの寄託に係る微生物と同一の微生物を寄託しなければならない例文帳に追加

Where a microorganism which was deposited with a depositary institution designated by the Commissioner of the Patent Office and was confirmed to be viable is found to be no longer viable, the depositor, upon receipt of the "Notice that the microorganism cannot be furnished" (Official Gazette of MITI No.178 Section 15) from the depositary institution, should deposit immediately the same microorganism as that originally deposited.  - 特許庁

例文

したがって、例えば無線による通信手段の電波が届かないトンネル内等の電波が弱い地域などを車両が走行している場合であっても、車載装置100側は、最初に受け取った簡略地図データに基づいて経路案内をすることができるため、通信状況にかかわらず、車両の現在位置を確認することができる。例文帳に追加

Even when the vehicle runs, e.g. a region of weak electric waves such as inside a tunnel or the like where the electric waves of a radio communication means cannot reach, the onboard apparatus 100 can receive a route guide based on the first received simple map data and therefore can confirm the present position of the vehicle irrespective of a communication state. - 特許庁

ストレージシステムは、外部装置から受け取った平文を暗号化して、該暗号文をディスク装置に格納し、その後、ディスク装置に格納したデータを復号化して、該復号文を外部装置に送信する際、平文と復号文は、外部装置から見れば同一でなければならないが、暗号処理、もしくは復号処理に失敗していた場合には、平文と復号文が同一とならない例文帳に追加

To solve the problem that plaintext is not identical to a decrypted sentence when encryption processing or decryption processing is not successful even though the plaintext and the decrypted sentence have to be identical when seen from an external device if a storage system encrypts the plaintext received from the external device, stores the decrypted sentence in a disk drive, then decrypts the data stored in the disk drive and transmits the decrypted sentence to the external device. - 特許庁

正常に同報通信を受け取った照明機器は結果応答としてOKを返信するが、一部の照明機器2からの結果応答が正常受信の場合の返信内容と異なってエラー(NG)となって点灯しない場合、それに応答して、コントローラは、照明機器2に対して個別通信を行って点灯制御を行う。例文帳に追加

Each illumination device normally receiving the simultaneous transmissive communication sends a reply of OK as a result response, and when result responses from a part of the illumination devices 2 are different from received contents in case of normal receiving and the illumination device is not turned on as an error (NG), the controller performs lighting control by making individual communication to respective illumination devices 2 in response to the result response. - 特許庁

(1)本法のいかなる規定も、バングラデシュ国内に居住する雇用主の被用者であって、信義に則り当該雇用主に従い、かつ訴追者により又は訴追者に代わって行われる要求に応じて、雇用者について、及び雇用者から受け取った指示について完全な情報を与えた者を訴追又は処罰の対象とすると解釈されるものではない例文帳に追加

(1) Nothing in this Act shall be construed so as to render liable to any 73 prosecution or punishment any servant of a master resident in Bangladesh who in good faith Laws in obedience to the instruction of such master, and, on demand made by or on behalf of the prosecutor, has given full information as to his master and as to the instructions which he has received from his master.  - 特許庁

複数の保険会社サーバ9、10から更新用契約内容のデータ28を受け取って格納しておき、端末からのアクセスに対して、契約者情報27を利用して、格納しておいた前記更新用契約内容のデータ28からその端末の契約者に応じた更新用契約内容を選択して送信し、端末12の画面に表示することを特徴とする。例文帳に追加

Data 28 on contact contents for update are received from insurance company servers 9 and 10 and stored and contract contents for update corresponding to a contractor of a terminal are selected out of the store data 28 on the contract contents for update by contractor information 27 in response to access from the terminal, and sent and displayed on the screen of the terminal 12. - 特許庁

メールDBサーバ12は、メールサーバ11から受け取ったEメール文31中の1つないし複数記述されたデータベース汎用問い合わせ言語に従って、指定されたデータベース13に登録、検索、更新、削除を行い、その結果を指定された形式に変換し、メールサーバ11に対して要求元のクライアント20にインターネット30を介して結果32を返送するように依頼する。例文帳に追加

A mail DB server 12 applies registration, retrieval, update or deletion to a designated database 13 according to one or plural general database inquiry languages described in an E-mail sentence 31 received from a mail server 11, converts the result to a designated form and requests the return of the result 32 via the Internet 30 to a client 20 of a request source to the mail server 11. - 特許庁

そして、車載機3は、通信相手からデータを受け取り、受け取ったデータを、最新と認識する共通鍵によって復調することを試み、復調できない場合、過去の共通鍵によって復調できるか否かの判断を行い、その判断結果に応じて少なくとも自他の共通鍵の相対的な新旧について判断する。例文帳に追加

The on-vehicle machine 3 then receives data from a communication partner, tries to decode the received data based on the common key recognized as the newest, and if it cannot be decoded, then the on-vehicle machine determines whether it is possible to decode or not based on the past common key, and determines whether its or other common key is relatively new or old based on the determination result. - 特許庁

一定の通信範囲内に位置する携帯端末装置間で行う近距離通信において、コンテンツを構成するテキスト又は画像を含む要素の一部が不可視化された不可視化コンテンツをやりとりし、コンテンツを受け取った側に、不可視化されていない要素をもとにそのコンテンツが自らに必要かどうかを判断させる。例文帳に追加

In the short distance communication between the mobile terminals located within a fixed communication range, an invisible content in which elements including a text or an image constituting the content are partially made to be invisible is exchanged to cause the content-receiving side to determine whether the content is necessary for the content-receiving side in accordance with elements which are not made to be invisible. - 特許庁

ユーザ位置認証サーバ16が、施設内通信装置14から受け取った通信端末12との通信結果に含まれる距離情報等を解析して、通信端末12が所定の施設内に存在するか否かを判定し、通信端末12が施設内に存在していると判定された場合に認証成功とする。例文帳に追加

A user position authentication server 16 analyzes distance information and the like included in a result of communication with a communication terminal 12, which is received from a facility communication device 14 in a facility, to judge whether the communication terminal 12 is present within the prescribed facility or not, and decides a success of authentication in the case that the communication terminal 12 is judged to be within the facility. - 特許庁

複数の携帯端末装置からの受信データを処理するための無線リソースを、待ち合わせ処理を許容する受信データの処理用に全ての無線リソースを仮割当てし、待ち合わせ処理を許容しない受信データを受け取ったときに、仮割当てされた無線リソースの少なくとも一部を、待ち合わせ処理を許容しない受信データの処理への割当に振り替える。例文帳に追加

All radio resources for processing received data from a plurality of portable terminal apparatuses are temporarily allocated as radio resources for processing received data permitting waiting processing, and when receiving received data not permitting the waiting processing, at least a part of the temporarily allocated radio resources is switched to allocation to the processing of the received data not permitting the waiting processing. - 特許庁

そして、印刷装置108はサーバ装置101からPMLデータを受け取ってPML印刷部113により印刷用データに変換して印刷する一連の作業を行っていない場合、印刷要求格納部120から1件のコンテンツ情報の印刷依頼を取得し、送信リクエストをサーバ装置101に対して発行する。例文帳に追加

Then the printer 108 obtains a request to print content information of one item from the print request storage part 120 and issues a transmission request to the server 101 when a series of operations for receiving PML data from the server device 101, converting the data into print data and printing them by a PML print part 113 are not carried out. - 特許庁

サーバ11から複数のクライアント12へファイルデータをブロードキャストで送信した後、各クライアント12からサーバ11へACK/NACKを返すようになっているネットワークシステムにおいて、クライアント12のIPアドレスの変化にもかかわらず、ACK/NACKの受け取っていないクライアント12へのサーバ11からのポーリングの到達を保証する。例文帳に追加

To guarantee the arrival of polling signals from a server 11 to those clients 12 having no ACK/NACK received, irrespective of the change of IP addresses of the clients in a network system constituted to return ACK/NACK to a server 11 from each client 12 after transmitting file data to the plurality of clients 12 from the server 11 by broadcasting. - 特許庁

そして、経営担当者100は、ネットワーク300を介して分析端末110により経営分析センター200にアクセスして、所望の検索条件を指示情報120として経営分析用データベース211の検索を行ない、検索結果のデータをネットワークを介して受け取って、所望の切り口による経営分析を行なう。例文帳に追加

A manager 100 accesses the management analysis center 200 by an analysis terminal 110 through the network 300 and retrieves the database 211 for management analysis using desired retrieval conditions as instruction information 120, receives data of retrieval results through the network and implements the management analysis in his desired manner. - 特許庁

構内交換機B2では、受け取ったメッセージに含まれるサブアドレスを、予めデータベースに設定しておいたアクセスコードと比較し、その比較結果に応じてシステム保守モードまたはシステム監視モードの処理を、構内交換機A2にメッセージを送信することにより、構内交換機A2と協調して行う。例文帳に追加

The private branch exchange B2 compares the sub address included in the received message with an access code that has been set in advance in a database and conducts processing in a system maintenance mode or in a system monitor mode according to the result of comparison in cooperation with the private branch exchange A2 by transmitting a message to the private branch exchange A2. - 特許庁

Webサーバ101は、受け取った携帯電話固有IDに基づき、作業員104が登録されていない場合、作業員登録情報を出退勤データベース301に登録、保持し、登録されている場合、出勤/退勤要求に応じて作業現場リスト320と作業員登録情報310に基づいて、出勤情報330/退勤情報340を登録、保持する。例文帳に追加

A web server 101 registers and holds worker registration information in a time attendance database 301 based on the received cellphone unique ID when the worker 104 is not registered, and registers and holds attendance information 330/leaving information 340 based on the worker registration information 310 and a working site list 320 according to an attendance/leaving request when the worker 104 is registered. - 特許庁

携帯通信端末1は、メールサーバ17からの電子メール情報やアラートサーバ15からのアラートを受信すると、受け取った電子メールに含まれる情報内容を解析して、アラート条件の変更要求を生成し、電子メールの情報内容とこの変更要求内容に基づいてアラート条件を判定する。例文帳に追加

When a portable communication terminal 1 receives electronic mail information from a mail server 17 and an alert from an alert server 15, the terminal 1 analyzes information contents included in the received electronic mail, generates a request for changing an alert condition and judges the alert condition on the basis of the information contents of the electronic mail and the change request contents. - 特許庁

(1)の規定により登録出願の公告がなされる前に,登録官は,出願人に対し書面による通知の上,様式 TM31の書面の提出により所定の手数料の納付を要求するものとする。出願人がかかる登録官の要求を受け取ってから2月以内に手数料を納付しない場合は,出願人はその出願を取り下げたものとみなされる。例文帳に追加

Before advertising any application in accordance with subregulation (1), the Registrar shall give written notice to the applicant and request payment of the appropriate fee by way of filing FormTM31; and if the applicant does not pay the fee within two months of receipt of the Registrar’s request he shall be deemed to have abandoned his application. - 特許庁

そして、受け取った制御文がユーザコンテンツデータを含まない場合には制御文をそのまま補助記憶装置15に印刷データログとして記し、ユーザコンテンツデータを含む場合には、制御文中のユーザコンテンツデータを、予めダミーデータ記憶部121に記憶しておいたダミーデータに置き換え、補助記憶装置15に印刷データログとして記憶する。例文帳に追加

The received control statement is written in an auxiliary storage 15 as it is as a print data log when the control statement does not include the user content data, and when it includes the user content data, the user content data in the control statement is replaced with dummy data stored in advance in a dummy data storage 121, and is stored in the auxiliary storage 15 as a print data log. - 特許庁

(3) 特許庁は,出願人又は特許所有者並びにその代理人及び送達代理人の身元,名称又は住所についての変更を,特許庁がその証明を受け取っている場合は,登録簿に記録する。変更が登録されていない限り,従前の出願人,特許所有者,代理人又は送達代理人は引き続き,本法に規定されている権利を有し,かつ,義務を負う。例文帳に追加

(3) The Patent Office shall record in the Register a change in the identity of the person, the name or the address of the applicant or the patentee and of its representative and authorized party for service, if the Patent Office has received proof thereof. As long as the change has not been recorded, the former applicant, patentee, representative or authorized party for service shall remain subject to the rights and obligations as provided in this Act.  - 特許庁

(2)登録官は、異議申立ての通知書を受理してから1月以内に、登録出願人に所定の方式で通知書の写しを送達し、出願人が異議申立ての当該通知書の写しを受け取ってから2月以内に、出願人は自ら援用する出願の根拠を述べた意見書を所定の方式で登録官に送付する。出願人がそれを怠る場合、出願を放棄したものとみなされる。例文帳に追加

(2) The Registrar shall, within 1(one) month from the receipt of the notice of opposition by him, serve a copy of the notice on the applicant for registration in the prescribed manner and within 2(two) months from the receipt by the applicant of such copy of the notice of opposition, the applicant shall send to the Registrar in the prescribed manner, a counter-statement of the grounds on which he relies for his application, and if he does not do so, he shall be deemed to have abandoned his application.  - 特許庁

バサーニオは愛する妻をそんなふうに怒らせてしまったことをとても悲しみ、非常に熱心にこう言った。「違うよ。私の名誉に賭けて言うが、受け取ったのは女じゃない、法律博士なんだ。その人は、私が差し出した3000ドュカートを断って、指輪を望んだんだ。それを断ったら、その人は機嫌を損ねて出ていってしまったんだ。例文帳に追加

Bassanio was very unhappy to have so offended his dear lady, and he said with great earnestness, "No, by my honour, no woman had it, but a civil doctor, who refused three thousand ducats of me, and begged the ring, which when I denied him, he went displeased away.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

ディスクトレイ1によってローディングされたディスク100をターンテーブル2が受け取ってディスクトレイ1から浮き上がらせたときに、ディスク100の枚数が2枚であればプッシュスイッチ7の入切モードが切り換わり、ディスク100の枚数が1枚であればプッシュスイッチ7の入切モードが切り換わらないように構成されている。例文帳に追加

When the turntable 2 receives a disk 100 loaded from the disk tray 1 and holds it up, the on/off mode of the push switch 7 is switched if there are two disks 100 but not switched with only one disk 100. - 特許庁

短距離通信手段にて受け取った通信設定情報を使用して近距離通信手段にて受信した携帯端末装置からのデータに画像処理の制御に関するデータが含まれていると判断した場合には、そのデータ内容に従って、データ処理部またはプリンタ部で行う処理内容を制御する。例文帳に追加

If it is decided that a data concerning to control of image treatment is contained in a data from a portable terminal device which is received by a short distance means of communications using a communication setting information received by short distance means of communications, a treatment content carried out in a data treatment part or a printing part is controlled according to the content of the data. - 特許庁

コンテンツ情報提供端末4内のコンテンツ取り出し手段506は、受け取った特定のコンテンツIDを用いてコンテンツ格納部505内より対応するコンテンツを検索抽出し、コンテンツ出力手段507,508がコンテンツ取り出し手段により抽出されたコンテンツを出力する。例文帳に追加

While using the received specified contents ID, a contents taking-out means 506 inside the contents information providing terminal 4 retrieves and extracts target contents out of a contents storage part 505 and contents output means 507 and 508 output the contents extracted by the contents taking-out means. - 特許庁

このシステムはさらに、回路の出力アップ中、回路の出力ダウン中、および低電圧電源がないときに、低電圧電源検出回路から受け取った制御信号に応答してトリクル電流を提供して脆弱なデバイスの導電チャネルを維持するように構成された制御型電流ミラー・デバイスを備える。例文帳に追加

This system further has a controllable current mirror device configured to supply a trickle current during an increase in output of a circuit, during a decrease in output of a circuit, and when a low-voltage electric power supply is absent, in response to a control signal received from the circuit for detecting a low-voltage electric power supply, to maintain a conductive channel of the weak device. - 特許庁

また、燃料交換手順の各ステップが終了する都度、該終了に関するデータを放射線管理区域内にある装置より受け取って燃料交換手順進行データとして表示し、所定の生体情報を入力して認証を行い、認証が得られたときに、表示されたデータの確認情報を受け付けて該確認情報を表示されたデータに付加する。例文帳に追加

At every time when each step of the fuel exchange procedure is finished, data on the finish are received from the device in the radiation controlled area, and displayed as fuel exchange procedure progression data, and prescribed biological information is input and certified, and when being certified, confirmation information of displayed data is accepted, and the confirmation information is added to the displayed data. - 特許庁

各ATM多重化装置は、PBXを介して隣接した装置に透過パターンを送出すると共に、PBXを介して隣接した装置から透過パターンを受け取った場合にのみ、その圧縮伸長動作を停止して透過的に音声データの中継を行い、他の場合は、圧縮/伸長動作を行いながら音声データの中継を行う。例文帳に追加

Each ATM multiplexing device sends a transmission pattern out to an adjacent device through the PBX and only when the transmission pattern is received from the adjacent device through the PBX, its compressing/ expanding operation is stopped; and voice data are transparently repeated and in other cases, the voice data are repeated while compressing/expanding operation is carried out. - 特許庁

通信手段11は、無線を介して、複数のBluetoothに適合している端末20と、マスタ或いはスレーブとして相互に接続してピコネット30を形成して相互に通信を行い、そして、受信手段12は、前記の接続している端末から同時に一方的に送信される所定の情報を含むデータを受け取り、さらに、格納手段13は、前記の受け取ったデータを格納する。例文帳に追加

A communication means 11 like a master unit or a slave unit is wirelessly interconnected with a terminal 20 adopting a plurality of the Bluetooth protocols to form a piconet 30 for intercommunication, then a reception means 12 receives data including prescribed information sent at the same time or unidirectionally from interconnected terminals and a storage means 13 stores the received data. - 特許庁

ネットワークインターフェースとしてMA1とDMAコントローラ5を内蔵し、DMAコントローラ5を介しシステム共有のメモリ10にアクセスする機能を有するASICにおいて、受け取ったフレームがステータス要求であった場合にフレーム内の送信元アドレスを抽出し、ハードウェア応答が必要な場合には該当回路ブロックに要求信号を出力する機能を有する。例文帳に追加

In an ASIC which incorporates a MAC 1 as a network interface and a DMA controller 5 and has a function for accessing a memory 10 shared with a system through the DMA controller 5, a function is included which extracts a source address in the frame if the received frame is a status request frame, or outputs a request signal to a corresponding circuit block if a hardware reply is required. - 特許庁

出射ユニット16は、YAGレーザ発振器より光ファイバ18を介して受け取ったYAG第2高調波のレーザ光SHGをユニット内の光学レンズに通して先端の出射口より出射し、各コンタクトWに設定された剥離領域HE内に扁平度の高い楕円状ビームスポットSP_SHGで集光照射する。例文帳に追加

An emission unit 16 emits laser beam SHG of YAG second harmonics received from a YAG laser oscillator via an optical fiber 18 through an optical lens in a unit from an emission port at the tip, and condenses and emits the same into a peeling region HW set to each contact W at an elliptic beam spot SP_SHG with a high flatness. - 特許庁

携帯電話機3/小型汎用コンピュータ6(ユーザ装置)では、案内情報を閲覧するために実装したプログラムによって情報提供の配信を示すためのマーク画像が、表示画面に常駐し、かつ、受け取ったアクション情報で変化するとともに、ユーザの入力個別情報、及び案内情報の閲覧内容に応じた嗜好情報(セグメント化情報)を転送する。例文帳に追加

In a portable telephone set 3/miniaturized general computer 6 (user device), a mark information for showing the distribution of information provision with a program packaged for reading guide information is always present on a display picture at all the time and changed with received action information and taste information (segmented information) corresponding to the individual input information of the user and the read contents of the guide information is transferred. - 特許庁

例えば、ある発行人の契約業者が、製品の機能または生産に紛争鉱物の必要な製品の製造を2018年12月30日に完了した場合、その発行人はたとえその製品を2019年1月2日に受け取ったとしても、2018暦年についてのその製品中の紛争鉱物に関する特定開示報告書を提供しなければならない例文帳に追加

For example, if an issuer’s contractor completes the manufacturing of the product with conflict minerals necessary to the functionality or production of that product on December 30, 2018, the issuer must provide a specialized disclosure report regarding the conflict minerals in that product for the 2018 calendar year, even if the issuer does not receive the product until January 2, 2019. - 経済産業省

さらに情報管理装置において、ユーザ端末によって指定された提供情報のアクセス先情報を受け取った情報提供手段から当該提供情報を取得して記憶した後、ユーザ端末によって設定された時間帯内にユーザ端末に対する所定の操作が行われたとき、記憶した提供情報を読み出してユーザ端末に出力するようにした。例文帳に追加

Further, an information managing device reads stored providing information and outputs the stored providing information to a user terminal when a prescribed operation is performed to the user terminal within a time zone set by the user terminal after acquiring and storing the providing information from the information providing means receiving the access destination information of the providing information designated by the user terminal. - 特許庁

一時保持装置40は、箱検知器66が箱詰め位置Pに箱が位置したことを検知しない限り、第3及び第4の羽根車41、42のある一対の羽根上に投下装置20から投下された物品を受け取って保持し、箱検知器66が箱詰め位置Pに箱が位置したことを検知すると、該第3及び第4の羽根車41、42のある一対の羽根上に保持した物品を投下するよう構成されている。例文帳に追加

A temporary holding device 40 receives and holds an item dropped from a jettison gear 20 onto a pair of blades of the third and fourth impellers 41, 42 unless a box detector 66 detects a box positioned at a boxing position P and when the detector 66 detects a box positioned at the position P, it drops the item held on the pair of blades of the impellers 41, 42. - 特許庁

ワーク搬入部Eで受け取ったワークWをワーク収容室2内に収容してワーク受け板3で受け止め、回転円盤1を水平旋回させてワーク収容室2をワーク投入部Gに臨ませ、当該ワークWをワーク受け板3より落下させてワークキャリア10のエンボス13内に投入する。例文帳に追加

Works W received by the work bringing-on part W are stored in the work storing room 2 to be received on a work receiving plate 3, the rotation disk 1 is horizontally turned to face the work storing room 2 to the work charging part G, and the works W are dropped from the work receiving plate 3 into an emboss 13 of a work carrier 10. - 特許庁

セル管理局50は、情報要求データ中の動的アドレスに対応する領域を管理する基地局を介して、当該基地局が管理するセル内に存在し且つ通信端末1から受け取った情報要求データ中の動的アドレスを有する通信端末1との間で無線通信を行い、その通信端末1に対して情報要求データを送信する。例文帳に追加

The cell management station 50 performs radio communication with a communication terminal 1 having the dynamic address in the information request data existing in a cell managed by a base station which manages an area corresponding to the dynamic address in the information request data and received from the communication terminal 1 via the base station and transmits the information request data to the communication terminal 1. - 特許庁

プリンタ2aは、コンピュータ1aから受け取った印刷データにユーザ定義コマンドが付加されていた場合、予め記憶しているユーザ定義コマンドの内容に基づいて上記印刷データの印刷処理を実行するか否かを決定し、その決定に基づいて上記印刷データの印刷処理を実行する。例文帳に追加

When the user definition command is added to the print data received from the computer 1a, the printer 2a determines whether to execute the print processing of the print data or not on the basis of a content of the user definition command stored beforehand to execute the print processing of the print data on the basis of the determination. - 特許庁

入力バッファ301によって入力パケットを一時的に保持すると共に、非再送要求(ACK)を受け取らなかったときはパケットの再送を行い、受け取ったときは次パケットの転送を行い、可変波長光源302によってパケットの宛先に応じた波長の光信号に変換して波長ルータ303に送出する。例文帳に追加

An input buffer 301 temporarily stores input packets and retransmits the packets when no non-re-transmission request (ACK) is received and transfers the succeeding packet when the ACK is received and a variable wavelength light source 302 converts the packet into an optical signal with the wavelength depending on the destination of the packet and sent to a wavelength router 303. - 特許庁

ネットワークインタフェース3によりネットワークを介してメールをメール送受信部5が受け取り、該受け取ったメールの内容をコマンド解析部6がコマンドとして解釈し、該解釈したコマンドに基づき、コマンド処理部7が印刷装置のパネル操作部8のパネル操作で設定可能な印刷環境を設定制御する構成を特徴とする。例文帳に追加

A network interface 3 receives mail by a mail transmission and reception part 5 via the network, a command analysis part 6 interprets the contents of the received mail as a command, and according to the interpreted command, a command-processing part 7 controls the setting of print environment that can be set through operation on the panel operation part 8 of the printer. - 特許庁

例文

事例)公開手配を行わないで、被疑者に関する個人情報を、警察から被疑者の立ち回りが予想される個人情報取扱事業者に限って提供する場合、警察から受け取った当該個人情報取扱事業者が、利用目的を本人に通知し、又は公表することにより、捜査活動に重大な支障を及ぼすおそれがある場合例文帳に追加

Case: When the police, without an open search for a named suspect, provide personal information about the suspect only to the entity handling personal information which the suspect is expected to visit and when notifying the suspected person of the Purpose of Utilization or publicly announcing it by the entity handling personal information concerned which obtained such personal information from the police are likely to greatly impede the investigative activities  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS