1016万例文収録!

「天文」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

天文を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1555



例文

天文学を社会に広めようとする井上さんの情熱は,研究者仲間の敬意を得,1997年に発見されたある小惑星は井上さんにちなんで名づけられた。例文帳に追加

Inoue's devotion to popularizing astronomy has won the respect of fellow researchers and a minor planet discovered in 1997 was named after him.  - 浜島書店 Catch a Wave

天文台の宮(みや)地(じ)竹(たけ)史(し)副所長は,「月虹は見た人に幸せをもたらすと言われている。年の始めにこの現象を撮影できてうれしい。」と話した。例文帳に追加

Miyaji Takeshi, the observatory's deputy director, said, "Moonbows are said to bring happiness to those who see them. We're glad we were able to photograph the phenomenon at the start of the year."  - 浜島書店 Catch a Wave

GPSユニットで、ユニットの視界内にある衛星のドップラー情報を受信し、衛星の天文暦(エフェメリス)情報を受信せず、かつ使用せずに前記衛星の位置情報を計算する。例文帳に追加

By receiving the Doppler information of satellites within sight of the GPS unit, the unit calculates the position information of the satellites without receiving and using the astronomical almanac (ephemeris) information of the satellites. - 特許庁

処理装置16は、所定観測位置における高潮の観測値を用い、高潮予測データベース記憶部18の高潮予測データベースによる低気圧類条件の修正や予測天文潮に基づく修正を行い得る。例文帳に追加

The processor 16 can correct the depression condition by the high water prediction database of the storage part 18 or based on predicted astronomical tide by use of an observation value of high water in a predetermined observation position. - 特許庁

例文

難解すぎず、多くの人に楽しんでもらえるカードゲームを提供し、より多くの人に天文知識に親しんでもらえるきっかけを提供すること。例文帳に追加

To provide a card game which is not too difficult and allows many people to enjoy playing to give more people a chance of becoming familiar with astronomical knowledge. - 特許庁


例文

恒星の固有運動や擬似宇宙飛行の演出が可能であり,操作者に高度な天文知識を要求することなく,観客に対して自然な映像を維持することができるプラネタリウム投映装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a planetarium projector capable of presenting the proper motions of fixed stars and a pseudo space travel, and capable of maintaining natural images to spectators without requiring advanced astronomical knowledge of an operator. - 特許庁

そこで2007 年には流通大型店・中小商店、更には地元自治体や地元金融機関が連携してWeLove 天文館協議会という協働組織を立ち上げ、公共交通機関の無料化や各種イベントなどの取り組みを続けてきた。例文帳に追加

In 2007, a partnership of major distributors and small and mid-sized retailers, local government and financial institutions launched a cooperative organization known as We Love Tenmonkan, and took measures such as offering free transportation and holding a variety of events.  - 経済産業省

(読者のなかの天文物理学者たちに敬意を表しつつも、語源的にいえばこの分身空間を「エルゴスフィア」または「作業のスフィア」と呼んでまちがいない)。例文帳に追加

(With an apologetic nod to the astrophysicists out there, it would be etymologically correct to call this dual space the `ergosphere' or `sphere of work'.)  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

律令においては、陰陽寮の修習生に登用された者以外の一切の部外者(神官・僧侶はもちろん一般官僚から民間人に至るまでの全て)が、天文・陰陽・暦・時間計測を学び災異瑞祥を説くことを厳しく禁止しており、天文観測や時刻測定にかかわる装置ないし陰陽諸道に関する文献について、陰陽寮の外部への持ち出しを一切禁じ、私人がこれらを単に所有することさえ禁じられていた。例文帳に追加

The ritsuyo system strictly prohibited all outsiders (everybody, not only oracles and monks but also general civil servants and private citizens) except for the persons appointed as trainees at Onmyoryo to learn astronomy, onmyo, reki, or measuring hours, or to discuss the occurrence of disasters, unusual phenomenon or auspicious events, it also prohibited any equipment relating to astronomical observation and measuring time, or documents about the various arts of onmyo, to be removed from Onmyoryo, and it even forbade private individuals from owning any of the foregoing equipment or documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

唐では儒学のほか、天文学や音楽、兵学などを学び、帰朝時には、経書(『唐礼』130巻)、天文暦書(『大衍暦経』1巻、『大衍暦立成』12巻)、日時計(測影鉄尺)、楽器(銅律管、鉄如方響、写律管声12条)、音楽書(『楽書要録』10巻)、弓(武器)(絃纏漆角弓、馬上飲水漆角弓、露面漆四節角弓各1張)、矢(射甲箭20隻、平射箭10隻)などを献上し、『東漢観記』を持ち来たらした。例文帳に追加

In Tang, he learned not only Confucianism, but also astronomy, music and military science, and brought back "Tokan Kanki" (historical records of Eastern Han Dynasty) to Japan, and offered to the Imperial Court many other books and materials, including Keisho (Confucianism documents [130 volumes of "Torai"]), an astronomical calendar book (one volume of "Taien Calendar" and 12 volumes of "Daienreki Ryusei"), a sun clock (Sokuei Kaneshaku), music instruments (Dorikkan, , 律管12), music theory books (ten volumes of "Gakusho Yoroku"), bows (arms) (馬上飲水1) and arrows (20 of Shakosen [square arrow] and 10 of Heishasen [flat arrow]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

更に戦国時代_(日本)には京都の日蓮宗寺院21本山に対して末寺になるように要求して拒絶されると、日蓮宗宗徒と比叡山西塔の僧侶の宗論を口実にこれらの寺院を焼き払った(天文法華の乱)。例文帳に追加

Moreover, in the Sengoku Period (Period of Warring States), it burned down 21 head temples of the Nichiren Sect in Kyoto when they rejected its demand to become its matsuji through the excuse of sect conflict between the followers of the Nichiren Sect and Buddhist monks of Saito (Western Section) of Mt. Hiei (Tenbun Hokke War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川幕府が林鵞峰に命じて続本朝通鑑を編纂する際に上杉家から献上された報告書「上杉将士書上」によると、天海は天文23年(1554年)に信濃国で行われた川中島の戦いを山の上から見物したという。例文帳に追加

According to a report 'Uesugishoshi-shojo' submitted by the Uesugi family when the Tokugawa bakufu ordered Gaho HAYASHI to compile Zoku Honchotsugan (history book edited by Edo Bakufu), Tenkai watched the Battle of Kawanakajima in Shinano Province from the top of the mountain in 1554.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この横暴ぶりに対して一族や地方の門徒が激しく反発するようになり、やがて享禄・天文の乱と呼ばれる内紛のきっかけを作ったのみならず、この内紛で対立した実の兄弟(蓮如の諸子息)やその家族の処刑・追放を行った。例文帳に追加

Renjun's oppression incurred rebellions by his family and followers in the provinces, and this not only triggered an internal conflict called the Kyoroku-Tenbun War, but also led to the execution and banishment of his own brothers (Rennyo's children) and their families who confronted against Renjun in the internal conflict.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき毛利と尼子の和議調停に奔走したことで知られる聖護院第25代門跡である道増(1508年(永正5年)-1571年(元亀2年))とその甥道澄(1544年(天文13年)-1608年(慶長13年))の書写による桐壺の巻と夢浮橋の巻が加えられた。例文帳に追加

During this period, the chapters of Kiritsubo (The Paulownia Court) and Yume no Ukihashi (The Floating Bridge of Dreams) were added, which had been copied by Dozo(1508-1571), the 25th monzeki (the priest in charge) of the Shogoin Temple who is known for having engaged in mediation to make peace between the Mori clan and the Amako clan, and his nephew Docho (1544-1608).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する代表作は大徳寺大仙院方丈の障壁画(方丈は永正10年(1513年)に完成)、天文(元号)12年(1543年)の妙心寺霊雲院障壁画などである(大仙院障壁画については、方丈竣工時の作品ではなく、やや後の年代の作とする見方が有力である)。例文帳に追加

His best existing works include the screen paintings in the hojo of Daisenin, Daitoku-ji Temple (the hojo, or chief priest's room, was completed in 1513) and another one in Reiunin, Myoshin-ji Temple in 1543 (it is widely believed that the screen paintings in Daisenin were not created at the time the hojo was completed but were done in a slightly later period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは、東陣の「白雲村」の練貫職人集団と京都での営業権を争ったが、永正十年(1513年)の下知によって京都での絹織物の生産を独占、天文十七年(1548年)に「大舎人座」の職人のうち31人が足利家の官となり「西陣」ブランドが確立された。例文帳に追加

After vying for the right to trade in Kyoto against a group of artisans of 'Hakuun village' in Higashijin who manufactured nerinuki (silk fabrics), 'Otoneri za' was granted a monopoly to manufacture silk fabrics by a letter of mandate dated 1513, and in 1548 thirty-one artisans of 'Otoneri za' entered public service for the Ashikaga family, establishing the brand 'Nishijin.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明(日本)年間(1469年-1486年)に池坊12世池坊専慶は立花(たてばな)の名手として知られ、天文(元号)年間(1532年-1555年)には、池坊13世池坊専応が度々宮中に招かれて花を立て、また「池坊専応口伝」を著して立花の理論と技術を体系化した。例文帳に追加

From 1469 to 1486, the 12th of Ikenobo, Senkei IKENOBO, had a reputation as a tatebana (the traditional art of arranging flowers, literally meaning "making flowers stand") master, and from 1532 to 1555, the 13th of Ikenobo, Seno IKENOBO, was frequently invited to the Imperial court to arrange flowers and he authored 'Ikenobo Seno Kuden' (the famous manuscript about ikebana) to organize the theories and techniques of tatebana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇治の猿楽座はもと幸・藤若・梅松・守菊の四座であったが、早くも天文年間には廃絶し、正忠の子四郎次郎忠能は小鼓の名人宮増親賢に師事し、また金春禅鳳に能を学ぶなどして、金春座で活躍した。例文帳に追加

There were four Sarugaku troupes in Uji - Ko, Fujiwaka, Umematsu () and Shugiku () - but they were abolished between 1532 and 1554, and Masatada's son, Shirojiro Tadayoshi studied under Chikakata MIYAMASU, who was a master of kotsuzumi, learned Noh from Zenpo KONPARU, and then played an active part in the Konparu troupe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陰陽寮に配置されていた方技のうち、占筮・地相の専門職であった陰陽師を「狭義の陰陽師」、天文博士・陰陽博士・陰陽師・暦博士・漏刻博士を含めた全ての方技を「広義の陰陽師」と定義付けることができる。例文帳に追加

Of the hogi belonging to Onmyoryo, onmyoji specialized in senzei/chiso, may be defined 'narrowly as onmyoji,' whereas, all of the other hogi, including tenmon hakase, onmyo hakase, onmyoji, reki hakase and rokoku hakase may be defined 'broadly as onmyoji.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令制定当初は、方技である各博士や陰陽師には、もっぱら先進各国から来日した渡来人の学僧が任命されていたが、修習生である天文生・陰陽生・暦生には俗人(出家していない人・在家)の人材が登用された。例文帳に追加

When the ritsuyo system was originally implemented, toraijin scholar monks, who came to Japan from other advanced nations, were exclusively appointed as hogi including the various masters and onmyoji, whereas, qualified persons among secular people (people who have not entered the priesthood or lay people) gained appointments as trainees such as students of astronomy, students of onmyo, and students of reki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11世紀-12世紀を通じて、陰陽諸道のうちで最も難解であるとされていた天文道を得意とする安倍家からは達人が多数輩出され、陰陽頭は常に安倍氏が世襲し、陰陽助を賀茂氏が世襲するという形態が定着した。例文帳に追加

Throughout the 11th and 12th centuries, numerous masters came from the Abe family that specialized in astronomy, considered the most difficult among the arts of Onmyo, and a pattern was established making Onmyo no kami and Onmyo no suke the positions to be succeeded by the Abe and Kamo clans, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16世紀前半の天文_(日本)期には、安倍有宣は平時には決して訪れることのなかった所領の若狭国名田庄村納田終に疎開して、その子土御門有春・孫土御門久脩の3代にわたり陰陽頭に任命されながらも京にほとんど出仕することもなかった。例文帳に追加

During the first half of the 16th century, ABE no Arinobu took refuge on his property in Natanosho Village Notaoi in Wakasa Province where he had never visited in peace time and although having been assigned as Onmyo no kami for 3 consecutive generations that included himself, his son Ariharu TSUCHIMIKADO and his grandchild Hisanaga TSUCHIMIKADO, they almost never reported to work in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、幕府天文方が主導権を取り戻して作成された天保暦は、不定時法の採用を除けば、土御門家の宝暦暦に比して、あるいは宝暦暦よりも正確とされた貞享暦に比しても、相当に高精度の暦であったとされている。例文帳に追加

Except for adopting temporal hours, as compared to the Tsuchimikado family's Horyaku reki or to the Jokyo reki, considered more accurate than Horyaku reki, the Tenpo reki (Tenpo calendar), subsequently developed after the Tenmongata shogunate regained leadership, is believed to a highly-accurate calendar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陰陽諸道の中で最も難しいと言われていた天文道に長じ、朱雀天皇・村上天皇・冷泉天皇・円融天皇・花山天皇・一条天皇の6代天皇、藤原道長・藤原実資に重用されて影響力をふるった。例文帳に追加

Seimei excelled in astronomy which was said to be the most difficult of all of the arts of Onmyo and he was given an important post by the 6 successive emperors; Emperor Suzaku, Emperor Murakami, Emperor Reizei, Emperor Enyu, Emperor Kazan and Emperor Ichijo as well as FUJIWARA no Michinaga and FUJIWARA no Sanesuke thereby enjoying influential power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊達晴宗と伊達稙宗(天文17年(1548年))、武田信玄と上杉謙信(永禄元年(1558年))、島津貴久と大友義鎮、毛利元就と尼子晴久(永禄3年(1560年))などの抗争の調停を頻繁に行なって、諸大名に将軍の存在を知らしめたのである。例文帳に追加

By his mediating between such well known daimyo as Harumune DATE and Tanemune DATE (in 1548), Shingen TAKEDA and Kenshin UESUGI (in 1558), Takahisa SHIMAZU and Yoshishige OTOMO, and Motonari MORI and Haruhisa AMAGO (in 1560), the shogun's authority was recognized by various daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この和睦により、織田家の後援を受けて利政に反逆していた相羽城主長屋景興や揖斐城主揖斐光親らを滅ぼし、さらに揖斐北方城にとどまっていた土岐頼芸を天文21年(1552年)に再び尾張へ追放し、美濃を完全に平定した。例文帳に追加

Because of this reconciliation Toshimasa (Dosan) gained support of the ODA family and defeated the rebels who were against him, including the head of Aiba-jo Castle, Kageoki NAGAYA, and the head of Ibi-jo Castle, Mitsuchika IBI; furthermore, he expelled Yorinari TOKI, who had remained in the Ibi Kitakata-jo Castle, once again to Owari Province, and he completely restored order in Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時最先端の呪術・科学であった「天文道」や占いなどの陰陽道の技術に関して卓越した知識を持ったエキスパートであり、平安貴族たちの信頼を受けた大陰陽師で、その事跡は神秘化されて数多くの伝説的逸話を生んでいった。例文帳に追加

He was a great Ommyoji who was trusted by aristocrats during the Heian Period, and he was also an expert who had a remarkable knowledge of the art of Ommyodo (the Way of Yin and Yang), such as divination and 'ancient astrology,' which was the most advanced form of magic and science at the time, and many legendary anecdotes have been created based on mystified stories about him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

房定の死後は、上杉定実を擁する長尾為景によって上杉房能が自害に追い込まれるなど下克上され、上杉定実は為景の死後、伊達氏の支援により復権を図るものの天文の乱により挫折し、後継のないまま死去、1550年に断絶した。例文帳に追加

After Fusatada's death, there was a mutiny when Tamekage NAGAO, who supported Sadazane UESUGI, staged Fusayoshi UESUGI's suicide, then after Tamekage's death, Sadazane UESUGI attempted to regain power with the support of the Date clan, but he was defeated in the Tenbun War and died without an heir, thereby eliminating the family line in 1550.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初に永徳の事績が記録に現れるのは山科言継の日記『言継卿記』の天文21年(1552年)正月二十九日条で、この日に狩野法眼(狩野元信)が孫を連れて将軍足利義輝に拝謁したことが記録されており、この「孫」が当時10歳(数え年)の永徳と推定されている。例文帳に追加

The first record that described Eitoku's achievements was an entry in "Tokitsugu Kyoki" (Dairy of Tokitsugu YAMASHINA) written on January 29, 1552; according to that record, Hogen KANO (Motonobu KANO) took his grandson to have an audience with Shogun Yoshiteru ASHIKAGA, and this 'grandson' is thought to be Eitoku at the age of 10 (by the traditional Japanese system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屏風に描かれた景観年代を天文(元号)16年(1547年、永徳5歳)のものと見なし「永徳筆ではない」とする説が発表されて論争を巻き起こしたこともあるが、絵画作品の景観年代と制作年代は必ずしも一致するものではなく、今日この説はほぼ否定されている。例文帳に追加

Once, a theory espousing that the landscape depicted on the screen was of 1547 (when Eitoku was 5 years old) and concluding that 'The painting is not a work of Eitoku' caused controversy, but this theory is mostly discredited today since the date of the landscape depicted and the date of creation do not always correspond with each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木沢長政の死後、同じ頃に死去した兄・長信の後を受けて山城郡代となり、細川氏綱やこれと結ぶ畠山政国らとの戦いに参加する一方、天文15年には晴元に従って後奈良天皇に拝謁している。例文帳に追加

After the death of Nagamasa KIZAWA, he succeeded the position of the Yamashiro Gundai of his elder brother, Naganobu and took part in the war against Ujitsuna HOSOKAWA and Masakuni HATAKEYAMA, who was united with Ujitsuna, on one hand, and had an audience with the Emperor Gonara following Harumoto in 1547, on the other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、この時期に北条氏綱を頼って相模国に下ったものの、天文11年(1542年)に所領の丹後国に退いて陰陽頭としての職務を行わない土御門有脩に代わって陰陽頭の職務を代行するために呼び戻されたことが知られている。例文帳に追加

It is known that, although he went away to Sagami Province counting on Ujitsuna HOJO for help during this period, he was called back to act for Arisue TSUCHIMIKADO, who pulled back in his fief, Tango Province, in 1542 and did not carry out any jobs for Onmyo no kami, to carry out jobs of Onmyo no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように吉平は安倍晴明の後継者であり、また天文道宗家ひいては陰陽道宗家として弟の吉昌、もう一方の陰陽道宗家である賀茂氏の賀茂光栄らと共に陰陽寮を取り仕切っていた。例文帳に追加

He was a successor for ABE no Seimei, and governed the Onmyoryo (Bureau of Divination) as a Tenmondo (ancient horoscopy) Soke (the head family or house), or an Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements) Soke (the head family or house), with his brother, Yoshimasa and another Onmyodo Soke, KAMO no Mitsuyoshi of the Kamo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また甲斐国にも度々下向しており、天文15年(1546年)5月の武田信玄(信玄)の家督相続に際しては三条西実澄と後奈良天皇倫旨を伝達し(『言継卿記』『冷泉為和集』)、甲府では積翠寺において季遠らを主客に連歌会が催されている。例文帳に追加

While he frequently visited Kai Province, at the time of succession by Shingen TAKEDA (Shingen) to the position of family head, he, along with Sanezumi SANJONISHI, conveyed Rinshi (a document from Emperor) ("Tokitsugu Kyoki" (Dairy of Tokitsugu YAMASHINA) and "Reizei Tamekazu shu") and in Kofu, renga-kai (a gathering of linked verse) was held at Sekisui-ji Temple with attendance of chief guests including Suetoo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、義輝に所領を押領された山科言継が頼ったのも稙家及び慶寿院であり、『言継卿記』の天文17年(1547年)5月25-30日条には御礼のために近江を訪れ、その際に稙家夫妻と慶寿院に薬を献上したことが記されている。例文帳に追加

Tokitsugu YAMASHINA, the shoryo (territory) of whom was seized by Yoshiteru, also resorted to Keijuin and Taneie; the articles dated May 25 through 30 in the seventeenth year of the Tenbun era in "Tokitsugu Kyoki" (The Dairy of Tokitsugu YAMASHINA) state that Tokitsugu visited Omi Province to thank them and gave medicine to Taneie, his wife and Keijuin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫や息子の代わりに公的な場に出る場合があったことが知られ、稙家が関白・藤氏長者に任ぜられた天文(日本)5年(1536年)の興福寺維摩会には、会翌日に関白就任の奏慶を控えた稙家の代理として興福寺を訪れている。例文帳に追加

It is known that Fusako undertook official duties in place of her husband and sons; on the occasion of Yuimae (a Buddhist service for the Yuima Sutra held at Kofuku-ji Temple) held at Kofuku-ji Temple in 1536, the year when Taneie assumed the positions of Kanpaku and Toshi choja (Chief advisor to the Emperor and the head of the Fujiwara clan), she visited the temple in place of Taneie, who was to offer thanks for being designated a Kanpaku the next day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、伊予国の河野通直から「近衛家大政所」を通して御相伴衆推挙の依頼が六角定頼及び内談衆大舘常興・大舘晴光父子に対してなされた事が知られている(『大舘常興日記』天文8年12月4・5日条)。例文帳に追加

Also, it is known that Michinao KONO of Iyo Province requested Sadayori ROKKAKU, Joko ODACH of naidanshu (another name of hikitsukeshu, coadjustor of the high court), and his son Harumitsu ODACHI, to put in a good word for him to become a member of Gohobanshu (officials who accompany shogun) via the 'Omandokoro (Mother of the chief Adviser to the Emperor) of the Konoe family' ("Odachi Joko Nikki" (The Diary of Joko ODACHI), the articles dated January 22 and 23, 1540).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「近衛家大政所」とは維子のことであり、将軍後継者である義輝の実質上の外祖母として幕政にも影響を与えたと考えられている(結果的に天文9年4月12日に河野通直は御相伴衆に加えられた(『大舘常興日記』))。例文帳に追加

This 'Omandokoro of the Konoe family' refers to Fusako, who is believed to have influenced the shogunate government as a virtual maternal grandmother to Yoshiteru, who was a successor of the shogunate (Michinao KONO eventually became a member of Gohobanshu on May 28, 1540 ("Odachi Joko Nikki")).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文(元号)4年(1535年)には今川攻めを行い、国境の万沢(南巨摩郡富沢町)で合戦が行われると、今川と姻戚関係のある北条氏が籠坂峠を越え山中(南都留郡山中湖村)へ侵攻され、小山田氏や勝沼氏が敗北している。例文帳に追加

In 1535, he started attacking Imagawa and a battle occurred at the border of Manzawa (Tomizawa-cho, Minamikoma County), the Hojo clan who had a matrimonial relation with the Imagawa clan invaded Yamanaka (Yamanakako-mura, Minamitsuru County) via Kagosaka-toge Pass and defeated the Oyamada clan and the Katsunuma clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1915年に小川清彦(天文学者)がこの日前後の稲村ヶ崎における潮汐を計算したところ、同日は干潮でなく、実際には幕府軍が新田軍が稲村ヶ崎を渡れないと見て油断したところを義貞が海水を冒して稲村ヶ崎を渡ったとする見解を出した。例文帳に追加

Kiyohiko OGAWA (an astronomer) expressed his view in 1915 that the above date was not a day of low tide according to his calculation, and that Yoshisada passed over Inamuragasaki through seawater when the bakufu forces had their guard down, based on their thinking that Nitta forces would be unable to pass over Inamuragasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高広は越後の戦国大名である長尾氏に仕え、長尾為景・長尾晴景に仕え、戦功を積んでいたが、天文(元号)23年(1554年)、長尾氏に敵対する甲斐国の武田信玄と通じて北条城において主君・上杉謙信に反乱。例文帳に追加

Takahiro served the Nagao clan, a feudal warlord in Echigo province, then served Tamekage NAGAO and Harukage NAGAO with distinguished war service, but in 1554, shifted sides to that of Shingen TAKEDA of Kai Province who was antagonistic towards the Nagao clan, and rebelled against Kenshin UESUGI at the Kitajo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して元常は晴元と共に氏綱と戦ったが、天文18年(1549年)に晴元の重臣・三好長慶が裏切って氏綱に味方したために敗れ(江口の戦い)、結果的には細川氏の所領は長慶によって奪われる形となった。例文帳に追加

In response, Mototsune sided with Harumoto and fought Ujitsuna, but since one of close retainers of Harumoto, Nagayoshi MIYOSHI, betrayed his master and sided with the Hosokawa clan, Mototsune's army was defeated (in the Battle of Eguchi), and his territory was eventually bereaved by Nagayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文(元号)元年(1532年)、今川氏豊の居城とされる那古野城(名古屋市中区(名古屋市)、のちの名古屋城)を奪い、ここに居城を移して愛知郡(愛知県)(現在の名古屋市域周辺)に勢力を拡大した(ただし那古野城奪取については1538年説もある)。例文帳に追加

In 1532, he seized Nagoya-jo Castle (那) (Naka Ward, Nagoya City, later Nagoya-jo Castle (名古屋城)) which was considered as Ujitoyo IMAGAWA's castle, and he moved to the castle to expand his power in Aichi District (current Nagoya City, Aichi Prefecture) (However, there is a theory that the year of taking Nagoya-jo Castle is 1538).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文(元号)5年(1536年)、氏輝が急死したために駿河に戻り異母兄で同じく出家していた玄広恵探との間で家督争いとなるが、雪斎の尽力で勝利し、還俗して今川氏第9代当主・駿河守護となり、義元と称した(花倉の乱)。例文帳に追加

When Ujiteru suddenly died in 1536, Yoshimoto came to be involved in the family succession dispute with Etan GENKO, Yoshimoto's older paternal half-brother who was also in the priesthood, and Yoshimoto, who finally won the dispute due to Sessai's intensive efforts, quit the priesthood and took over the position of the ninth family head of Imagawa clan as well as the shugo in Suruga Province, and began calling himself Yoshimoto (Hanakura Rebellion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文17年(1548年)、義元の三河進出に危機感を覚えた織田信秀が三河に侵攻してくるが、義元の重臣である雪斎・朝比奈泰能らを大将とした今川軍は織田軍に大勝し、織田家の勢力を事実上三河から駆逐した(第2次小豆坂の戦い)。例文帳に追加

In 1548, sensing danger at Yoshimoto's invasion into the Mikawa Province, Nobuhide ODA set out to attack Yoshimoto, but the Imagawa army, lead by major captains such as Yoshimoto's chief retainers Sessai and Yasuyoshi ASAHINA, made a clean sweep victory against the Oda army, almost eradicating the influence of the Oda family from Mikawa Province (the Second Battle of Azuki-zaka).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文23年(1554年)、嫡子・氏真に北条氏康の娘(早川殿)を縁組し、武田氏・北条氏と互いに婚姻関係を結んで甲相駿三国同盟を結成した(この会談は善徳寺の会盟とも呼ばれている)。例文帳に追加

In 1554, Yoshimoto arranged a marriage between his legitimate son Ujizane and the daughter of Ujiyasu HOJO (Hayakawadono), tying his family to the Takeda clan as well as the Hojo clan, and formed the Ko So Sun Sangoku Domei (alliance between three provinces; Kai, Sagami and Suruga) (this negotiation is also called the 'Tripartite alliance of Yoshimoto IMAGAWA, Ujiyasu HOJO and Shingen TAKEDA').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文21年(1552年)に尾張下四郡を支配する織田大和守家(清洲織田氏)の清洲城主、織田信友と信長の間に起こった萱津の戦いで初陣し、首級ひとつを挙げる功を立てる(村井重頼覚書)。例文帳に追加

In 1552, he took part in the war for the first time in the Battle of Kayatsu which was broken out between Nobunaga and Nobutomo ODA, the lord of Kiyosu-jo Castle of the Oda Yamato no Kami family (the Kiyosu Oda clan) who governed Owari Shimo Yongun (the lower four counties of Owari), and made an achievement of getting one severed head (Memoranda of Shigeyori MURAI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文20年(1551年)、父信秀の葬儀の際、兄織田信長は仏前で抹香を投げつけるという愚行を行ったのに対し、勘十郎信行は「折目高なる肩衣・袴めし候て、あるべきごとくの御沙汰なり」(『信長公記』)と対照的な振る舞いであった。例文帳に追加

His elder brother Nobunaga ODA acted foolishly throwing incense powder at butsuzen (before the Buddha or a mortuary tablet) in a funeral ceremony for his father Nobuhide in 1551, where as Kanjuro Nobuyuki was described with opposing act as 'he dressed in a dignified manner and acted in accord with the rules of etiquette' ("Shinchoko-ki" [Biography of Nobunaga ODA]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それまで陰陽寮(陰陽道)の天文道・暦道・陰陽道の三部門はそれぞれ専門家による分業であったが、暦家である賀茂忠行はその職掌を越え、この三つをもすべてを掌握し、陰陽家・賀茂氏を確立した。例文帳に追加

Until then, the three department of Onmyoryo (Bureau of Onmyodo: a government office that had jurisdiction over calendar preparation, astronomy, divination, etc.) (Onmyodo), Tenmondo (astrology), Rekido (learning of the calendar) and Onmyodo, were divisively undertaken by each specialists; however, KAMO no Tadayuki, who was a Rekika (scholar of Rekido), controlled all the three department beyond these scopes of duties and established the Kamo clan, the family that produced yin yang philosophers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その影響を受け、陰陽寮内では本来は禁じられていたはずの複数部門の兼務や、本来は補助職・名誉職的要素の強い「権(権天文博士・権暦博士など)」職で対応するという状態が仕方なく行われつつあった。例文帳に追加

Influenced by this, within the Onmyoryo, they had to take charge of additional posts of more than two departments, which was originally prohibited, or they had no choice but to cope with the shortage of capable persons by using those holding the positions of 'gon' (provisional positions, such as Gon no tenmon hakase [provisional master of astrology] or Gon no reki hakase [provisional master learning of calendar], which were originally set up as a kind of auxiliary or honorary post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS