1016万例文収録!

「安銀鉱」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 安銀鉱の意味・解説 > 安銀鉱に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

安銀鉱の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 207



例文

今世紀に入り、生産性の低い業種の企業は一人当たり賃金を引き下げて非正規雇用者等賃金水準の低い従業員を増やす傾向が見られた。例文帳に追加

As pointed out in the White Paper on International Economy and Trade 2008, the background to this issue was that industries with low productivity had remained. - 経済産業省

金属水銀を効率良く活性化して、蒸気圧の低い化合物にするか、または石炭燃焼灰などに付着し易い状態にして、高い水銀除去効率を得る排ガス中の水銀の除去方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of removing mercury from exhaust gas which provides high mercury removal efficiency by efficiently activating metal mercury to form it into a compound of a low vapor pressure, or by making mercury in an easily adhesive state to coal burnt ash etc. - 特許庁

昭和金融恐慌で取り付け騒ぎが発生し、取引先の田銀行に預金を確保しようとする人の列が出来た。例文帳に追加

A bank run occurred due to the Showa financial crisis, and the people who tried to secure their deposit in Yasuda Bank, one of his business partners, created a line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北島康(こう)介(すけ)選手は男子100メートル平泳ぎで銀メダル,50メートル平泳ぎで銅メダルを獲得した。例文帳に追加

Kitajima Kosuke won a silver medal in the men's 100-meter breaststroke and a bronze in the 50-meter breaststroke.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

その後、昇温工程の時間と加熱維持工程の時間との合計時間の2倍以上の時間をかけて銀線20を徐冷する。例文帳に追加

After that, the silver wire 20 is annealed for a time period that is at least twice the total of the time period for the heating step and that for the heating maintenance step. - 特許庁


例文

火炉内の炉壁に発生する腐食やスラッギングを効率よく抑制または防止することができるボイラ構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a boiler structure capable of efficiently suppressing or preventing corrosion and slugging generated on a furnace wall in a furnace. - 特許庁

本発明の目的は、高感度でカブリ定性に優れ、ゲル化状態での保存性が向上したハロゲン化銀乳剤及び該乳剤を用いた高感度でカブリ定性に優れたハロゲン化銀カラー写真感光材料を提供することにある。例文帳に追加

To provide a silver halide emulsion with high sensitivity, stability against fog and storage stability in a state of a gel, and a silver halide color photograph photosensitive material with high sensitivity and stability against fog. - 特許庁

第五十二条の四十八 銀行代理業者は、所属銀行から第三十八条の通知を受けたときは、その通知を受けた内容を、内閣府令で定めるところにより、一月を下らない期間、当該所属銀行に係る銀行代理業を営むすべての営業所又は事務所の公衆の目につきやすい場所に掲示しなければならない。例文帳に追加

Article 52-48 When a Bank Agent receives notification set forth in Article 38 from his/her Principal Bank, the Specified Bank Agent, pursuant to the provision of a Cabinet Office Ordinance, shall post a notice of the same in a place easily seen by the public at all of its business offices or other offices where he/she has provided its services for that Principal Bank, for a period of not less than one month.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

高温や高湿の環境下でも転写やべたつきが出ない帯電防止技術であって、溶媒に溶けやすい帯電防止剤を用いる銀塩光熱写真ドライイメージング材料を提供する。例文帳に追加

To provide a silver salt photothermographic dry imaging material using an antistatic technology which causes neither transfer nor sticking even in an environment at high temperature and high humidity and an antistatic agent which is readily soluble in a solvent. - 特許庁

例文

本発明の目的は、高温、高湿環境下での転写やくっつきの発生がなく、かつ溶媒に溶けやすい帯電防止剤を用い、帯電防止特性に優れた銀塩光熱写真ドライイメージング材料を提供することにある。例文帳に追加

To provide a silver salt photothermographic dry imaging material excellent in antistatic performance by using an antistatic agent free of transfer and sticking in a high temperature and high humidity environment and readily soluble in solvent. - 特許庁

例文

周面の位置を簡単な構造で所定方向へ規制して紫外線照度の均整度を向上しやすくしたショートアーク形水銀ランプ支持装置を提供する。例文帳に追加

To provide a short-arc mercury lamp supporting device improved in a uniformity ratio of ultraviolet illumination, by regulating a position of a peripheral surface in a predetermined direction in a simple structure. - 特許庁

日本銀行の作成した「実質実効為替レート」を見ると、2000 年以降大幅な円が進み、2007 年には1985 年のプラザ合意以前の円水準まで円が弱くなっていたことが見て取れる。例文帳に追加

According to "real effective exchange rates" as tabulated by the Bank of Japan, the yen had depreciated substantially since 2000. In 2007, the yen had dropped to the lowest levels since before the 1985 Plaza agreement to drive down the dollar against other major currencies, including the yen. - 経済産業省

2 外国銀行代理銀行は、前項(第二号から第六号までに係る部分に限る。)の規定による届出をしたときは、内閣府令で定めるところにより、その届出をした内容を公告するとともに、一月を下らない期間、当該届出に係る所属外国銀行に係る外国銀行代理業務を営む当該外国銀行代理銀行のすべての営業所の公衆の目につきやすい場所に掲示しなければならない。例文帳に追加

(2) When a Foreign Bank's Agent Bank has made the notification under the preceding paragraph (limited to the parts pertaining to items (ii) to (vi) inclusive) it shall give a public notice to that effect and post a notice to that effect in a place easily seen by the public at all of the business offices or offices of the Foreign Bank's Agent Bank where it provides the Foreign Bank Agency Services pertaining to the Principal Foreign Bank subject to said notification for a period of not less than one month, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

世界的な株の中で、日経平均が昨年のリーマン以降最値を更新する勢いで下落していますが、それに関して邦銀の3月期末の自己資本への影響をどのように見ていらっしゃるのでしょうか。例文帳に追加

Amid the global stock price slump, the Nikkei Average is dropping at such a rapid pace that it may hit a new low since (the failure of) Lehman Brothers last year. In relation to this, how do you expect Japanese bankscapital will be affected at the closing of the fiscal term ending in March?  - 金融庁

被写体像及び構図補助線を見やすく表示でき、構図決定作業を容易に行うことができる銀塩撮影及び電子撮像兼用カメラを提供すること。例文帳に追加

To provide a camera used both for silver salt photographing and electronic image pickup capable of displaying a subject image and a composition auxiliary line in an easy-to-view state and easily executing composition deciding operation. - 特許庁

また、水産加工業においては賃金水準よりも職場の働きやすさ等も含めた種々の条件をみながらじっくり求職活動を行う傾向がある。例文帳に追加

Also, in the marine product processing industry, there is a tendency that workers seek jobs by closely looking at various work conditions other than the wage level, such as ease of working at workplace . - 厚生労働省

旧朝鮮総督府庁舎は撤去されたが、旧ソウル駅舎(旧京城駅)(塚本靖設計と言われる)や韓国銀行本店(旧朝鮮銀行、辰野金吾設計)などについては保存措置が講じられている。例文帳に追加

Although the former Chosen Sotoku-fu building was removed, preserving measures were taken for the former Seoul station building (the former Keijo station) and the headquarters of the Bank of Korea (the former Bank of Chosen, designed by Kingo TATSUNO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際徳川家康は信吉に対し銀子、青江直次の刀等を送るなどして好意的に接している。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA treated Nobuyoshi favorably, giving him gifts such as Intsu (silver currency) and the sword of Naotsugu AOE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泰盛は10ヶ月ほど町奉行所に拘禁されたのちに放免となったが、忠彦はさらなる吟味のため江戸に送られる。例文帳に追加

Yasumori was forgiven after imprisonment of about ten month at a town magistrate's office, but Tadahiko was sent to Edo for further investigation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長11年(1606年)徳川家康が隠居の地、駿府城築城と同時進行に設立したとされる銀座である。例文帳に追加

Sunpu-ginza was established in 1606 alongside the Sunpu-jyo Castle, where Ieyasu TOKUGAWA lived after his retirement, and the ginza was manned in alternate shifts by zajin officers and jouze inspectors from Kyoto-ginza since 1611.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠江国浜松藩では、飛地領を有する播磨国東部の加東郡・美嚢郡で政3年(1856年)頃、銀札を発行した。例文帳に追加

Hamamatsu Domain of Totomi Province issued a ginsatsu in their detached territories of Kato-gun and Mino-gun located in the eastern part of Harima Province in roughly 1856.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

封入された水銀AGのスパッタが最も起こり易い外部電極ED1,ED2近傍における蛍光体膜PHを除去した。例文帳に追加

A fluorescent material film PH in the vicinity of external electrodes ED1, ED2, where sputtering of sealed in mercury HG most easily takes place, is removed. - 特許庁

封入された水銀HGのスパッタが最も起こり易い外部電極ED1,ED2近傍における蛍光体膜PHを除去した。例文帳に追加

A fluorescent material film PH in the vicinity of external electrodes ED1, ED2, where sputtering of sealed in mercury HG most easily takes place, is removed. - 特許庁

高感度でカブリ定性及び粒状性に優れたハロゲン化銀乳剤の化学増感方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for chemically sensitizing a silver halide emulsion in such a way that the emulsion is provided with high sensitivity and made excellent in fogging stability and graininess. - 特許庁

また、現地日系企業や裾野産業の事業展開支援のため、国際協力銀行を通じた融資も実施。例文帳に追加

Loans via the Japan Bank for International Cooperation were also provided for the support of Japanese companies operating in the region and supporting industries. - 経済産業省

政一分銀の発行によっても貿易港周辺の市中における一分銀の払底は解消されず、ハリスは幕府に対し一分銀の早急な増鋳を要求したが、発行は思うように進捗せず、洋銀に刻印を打って、三分として通用させるよう要求した。例文帳に追加

The scarcity of ichibu-gin silver coins in cities around the trading port was not improved by issuance of Ansei ichibu-gin silver coins, so HARRIS requested the bakufu to increase mintage of ichibu-gin silver coins in a prompt manner, but they were not emitted so promptly; thus HARRIS requested the bakufu to engrave a mark on foreign silver coins and to make them circulate as 3 bu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゼラチンと相溶性がよく均一に混合しやすい合成ポリマーを用いて、高感度、高カバリングパワーである熱現像感光材料用のハロゲン化銀粒子の有機溶媒分散物をうること、および、これを用い高感度、高カバリングパワーの熱現像感光材料を得ることにある。例文帳に追加

To obtain a dispersion of silver halide grains in an organic solvent for a heat developable photosensitive material having high sensitivity and high covering power by using a synthetic polymer easy to mix uniformly with gelatin because of good compatibility, and to obtain a heat developable photosensitive material having high sensitivity and high covering power by using the dispersion. - 特許庁

部品点数を増やすことなくプリントパターンp10のラインインダクタンスを大きくするよう調節するだけで、リンギングノイズの周波数を低減できるので、高周波リンギングが抑制されたプリント基板および価なスイッチング電源を構成できる。例文帳に追加

only by control to enlarge the line inductance of the print pattern p10 without increasing the number of components, the frequency of the ringing noise can be reduced, so that the printed circuit board wherein high-frequency ringing is suppressed, and the inexpensive switching power source can be configured. - 特許庁

指定された銀行口座に振込をする際に、利用者が複数の銀行に口座を保有している場合、どの口座から振込を行うと手数料がいか、振込額以上の金額が口座にあるかを判断し、利用者に口座選定の判断材料を提供する。例文帳に追加

To provide a user with judging data for selecting an account, by judging that from what account the transfer is to be performed for paying chiepest commission, and if there is an amount of money more than the transfer amount in the account, when the user has the accounts in a plurality of banks, in the transfer to an assigned bank account. - 特許庁

そこで幕府は、政6年(1859年)6月1日より、天保小判の量目の4/5倍に低下させた政小判と、量目がほぼ1ドル銀貨の半分である政二朱銀を発行し、これにより1ドル=一分に誘導し、かつ金銀比価を国際水準に対しやや金高に設定された17.21に是正しようと試みた。例文帳に追加

Thus the bakufu emitted Ansei koban, which had been made lighter to four fifths of Tenpo koban, and Ansei Nishu gin silver coins, which weighed almost half as much as a one-dollar silver coin, on June 30, 1859, in an attempt to shift to an exchange rate of 1 bu to the dollar and to modify the exchange ratio between gold and silver to 17:21, a ratio a little more favorable to gold than the international standard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超高圧水銀ランプ2を使用する投光装置において、冷却効率を維持し、ランプが破損しても、有害な封入ガスや水銀を装置外に放出することなく回収部に蓄え処置できる。例文帳に追加

To maintain the cooling efficiency and to store and dispose harmful sealed gas and mercury in a recovery part without discharging them out of a floodlight device even in the case of breakdown of an ultra-high pressure mercury lamp 2 in the floodlight device using the ultra-high pressure mercury lamp 2. - 特許庁

沿面発光させるための駆動電圧を低くし、水銀の封入や水銀合金材料を使用しないことによる環境負荷を低減させた管状発光体を提供する。例文帳に追加

To provide a tubular light emitter with reduced drive power voltage to start up generation of surface light emission in which environmental load is reduced by refraining from enclosing of mercury or from using mercury alloy material. - 特許庁

つまり長は家康から全国の金銀山の統轄や、関東における交通網の整備、一里塚の建設などの一切を任されていたのである。例文帳に追加

Nagayasu was completely responsible for the control of gold and silver mines across Japan, the development of transportation system in Kanto region, and the construction of milestones at intervals of one "Ri"(about 3.927 km).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国は、世銀グループと引き続き緊密に協力し、今後特にアフリカや小島嶼国など気候変動の影響を受けやすい脆弱国に対する支援を強化していきます。例文帳に追加

In close cooperation with the World Bank, Japan will enhance support particularly for African and small island developing states that are vulnerable to climate change.  - 財務省

多血小板血漿(1)に対してアルギン酸ナトリウム(2)および人工骨移植材ハイドロキシアパタイト(3)を混合して、骨欠損部に填塞しやすいゲル状の複合体(4)の形状を賦型することにより解決することができる。例文帳に追加

Sodium alginate 2 and bone prosthesis implanting hydroxyapatite 3 are mixed with platelet-rich plasma 1 to be shaped into a gel-like composite 4 easy to plug in the bone deficit part. - 特許庁

ボイラの燃焼効率を犠牲にすることなく、また燃焼残渣を増やすことなく、さらに除去処理のコストの低減化が可能な排ガス中の水銀除去システムおよび除去方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method and system for removing mercury in an exhaust gas which is capable of further reducing a cost of removal treatment without a sacrifice of combustion efficiency and an increase of combustion residuals of a boiler. - 特許庁

超高圧水銀ランプユニット5の凹面リフレクタ14全体を一様に冷却する軸流ファン12とハトメ部の孔19を冷やすシロッコファン31とを設ける。例文帳に追加

The apparatus includes; an axial fan 12 for uniformly cooling the whole concave reflector 14 of an extra-high pressure mercury lamp unit 5; and a sirocco fan 31 for cooling the hole 19 of a grommet part. - 特許庁

水に溶けている仕上物質(例えば銀イオン)が一旦結晶化し、再度水に溶け出したときに、仕上物質が発揮する固有の効果をより発揮しやすくする。例文帳に追加

To improve exhibition of a specific effect achieved by a finishing material (such as silver ion) when the finishing material solved in water is once crystallized and then solved into water again. - 特許庁

バックフォーカスを長くしやすい接眼レンズ、特に、画面サイズが銀塩35mmフィルムの半分程度のカメラに適し、高ファインダ倍率でハイアイポイントな見えの良い接眼レンズを提供する。例文帳に追加

To provide an eyepiece capable of easily lengthening a back-focus, particularly a clearly visible high-eyepoint eyepiece with a higher finder magnification suitable for a camera whose screen size is half extent of silver salt 35 mm film. - 特許庁

点灯装置2は、銀メッキ片7aの抵抗値の上昇が検出されたときに、点灯部電流調整部24によって点灯部1に供給する電力を増やす。例文帳に追加

The lighting device 2 increases electric power to supply the lighting part 1 by a lighting part current adjusting part 24 when a rise in resistance value of the silver-plated piece 7a is detected. - 特許庁

再点灯の後はファンによる冷却を継続させて発光管15の空間15dの内周面に水銀Sが付着しやすい状況を確保する。例文帳に追加

After lighting the discharge lamp again, cooling by a fan is continued and a situation that the mercury S easily adheres to the inside surface of the space 15d of the arc tube 15 is secured. - 特許庁

引き続き「い人件費」は進出理由となっているが、賃金が高騰している中国(長江デルタ経済圏)は進出目的が「い人件費の活用」よりも「現地販売を目的とする市場開拓」と現地市場重視へ。例文帳に追加

Low-cost labor continues to be a reason for establishing a local production base. However, regarding China (the Yangtze delta economic zone), the purpose of local production has changed from utilization of low-cost labor to market development for the purpose of local sales, indicating the increasing priority on local markets. - 経済産業省

一対の電極触媒層及び高分子電解質膜中の水がプロトン伝導度を保ちつつ、余分な水が抜けやすくなることでフラッディングを防止し、セパレータ流路内に滞留した水を単セル外部に抜けやすくしてプラッギングを防止する固体高分子形燃料電池の単セル及び固体高分子形燃料電池スタックを提供する。例文帳に追加

To provide a single cell of a solid polymer fuel cell and a stack of the solid polymer fuel cell in which flooding is prevented since water in a pair of electrode catalyst layers and a polymer electrolyte membrane maintains proton conductivity and surplus water is made to be easily drained, and plugging is prevented by making it easy that water pooled in a separator flow passage is drained outside the single cell. - 特許庁

本発明によれば、空気投入手段から投入された冷却用空気によって、ボイラの壁面をシールするとともに、スラッギングを生じやすい位置またはその近傍のガスが冷却され、石炭の灰融点以下となり、スラッギングが効果的に防止される。例文帳に追加

Cooling air supplied from the air supply means seals the wall surface of the boiler, cools gas at the positions, or in the vicinity thereof, which tend to cause slagging, and thus lowers its temperature below the ash melting point, thereby efficiently preventing slagging. - 特許庁

写真構成層用塗布液が調製しやすく、該塗布液の定性が良好で、高速同時多層塗布方式における故障が少なく、かつ塗布品質や塗膜物性にすぐれたハロゲン化銀カラー写真感光材料および画像形成方法の提供。例文帳に追加

To obtain a silver halide color photographic sensitive material excellent in coating quality and physical properties of a coating film by incorporating at least one compound selected from specified compounds and deionized gelatin into at least one of photographic constituent layers. - 特許庁

このため、政5年(1858年)の日米修好通商条約締結の際、約8.6グラムの質量を持つ一分銀は偶然にも質量としての一両の約1/4であることから額面通り銀1/4両であり、中国の銀一両の約3/4の質量である1ドル銀貨=一分銀3枚という日本側に不利な交換比率を主張する口実をタウンゼント・ハリスに与えることになり、小判流出の一因となった。例文帳に追加

When the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan was concluded in 1858, the fact that about 8.6-gram ichibu-gin was coincidentally equivalent to around one fourth ryo in weight, which was worth of one fourth ryo of silver at face value, provided Townsend Harris with the excuse of insisting unfavorable exchange rate for Japan that three ichibu-gin coins changed one-dollar silver coin which was about three fourth weight of Chinese one ryo of silver and led koban flow out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

としては蒸し米30kgにつき約1坪のスペースが必要で、また大吟醸酒・純米大吟醸酒などでは蒸し米100kg当たりに振りかける黄麹菌は5gほどである。例文帳に追加

As a guide, a space of approximately 3.3 square meters is needed for 30 kg of steamed rice and, for daiginjoshu or junmai daiginjoshu, approximately 5 g of yellow aspergillus is sprinkled on 100 kg of steamed rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政条約によって外国商人が外国銀貨で日本の商品を購入することが許されたが、当時の質量に基づく相場はSpanishdollar100枚に対して一分銀が311枚であった。例文帳に追加

Since the Ansei Treaty had been signed, foreign merchants were allowed to buy Japanese goods with foreign silver coins, and their exchange rate at that time was 311 ichibu-gin silver coins against 100 Spanish dollar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農村では物価が極めてく、都市の水準では低賃金であっても、それを農村で使えば十分高賃金となるため、農民工には働くインセンティブが存在した。例文帳に追加

Although wages of farmer mechanics are rather low in a standard of urban areas, but it becomes higher wages when they use it in rural areas because prices in rural areas are very low. This condition is sufficient incentive for farmer mechanics to work in the urban areas. - 経済産業省

例文

廃蛍光灯から蛍光物質や水銀を効率良く除去して、蛍光灯のガラス管をリサイクル原料として供給可能な乾式洗浄機を提供すること。例文帳に追加

To provide a fluorescent tube dry-cleaning machine capable of efficiently removing fluorescent materials and mercury from a fluorescent lamp and supplying a glass tube of the fluorescent lamp as a recycled raw material. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS