1016万例文収録!

「市吉」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 市吉に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

市吉の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 594



例文

1595年(文禄4年)に豊臣秀主催の千僧供養会に際し、妙覚寺(京都)(京都府)日奥は不受不施義を主張して出仕を拒否し、弾圧される。例文帳に追加

In 1595, Nichio of Myokaku-ji Temple (Kyoto City) (Kyoto Prefecture) refused to attend Senso kuyoe (ceremony of thousand priest mass) hosted by Hideyoshi TOYOTOMI while asserting fujufuse, and was oppressed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1595年(文禄4年)豊臣秀が主催した方広寺大仏殿の千僧供養会へ出仕するかどうかで、本満寺(京都)(京都府)日重らの受不施派と対立した。例文帳に追加

In 1595, Nichio opposed to Jufuse school, including Nichiju in Honman-ji Temple (Kyoto City) (Kyoto Prefecture) about whether they should attend Senso kuyoe (ceremony of thousand priest mass) at Hoko-ji Temple Daibutsu-den Hall, which was hosted by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、同人の死後には1981年(昭和56)7月7日から15日に東京・国立劇場小劇場において演出田喜重、出演真帆志ぶき、嵐太郎、堀内正美、臼井裕二、渡辺喜夫ほかにより上演された。例文帳に追加

After his death, however, it was performed at the Small Theatre of the National Theatre, Tokyo, under the direction of Kiju YOSHIDA from July 7 to July 15, 1981, and the actors and actresses were Shibuki MAHO, Ichitaro ARASHI, Masami HORIUCHI, Yuji USUI and Yoshio WATANABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ本は企業経営をしながら自宅で希望者に内観をさせていたが、昭和28年、事業から引退し、大和郡山に内観道場(のちの内観研修所)を設け内観指導に専念する。例文帳に追加

At first, Yoshimoto was running his own business while offering Naikan therapy at his home to those who wanted to be clients, but in 1953, he retired from the business, established Naikan Dojo (later Naikan Kenshujo) in Yamatokoriyama City and devoted himself to teach Naikan therapy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奈良県野山の金峯山寺(金峰山修験本宗)、京都左京区の聖護院(本山修験宗)、同伏見区の醍醐寺三宝院(真言宗醍醐派)などを拠点に信仰が行われている。例文帳に追加

The major sites of worship are Kinpusen-ji Temple (of the main Shugen sect) on Mt. Yoshino, Nara Prefecture, Shogoin Temple (of the Honzan Shugen sect) in Sakyo Ward, Kyoto City, and Sanbo-in at Daigo-ji Temple (of the Daigo school of the Shingon sect) in Fushimi Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

狩野家直系以外の絵師としては、川越・喜多院の『職人尽図屏風』の筆者である狩野信(1552-1640)、京都・豊国神社(京都)の『豊国祭図屏風』の筆者である狩野内膳(1570-1616)らが知られる。例文帳に追加

As painters other than the direct line of the Kano family, Yoshinobu KANO (1552 - 1640), who painted "Craftspeople, folding screen" in Kawagoe Kitain, and Naizen KANO (1570 - 1616), who painted "Hokoku Festival, folding screen" in Kyoto Toyokuni-jinja Shrine (Kyoto City), are well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代になると、近江の日大社や京都の祇園社(現八坂神社)・今宮神社(京都)・北野天満宮や、大阪の大阪天満宮などでも神輿が作られた。例文帳に追加

In the Heian Period, mikoshi was made for various shrines including Hiyoshi-taisha Shrine in the Omi area, Gion-sha Shrine (present-day Yasaka-jinja Shrine), Imamiya-jinja Shrine (Kyoto City) and Kitano-tenmangu Shrine in Kyoto Prefecture and Osaka-tenmagu Shrine in Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和期には尾上菊五郎(6代目)・中村右衛門(初代)、村羽左衛門(15代目)、實川延若(2代目)、中村梅玉(3代目)など多くの名優が活躍し今日の歌舞伎に大きな影響を与えた。例文帳に追加

During the Showa period, many great actors were active, such as the sixth "Kikugoro ONOE," the first "Kichiemon NAKAMURA," the fifteenth "Uzaemon ICHIMURA," the second "Enjaku JITSUKAWA" and the third "Baigyoku NAKAMURA," and they had a great impact on today's Kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈川県湯河原町浜在住の藤中さんの農園で昭和初期頃発見された系統で、現在は湯河原町~小田原を中心に早生みかんから晩生みかんへの中継役として育成されている品種である。例文帳に追加

It is an inherited cultivar of the one found at the farm of Mr. Fujinaka who lived in Yoshihama, Yugawara-machi, Kanagawa Prefecture during the early Showa era, and today, it is grown mainly in Yugawara-machi and Odawara City as an intermediate cultivar shipped between early grown mikan and late grown mikan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大阪住之江区・インテックス大阪で開催される「05食博覧会大阪」の会場限定で、メキシコ産牛肉をつかって野家の牛丼を販売(1日2000食限定、牛丼弁当並盛1個400円)。例文帳に追加

Yoshinoya sold its gyudon of Mexican beef only at the exhibition site of 'The International Festival UTAGE 2005 IN OSAKA' held at Intex Osaka, Suminoe Ward, Osaka City in a limited number (2000 boxes of regular gyudon bento [box lunch] for 400 yen per box).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

新潟県内での五百万石の最大産地である上越市吉川区では1980年代から永田農法による栽培に取り組み、糖度・硬度・構造などの醸造適性を工夫した酒米を生産している。例文帳に追加

In Yoshikawa-ku, Joetsu City, which is the largest Gohyakumangoku growing district in Niigata Prefecture, efforts to grow it with the Nagata agricultural method have been made since the 1980s and sakamai with improved brewing aptitude (such as sugar content, hardness and structure) have been produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)江戸時代末期から明治時代前期にかけて、田中新三郎がお伊勢参りの帰りに宇治山田で見つけた穂を持ち帰り兵庫県美嚢郡川町(兵庫県)(現・三木)で栽培したことに始まる。例文帳に追加

(1) It was begun by Shinbe TANAKA in or around the end of the Edo period and the beginning of the Meiji period, who brought back ears he had found in Uji-Yamada on his way back from a pilgrimage to Ise (Shrine) and then grew in Yoshikawa Town, Mino County, Hyogo Prefecture (Hyogo Prefecture) (the present-day Miki City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

懐石料理で知られる店には京都南禅寺近くの「瓢亭」、同じく京都の「柿伝」、「辻留」(以上2店は仕出し)、大阪高麗橋の「兆」、滋賀県東近江の「招福楼」などがある例文帳に追加

Famous restaurants serving kaiseki ryori include 'Hyotei' located near Nanzen-ji Temple in Kyoto, 'Kakiden' and 'Tsujitome' which are also located in Kyoto (these two restaurants are caterers), 'Kitcho' in Koraibashi in Osaka, and 'Shofukuro' in Higashiomi City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正5年(1916年)頃、金沢のの創始者、津田左右がそれまでは平面的であった水引結びから立体的な亀や鶴や鎧具足などの水引細工を創作したのが始まりとされる。例文帳に追加

It is said that the origin of Mizuhiki-zaiku is three-dimensional models shaped like a crane, tortoise, and armor created by modifying two-dimensional tied Mizuhiki by Sokichi TSUDA around 1916, who is the beginner of Tsuda-Mizuhiki-Origata in Kanazawa City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代から昭和初期の大阪内、特にミナミ法善寺周辺には、北側に三友派の象徴であった「紅梅亭」(旧称「今嘉の席」「泉熊の席」、後に本興業が買収し「西花月亭」)があった。例文帳に追加

From Meiji to the early Showa period, there was the 'Kobaitei Theater' (previously known as 'Imaga no Seki' or 'Izukuma no Seki,' subsequently acquired by Yoshimoto Kogyo and was renamed 'West Kagetsutei Theater') that epitomized the Sanyu school of rakugo in the northern part of South Osaka around the Hozen-ji Temple in Osaka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

劇場においては明治29年、川團十郎(9代目)が歌舞伎座で助六を演じた時、原の幇間によっておこなわれたのが最後であろうという。例文帳に追加

The last performance of homekotoba in theater was supposedly made by hokan (a professional male entertainers) of Yoshiwara in 1896 when Danjuro ICHIKAWA (the ninth head) played a role of Sukeroku at Kabuki-za theater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府東大阪の瓢箪山稲荷神社で今も行われる辻占は、通りすがりの人の言葉ではなく、その人の性別・服装・持物、同行の人の有無、その人が向かった方角などから凶を判断する。例文帳に追加

The tsujiura still practiced at Hyotanyama-Inari Shrine, Higashi Osaka City, Osaka Prefecture judges fortunes not based on the words of passers-by, but on his or her sex, dress, belongings, whether accompanied or not, and the direction which he or she took.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在も三木市吉川町を中心に、村米制度が残っており、干ばつや水害、また、震災などの災害にも互いに助け合うなど、単に酒米の取引だけでなく、強いつながりが続いている。例文帳に追加

Even now there remains the muramai systems centering around Yoshikawa-cho, Miki City and is serving as a strong connection not only to deal rice for brewing sake, but also to help each other in the occurrences of disasters such as droughts, floods, earthquakes, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男爵いもは高知県出身の男爵・川田龍が北海道上磯町(現・北斗)でアイリッシュ・コブラーという品種の芋を試験栽培し、普及させたことに由来する。例文帳に追加

The name Danshaku imo comes from the fact that the Baron Ryukichi KAWATA cultivated a breed of potato called Irish Cobbler at Kamiiso town (present day: Hokuto city) in Hokkaido and popularized the potato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月8日(旧暦)に、小出親・橋長政・溝口善勝・小出三尹・桑山一直・分部光信の6名の譜代大名格を正使として各地に派遣したのが最初とされている。例文帳に追加

It is said that the first dispatch was on February 8 (based on the old calendar), when 6 with fudai daimyo (hereditary vassals to the Tokugawa Family) status, namely, Yoshichika KOIDE, Nagamasa ICHIHASHI, Yoshikatsu MIZOGUCHI, Mitsumasa KOIDE, Kazunao KUWAYAMA and Mitsunobu WAKEBE, were sent as official envoys to various parts of the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見にあった即成院は豊臣秀の伏見城築城にともない強制的に移転させられ、文禄3年(1594年)大亀谷(京都伏見区深草大亀谷)に移った。例文帳に追加

In 1594, the Sokujo-in Temple in Fushimi was forcibly relocated to Okamedani (Fukakusa Okamedani, Fushimi Ward, Kyoto City) in order to make way for the construction of Hideyoshi TOYOTOMI's Fushimi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁の乱の後、寺は高辻烏丸(現・京都下京区)に移転し、さらに天正年間(1573-1592)に豊臣秀によって四条京極へ移転させられて、近世を通じて同地にあった。例文帳に追加

After the Onin War, the temple was moved to Takatsuji Karasuma (present-day Shimogyo-ku Ward, Kyoto City) before being relocated again between 1573 and 1592 by Hideyoshi TOYOTOMI to Shijo Kyogoku where it stood throughout the early modern period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正元年(1573年)二月十五日、念仏専修僧魯道によって、寺町通荒神口東入る南側に豊臣秀の都政策によって割り当てられた寺地に建立された。例文帳に追加

On March 28, 1573, it was established by Rodo, a Nenbutsu Senju priest (priest specialized in Buddhist invocation) in a temple land in the southern part of Kojinguchi Higashi-iru, Teramachi Street, assigned by Hideyoshi TOYOTOMI's urban policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年、奈良国立文化財研究所(現・奈良文化財研究所)は、奈良県桜井南西部(藤原京跡の東方)にある備池廃寺跡が百済大寺跡と推定されるとの見解を発表した。例文帳に追加

In 1997, Nara National Research Institute for Cultural Properties (present Nara Research Institute for Cultural Properties) announced its observation that the ancient site of Kibiike Temple found in the southeast of Sakurai City, Nara Prefecture (east of the site of Fujiwara-kyo) can be the site where Kudaradai-ji Temple once stood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1862年(文久2年)3月に沢村惣之丞とともに脱藩した理由は定かではないが、龍馬が田東洋暗殺を企てる武瑞山の方針に反対だったからではないかとの指摘もある。例文帳に追加

It is not known exactly why Ryoma fled from Tosa clan with Sonojo SAWAMURA in March, 1862, but some point out that it is because Ryoma opposed Zuizan TAKECHI's policy to attempt to assassinate Toyo YOSHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰国後の1910年(明治43年)に長浜の素封家・河路豊に食客として招かれ、書や篆刻の制作に打ち込む環境を提供された。例文帳に追加

In 1910, after returning to Japan, he was invited to stay as a guest of the wealthy Toyokichi KAWAJI in Nagahama-city, providing him with an environment in which he could concentrate on calligraphy and Tenkoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1348年(正平(日本)3年/貞和4年)に四條畷の戦いで楠木正行ら南朝方が高師直に敗れると、野から賀名生(奈良県五條)に落ち延びる。例文帳に追加

When the Southern Court side, including Masatsura KUSUNOKI, lost the Battle of Shijonawate against KO no Moronao in 1348, he escaped from Yoshino to Ano (Gojo City, Nara Prefecture.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城将・松井康之と有立行は如水に援軍を要請、如水はこれに応じ9月13日(旧暦)(10月19日)、石垣原(現在の別府)で大友義統軍と衝突した。例文帳に追加

The commanders Yasuyuki MATSUI and Tatsuyuki ARIYOSHI at Kitsuki-jo Castle asked Josui for reinforcements and, in response, Josui moved his army and clashed with the army of Yoshimune OTOMO at Ishigakibaru (presently Beppu City) on October 19.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村は宮地宜蔵とともに長州の久坂玄瑞を頼り、海路大阪へ入り、長州藩邸で越後国の志士本間精一郎と合流した。例文帳に追加

Yoshimura, together with Gizo MIYAJI, counted on Genzui KUSAKA of Choshu and entered Osaka City by sea and joined Seiichiro HONMA, who was a royalist from Echigo Province, in the residence of Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また十九奉幣社のひとつ田神社と真言宗西国三十三箇所観音霊場・二十二番札所總持寺(茨木)を建立・創建している。例文帳に追加

He also built and founded the Yoshida-jinja Shrine, that was one of nineteen hoheisha (Shinto shrine to which a wand of hemp and paper streamers are offered) and Soji-ji Temple, that was the twenty-second fudasho (an office in a temple where ofuda (a strip of paper or small wooden tablet, often considered talismanic, on which were written words of religious significance) were distributed to worshippers) of the Saigoku Thirty-three Kannon Pilgrimage of Shingon sect (Ibaraki City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明暦元年(1655年)、千宗旦の推挙で三河国田藩(愛知県豊橋)主小笠原忠知に茶道をもって30石5人扶持(100石格)で仕えるようになった。例文帳に追加

In 1655, on a recommendation by SEN no Sotan, he began to serve Tadatomo OGASAWARA, who was a lord of the Yoshida Domain in Mikawa Province (the present Toyohashi City, Aichi Prefecture), and received a formal stipend of 100 koku (a real stipend of 30 koku, a ration enough for five persons) to carry out the art of tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後にも宝暦13年(1763年)に近江の正瑞寺(東近江五個荘日町)の住持となるが10年後、辞して帰郷し浄光庵を結んで隠棲した。例文帳に追加

Later, in 1763, Goshin became the head priest of Shozui-ji Temple in Omi (Gokasho Hiyoshi-cho, Higashiomi City), but after ten years, he quit the job, returned to his hometown, and secluded himself in "Jokoan," a retreat he built whose name means "Pure Light."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たまがき/たまかき(生没年不詳)は、京都教王護国寺領の新見庄(岡山県新見)の荘官、惣追捕使の福本盛の妹とされる。例文帳に追加

Tamagaki (also known as Tamakaki, year of birth and death unknown) was the younger sister of Moriyoshi FUKUMOTO, who had the title of shokan (an officer governing shoen (manor)) of the estate of Niiminosho (Niimi City, Okayama Prefecture) of the Kyoto Kyoogokoku-ji Temple and Sotsuibushi (government post in charge of police and military roles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦いの後の1602年には、秀未亡人・高台院や後陽成天皇に拝謁し、豊国神社(京都)に詣でて徳川氏が豊臣氏に敵意がないことを示した。例文帳に追加

In 1602, after the Battle of Sekigahara, she had an audience with the widow of Hideyoshi, Kodaiin and Emperor Goyozei, and visited Toyokuni-jinja Shrine (Kyoto City) to show that the Tokugawa clan had no hostility toward the Toyotomi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都の兵法家岡一門との戦いや巌流島(山口県下関)での試合が、小説、時代劇映画、テレビドラマ(時代劇ドラマ)等の題材になり有名。例文帳に追加

Musashi's fights with Yoshioka School of Heiho (art of warfare) and the duel at Ganryu-jima Island (Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture) have been very famous and adapted to many novels, costume movies, and costume TV dramas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書としては、「長岡興長宛書状」(八代立博物館蔵)「有馬直純宛書状」(川英治記念館蔵)「独行道」(熊本県立美術館蔵)「戦気」(松井文庫蔵)が真作と認められている。例文帳に追加

Following are some calligraphy confirmed as genuine; Yatsushiro Municipal Museum keeps "Nagaoka Okinaga ate shojo" (Letter to Okinaga NAGAOKA); Yoshikawa Eiji House and Museum keeps "Arima Naozumi ate shojo" (Letter to Naozumi ARIMA); Kumamoto Prefectural Museum of Art keeps "Dokkodo" (means 'the way of walking alone'); Matsui-Bunko Incorporated Foundation keeps "Senki" (means 'spirit of fight').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小田原征伐後の天正18年(1590年)には、三河国の内、宝飯郡・八名郡・渥美郡・設楽郡4郡(東三河)において15万2000石に加増され、田(現・愛知県豊橋)城主となった。例文帳に追加

After the conquest and siege of Odawara in 1590, his koku was increased to 152,000 in four districts in Mikawa province--Hoi, Yana, Atsumi, and Shitara (Higashimikawa) in the Mikawa Province--and he became the lord of Yoshida-jo Castle (in present Toyohashi City, Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、当道は、父あるいは伯父の広野以来の坂上氏の重要な拠点でもある摂津国住郡平野庄(大阪平野区)の経営にも従事していたようである。例文帳に追加

Meanwhile, it appears Masamichi was involved also in the management of Hiranosho (present Hirano Ward, Osaka City) in Sumiyoshi-gun of Settsu Province which had been an important domain for the Sakanoue clan since the time of his father or of his uncle Hirono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)に蒲生氏が宇都宮へ移封になると、清は蒲生氏を離れて新たに豊後国に1万5千石を与えられ、再び大名として取り立てられたが、その年に死去した。例文帳に追加

In 1598 when the Gamo clan was transferred to Utsunomiya domain, Yoshikiyo parted ways with the Gamo clan and was newly granted 15,000 koku in Bungo Province and became daimyo (Japanese feudal lord) again; however, he died in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円融院は文禄3年に没し、法鮮尼と呼ばれたとの説が広く普及しているが、これは「法鮮」銘五輪塔(岡山町)や某寺の過去帳に法鮮を「宇喜多氏御前」とすることに基づくものである。例文帳に追加

It is widely believed that Enyuin died in 1594 and was called Hosenni, which is based on the fact that the gravestone composed of five pieces piled up one upon another (Tokuyoshi-cho, Okayama City) has the inscription 'Hosen' engraved and the necrology stored in a certain temple includes the description of Hosen as 'Lady of Ukita clan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は兵力的に不利であったが、秀が小牧に到着する前に羽柴軍の武将・森長可率いる軍勢を酒井忠次に命じて撃破させた(羽黒の戦い)。例文帳に追加

Although Ieyasu was placed in a disadvantageous position in view of military forces, he made Tadatsugu SAKAI defeat the troop led by Nagayoshi MORI, a military commander of the Hashiba's forces, before Hideyoshi arrived at Komaki City (the Battle of Haguro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため秀との対立で不利になった家康は、相模国の北条氏との同盟関係を強化するため、上野国・沼田を割譲することを約束した。例文帳に追加

Having been placed in a disadvantageous position in confrontation with Hideyoshi, Ieyasu promised to give Numata City in Kozuke Province to the Hojo clan, to strengthen the alliance with the clan in Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことから考えると、宗は当時、先物場のリスクヘッジの特性を理解していなかったのではないか?という意見が、現在の研究者の間にある。例文帳に追加

When the above are considered, some current researchers think that Yoshimune did not understand the risk hedge characteristic of the futures market at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)6月2日の本能寺の変の際には、信長と共に備中高松城を包囲する羽柴秀への援軍に向かうべく京都の妙覚寺(京都)(この寺には信長もたびたび滞在していた)に滞在していた。例文帳に追加

In Honnoji Incident of July 1, 1582, Nobutada was staying at Myokaku-ji Temple in Kyoto (Kyoto City) (where Nobunaga also frequently stayed) on his way to support Hideyoshi HASHIBA, who was besieging Bichu Takamatsu-jo Castle, along with Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、摂津国富田(高槻)で「中国大返し」後の豊臣秀軍に合流、名目上の総大将として山崎の戦いに参戦し、仇である明智光秀を撃破した。例文帳に追加

After that, he joined forces with Hideyoshi TOYOTOMI, who had completed the 'Chugoku Ogaeshi' (the term refers to Hideyoshi's reaction to the Honnoji Incident, in which he rushed back to Yamasaki, even though he had been fighting with the Mori clan in Bichu, when he learned the news) in Tomita, Settsu Province (Takatsuki City), and fought in the battle of Yamasaki as a nominal supreme commander, defeating Mitsuhide AKECHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三成が大谷継に協力を求める前の7月1日、秀家が豊国神社(京都)で出陣式を早くも行っていることをその根拠とする。例文帳に追加

This is based on the evidence that Hideie held the formal ceremony to go to the war in the Toyokuni-jinja Shrine (Kyoto City) on July 1, the day before Mitsunari asked Yoshitsugu OTANI for help.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが秀・家康らとの間で和議が成立し、進退が窮まると、成政は家康に再挙を促すため、厳冬の飛騨山脈(飛騨山脈)・立山山系を越えて浜松へと踏破するという壮挙を成し遂げた。例文帳に追加

However, when Hideyoshi and Ieyasu compromised and Narimasa was driven to the extremity, he had a great achievement that he crossed over Hida Mountains and Tate-yama Mountains and entered the Hamamatsu City at midwinter to persuade Ieyasu to have another try.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土佐藩では田東洋暗殺・京洛における一連の暗殺について土佐勤王党の同志がことごとく捕らえられ、上士格の武瑞山を除いて厳しい拷問を受けた。例文帳に追加

In the Tosa Domain, all his comrades of the Tosa kinnoto were arrested for the assassination of Toyo YOSHIDA and the series of assassinations that took place in the capital Kyoto, and with the exception of Zuizan TAKECHI, who was a Joshi (superior warrior) rank, they underwent severe torture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以蔵はまた、家が七軒町にあったことから「七以」と軽蔑的に呼ばれていたことも、田内恵(武の実弟)などの書簡として伝えられる。例文帳に追加

Letters which were considered to be written by Keikichi TAUCHI (TAKECHI's real younger brother) and so on tell that since his house stood in Shichiken machi, Izo was also disdainfully referred to as '以.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三人の娘たちの行く末を心配していたは、庇護を受ける羽柴秀に書状を送るなど母としての娘たちに対する深い愛情が伺える。例文帳に追加

Anxious about the futures of her three daughters, Ichi wrote letters to Hideyoshi, their guardian; these and other actions show her deep affection as a mother for her daughters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS