1016万例文収録!

「当余」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 当余に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

当余の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 999



例文

紀伊郡上鳥羽村は、大正7年(1918年)に一部が、昭和6年(1931年)に残が、時の下京区に編入された。例文帳に追加

Kamitoba village, Kii County was partly consolidated with the then Shimogyo Ward in 1918, and the rest of the village joined it in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「角川」によれば、昭和41年に町の一部が隣接する町域に編入され、残の消滅時期及び編入先は未詳である。例文帳に追加

According to 'Kadokawa,' a part of the town was incorporated into the adjacent town district in 1966 although it remains silent as to when the rest of the town was abolished and where it was incorporated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に奥州支配を進める伊達氏によって佐竹義重(十八代主)は南北両方面での戦いを儀なくされた。例文帳に追加

In addition, Yoshishige SATAKE (the eighteenth family head) was forced by the Date clan, that had been expanding its governance in Oshu, to fight both in the north and south sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開拓使の発足時、中央政府の財政基盤は弱く、北海道の全域を統治する力はなかった。例文帳に追加

When the Hokkaido Development Commission was first inaugurated, the financial base of the central government was weak and could not afford to govern the entire Hokkaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

谷子爵の時の苦衷と云ふものは、共に籠城した等でなければ、到底想像だも出来ないであろうと思はれる。例文帳に追加

The suffering experienced by Viscount TANI would be unimaginable for anyone except those like me who were besieged there as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また一町方格にてはまらない規則的な地割の遺構も確認されており、条里地割の起源についてはなお検討の地がある。例文帳に追加

In addition, remains of regularly divided chiwari that do not fit in one-cho square are confirmed, so there still is room to study about the origin of jori chiwari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

137家あるとされる堂上家の中で68家(ただし、後述の広幡家・醍醐家を新家に含めるかどうかについては議論の地がある)が新家に相する。例文帳に追加

Among 137 Dojo families, 68 of them are Shinke (though whether Hirohata family and the Daigo family mentioned below are Shinke or not is still controversial).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旗本となった小笠原長房の子孫は家禄780石、縫殿助を称した主が多いため縫殿助家とも呼ばれる。例文帳に追加

The descendants of Nagafusa OGASAWARA who became hatamoto, gained Karoku (hereditary stipend) of more than 780 koku and are called Nuidono no suke family as many of those family head were called themselves Nuidono no suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

該計算期間中における損益及び剰金計算書並びにこれらの注記表が記載されていること。例文帳に追加

(ii) A statement of income and a statement of retained earnings during the relevant calculation period, and their notes shall be included.  - 金融庁

例文

もう、相な金融緩和政策をやっている中で、「お金はっているのではないか」という見方があるのですね例文帳に追加

Under the substantially easy monetary policy, some people think that there may be a surplus of money  - 金融庁

例文

中南米地域においては、今なお、1日たり2ドル以下の暮らしを儀なくされている人々が1億5千万人もいます。例文帳に追加

In the Latin American and Caribbean region today, 150 million people still live on two dollars a day or even less.  - 財務省

特に,我々は,サウジアラビアが,必要な場合,1日たり250万バレル以上の現在の剰生産能力を動員する用意があることを歓迎する。例文帳に追加

In particular, we welcome Saudi Arabia’s readiness to mobilize, as necessary, more than 2.5 million barrels per day of existing spare capacity.  - 財務省

文章による書類の左方の白は,該書類を製本できる程度の幅がなければならない(最低20mm)。例文帳に追加

The left margin of a text document shall be sufficiently wide to enable the document to be bound (minimum 20 mm).  - 特許庁

侵害者を非難する地があまりないときは,該補償金を減額し,かつ損害賠償金を調整させることができる。例文帳に追加

The compensation may be reduced and the damages adjusted if there is little for which the infringing party can be blamed. - 特許庁

ベースの一覧を含む各列の最後において,該列の最後のベースに対応する番号が右白部に記されなければならない。例文帳に追加

At the end of each line containing the list of bases, on the right margin, must be placed the number that corresponds to the last base of such line.  - 特許庁

該特許は,残のクレームに関しては,これらのクレームが特許性を有する場合に限り,なお有効とする。例文帳に追加

The patent shall remain valid in respect of the other claims only where these claims are patentable.  - 特許庁

(14) 該ページ番号は,アラビア数字により紙面上端又は下端の中央に配置し,上端又は下端の白部分には配置しない。例文帳に追加

(14) Such numbering shall be in Arabic numerals placed at the top or bottom of the sheet, in the middle, but not in the top or bottom margin. - 特許庁

(3)に規定される期間内に納付証明が提出された場合は,その旨が初の登録時に白に記入されるものとする。例文帳に追加

If proof of payment is filed within the period laid down in paragraph (3), the fact shall be recorded in the margin of the initial registration.  - 特許庁

自転車の簡単な改良で適なトレーニングができ、分な脂肪の燃焼、カロリーの消費等を図る。例文帳に追加

To enable suitable training by simply improving a bicycle, to attain combustion of excessive fat or consumption of calorie. - 特許庁

ステアリングホイール操作角を維持するため、運転者は、Tusに相する操舵トルクを分に必要とし、アンダステアが抑制される。例文帳に追加

The driver requires excessive steering torque corresponding to Tus to maintain a steering wheel operation angle, and under steering is suppressed. - 特許庁

カレンダーにおいて、カレンダーの月、日付けの表示欄の白部分に月以外の月、日付けの表示欄を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

In this calendar, display columns of months and dates other than the relevant month are provided in margins for the display columns of the calendar month and days. - 特許庁

そして、ゲート絶縁膜7において、ソース領域9に隣接する部分は、該部分以外の残の部分よりも大きい膜厚を有している。例文帳に追加

Then the gate insulating film 7 is larger in film thickness at a portion adjacent to the source region 9 than at the remaining portions other than the adjacent portion. - 特許庁

このため、読取画像は、少なくともいずれかの端部に白を含み、該端部とは異なる端部にオーバラップ領域を含むものとなる。例文帳に追加

Thus, an image read includes a blank space, on at least one end and includes an overlapping region on an end different from the at least one end. - 特許庁

右文字入力キー20の5種類のキー入力にも、5個の母音と残の5個の子音とが重畳して割りてられる。例文帳に追加

Five vowels and remaining five consonants are also allocated in a stacked manner for the five kinds of key input of the right character input key 20. - 特許庁

分な帯域幅が利用可能になった場合に、帯域幅再割て法は低い優先順位の接続に帯域幅を増大させることができる。例文帳に追加

When an extra bandwidth is available, a bandwidth reallocating device can increase the bandwidth in the connection having the low priority. - 特許庁

ゴミ処理にともなう有害物質の発生を防止し、かつ該処理で生じる剰超臨界流体の有効利用(発電)を図る。例文帳に追加

To prevent the occurrence of hazardous substances associated with waste disposal, and make effective use (electric power generation) of surplus supercritical fluid generated in the disposal. - 特許庁

ノズル列の間隔dに相する24ビットを16ビットで除算すると、商は1でりが8ビットとなる。例文帳に追加

When 24 bits corresponding to the interval d of a nozzle string are divided by 16 bits, the quotient is 1 and the remainder is 8 bits. - 特許庁

このようになっていれば、ユーザは、表示部に表示された経路を見ながら同時に該経路についての裕時間を知ることができる。例文帳に追加

In accordance with the above configuration, the user can see each of the routes displayed on the display section and know the margin time of the route at the same time. - 特許庁

そのため、該ロール加工中の変形に裕を有し、シワやヒケ等の発生を抑制する効果が向上する。例文帳に追加

Therefore, there is a margin in deformation during rolling work and the effect of the suppressing occurrence of the wrinkles and the shrinkage is improved. - 特許庁

被露光基板の最大の高低差に相する焦点深度での複数のマージンカーブの露光量の裕度の分散を計算する。例文帳に追加

A variance of margins of exposure energy among the plurality of margin curves at a focus depth corresponding to the maximum difference in level of the substrate onto which the pattern is to be transferred is calculated. - 特許庁

地震発生に伴うエレベータの通常運転停止後の該通常運転の再開までの分な待機時間を削減する。例文帳に追加

To reduce an excessive standby time until the re-opening of a normal operation of an elevator after the stopping of elevator the normal operation of the elevator due to the occurrence of earthquake. - 特許庁

乾燥固着後、ブレード33Aを処理液付与ドラム31の外周面に接させて、乾燥固着した剰処理液を剥離除去する。例文帳に追加

After drying and fixing, a blade 33A is abutted on the outer peripheral surface of the treatment liquid applying drum 31, and the dried and fixed excessive treatment liquid is peeled and removed. - 特許庁

材種の剰生産量が最小となるように、各生産拠点にどの材種をどれだけの生産量で生産するべきかを割りてる。例文帳に追加

To allocate the type of materials and the amounts of production to each production base so as to minimize the surplus amounts of production of the type of materials. - 特許庁

モード転落抽選は、上限セット数の変動回数が終了するまでの残変動回数に応じて選確率が異なる。例文帳に追加

In the mode fall drawing, a winning probability is different according to the number of times of remaining variations before the end of the number of times of the variations of the upper limit number of sets. - 特許庁

保留球乱数の中に大たりがある場合に分な遊技球の貸し出しを防止できるパチンコ機を提供する。例文帳に追加

To provide a Pachinko game machine capable of preventing lending of excessive game balls when there is a jackpot in holding ball random numbers. - 特許庁

差分変動回数γは、高確残変動回数βと小たり特殊変動回数αと、の差分(α−β)の変動回数である。例文帳に追加

The difference variation number of times γ is the variation number of times of the difference (α-β) between the high probability remaining variation number of times β and the small winning special variation number of times α. - 特許庁

発電プラント等の設備において高温に曝される部材の寿命を、該設備の運転を停止することなく推定できるようにする。例文帳に追加

To estimate a remaining life of a member exposed to high temperatures in a facility of a power-generating plant or the like without stopping facility operation. - 特許庁

サービスの負荷変動に応じて剰リソースをサービスに割りてるプロビジョニング過程で発生する設定処理にかかる時間を短縮する。例文帳に追加

To reduce time required for setting processing which is generated in a provisioning process for allocating surplus resources to services in accordance with the load variation of services. - 特許庁

ベアリングハウジング10における剰の油を排出すると同時に、適量の油を保持できるようにする。例文帳に追加

To discharge excessive oil in a bearing housing 10 and maintain an appropriate amount of oil. - 特許庁

分な構成要素を不要としつつも、被位置制御素子の位置の制御にあたり該位置を精度よく判定するようにした制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a controller which obviates extra components and yet judges the position of a position-controlled element with precision in controlling the position. - 特許庁

単位面積たりのインクの打ち込み量が多い画像を、記録紙の白ぎりぎりの位置まで記録することができる記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide a recorder in which an image having a high ejection quantity of ink per unit area can be recorded to the very limit of the margin of a recording sheet. - 特許庁

これにより、敷地に裕がない都市部の住宅にも該燃料電池コジェネレーションシステム1を設置することができる。例文帳に追加

By realizing the miniaturization, the fuel cell cogeneration system 1 is made possible to be installed in a house of an urban area without a margin area. - 特許庁

勢いっても内容物は蓋部5の裏面の遮蔽シート部に突きたって取出口で止まる。例文帳に追加

The contents are butted on the shielding sheet part on the back side of the lid part 5 with momentum, and stopped at the take-out port. - 特許庁

スプリング7は、小径筒部2bに接する側の端部7aが残の部分よりも大径に構成されている。例文帳に追加

A spring 7 is constituted so that the end part 7a of the contact side to the small diameter tube 2b becomes a larger diameter than the part of the residue. - 特許庁

抽選でりとなって特別遊技状態が発生する際に、特別遊技状態の発生を遅延させて、遊技者に時間的な裕を与える。例文帳に追加

To give a player a time allowance by delaying the generation of a special game state when a special game state is produced by getting a win by a lottery. - 特許庁

又、各身て布11,12の幅寸法Wに裕があるため、着用者の体型を選ばない。例文帳に追加

Since the width size W each of the body applied cloths 11 and 12 has a margin, a person of any body type can wear the apron. - 特許庁

電線の経路を規制しつつ該電線を保護する長規制プロテクタを、より簡易に製造できるようにすること。例文帳に追加

To manufacture an excess length regulation protector, which protects an electric wire while regulating a pathway of the electric wire, more easily. - 特許庁

このとき、チューブ11の端部が確実に制御回路基板14に接するよう電解コンデンサ12から分にはみ出させる。例文帳に追加

Then, the end of the tube 11 is protruded excessively from the capacitor 12 so as to surely abutt against a control circuit board 14. - 特許庁

複数種類の金属製品の各注文に対する剰素材の引てを、より適正に且つ迅速に行なうことが出来る技術を提供する。例文帳に追加

To provide the technology capable of properly and quickly allocating residual materials to each order of a plurality of kinds of metallic products. - 特許庁

例文

ただし、帯域制御部213は「仮想サイト」に設定されている最大提供帯域幅以上にはった通信帯域を割りてない。例文帳に追加

In such a case, however, the band control section 213 does not allocate the excessive communication bands more than maximum provision bandwidth set to the "virtual sites". - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS