1016万例文収録!

「必ずしも~でない」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 必ずしも~でないに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

必ずしも~でないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 976



例文

部分日食は必ずしも希な現象ではないことから、日食と卑弥呼の死の関連性は疑問視されている。例文帳に追加

A partial solar eclipse is not entirely uncommon, so the relationship between a solar eclipse and the death of Himiko is easily questioned today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、鎌倉側の勝利は必ずしも源義経の将としての能力などだけに起因しているのではないとしている。例文帳に追加

In consideration, it was not necessary to think that the talents of MINAMOTO no Yoshitsune as the commander was the sole cause in the victory of the Kamakura (Minamoto) side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千家歴代もそれぞれに新たな茶室を好んでいるが、その試みは必ずしも宗旦が目指した侘びに徹したものとはなっていない例文帳に追加

Each generation of the SEN family has preferred a new type of Chashitsu, but not to the extent of Wabi that Sotan sought.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存天守は必ずしも創建当時の建物をそのまま保存されているものということではない例文帳に追加

It does not necessarily mean that the existing castle towers are the original buildings that have been preserved from the time when they were first built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それから、金融機関の財務の健全性と金融仲介機能の強化ということが相容れないようなものであるとは必ずしも思っておりません。例文帳に追加

I think that the maintenance of sound financial conditions and the enhancement of the financial intermediary functions are not necessarily incompatible with each other.  - 金融庁


例文

また、商品の特性等に鑑みて、必ずしも経済価値ベースのリスク管理が必要とまでは考えていない社もあった例文帳に追加

Some companies said they did not necessarily recognize the need for economic value-based risk management in light of the characteristics of their products  - 金融庁

そこで私は,日本人が当たり前と思うことが,必ずしも他の国の人にとっても当たり前とは限らないということに気づきました。例文帳に追加

There I realized that what Japanese think is natural is not always regarded as natural by people in other countries. - 浜島書店 Catch a Wave

支払地(支払銀行の所在地)は必ずしも受取人の住所・本店所在地と同一とは限らないので注意を要する。例文帳に追加

It is necessary to pay attention to the point that the place of payment (location of the paying bank) is not necessarily the same as the address/location of the head office of the receiver.  - 財務省

水道水の温度が高い夏場など必ずしもお湯が必要でないときには、燃焼運転することなく通水する技術を提供する。例文帳に追加

To provide the technology for letting water pass without performing combustion operation when hot water is not always necessary in the summer season when temperature of tap water is high. - 特許庁

例文

位置決め穴6は必ずしも必要ではないが、基板2を積層するための位置決めや、ファイバアレイが接続される機器への位置決めに利用する例文帳に追加

The positioning holes 6 are not necessarily required but used for positioning in laminating the substrates or in connecting the fiber array to equipment. - 特許庁

例文

必ずしも平面同士の接合とは限らないガラスまたは結晶同士、あるいはガラスと結晶の接合方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a method for bonding glass and glass or crystal and crystal or glass and crystal even when bonding is not always performed between plain surfaces. - 特許庁

必ずしも直角でないフランジを持つ曲げ成形品の、少なくともフランジ長さを手軽に且つ精度よく測定し得る曲がり部測定器の提供。例文帳に追加

To easily and precisely measure at least flange length in a curve molding having a flange that is not necessarily at right angles. - 特許庁

なお、支持体23は固体潤滑剤層22の支持を容易にするためのものであるが、必ずしも必要としない例文帳に追加

Furthermore, a supporting body 23 is for facilitating support of the solid lubricant layer 22, but is not necessarily required. - 特許庁

インターネット上の情報サービスは、ユーザが望む情報を必ずしも提供できるとは限らない例文帳に追加

To solve the problem of information services on the Internet that the information desired by a user is not always provided thereto. - 特許庁

つまり、揺動軸22を必ずしもクランク軸7に近接させる必要はないので設計の自由度が増す。例文帳に追加

Since the oscillation shaft 22 is not necessarily required to be placed near the crankshaft 7, degree of design freedom is increased. - 特許庁

処理能力が必ずしも統一されていない複数のビデオトランスコーダを用いて画像符号化データのフォーマットを効率的に変換する。例文帳に追加

To provide a technology of efficiently converting a format of image coded data by using a plurality of video transcoders whose processing capabilities are not always uniformized. - 特許庁

これは、信号処理用途においては、必ずしも特定の演算装置が同時に動作する必要はないと判断されているからである。例文帳に追加

For this reason, there is a decision that specific calculation devices to operated at the same time, in signal processing applications. - 特許庁

第3の動作は、必ずしもセンサをフィルタしないで色較正パターンを測定している間にセンサに検知される周囲光を修正する(700)。例文帳に追加

A third action corrects ambient light detected by the sensor while the sensor measures the color calibration pattern without being necessarily filtered (700). - 特許庁

上下のヘッドのロード圧によって位置決めがなされるヘッド送り装置では双方のヘッドが必ずしもトラックセンターに位置決めされない例文帳に追加

To solve such a problem that both heads are not always positioned at the track center in a head transfer device in which positioning is performed by load pressure of upper and lower heads. - 特許庁

着磁作業により磁性粒子11が整列するので、保存時において外部からの磁場は必ずしも必要としない例文帳に追加

Since the magnetic particles 11 are aligned by the magnetizing operation, the external magnetic field is not necessarily required while the magnetic paste 1 is stored. - 特許庁

必ずしも、外径測定機2と長尺体との位置が固定される必要がないので、この外径測定機2は手持ち式としても使用されうる。例文帳に追加

Since there usually is no need necessarily for fixing of positions of the outer-diameter measuring instrument 2 and the long objects, this outer-diameter measuring instrument 2 is also usable as of hand-held. - 特許庁

従来のレックレビュー表示では、レックレビュー表示される画像は、ユーザが確認したいシーンと必ずしも一致するとは限らない例文帳に追加

To solve the problem that an image subjected to REC review display is not always matched with a scene desired to confirm by a user in the REC review display in the prior art. - 特許庁

このとき、反射膜14が形成された基材がメッシュシート12であるため、光の反射方向は必ずしも一定方向とは限らない例文帳に追加

At this time, the reflecting direction of light has not always a fixed direction because base material on which the reflection film 14 is formed is a mesh sheet 12. - 特許庁

従来の吸水性樹脂では、これらを用いて得られるゲルは、光(例えば、日光)照射下における長期安定性を必ずしも満足し得ない例文帳に追加

To solve the problem of a gel obtained using the conventional water-absorbing resin incapable of always satisfying the long term stability under light (such as daylight) irradiation. - 特許庁

大豆を原料とする食品、特に豆乳等の飲料は、独特の匂いと味がして必ずしも美味しいものではない例文帳に追加

To provide an isoflavone beverage solving such a problem that food made of soy bean, specifically such a beverage as soy milk is not so savory because of its peculiar smell or taste. - 特許庁

アドレスが必ずしも連続である必要はないが同じワード線上にのみあることを必要とするシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which needs to be only on the same word line although an address does not necessarily have to be continuous. - 特許庁

そのコストは、貿易自由化の利益が社会全体に及ぶことにかんがみれば、必ずしも特定の個人・地域・産業のみが負担すべきものではない例文帳に追加

The adjustment costs should not be imposed on particular person, region or industry, since the society as a whole benefits from trade liberalization. - 経済産業省

まず政府の意志が直接的に企業決定に影響するが、政府は企業の成長に資する意思決定を必ずしも行うわけではない例文帳に追加

For example, although the will of the government directly affects corporate decisions, the government does not necessarily make decisions that contribute to the growth of corporations. - 経済産業省

しかし、どちらの当事者の行為が「申込」にあたるのかは必ずしも明確でないことが多く、この点を巡って争いが生じる可能性があった。例文帳に追加

However, there have been potential disputes arising from the lack of clarity as to which party.s act should be regarded as an "offer."  - 経済産業省

現時点では、日印間の経済関係は、必ずしも日印両国の経済規模を反映したものとはなっていない例文帳に追加

At present, the Japan-India economic relationship is not necessarily reflective of the two countries' economic size. - 経済産業省

しかし、秘密鍵から生成される初期状態によっては、必ずしも安全ではないという報告がなされている。例文帳に追加

However, a report was submitted saying that RC4 is not necessarily secure depending on the initial condition generated from the private key.  - 経済産業省

しかし、サービスの種類によっては、その特性から、事業者において必ずしも客観性をもった情報を提供できるとは限らない例文帳に追加

Depending on the type of service and its characteristics, however, it is not always possible for an entrepreneur to provide objective information. - 経済産業省

原則5:非伝統的な金融政策は、必ずしも伝統的な金融政策を引き締める前に解除する必要はない例文帳に追加

Criteria 5: Untraditional monetary policy does not necessarily need to be lifted before tightening traditional monetary policy. - 経済産業省

ただし、これらの国において中国が獲得している鉱区は必ずしも優良ではなく、効率的な資源獲得につながっていないという指摘もある44。例文帳に追加

China promotes investment in Africa, in sectors other than resources. - 経済産業省

また、たとえ医療機関で受診しても、必ずしも適切な肝炎医療が提供されていないという問題点が指摘されている。例文帳に追加

Moreover, individuals who test positive for hepatitis do not always receive appropriate hepatitis treatment even after presenting at medical institutions. - 厚生労働省

本処理で初期化する変数は、必ずしも吸気制御処理内で用いられる全ての変数でなくともよい。例文帳に追加

The variables initialized in a main process may not necessarily be all variables used in the intake control process. - 特許庁

化粧材が必ずしも必要とせず且つフェライトモルタル間にジョイント目地部がない電波吸収プレキャスト板を提供する。例文帳に追加

To provide a radio wave absorbing precast plate which does not necessarily require a decorative material and has no joint portion between a ferrite mortar layer and a concrete layer. - 特許庁

従って、焦点位置検出系などを必ずしも設けることなく、デフォーカスの殆どないウエハ(基板)上へのパターンの転写が実現される。例文帳に追加

Therefore, the transfer of the pattern onto the wafer (substrate) substantially free of defocusing can be actualized without always providing a focus position detection system etc. - 特許庁

周期信号発生部26aは系統電圧と位相は必ずしも一致しないが周波数が同期している周期信号を発生する。例文帳に追加

A periodic signal generation part 26a generates a periodic signal of which the phase does not always agree with that of a system voltage but the frequency agrees therewith. - 特許庁

従って、焦点位置検出系などを必ずしも設けることなく、デフォーカスの殆どないウエハ(基板)上へのパターンの転写が実現される。例文帳に追加

Therefore, transfer of a pattern onto an almost defocus-free wafer (substrate) can be achieved without necessarily arranging a focal position detection system or the like. - 特許庁

ただし、開発された酵母は必ずしも各県内のみに流通するのではなく、他県で使用されたり、きょうかい酵母として採用されることもある。例文帳に追加

However, those locally developed yeasts are not necessarily confined within the prefecture, but some of them are used in other prefectures or adopted as a Kyokai yeast.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※注記.天岩戸伝説は高千穂町以外にも複数あり、必ずしも高千穂地区に限定されたものでは無い。例文帳に追加

Note: The Legend of Ama no Iwato exists in multiple areas besides Takachiho-cho, and it is not necessarily limited to Takachiho-cho region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

専用のチェッカを必ずしも必要とせずに、簡単にEEPROM内に書き込まれているカメラの誤差補正用のデータを変更できるようにすること。例文帳に追加

To easily change data for correcting the error of a camera written in an EEPROM without necessarily requiring a dedicated checker. - 特許庁

専用のチェッカを必ずしも必要とせずに、簡単にEEPROM内に書き込まれているカメラの誤差補正用のデータを変更できるようにすること。例文帳に追加

To make easily changeable error correction data on a camera written in an EEPROM, not necessarily requiring a dedicated checker. - 特許庁

専用のチェッカを必ずしも必要とせずに、簡単にEEPROM内に書き込まれているカメラの誤差補正用のデータを変更できるようにすること。例文帳に追加

To easily change data for correcting the error of a camera written in an EEPROM without always necessitating a dedicated checker. - 特許庁

他方、我が国のサポーティング・インダストリーは必ずしも国内にのみとどまっているのではなく、国際展開も進めている。例文帳に追加

On the other hand, Japanese supporting industries do not necessarily confine their business activities to domestic operations. They are promoting international operations as well. - 経済産業省

更に武士が必ずしも在地領主であった訳ではない事例や在地領主ではない在地居住の武士(「村の侍」)の存在、そして領主に支配される在地の民衆が必ずしも支配を甘受するだけの存在ではなく主体的・自律的性格を併せ持った存在であったことなども指摘されるようになった。例文帳に追加

Moreover, some researches pointed out that the evidence showing that samurai were not always equal to the local lord, the existence of local lords who were not local resident samurais, and the fact that the local people who were supposed to be dominated by the local lord did not always bear hardship, but were autonomous and self-determined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光ディスクの記録容量は、同一種類の光ディスクであっても、必ずしも同一とは限らないため、オリジナルの光ディスクを丸ごと他の情報記録媒体にコピーした場合には、他の情報記録媒体に記録されているコンテンツは、オリジナルの光ディスクに記録されているコンテンツと同一であるが、空き容量は必ずしも一致しない例文帳に追加

Since the available spaces of the optical disks are not always equal even if the optical disks are of the same types, when an original optical disk is fully copied to the other information recording medium, contents recorded on the other information recording medium are the same as contents recorded on the original optical disk but the available space are not always coincident with one another. - 特許庁

他方、これらの国々が現在のようなスピードで成長を続けうる保証はないし、各国がそれぞれ克服すべき多大な構造的課題を抱えていることを考えれば、このような「収束」は必ずしも容易ではないかもしれない例文帳に追加

At the same time, there is no guarantee that the countries in question will maintain their current rate of growth, and each has its own palette of structural issues to deal with. Accordingly, convergence may not be such a straightforward process. - 経済産業省

例文

追号は天皇が崩御した後に贈られる称号であり、制度上は必ずしも元号が追号になるわけではない(明治以降は慣例を踏襲しただけであり、旧皇室令等でも規定されていない)。例文帳に追加

A posthumous title is the title given after the demise of the Emperor and gengo (era name) does not necessarily become his posthumous title from an institutional standpoint (after Meiji period the custom was just followed and nothing is prescribed for the posthumous title in Kyu Koshitsu-rei (the Old Imperial Families' Act) and so on).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS