1016万例文収録!

「日本独自」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日本独自の意味・解説 > 日本独自に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日本独自の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 287



例文

唐物茶器はこんにちでも窯跡が明らかでないような、したがって当時としても陶磁界の主流でない珍奇なものが日本独自の視点で捜し求められたといっていい。例文帳に追加

Since which kilns they were fired in is not clear even today, it can be said that it was a unique viewpoint of the Japanese that led them to seek what were even then minor and rare karamono tea bowls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それぞれ独自の名前を持つが、日本国内で紹介される場合には何々相撲(沖縄相撲(琉球角力)、モンゴル相撲、トルコ相撲など)、といった名で呼ばれることが多い。例文帳に追加

These sports have their own names, but in Japan, people generally put a place name before the term "sumo" (sometimes pronounced as "zumo") to reference to such sports; for example, Okinawa-sumo (also known as Ryukyu-sumo), Mongolia-sumo, and Turkey-sumo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、絵双六そのものは日本独自のものであるが、西洋にもバックギャモンの影響を受けたと見られる、鵞鳥のゲーム(GameoftheGoose)と呼ばれる双六に近い趣旨のゲームが14世紀頃から行われている。例文帳に追加

The picture Sugoroku itself is a particular Japanese game, however, the Western countries also have played a game such as 'the Game of the Goose', which was considered to have been influenced by Backgammon, since the 14th century and was similar to Sugoroku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武(日本)2年(1335年)に中先代の乱の鎮圧のため勅状を得ないまま東国に出向いた足利尊氏が、乱の鎮圧に付き従った将士に鎌倉で独自に恩賞を与えるなど新政から離反する。例文帳に追加

In 1335, Takauji ASHIKAGA, who had traveled to eastern Japan without obtaining an imperial edict in order to suppress the Nakasendai Rebellion, became disaffected with the new government and privately rewarded the swordsmen who had accompanied him to suppress the rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本の「皇紀」以外にも、西暦やイスラーム暦と異なる独自の紀元を立てたり、あるいは古くからあったものを西暦にかえて使った事例がある。例文帳に追加

In addition to Japanese 'Imperial Era,' there are cases where original eras different from the Western calendar system or Islamic calendar were established or old eras were converted to the Western calendar system for use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

天皇家の代わりに、中国の明朝皇帝から「日本国王」として冊封を受け独自の外交を行っているが、これを国内的な君主号としての天皇の権威に対抗するためである。例文帳に追加

On behalf of the Imperial Family, a unique diplomacy was in place which was done by receiving a sakuho (homage by Chinese emperors) as the 'King of Japan' from the Ming Dynasty in China which was to oppose the Emperor's power, the monarch in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生涯を文人として貫き、その自由で奔放な画風は近代日本画に独自の地位を築き、梅原龍三郎や小林秀雄(批評家)らが絶賛。例文帳に追加

He considered himself a literati and his free and bold style has established him in his own position, gaining high praise from critics such as Ryuzaburo UMEHARA and Hideo KOBAYASHI (critic).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本独自の様式を追求・深化させ、唐絵の影響を脱した大和絵の様式を確立させた功労者とされる。例文帳に追加

He is known as someone who pursued and added depth to the style unique to Japanese-style painting, and he is said to be the one who rendered distinguished service by establishing the style of Yamato-e painting (a traditional Japanese style painting of the late Heian and Kamakura periods dealing with Japanese themes) that no longer had the influence of kara-e painting (Chinese-style painting).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オランダ通詞と独自のパイプを持っていた茂義が、日本周辺への列強の出没に危機感を覚え、さらに軍事研究を続けていたことが伺える。例文帳に追加

This implies that Shigeyoshi, who had a personal connection with Dutch interpreters, felt a crisis of the country due to the appearance of powerful foreign countries around Japan and further continued the military research.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

篤胤にとって古道学とは日本古来の神代思想と支那の老荘道家の思想を融合した皇国伝来の独自な神仙道の思想である事に気づく。例文帳に追加

In brief, while advocating Kodo, Atsutane had been studying Japanese original Shinsendo that was a fusion of Japanese ancient philosophy about gods and Chinese Taoism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日常の何気ない風景を日本画の体表的な材料である墨と胡粉のみを用いて表現しており、その独自の視点と色彩感覚で描かれた光と影の世界は浮遊感があり映像的です。例文帳に追加

Using only black ink and chalk--the typical materials in Japanese-style painting--he expresses the essence of relaxed, everyday life, and conjures up a world of light and shadow through his unique perspectives and sense of tonality, with which he creates an airy, floating impression in his images.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、道牛は長崎で学んだ西洋医学と、日本に古来より伝わる東洋医学の長所を巧く融合させ、和洋折衷の独自の外科学を確立させる。例文帳に追加

Thereafter, Dogyu established his own semi-Western-style surgery in which advantages of Western medicine he studied in Nagasaki and Eastern medicine which had been handed down since ancient times in Japan were successfully blended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また文明(日本)12年(1480年)に足利義政・足利義尚父子に進物を贈るなど、扇谷上杉氏当主とは別に、独自に幕府と交流を持っていたようであり、その政治的地位の高さも窺える。例文帳に追加

Moreover in 1480, Tomomasa sent a gift to Yoshimasa ASHIKAGA and Yoshihisa ASHIKAGA, father and son, and this suggests that he communicated with the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) on his own apart from the family head of the Ogigayatsu Uesugi clan, and that he was in politically high position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刀伊の入寇の正体と、その賊船に連れ去られた日本人捕虜の消息を独自に調査し、大宰府に報告したとされる。例文帳に追加

It is said that he conducted his own investigation into who was behind the Toi invasion (the invasion of northern Kyushu by Jurchen pirates) and the whereabouts of the Japanese captives that were kidnapped and put aboard Toi ships, after which he reported his findings to the Dazai-fu (local government office in Kyushu region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、日本の新幹線は鉄道車両、軌道(鉄道)、架線、信号(ATC)などを総合した独自のシステムであり、ミニ新幹線を除けばヨーロッパのように在来線と相互乗り入れしているわけではない。例文帳に追加

However, Shinkansen in Japan is an independent system integrating train-cars, railways, aerial power supply lines, and signals (ATC), and the trains are not operated through regular railway lines as those in Europe, except those on the Mini-Shinkansen lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陰陽道(おんみょうどう)は、古代の中国で生まれた自然哲学思想、陰陽五行思想を起源として日本独自の発展を遂げた自然科学と呪術の体系。例文帳に追加

Ommyodo, which owes its origin to ancient Chinese natural philosophical theory and Inyo-gogyo-shiso theory (the way of Yin and Yang, combined with the Taoist theory of the five elements), is a system of natural science and the art of spell-casting that uniquely developed in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、後世までヤマト王権などの日本の中央権力の支配を受けなかったアイヌや琉球にはそれぞれ独自色の強い神話が存在する。例文帳に追加

However, among the Ainu and the people of Ryukyu, who were not under the control of central Japanese authority such as the Yamato sovereignty until later periods, their own unique myths exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本文の内容は『古事記』・『日本書紀』・『古語拾遺』の文章を適宜継ぎ接ぎしたものが大部分であるが、それらにはない独自の伝承や神名も見られる。例文帳に追加

Most parts of the document are patchworks of texts from the "Kojiki," "Nihonshoki" and "Kogo-shui" (History of the Inbe clan); however, there are some areas describing traditions and deities that are unique to the document.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、明治以降の歴史認識・歴史叙述には、2つの潮流-歴史に普遍性を見出す方向と日本の歴史の独自性を強調する方向-を見出しうるのである。例文帳に追加

Thus, two flows of thoughts, the direction of trying to find universality in history and the direction of emphasizing uniqueness of Japanese history, can be found in the recognition of history and descriptions of history during the Meiji period and later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界大戦後は、日本の歴史の独自性を主張する立場は大きく後退し、歴史に普遍性を見出そうとする社会科学的な立場が主流となった。例文帳に追加

After World War II, the power of insisting on the uniqueness of Japanese history has become weak, and the power of taking the social science-based views of trying to find universality in history has become major.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、戦後大きく後退していた日本の歴史の独自性を強調する立場が、平成初年頃から自由主義史観と称してその主張を展開している。例文帳に追加

In addition, the power of strongly insisting on the uniqueness of Japanese history, which has become considerably weaker after the war, has insisted its views as liberalism-based views of history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以前は寛平6年(894年)の遣唐使停止により中国の直接的影響を抜け出し、日本独自の文化が発展したと一般的に解釈されてきた。例文帳に追加

In general, people used to think that the stop of Japanese missions to Tang China in 894 allowed Japan to get out of direct influence of the China and to develop its own cultures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の美術は、縄文時代を例外として、常に外国(近世以前はおもに中国、近代以降はおもに西洋)の影響を強く受けつつ、独自の様式を発達させてきた。例文帳に追加

Japanese art has developed its peculiar style always - except for the Jomon period - under the great influence of other countries - mainly that of China before the early modern ages, and that of Western countries after the modern age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

銅鐸は後世の釣鐘を扁平に圧しつぶしたような器形で、その祖形は朝鮮半島にあったと推定されるが、日本独自に発達をとげた銅器である。例文帳に追加

The bronze bell is in the shape of a flattened-out-temple-bell (temple bell itself appeared later in Japan), and the bronze bell is supposed to have had its prototype in the Korean Peninsula, but it developed uniquely in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて近代化が一段落すると、今度は国粋主義や、民族国家としての民族独自の美術を求める動きが起こり、再び日本美術に目が向けられるようになる。例文帳に追加

After a while, the modernization of Japanese society reached a certain point, and instead, there occurred a movement in the opposite direction, such as nationalism and the pursuit of art unique to Japanese that has a nation-state of its own, so Japanese art attracted people's attention once again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以後続けて編年体の正史が作られたが、続日本紀以後は、編年体を基本としながらも人物の薨去記事に簡単な伝記を付載する「国史体」とよばれる独自のスタイルが確立した。例文帳に追加

From that point onward, official histories were written in chronological order, but beginning with Shoku Nihongi (Chronicles of Japan, Continued), a unique new style emerged in which the history, although at its fundamental level still written chronologically, also included accounts of the deaths of famous people as well as simple biographies; this style was termed "Kokushitai" (Japanese-style chronological history).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、李氏朝鮮による独自の改革を諦め韓日合邦を目指そうとした進歩会は、鉄道敷設工事などに5万人ともいわれる大量の人員を派遣するなど、日露戦争において日本への協力を惜しまなかった。例文帳に追加

Furthermore, Shinpo-kai, which gave up on the independent reform by Yi Dynasty Korea, and wanted to pursue the annexation of Korea and Japan, generously cooperated with Japan in the Russo-Japanese War by dispatching as many as 50,000 men for railway construction works, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、784年の長岡京、794年の平安京へと発展推移していくが、これらの都城が隋唐の長安城から直接の影響を受けたものか、藤原京から日本独自の発展を遂げたものかについては明確となっていない。例文帳に追加

The Japanese capital developed and moved to Nagaoka-kyo in 784 and Heian-kyo in 794 but it is yet to be known whether the development was directly inspired by Changan of Sui and Tang or was accomplished within Japan, originating in Fujiwara-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、武家も元は貴族の出自を持ち、その邸宅も寝殿造を簡素化したもので、独自の様式とは捉えないのが、建築史(住宅史)の通説になっている(参考:太田博太郎「日本建築史序説」)。例文帳に追加

However, the general theory in the architectural history is that since the samurai were originally from the aristocratic class, the style of their residences was a simplified version of Shinden-zukuri style and hence not considered an original style of their own (refer to "An introduction to the architectural history in Japan" by Hakutaro OTA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四神はそもそも高句麗様式の古墳に特徴的なモチーフであるが、高松塚古墳およびキトラ古墳では高句麗の画風とは異なった日本独自の画風で四神図が描かれていることが指摘されている。例文帳に追加

Although shijin was a motif originally characteristic of tombs of the Goguryeo style, it is pointed out that shijin on the painting of Shijin in Takamatsuzuka Tomb and Kitora Tomb are drawn in uniquely Japanese style different from the Goguryeo style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同協議会の関係者は「年明けうどんが日本に根付くことを願っている。各店には独自の調理法があるはず。いろんなタイプの年明けうどんを試すためにうどん店を回ってもらえるようになればいい。」と話した。例文帳に追加

An association official said, “We hope toshiake udon will take root in Japan. Each restaurant should have its own recipe. It would be nice if people made tours of udon restaurants to try different types of toshiake udon.”  - 浜島書店 Catch a Wave

本来の機能からは及びもつかないような斬新な図柄をあしらい、更には、日本独自の伝統と文化をも感じさせることのできる新規な徳利及び盃を提供する。例文帳に追加

To provide a novel Sake (rice wine) bottle and Sake cup which are provided with such novel designs unimaginable from the intrinsic functions and enable a user to feel the original tradition and culture of Japan. - 特許庁

基本カラー色相値に、発明者が独自に案出した75〜120及び/又は240〜285を加えることによって、日本人の伝統的美意識に則った推薦カラーを診断結果として提示可能となる。例文帳に追加

75-120 and/or 240-285 originally contrived by the inventor is added to the basic hue value so that the recommended color can be presented as a result of the diagnosis in conformity with the Japanese traditional aesthetic sense. - 特許庁

こうしたルイ・ヴィトンジャパンの日本市場での成功の裏には、強い商品力に加えて、独自に確立した営業・マーケティング戦略がある。例文帳に追加

Underlying Louis Vuitton Japan’s successes in the Japanese market is not only the strength of its products but also its distinctive sales and marketing strategy. - 経済産業省

このような独自の経営戦略の確立及び消費者ニーズにこたえる顧客サービスの提供によって、ルイ・ヴィトンというブランドイメージが維持され、多くの日本の高級志向の消費者に支持されている。例文帳に追加

Through this establishment of a unique management strategy and provision of customer service which responds to consumersneeds, Louis Vuitton has been able to maintain its brand image and enjoy the broad support of consumers in Japan who possess a taste for luxury goods. - 経済産業省

また、インドにはインド独自のし好や複雑かつ高コストな流通構造も存在すると指摘されており、こうした点が、日本企業にとって、インド市場開拓が難航する一因になっていると言えるだろう。例文帳に追加

It is pointed out that there is a preference unique to India's people and complicated, high-cost distribution structures in India. These different views may constitute a factor that causes Japanese enterprises to face difficulty entering India's markets. - 経済産業省

また、現在までに各国独自の判断により、日本からの旅客、乗務員及び貨物に対して実施されているモニタリングの結果でも、健康上及び安全上の危険は全く認められていない。例文帳に追加

Thus far, the result of monitoring conducted by various countries on travelers, crews and cargo from Japan revealed no health risk and it was all safe. - 経済産業省

"同時に、ある年の最高性能を何年か後の達成すべき目標として設定する日本独自の“トップランナー方式”による省エネ化を実施しています。"例文帳に追加

At the same time, they incorporate a uniqueTop Runner Approachof saving energy, where the best efficiencies in industries become a standard for primary electric machinery. - 経済産業省

一方、「デザイン・スタイル」、「日本独自の文化性」といったソフト面の収益獲得は今後の課題であり、潜在力を有する伝産品など文化に根ざしたものづくりについても世界市場の獲得につなげることが重要である。例文帳に追加

On the other hand, software-like aspects, such asproduct design and styles” and “Japan’s unique culture,” have not generated profitability yet. It is important to capture the world demand for Monodzukuri rooted in culture, such as highly promising Japanese traditional goods.  - 経済産業省

・ナショナルビーフ社カリフォルニア工場は、全ての箱の内部に独自のQAスタンプが押されていることを要求していないが、全ての日本向け製品の箱は施設従業員/QA担当者により監視/検査される。例文帳に追加

Although National Beef (California) does not require that every box contain a unique QA stamp every box of product that is destined for Japan is monitored/inspected by plant personnel/QA. - 厚生労働省

日本帰国後は証券会社(加賀証券)を設立したほか、1934年にはサントリーの前身壽屋で山崎工場を立ち上げたもののオーナーとの路線対立から独自でウイスキー製造に乗り出した竹鶴政孝を支援して大日本果汁(後のニッカウヰスキー)創立に参加するなど、イギリスから持ち帰ったモダンな生活様式を日本に定着させようとした。例文帳に追加

After returning home, he tried to introduce elements of the modern lifestyle he learned in Britain into Japan by founding a securities firm (Kaga Securities) and, in 1934, by taking part in the foundation of Dai Nippon Kaju (Japan Fruit Juice, later Nikka Whisky) supporting Masataka TAKETSURU who started up Yamazaki Factory of Kotobukiya, former Suntory Holdings Ltd., but tried to start producing whisky on his own by disagreeing with the owner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、最澄は中国の天台宗とは趣を異にした日本独自の天台教学の確立を目標に、法華経を中心としつつ他の仏教の経典を包摂しようと試みた四宗兼学という立場から、円密一致を説いている。例文帳に追加

On a related note, Saicho taught Enmitsu icchi (Agreement of Tendai Integrate Teachings and Esoteric Teachings) from the standpoint of Shishu (also pronounced Yonshu) kengaku (learning the four sects) in an attempt to subsume Buddhist scriptures centering on the Lotus Sutra, and with the aim of establishing a Tendai doctrine unique to Japan and different from the Chinese Tendai sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋成は丁度和歌における本歌取りの技法のように、当時でも古典であったものを踏まえつつ、和文調を交えた流麗な文を編み、日本の要素や独自の部分を混ぜ、思想を加えるなど、原話を超えたものに仕上げていることに注目すべきだろう。例文帳に追加

It should be noted that Akinari brought his work to a higher state than the original, adapting classics of the day such as by using a poetic device of Honkadori in composing waka poems; he wrote in an elegant style, interweaving Japanese writing, mixing Japanese elements and his original parts, adding his thoughts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冶金学的現象に対応した日本独自の名称が存在する事で、個別の刀の特徴を言い表す事が可能となり、文字による作風の伝承、異なる刀の比較考量、即物的な観賞を超えた学問的研究が可能となった。例文帳に追加

Existence of names which are unique to Japanese swords and associated with metallurgical phenomena makes description of the features of each sword possible, and transmission of work styles by letters, comparison, and consideration of different swords and academic research more than physical appreciation have also become possible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「平文」や「螺鈿」が中国起源の技法であるのに対し、蒔絵はその初例を正倉院宝物の金銀鈿荘唐大刀(きんぎんでんかざりのからたち、通称「末金鏤の大刀」(まっきんるのたち))とされており、海外に類例のない日本独自の漆芸技法とされている。例文帳に追加

While 'hyomon' and 'raden' are originally Chinese techniques, the makie technique is regarded as a Japanese lacquer art only seen in Japan with the earliest piece of work being Kingindenso no karatachi (commonly called 'makkinru no tachi,' a sword made by the ancient lacquer-decorating technique with sprinkled gold powder), which is a Shosoin treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代も中期までは服装について奈良時代と大きく違うことはなかったが、菅原道真によって遣唐使が廃止された以降、あらゆる文化の側面に於いて中国大陸の文化の影響を離れた日本独自の国風文化が盛んになった。例文帳に追加

Until the mid-Heian period, the costume had not been so different from that of the Nara period, but after SUGAWARA no Michizane abolished the envoys to Tang dynasty China, the Chinese culture became less influential and an indigenous culture developed in every aspect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

放心・止心・無心・残心・丹心・錬心など禅宗(インドの苦行開眼精神を色濃く残す仏教の一派)の概念を神道や道教などと渾然一体となし、日本独自の「心根」にした代表的な武芸である。例文帳に追加

It is a representative military art in Japan that includes ideas from the Zen sect (a Buddhist sect that strongly maintains the spirit of awaking through ascetic training in India) such as ho-shin (absentmindedness), shi-shin (adherence (to something)), mu-shin (a state of mind free from delusion), zan-shin (physical and spiritual alertness after delivering a strike or thrust), tan-shin (sincerity) and ren-shin (training the mind) with Shinto and Taoism and established them as an unique 'kokorone' (feelings) in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)の群雄割拠が諸国に文化的な独自性を持たせたことも追い風となって、それぞれの土地の一般庶民の食文化との相互補完をベースとしながら、各地に数々の新しいローカルブランドが誕生し、味、酒質、製造量などの点において多様化が進んでいった。例文帳に追加

Promoted by the cultural independencies of various provinces in the rivalry of powerful leaders of the Sengoku period (period of warring states), many new local brands were produced in various places, integrated with the food culture of common people in each places, and they became diversified in the points of taste, quality, amount of production, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユガケは和弓の登場時から親指に弦を掛け弓を引く「蒙古式(右図Fig.3)」の取り掛けをする日本の射法に合わせて独自に発展した道具であり、時代毎の流派や射術、弓射のあり方の変遷に伴いユガケもその時代毎に改良が重ねられ、現在の形に至る。例文帳に追加

Yugake is the gear which uniquely developed with Japanese way of shooting that had applied the way of setting of 'Menggu' (Mongol) style (right figure. 3) where a bow was drawn with a thumb since Japanese bow appeared and improved repeatedly with the changes of schools in successive periods, shajutsu (technique to shoot a bow) or yumiire(or kyusha, ceremonial shooting) and have become a present form.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、東京等の関東圏では、具材はナポリタンとほぼ同じだが、ケチャップを使わず、ただ塩とコショウ(や醤油等)で味付けし、油炒めしたスパゲッティを「イタリアン」と呼ぶ事もある(こちらもパスタの本場、イタリアには存在しない、日本独自の料理である)。例文帳に追加

Additionally, in the Kanto region including Tokyo, deep-fried spaghetti flavored with salt and pepper (soy sauce) only and without ketchup is sometimes called 'Italian,' which is also a dish unique to Japan and not seen in Italy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS