1016万例文収録!

「海拓」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 海拓に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

海拓の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 251



例文

後年の戊辰戦争では鳥取藩の歩兵頭として一隊を率いて出陣、維新後は鳥取県・北道開使・京都府の官吏として活躍した。例文帳に追加

He led a group of foot soldiers in Boshin War in later years, and after the Meiji Restoration, he played an active role as a government official at Tottori prefecture, Hokkaido Development office, and Kyoto prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漁業では上方漁法が全国に広まり、瀬戸内の沿岸では入浜式塩田がかれて塩の量産体制が整い各地に流通した。例文帳に追加

In the field of fishery, the advanced fishing method which had developed along the shore of the Inland Sea and Kumano spread across Japan, and the cultivation of salt fields in which brine is brought through tidal action along the coast of the Inland Sea improved the mass production of salt, which developed the nationalwide distribution system of salt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに「北道開の父」とも呼ばれた島の計画は壮大であったが、厳冬の中で予算を急激に消費したこと等が理由で長官と対立し、志半ばで解任された。例文帳に追加

The reclamation project designed by SHIMA, who was later called 'The father of Hokkaido Reclamation', was so grand, but he was blamed and confronted by the chief for spending too much budget in a short period of time during severe winter and got fired without seeing the completion of the project.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樺太を視察した黒田は「現状では樺太は3年もたない」という深刻な報告を行ない、対抗する国力を充実させるために北道の開に力を入れるべきだと論じた。例文帳に追加

After making an inspection of Sakhalin, KURODA prepared a serious report that Sakhalin would be overtaken by Russia within three years unless the current situation changed, and claimed the importance of development of Hokkaido to gain more competing powers against Russia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

樺太と北道の兵備の必要と、そのための費用を憂え、「今略屯田の制に倣い、民を移して之に充て、且耕し且守るときは、開の業封疆の守り両ながら其便を得ん」というものであった。例文帳に追加

His proposal was that Shakhalin and Hokkaido should need military forces and cost for them, therefore, "on the model of the Duntian system they should move people there for farming and defense to get the advantages of reclamation and defense of the border ".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

稲田側に対しては、この事件を口実に北道静内町と色丹島の配地を与えるという名目で、兵庫県管轄の士族として移住開を命じ、彼らは荒野の広がる北の大地へと旅立っていった。例文帳に追加

For the Inada side, the government used this incident as an excuse to order them to migrate as warrior class in Hyogo Prefecture jurisdiction, under the guise of granting the territory in Sizunai-cho, Hokkaido and Shikotan-to Island, and the Inada clan went to the wild North districts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお後年、慶勝による北道八雲町開のため移住した士族たちは、京都にいた慶勝に尾張藩の情勢を告げた監察吉田知行をはじめ、この事件に関係した者も多い。例文帳に追加

And later, among shizoku (family or person with samurai ancestors), who moved to Yakumo-cho in Hokkaido following the development by Yoshikatsu, there were many of those who were involved with this incident, such as a supervision Tomoyuki YOSHIDA who told the situation of the Owari Domain to Yoshikatsu in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樺戸(月形町)、空知(三笠市)、釧路(標茶町、網走は釧路の分監)など、北道内の要所要所に作られ、受刑者は開のための労働に従事した。例文帳に追加

Shujikan was built at key places within Hokkaido, including Kabato (Tsukigata-cho Town), Sorachi (Mikasa City), and Kushiro (Shibecha-cho Town [the Abashiri prison was a branch of Kushiro Shujikan]), and prisoners were engaged in labor for reclamation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事業については、これらの3県と農商務省(日本)管轄の北道事業管理局とで地方レベル・国レベルを各々分担する形で引き継がれることになった。例文帳に追加

As for the development project, the three prefectures took over the works in the local level and Hokkaido Works Administration Bureau which was under Ministry of Agriculture and Commerce took over the works in the national level.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

競争の活性化は、経営効率改善を促し、イノベーションの誘因となるとともに、ひいては国内で競争力を獲得した企業が外に進出して新たな市場を開することにもつながると考えられる。例文帳に追加

Stimulation of competition promotes greater management efficiency and induces innovation, and is also thought to encourage those companies acquiring domestic competitiveness to break open new markets abroad. - 経済産業省

例文

伝統的工芸品など国内の伝統と文化に根ざしたものづくり産業においても、新たな展開に向けた外販路開や、ブランド化の推進、後継者確保・育成等が急務。例文帳に追加

In monodzukuri industries based on domestic tradition and cultures, such as traditional crafts, efforts are urgently required to develop international markets to expand their reach, to promote their branding, and to secure and educate successors.  - 経済産業省

新興国市場の開に向けた対応状況をみると、現在、外展開をしている企業のうち、70%以上は積極的な意図をもって新興国市場に進出をしている(第3-1-1-51図)。例文帳に追加

In terms of the approach (attitude) toward market developments in emerging countries, more than 70% of the companies that are developing their businesses in overseas have positive intensions (see Figure 3-1-1-51). - 経済産業省

財団法人国際経済交流財団(2010)によると、我が国企業において、外市場開に向けて戦略的に女性の活用を進めていく予定と答えている企業数は約3 割にのぼる。例文帳に追加

According to Non-profit organization; International Economy Exchange Foundation (2010), approximately 30% of companies responded that they are strategically utilizing female workforces for expanding overseas markets. - 経済産業省

外販路開に当たって、吉川社長は「相手国の食文化等を調査し、自社商品がどのような業種・場所で売れるのかを見極めることが重要。例文帳に追加

President Yoshikawa explains his approach to developing sales overseas. “It is important to study the dietary culture of each country, and discern the types of businesses and places where our product can be sold.  - 経済産業省

前項で示されたような障壁はあるものの、中小企業の更なる発展のためには、国内で潜在化している強みを発揮して、外市場を開していく必要があると考えられる。例文帳に追加

While they face obstacles of the kind identified in the preceding subsection, SMEsfurther development depends on their utilizing their latent strengths in Japan to cultivate markets for their products and services overseas.  - 経済産業省

高品質な製商品やサービスの開発力、マーケティング力、アフターサービス、柔軟な対応力等の中小企業の強みを、外販路開においても発揮することが、重要である。例文帳に追加

Effectively developing markets overseas also depends to a large extent on SMEstapping into their strengths, such as their ability to develop high-quality products and services, and their marketing, after-sales service, and flexible response capabilities.  - 経済産業省

中小企業庁では、「グローバル技術連携支援事業」を通じて、外展開を目指す中小企業が連携して取り組む技術流出防止等を考慮した技術開発とその販路開を支援している。例文帳に追加

The SME Agency is working through the Measures to Support Global Technical Collaboration to assist technology development and the development of sales channels for SMEs seeking to expand abroad which collaborate in preventing the copying of technologies.  - 経済産業省

中小企業の外における商品の需要の開の促進等のための中小企業の新たな事業活動の促進に関する法律等の一部を改正する法律案例文帳に追加

The Bill to Partially Amend the “Act on Promoting SMEsNew Business Activities for Encouraging Cultivation of Overseas Demand for SME Products  - 経済産業省

高い成長性が見込まれる新たな事業を行い、外を含めたマーケティングを踏まえた自社製品開発や、国内外への販路開等を行う中小企業者を対象として、日本公庫が低利で融資を行う制度である。例文帳に追加

3. New business development fund (to support global business-oriented startups) (fiscal investment and loan program)  - 経済産業省

2 . 中小企業の外における商品の需要の開の促進等のための中小企業の新たな事業活動の促進に関する法律等の一部を改正する法律案(中小企業経営力強化支援法案)の閣議決定例文帳に追加

2. Cabinet approval of the Bill to Partially Amend the “Act on Promoting SMEsNew Business Activities for Encouraging Cultivation of Overseas Demand for SME Products” (referred to below as the SME Business Capabilities Enhancement Support Bill)  - 経済産業省

従来は「低コスト生産」を求めての外展開が中心であったが、新興国市場の台頭を背景に、現在計画中の案件は「グローバル市場の開」が主たる理由となっている。例文帳に追加

In the past, corporations expanded their business operations for “low cost productionpurposes in most cases. However, they are now planning their overseas business expansion mainly tocultivate the global marketon the back of a rise in emerging markets.  - 経済産業省

まず第一に、中小企業の中でも東アジアを中心に外に生産拠点を展開し、活路を開しようとする中小企業がますます増大することが考えられる。例文帳に追加

Firstly, more and more SMEs are likely to seek to expand their markets by establishing production operations overseas, especially in East Asia.  - 経済産業省

つまり、取引先を中心とする現地での日本人ネットワークを通じた顧客開が多く、事例2-2-7のように、外に拠点があることが営業活動において利点になっている事例も多い。例文帳に追加

Japanese enterprises overseas thus commonly gain new customers through networks of business contacts and other Japanese individuals in the host country, and, as in Case 2-2-7, having operations overseas frequently makes a positive contribution to an enterprise’s sales activities.  - 経済産業省

また、既に前節でみたとおり、我が国製造業が新興国市場開で直面している課題として、「外要員不足」、「価格コスト競争激化による収益低下」等の回答割合が特に高い(第3-1-2-10 図)。例文帳に追加

And also, as we already mentioned in the foregoing paragraph that as the problems faced by Japanese manufacturing industries in market development in emerging countries, “Insufficiency of overseas manpower” and “Decline of profit by intensifying competition in price and cost ” are the most frequent reported responses (Figure 3-1-2-10). - 経済産業省

なお、上記「政策推進指針」において、日本再生に向けた主要施策として①国と国との絆の強化に向けた戦略、②空洞化防止・外市場開戦略、が挙げられている。例文帳に追加

The aforementioned Guideline on Policy Promotion cites the strategy for strengthening bonds between countries, and that for preventing the hollowing-out of industries and for developing overseas markets, as major policy measures for Japan's revitalization. - 経済産業省

平成23 年5 月17 日に閣議決定された「政策推進指針」では、「空洞化防止・外市場開戦略」が盛り込まれ、震災で停滞した国内投資促進のための施策のリスタートが宣言された。例文帳に追加

The Guideline on Policy Promotion, decided by the Cabinet on May 17, 2011, refers to the 6 “Headquarters operations” (toukatsu jigyou) refers to operations such as deciding on subsidiariesbusiness policies. “Strategy to Prevent the Hollowing-Out of Industry and for Developing Overseas Markets”, and announced that it would restart measures for domestic investment promotion which had been stalled due to the earthquake disaster. - 経済産業省

我が国の消費や設備投資といった内需も減少している一方、アジア経済は、減速しているとはいえ、なお成長を続けていることから、中小企業にとって、外市場の開が引き続き重要と考えられる。例文帳に追加

While on one hand domestic demand in the form of consumption and capital investment has been decreasing in Japan, the Asian economy, though slowing down, continues to grow. To SMEs therefore, the development of markets overseas can still be considered important. - 経済産業省

これによると、直接輸出については約8割、間接輸出については約7割の中小企業がプラスの影響があったと考えており、外市場の開は企業業績の向上に寄与すると考えられる。例文帳に追加

According to this, approximately 80% of SMEs with regard to direct exports, and approximately 70% of SMEs with regard to indirect export report that they have felt a positive effect. The development of markets overseas can therefore be thought to contribute to an improvement in business performance. - 経済産業省

現在、同社の外現地法人は、中国及びベトナムに進出している日系企業を中心に営業活動を行っているが、将来的には中国及びベトナムの地場企業との取引も開したいと考えている。例文帳に追加

The company’s overseas subsidiaries currently deal mainly with Japanese-owned companies that have expanded their operations into China and Vietnam, but in the future the company hopes to start dealing with local enterprises as well. - 経済産業省

また、中国への外展開を検討している国内の企業から現地の実情等について相談を受けたことがきっかけとなり、新規の取引先の開につながったこともあり、中国進出の副次的な効果も感じている。例文帳に追加

What is more, the company is experiencing secondary effects from its entry into China, namely, the development of new customers as a result of enterprises in Japan that are considering expanding into China consulting the company about the actual state of affairs on the ground. - 経済産業省

こうしたことから、エレクトロニクス、自動車、鉄鋼等の分野を中心に、韓国系グローバル企業は、欧米企業や我が国企業が開していない新興国をはじめ、積極的に外展開を進めている。例文帳に追加

Whereby, Korean based global companies, including those in electronics, automobile, steel business are committed to work to develop business in overseas market, primarily emerging economies, which haven't been explored by European or Japanese companies. - 経済産業省

こうした韓国系グローバル企業の共通点は、自国市場のみならず、新興国市場を含めた外市場を積極的に開し、事業シェアの拡大や収益につなげていることである。例文帳に追加

The common point found among such Korean based global companies is that they are exploring overseas markets, including emerging economies, not limited to the market of their own country, and successfully achieved expansion of business share or gained profit. - 経済産業省

引き続き、このような著名な見本市に対する、官民一体となった「日本展」の出展や、外での取引に関する国内事業者への情報提供等、出展前後も含めた販路開支援を行っていく。例文帳に追加

METI will continue organizing Japan Fair exhibitions at well-known trade fairs as integrated efforts of public and private sectors, providing information to domestic business operators and supporting the expansion of sales channels before, during and after the fairs. - 経済産業省

当時政府はには開使を廃し、官有物一切を民間に払い下げようとする議があり、それと相表裏して五代友厚は、中野吾一、田中市兵衛とともに北道に至り、つぶさに各地の状況を視察し、まず、岩内炭坑および厚岸山林の払い下げをうけ、石炭、木材を外に輸出して、国富の増進をはかるとともに、北道沿岸の産物を採取して、内地の需要にあてようとし、14年7月このことを開使長官に出願した。例文帳に追加

The government at that time was trying to abolish Hokkaido Development Commissioner and dispose of all the government-run businesses to the private sector, and in connection with it Tomoatsu GODAI went to Hokkaido with Goichi NAKANO and Ichibee TANAKA to carefully inspect various places, and planned to receive the Iwanai coal mine and the Akkeshi forest as disposals from the government and export coals and wood to foreign countries to increase the national wealth, and also planned to harvest the marine products from the coasts of Hokkaido to answer domestic demand, and they applied to the director general of Hokkaido Development Commissioner for it in July, 1881.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(独)日本貿易振興機構において、中小企業による外市場への販路開を促進するため、外見本市・展示会への出展支援や外有望企業とのマッチング・商談支援、国内各地でやる気と潜在能力を有する中小企業及び商品を積極的に発掘し外への販路開支援等の輸出支援事業、原産地証明に関する手続や経済連携協定を活用するメリットなどに関する情報提供、個別相談を実施する。例文帳に追加

In order to promote the development of markets overseas by SMEs, JETRO will continue supporting exports, providing support for exhibiting at overseas trade fairs and exhibitions, matching SMEs with potential partner enterprises overseas, and assisting in business negotiations, endeavoring to identify proactive SMEs and products with latent potential throughout Japan to help them develop overseas markets, etc. In addition, JETRO will begin providing information and offering individual consultations on procedures regarding certificates of origin, the advantages of using economic partnership agreements, and other areas. - 経済産業省

円建て輸出企業にとっては、外での製商品価格の上昇をもたらす円高環境下においても、外販路を開していくために、商品開発・研究開発等自社の製商品の魅力を高める不断の取組が重要であると考えられる。例文帳に追加

This indicates that if exporting enterprises that do business in yen are to develop their overseas markets even in the face of a yen appreciation, which leads to rise in product prices overseas, it is important that they work constantly to make their original products more attractive (such as through product development and R&D).  - 経済産業省

これまでの支援施策は、外市場での販路開が主であったが、今後は本格的な外展開を支えるために、よりきめ細やかなマーケティング支援のほか、資金・人材・現地事業環境の整備を含めた総合的な支援施策を講じていく。例文帳に追加

While the assistance policies to date have mostly focused on the development of sales routes in foreign markets, to support future full-scale overseas development, in addition to more detailed marketing support, comprehensive support will be planned including funding, personnel and improvements to the local business environment.  - 経済産業省

さらに、外生産拠点設立の支援だけでなく、外での販路開支援を推進するため、2011 年4月には、香港で開催された食品・ホテル関連の国際展示会の主催者と直接交渉し、同展示会に、浜松市の企業4社の事務局となって参加した。例文帳に追加

Aside from giving support for the establishment of overseas production bases, the bank directly negotiated with the organizers of an international food and hotel industry trade fair in Hong Kong in April 2011 and participated in the fair as the secretariat for four Hamamatsu City companies to support their development of overseas sales channels.  - 経済産業省

また、JAPANブランドの確立を目指し、外販路開を戦略的に支援するため全国事務局を設置し、輸出戦略プロデューサーを中心に情報発信・広報等の戦略的プロモーション、外見本市等への出展やバイヤーとのマッチング等を行っている。例文帳に追加

In a bid to establish the Japan Brand, METI has also created a nationwide secretariat to strategically support the development of overseas sales channels. The secretariat, including export strategy producers, has implemented the strategic promotion of information and public relations operations, participation in overseas trade fairs and matching between Japanese sellers and overseas buyers. - 経済産業省

このため、経済産業省では、全国から選定された生活関連製品(日用品)を、外の著名な見本市に「日本展」として出展することで、外への販路開に繋げていく「生活関連産業ブランド育成事業(通称:ソーゾーコムsozo_comm)」を2007 年度から実施している。例文帳に追加

Thus, the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) has implemented, since FY2007, the Brand Creation Project for Home Industry (aka "sozo_comm"),45 which aims to expand sales channels to overseas markets by organizing the Japan Fair to exhibit selected home products (daily commodities) at the internationally renowned trade fairs. - 経済産業省

受注企業では、「現地での新規取引先の開に繋がった」という企業が全体の4割を超えている。また、「現地取引開が国内に発展した」という企業も2割強存在し、先に見たように、外市場への展開が国内事業へプラスの影響を与えているケースが少なくないことを物語っている。例文帳に追加

According to Fig. 2-2-15, over 40% of contractors said that establishing operations overseasled to acquisition of new customers in host country.” Additionally, more than 20% of enterprises said thatacquisition of new customers in host country led to new business in Japan,” demonstrating that, as observed above, it is not unusual for entry into overseas markets to have a positive impact on an enterprise’s domestic operations.  - 経済産業省

このような中、経済産業省では、関係機関と連携を図りながら、①需要開のための各種の展示会を通じた情報発信や外販路開、②伝統的工芸品のブランド価値の向上、③産地における後継者の確保・育成に向けた取組に対する支援等を通じて、産地の作り手が先達から受け継いできた技術・技法を将来に継承するための環境整備を推進。例文帳に追加

Under such situation, the Ministry of Economy, Trade and Industry is cooperating with relevant organizations in (1) the transmission of information and exploration of overseas sales channels through various trade fairs so as to exploit demand, (2) the improvement of brand value for traditional crafts and (3) efforts to secure and train successors to craftsmen in craft production areas, paving the way for craftsmen in such areas to lead younger people to take over traditional craft-making methods and skills that these craftsmen have inherited from their predecessors. - 経済産業省

それによると、中小企業では「安い人件費等によるコストダウン生産」を挙げる企業の割合が51.6%と最も高いが、「現地における市場開・販売促進」を挙げる中小企業の割合も44.2%に達しており、中小企業の外展開においても、市場開・販売促進への意識が高いことがうかがわれる。例文帳に追加

According to this figure, the percentage of SMEs citingcost-down production due to cheap labor” was greatest at 51.6%. The percentage of SMEs that gavemarket development and sales promotion in the regionas the reason also reached 44.2%. This shows that consciousness regarding market development and sales promotion is high, even in the overseas expansion of SMEs. - 経済産業省

総指揮官である中書令、洮河道行軍大総管・西河鎮撫大使・鄯州都督の李敬玄の指揮下に入り、益州長史李孝逸、嶲州都督王奉などとともに進軍し、龍支(現在の青省東南地区)で吐蕃と戦い、これを撃ち破った。例文帳に追加

As he joined under the authority of commander-in-chief Ri Keigen, who served as Chushorei (imperial edict), superintendent general for the Toga section, repression delegate to the Xihe region, and governor-general of Zenshu, he advanced against Toban, together with the commander of the Ekishu region, Ri Koitsu, and governor-general of the Zenshu region, Taku Oho, and defeated Toban at Ryushi (present-day Southeast district, Qinghai Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末には経済学者佐藤信淵は土地国有化と外進出を行う絶対主義国家を論じ、吉田松陰は幽囚録で蝦夷地開とともにカムチャッカ半島、朝鮮、台湾、満州等への侵略統治論を展開していた。例文帳に追加

In the closing days of the Tokugawa Shogunate, Nobuhiro SATO, an economist argued absolutism of nationalizing lands and finding ways into foreign countries, while Shoin YOSHIDA argued in his book titled yuin-roku (descriptions in prison) reclamation of Ezo and invasion for the control of such as the Kamchatkan Peninsula, Korea, Taiwan, and Manchuria.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、当時(1886年)の北道全域の人口は26万5千人に過ぎず、うち半数以上にあたる15万1千人が松前藩時代以来の集住地域である函館県に集中し、逆に極寒の未開地が大半を占める根室県はわずか1万7千人という不均衡の問題が生じていた。例文帳に追加

Furthermore, while the population of the whole area of Hokkaido was only two hundred sixty-five thousand in 1886 and more than half of the population (one hundred fifty-one thousand) concentrated in Hakodate Prefecture where people had lived in groups since the age of the Matsumae Domain, and Nemeuro Prefecture which consisted mostly of extremely cold undeveloped land had a population of only seventeen thousand, and this posed a problem of an imbalance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年、中小・零細企業においても、現地法人の設立等を通じて、積極的にアジアへの販路拡大(市場開)を求める等、外進出意欲が高まっており、金融機関によるアジア進出支援体制の整備・強化を図る必要がある。例文帳に追加

In recent years, micro, small and medium enterprises also have an increasing desire to enter overseas markets, for example actively seeking to expand their sales channels into Asia (market development) by establishing local subsidiaries. Thus there is a need to work on developing and strengthening systems for financial institutions to support entry into Asia.  - 金融庁

我が国企業が、今後成長の可能性のある、生活支援ロボットを始めとした新たな分野に早期に参入することで、外市場開に向けた国際標準の獲得など、将来の国際競争におけるアドバンテージを得ることが期待される。例文帳に追加

Entering early into new fields, like life support robots, which have a good potential to grow, Japanese companies will hopefully obtain some advantage, such as acquisition of the international standard, to open up the overseas market for international competition in the future. - 経済産業省

食文化や酒類の多様化、若者の日本酒離れ等を背景として、日本酒の国内消費量が減少の一途をたどる中、同社は、将来的に成長が期待される外市場を開すべく、主軸ブランドである「水芭蕉」の輸出を1997 年に開始した。例文帳に追加

Sake consumption in Japan has been on a steady declining trend with the diversification of cuisine and alcoholic beverages and the tendency for younger Japanese to drink other beverages. Nagai Shuzo decided to cultivate overseas markets which are expected to grow in the future, and initiated exports of its flagship brand Mizubasho in 1997.  - 経済産業省

例文

同社の店村圭祐社長は、7 年ほど前から、急速な経済成長が続くアジア市場に関心を持ち、中国語版製品カタログや龍の彫刻を施した製品サンプルを製作し、地元自治体が主催する外商談会に参加するなど、市場開に取り組んできた。例文帳に追加

President Keisuke Tanamura gained interest in Asian markets with their continuous fast economic growth about seven years ago, prepared Chinese-language product catalogs and product samples engraved with dragons, participated in overseas trade fairs sponsored by local government bodies, and made other efforts toward market development.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS